Détails de la ressource
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national TGV SNCF.
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌3 erreurs, 7 301 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 02/04/2025 à 09h00 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Not in POSIX time E001 1 erreur
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Exemples d'erreurs
- alert in entity QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 2 erreurs
All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt
Exemples d'erreurs
- alert entity ID QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC stop_id StopArea:OCE87722652 does not exist in GTFS data stops.txt
- alert entity ID QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC stop_id StopArea:OCE87478768 does not exist in GTFS data stops.txt
Avertissements
Header timestamp is older than 65 seconds W008 1 erreur
The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old
Exemples d'erreurs
- header.timestamp is 1 min 26 sec old which is greater than the recommended age of 65 seconds
schedule_relationship not populated W009 7 300 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- trip_id OCESN849633F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN849604F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN849606F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN848510F does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN848506F does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
E011 | All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt | 161 | 30 fois (100 % des validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 210 750 | 30 fois (100 % des validations) |
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 45 | 19 fois (63 % des validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 10 | 10 fois (33 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 02/04/2025 à 13h42 Europe/Paris.
service_alerts (651) trip_updates (0) vehicle_positions (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 02/04/2025 à 13h42 Europe/Paris.
Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches Effet inconnu
<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf">cliquant ici</a>.</p>
Du 16/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 03/01/2025 à 14h16 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre et en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/02/2025 à 07h53 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions particulières pour l'embarquement des vélos Effet inconnu
<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>
Du 07/02/2025 à 13h26 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Epernay et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 09/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien sur la voie sont en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours.</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 10/02/2025 à 09h14 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 30 Mai 2025 sur la ligne entre Dijon - Bourg en Bresse entre 12h et 16h avec quelques substituions Autocars / Taxi entre Dijon - Seurre - Louhans. Vérifiez vos horaires.</p>
Du 14/02/2025 à 16h34 Europe/Paris au 30/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 15/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train supprimé partiellement du 03/03 au 24/03 Effet inconnu
<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871643 partira exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 12h22 au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre la gare de Montauban Ville Bourbon.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 10h01 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 871612 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04 Effet inconnu
<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871612 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 14h02 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Brive-la-Gaillarde .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 871614 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04 Effet inconnu
<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871614 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 16h06 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Cahors .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 19/02/2025 à 11h54 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du mardi au vendredi du 11 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du 10 au 13 mars. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 17 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 6 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 10 au 13 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h30 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Conflans-Jarny du 3 au 7 mars, il est supprimé du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Longwy à Confans-Jarny du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Longwy du 3 au 7 mars, remplacé par un car du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Conflans-Jarny à Longwy du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 10h56 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 20/02/2025 à 11h25 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 21/02/2025 à 11h16 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 21/02/2025 à 11h16 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Martin-de-Crau. Effet inconnu
<p>Attention, la voiture située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Martin-de-Crau. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 22/02/2025 à 10h22 Europe/Paris au 14/12/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend). Effet inconnu
<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 22/02/2025 à 12h10 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du mardi au vendredi durant cette période.</p>
Du 24/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du lundi au vendredi durant cette période.</p>
Du 24/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Modification horaire Effet inconnu
<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés du 03 au 11 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>
Du 24/02/2025 à 16h35 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Modification horaire Effet inconnu
<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés les dimanches du 09 mars au 06 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>
Du 24/02/2025 à 16h35 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 02 Mars au 28 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Delle en Fin de soirée ou tout début de matinée</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 24/02/2025 à 17h07 Europe/Paris au 28/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 25 Avril 2025 sur la ligne entre Lons - Bourg en Bresse entre 13h et 15h avec quelques substituions Autocars entre Lons et Bourg en Bresse. Vérifiez vos horaires.</p>
Du 24/02/2025 à 17h13 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Arrêt Gresswiller à partir du 10 mars 25 Effet inconnu
<p>Ce car desservira Gresswiller, uniquement à la demande à la descente, à partir du 10 mars 2025.</p>
Du 25/02/2025 à 15h28 Europe/Paris au 14/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 10 mars au 16 mai, les horaires des trains sont modifiés, entre Strasbourg et Lauterbourg, en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A09%20Strasbourg%20Lauterbourg%20W%C3%83%C2%B6rth%20et%20cars%20(du%20lundi%2010%20mars%20au%20vendredi%2016%20mai%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 26/02/2025 à 10h20 Europe/Paris au 14/05/2025 à 09h41 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Commercy du 24 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Bar-le-Duc du 17 au 21 mars, entre Commercy et Revigny du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Commercy et Bar-le-Duc du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé les 3, 7, 10 et 14 mars, il est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay le vendredi 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les samedis du 1 mars au 5 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> <span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, le vendredi 7 mars.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> <span> </span>Correspondance en car entre Mulhouse et Colmar en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Ce TER est supprimé entre Mulhouse et Colmar les lundis du 3 mars au 7 avril, en raison de travaux. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 01/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 02/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 14 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 02/03/2025 à 00h38 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 03/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h07 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h10 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 03/03/2025 à 00h58 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours</p><p>24/04/2025 23:59:00</p><p>entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde</p><p>jusqu'au 24 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 04/03/2025 à 15h55 Europe/Paris au 24/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac Effet inconnu
<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/03/2025 à 08h10 Europe/Paris au 25/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 13 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 06/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 05/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du 10 mars au 18 avril, L'horaire de ce car est modifié entre Schwindratzhheim et Saverne, en raison de travaux.</p><p><a href="http://Cliquez ici">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire.</p>
Du 06/03/2025 à 11h57 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Du 10 mars au 18 avril , à Schwindratzheim, déplacement de l'arrêt Général Leclerc au 3 rue de la Zorn, en raison de travaux.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A03%20arr%C3%83%C2%AAt%20Schwindratzheim.pdf">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire.</p>
Du 06/03/2025 à 13h35 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>a partir du 17 mars, les horaires de ce car sont modifiés. </p>
Du 06/03/2025 à 16h19 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 07/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 11 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 11 du lundi 14 avril au mercredi 30 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 07/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 21 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du lundi 14 avril au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 07/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 42 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du lundi 14 avril au dimanche 4 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 07/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
liO Train 876433 modifié du 17/003 au 30/04. Effet inconnu
<p>En raison de travaux sur les installations en gare de Narbonne, le liO Train 876433 est limité à Béziers du lundi au jeudi à partir du 17 mars jusqu'au 30 avril sauf les 16 et 21 avril. Attention il circulera de Nîmes à Béziers les 8, 9 et 10 Avril.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 07/03/2025 à 13h43 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
15941 changement de train à Neussargues Effet inconnu
<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Béziers</p>
Du 07/03/2025 à 14h36 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
15940 changement de train à Neussargues Effet inconnu
<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Clermont Ferrand</p>
Du 07/03/2025 à 14h36 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
TITRE DE TRANSPORT Effet inconnu
<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>
Du 07/03/2025 à 14h41 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est origine Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 09/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 09/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 09/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 34 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 34 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 10/03/2025 à 00h17 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 10/03/2025 à 09h18 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 45 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 le dimanche 13 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 11/03/2025 à 09h57 Europe/Paris au 05/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 19 avril au lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 12/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 12/03/2025 à 12h09 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Metz et Sarrebourg en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 12 avril. Accès avec titre de transport.</p><p> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 12/03/2025 à 17h16 Europe/Paris au 12/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 14/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 13/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 14/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 13/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 11 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 15/03/2025 à 00h01 Europe/Paris au 09/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
ACCES VELO Effet inconnu
<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>
Du 15/03/2025 à 09h33 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 27 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 27 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 17/03/2025 à 00h14 Europe/Paris au 03/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 3 mars au 11 avril, les horaires de certains trains sont légèrement modifiés en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A01%20Strasg%20Mulhouse%20B%C3%83%C2%A2le%20(Du%203%20mars%20au%2011%20avril%202025).pdf">Fiche horaire: circulations TER200 Strasbourg-Bâle</a><br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A02b%20(Stras)%20Colmar%20Mulhouse%20(Du%200303%20au%2011042025).pdf">Fiche horaire: circulations entre Colmar-Mulhouse</a><br> </p>
Du 17/03/2025 à 09h32 Europe/Paris au 09/04/2025 à 09h57 Europe/Paris
Travaux P30 du 31 mars au 4 avril 2025 Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 31 mars au 4 avril sur la ligne Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport.<br>Certains TER P30 sont supprimés partiellement ou en totalité et substitués par autocar.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."<br>Plus d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P30%20Beauvais%20Le%20Tr%C3%83%C2%A9port%20du%2031%20mars%202025%20au%204%20avril%202025.pdf">"lien Affiche Travaux "</a></p>
Du 17/03/2025 à 11h17 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : Ligne de la Tarentaise - Du 7 au 25 avril Effet inconnu
<p>Du 7 au 25 avril. Travaux Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Du Lundi au Vendredi, entre 9h et 16h.<br>Modification de dessertes.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 17/03/2025 à 11h34 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en gare de Toulouse Matabiau jusqu'au 03/04 Effet inconnu
<p>En raison de travaux en gare de Toulouse Matabiau et de travaux d'aménagement des souterrains nord et sud, les circulations sont adaptées sur les lignes Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau et Toulouse Auch avec pour certains trains des origines/terminus Saint Cyprien Arènes. Ces travaux se dérouleront jusqu'au jeudi 03 avril 2025.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 17/03/2025 à 13h32 Europe/Paris au 03/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 17/03/2025 à 15h50 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025.</p><p>Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 17/03/2025 à 15h50 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p>Travaux SNCF du 17/03 au 12/04 de 20:20 à 04:00 entre Annemasse et Evian . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 17/03/2025 à 20h20 Europe/Paris au 12/04/2025 à 04h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 18/03/2025 à 09h53 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 12 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 19/03/2025 à 00h03 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 19/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Le desserte des TRAINS Mobigo sera interrompue sur l'axe Nevers - Cosne du 01/04 au 11/04/2025 du lundi au vendredi de 12h30 à 14h30.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 09h27 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 10h31 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 10h31 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Dijon et Nevers sera adaptée avec la suppression 893013 et 893160 du Lundi au Vendredi entre 11h et 14h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>
Du 19/03/2025 à 10h39 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Nevers et Lyon sera adaptée avec le détournement du 893905 entre Moulins et Lozanne via Roanne du Lundi au Vendredi entre 09h et 11h.</p><p>Merci de vérifier les horaires de desserte sur les outils digitaux.</p>
Du 19/03/2025 à 11h02 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne du 25 mars au 18 avril 2025 Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien sont en cours. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 19/03/2025 à 14h18 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté en semaine du 10 Mars au 11 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul entre 12h30 et 14h30 avec quelques substituions Autocars les Mercredi.</p><p>Le trafic sera adapté en semaine du 07 Avril au 18 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Epinal entre 11h30 et 12h30</p><p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 29 et 30 Mars et 05 et 06 Avril 025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul et Belfort - Epinal avec quelques substituions Autocars.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h44 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les Weeks End du 05 Avril au 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Besancon du samedi 08h au dimanche 16h30. Quelques substituions Autocars seront mises en place et possibilité de se reporter sur les trajets via gares TGV.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h48 Europe/Paris au 20/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté les Weeks End Le Dimanche 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Lons le Saunier. Quelques liaisons autocars seront proposés pour rejoindre Belfort - Besançon puis Lons le Saunier. Le trafic sera normal sur le Lundi de Pâques ( 21 Avril)</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h53 Europe/Paris au 20/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h54 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>
Du 19/03/2025 à 14h54 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 19/03/2025 à 15h46 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus Paris <> Beauvais Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais le week-end du 19-20 avril 2025 </p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 03/04, ce tram-train ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Report des clients sur les tram-train et TER suivant.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/03/2025 à 13h45 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Montchanin et Paray le Monial sera adaptée avec la suppression 893307 et 893324 du Lundi au Vendredi entre 08h et 13h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>
Du 20/03/2025 à 14h25 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 02/04, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/03/2025 à 14h57 Europe/Paris au 03/04/2025 à 14h46 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 3 avril, ce TER est supprimé en raison de travaux. Reportez vous sur le TER au départ de Strasbourg à 10h36. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/03/2025 à 15h28 Europe/Paris au 03/04/2025 à 13h44 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 3 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/03/2025 à 15h28 Europe/Paris au 03/04/2025 à 13h44 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 20/03/2025 à 17h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 4 avril, ce TER est remplacé par car, au départ de Molsheim à 10h50. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 21/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 4 avril, ce TER est remplacé par car. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 21/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du lundi 28 avril au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 21/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 21/03/2025 à 14h43 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 21/03/2025 à 14h50 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 5 avril au 14 avril, ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 22/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 05 avril au 15 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 22/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Affluence Train liO 871413 Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">En raison des travaux en gare de Toulouse les circulations sont adaptées, une forte affluence est attendue sur le Train liO 871413 <b>du 24 mars au 3 avril</b> . Pour vous apporter plus de confort nous vous conseillons d'emprunter le Train liO 871459 , départ 17h47 de Toulouse Matabiau .</span></p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Changement point d'arrêt car Hazebrouck Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix. Effet inconnu
<p>Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann ST Jacques et Thann, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Wesserling et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Kehl et Strasbourg, Du lundi au vendredi, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 4 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann St Jacques et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes jusqu'au 04/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi et un car est mis en place pour compléter le trajet durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025V2%20.pdf">sur ce lien</a></p>
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saarbruck et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours entre Beauvais et Persan. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement de rails sont en cours entre Beauvais et Persan du 24 mars au 6 juin y compris le 1er mai (sauf autres fériés, 18 avril et 30 mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 24/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Travaux Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril. Effet inconnu
<p>Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril. En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars, <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf">Consultez la fiche info trafic</a>.</p>
Du 24/03/2025 à 00h01 Europe/Paris au 18/04/2025 à 14h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 24 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 24 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/03/2025 à 00h09 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 24/03/2025 à 00h12 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en journée, du 31 mars au 25 avril 2025 (sauf le weekend), entre les gares de Chartres et Le Mans. Effet inconnu
<p>Du 31 mars au 25 avril 2025, travaux de journée, en semaine, entre les gares de Chartres et Le Mans. La circulation des trains REMI est modifiée. Certains sont supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2006-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Jour%2031-03%20au%2025-04.pdf">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>
Du 24/03/2025 à 06h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
modification horaire Effet inconnu
<p>Le 8 avril, l'horaire de ce car est adapté, en raison du séminaire de Walbourg.</p>
Du 24/03/2025 à 11h06 Europe/Paris au 08/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
circulation Effet inconnu
<p>Ce car circule le 7 et le 8 avril, en raison du maintien des cours au Séminaire de Walbourg.</p>
Du 24/03/2025 à 11h06 Europe/Paris au 08/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 24/03/2025 à 11h12 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860155 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 24/03/2025 à 11h39 Europe/Paris au 20/04/2025 à 16h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Strasbourg et Kehl en raison de travaux sur les voies, du mardi au samedi, jusqu'au 5 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 25/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 du jeudi 1er mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/03/2025 à 09h12 Europe/Paris au 23/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 55 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 le mardi 29 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/03/2025 à 09h21 Europe/Paris au 21/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Capdenac et Rodez lun à ven du 07 au 18/04. Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus en semaine du lundi 07 au vendredi 18 avril 2025 entre Capdenac et Rodez</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 25/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 26/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 26/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation obligatoire, pas de vente à bord Effet inconnu
<p><b>Sélectionner Orléans Avenue de Paris pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans.</b></p><p><b>Réservation obligatoire, pas de vente à bord.</b></p>
Du 26/03/2025 à 09h04 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h00 Europe/Paris
Affluence voyageurs du 11 Avril au 11 mai 2025 Effet inconnu
<p>À l'occasion des vacances de Pâques et des ponts de mai, vous serez nombreux à choisir le train et nous vous en remercions.</p><p>Nous engagerons la totalité du parc matériel disponible sur ces <b>week-ends de fortes affluences</b>.</p><p><b>Les billets de TRAIN Mobigo étant non soumis à réservation, pour votre confort, nous vous invitons à anticiper l'achat de vos billets Aller et Retour.</b></p><p>Nous vous rappelons également que le transport de vélo est soumis à réservation obligatoire dans la limite des places disponibles .</p><p>Merci de vous reporter sur les outils digitaux. <a href="https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/se-deplacer/info-trafic/conditions-de-voyage-affluence">Site TER</a></p>
Du 26/03/2025 à 09h54 Europe/Paris au 01/06/2025 à 00h00 Europe/Paris
Saint-Clair-Les-Roches - Déplacement arrêts autocars jusqu'au 23 avril Effet inconnu
<p>Ligne 05 Valence - Lyon. En gare de Saint-Clair-Les-Roches, l'arrêt de votre autocar est déplacé jusqu'au 23 avril. Pour connaitre l'emplacement temporaire, <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf">cliquer ici</a>.</p>
Du 26/03/2025 à 18h20 Europe/Paris au 23/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 27/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 10 avril, ce TER est remplacé par un car. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> Du 1 au 4 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h29 est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 27/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 27/03/2025 à 06h39 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 27/03/2025 à 06h42 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes du 07/04 au 24/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest, Rennes- Quimper et Rennes- Saint Malo. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 27/03/2025 à 13h15 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 23. 24. 29 et 30 avril 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>
Du 27/03/2025 à 16h28 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 29 et 30 avril 2025.</p>
Du 27/03/2025 à 16h28 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 28 et 29 avril 2025. TER K50 de Lille Flandres à Don-Sainghin et un autocar de substitution est mis en place de Don-Sainghin à Lens pendant les travaux.</p>
Du 27/03/2025 à 16h28 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Lens. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 22. 23. 28 et 29 avril 2025. TER C40 de Lille Flandres à Libercourt et un autocar de substitution est mis en place de Libercourt à Lens pendant les travaux.</p>
Du 27/03/2025 à 16h28 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix. Effet inconnu
<p>Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>
Du 27/03/2025 à 16h59 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre sur le Littoral du 19 au 21/04 et le 26/04 . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que <span>le week-end du 19 au 21 avril et le samedi 26 avril 2025, d'importants travaux (remplacement d'appareils de voie en gare de Nîmes et la pose d'un pont routier à Vias) nécessitent l'interruption des circulations ferroviaire<b>s</b> entre : </span></p><ul> <li><span>Nîmes - Avignon et Marseille du samedi 19 avril à 8h jusqu'au lundi 21 avril à 11h et la journée du samedi 26 avril.</span></li> <li><span>Et entre Béziers et Sète la journée du dimanche 20 avril.</span></li></ul><p><span><span>Pendant la durée des travaux, une offre routière sera mise en place sans pouvoir remplacer l'ensemble des circulations ferroviaires</span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 28/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 09/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p> Le 11 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h 29 est supprimé, en raison de travaux, les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 11 avril, ce tram-train est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth à 5h38- Thann ST Jacques à 6h07- Mulhouse arrivée 6h36.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril Effet inconnu
<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Trafic ferroviaire fortement adapté.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 28/03/2025 à 02h00 Europe/Paris au 21/04/2025 à 15h30 Europe/Paris
Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril Effet inconnu
<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Suppression des trains entre Lyon-Part-Dieu et Saint-Etienne. <br>Circulation uniquement entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne et Firminy.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>
Du 28/03/2025 à 02h00 Europe/Paris au 21/04/2025 à 11h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 28/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Le Tréport - Mers les Bains : vente fermée Effet inconnu
<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 28/03/2025 à 06h09 Europe/Paris au 30/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du lundi 5 mai au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 28/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 27/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/03/2025 à 09h24 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Neufchâteau du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Toul et Neufchateau du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/03/2025 à 09h24 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>
Du 28/03/2025 à 09h24 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 28/03/2025 à 11h59 Europe/Paris au 04/04/2025 à 08h09 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 28/03/2025 à 12h02 Europe/Paris au 04/04/2025 à 07h50 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 28/03/2025 à 12h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 12h57 Europe/Paris
Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 28/03/2025 à 12h55 Europe/Paris au 21/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 28/03/2025 à 12h55 Europe/Paris au 13/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne Wissembourg - Neustadt Effet inconnu
<p>Du 26 mars au 04 avril, certains trains sont supprimés et d'autres ont leurs horaires modifiés en raison de travaux inopinés sur le réseau Allemand. La circulation est interrompue entre Winden et Landau en raison des mêmes travaux. Des navettes routières de substitution circulent entre ces deux gares. Retrouvez toutes les informations sur le site de la <a href="https://www.bahn.de">Deutsche Bahn</a>.</p>
Du 28/03/2025 à 15h27 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 29/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h. En conséquence : les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris <> Laon Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus sur Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 29/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 29/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue. Effet inconnu
<p>Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue. Horaires modifiés sur certains trains à l'arrivée ou au départ de Paris Montparnasse. Programme sur l'appli SNCF, internet ou au 0 806 70 33 33. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2007-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S10-14-15.pdf">ICI</a>, sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>
Du 29/03/2025 à 06h00 Europe/Paris au 13/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025. Effet inconnu
<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>
Du 29/03/2025 à 14h09 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les lundi et mardi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les mardi et mercredi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Maubeuge. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié le dimanche pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 20/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 27 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 27 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h03 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 32 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 32 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 25 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h06 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 30/03/2025 à 14h31 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p><span> </span>Du 30/03 au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux SNCF entre Annemasse et Annecy . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 30/03/2025 à 21h25 Europe/Paris au 30/05/2025 à 05h35 Europe/Paris
Travaux prévus Effet inconnu
<p><span> </span>Du 30/03 au 25/04 de 22:00 à 05:00 travaux SNCF entre La Roche sur Foron et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>
Du 30/03/2025 à 22h00 Europe/Paris au 25/04/2025 à 05h00 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 06h00 Europe/Paris
Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu
<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/04/2025 à 19h55 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 14 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20et%20cars%20(du%20lundi%2014%20au%20jeudi%2017%20avril%202025).pdf">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 19 avril 2025 durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 5 avril durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi 1er au vendredi 4 avril 2025 durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne Effet inconnu
<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux majeurs entre Guingamp et Carhaix jusqu'au 18/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Quimper.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025 . Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu
<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 31/03/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h07 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860238 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 31/03/2025 à 00h11 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 51 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h13 Europe/Paris au 03/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 55 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 55 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h15 Europe/Paris au 12/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860223 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>
Du 31/03/2025 à 00h17 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Gare Villenave d'Ornon non desservie Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>
Du 31/03/2025 à 00h27 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h33 Europe/Paris au 25/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne 17 . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 17 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 00h35 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers. Effet inconnu
<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France "Versailles-Chantiers - Paris" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité. <span style="color:#333333">Programme en ligne en cliquant<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf"> </a><b><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2009-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S16.pdf">ICI</a>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>
Du 31/03/2025 à 05h00 Europe/Paris au 01/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 31/03/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 31/03/2025 à 05h36 Europe/Paris au 04/04/2025 à 07h35 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 31/03/2025 à 05h37 Europe/Paris au 04/04/2025 à 07h53 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 31/03/2025 à 06h01 Europe/Paris au 04/04/2025 à 08h23 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 31/03/2025 à 06h36 Europe/Paris au 04/04/2025 à 08h35 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 22 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 8 au 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 31/03/2025 à 09h00 Europe/Paris au 30/04/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Saint-Sulpice et Mazamet . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours entre Saint-Sulpice et Mazamet jusqu'au 11 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 31/03/2025 à 09h28 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Thionville et Luxembourg du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé entre Luxembourg et Thionville du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 7 au 20 avril, du lundi au vendredi votre train circule uniquement entre Bettembourg et Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 09h56 Europe/Paris au 21/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 31/03/2025 à 10h10 Europe/Paris au 04/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 14 avril 2025 jusqu'au 13 juin 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Nancy à Metz du lundi au vendredi du 14 avril au 12 juin sauf les 2 et 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 10h16 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux K20 P20 avril Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies se dérouleront du 7 au 11 avril sur les lignes Amiens <> Tergnier <> Laon et Amiens <> St Quentin.<br>Certains TER P20 et K20 sont supprimés partiellement ou en totalité.Un autocar de substitution est mis en place à certains horaires.<br>Retrouvez les horaires de vos lignes sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<br>Plus d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P20%20K20%20Amiens-Tergnier-Laon%20et%20Amiens-St%20Quentin%20du%2012032025%20au%2011042025.pdf">"lien Affiche Travaux "</a><br> </p>
Du 31/03/2025 à 10h42 Europe/Paris au 11/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et les 8, 29 et 30 mai 2025.</p>
Du 31/03/2025 à 11h14 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>
Du 31/03/2025 à 11h14 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>
Du 31/03/2025 à 11h14 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 11h14 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Nancy et Remiremont du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 11h42 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera supprimé entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 11h42 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Remiremont et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 11h42 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 11h42 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Nancy à Pont-St-Vincent du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 11h52 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Pont-St-Vincent et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 11h52 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera supprimé du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 11h52 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 14 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Toul et Neufchâteau du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 13h11 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 14 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/03/2025 à 13h11 Europe/Paris au 14/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 8 au 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/03/2025 à 13h30 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Du 7 au 9 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 31/03/2025 à 13h30 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le mardi 22 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi 26 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus en gare de Calais ville. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au jeudi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 31/03/2025 à 13h37 Europe/Paris au 15/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 31/03/2025 à 15h06 Europe/Paris au 04/04/2025 à 17h25 Europe/Paris
Agression d'un agent SNCF Effet inconnu
<p>Le trafic est interrompu dans les deux sens entre Alès et Génolhac jusqu'au jeudi 3 Avril 05h00,suite à l'agression d'un agent SNCF.</p><p>Des moyens de substitutions sont en cours de recherche.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 31/03/2025 à 15h25 Europe/Paris au 03/04/2025 à 05h00 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 31/03/2025 à 17h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h25 Europe/Paris
863045 : arrêt(s) supplémentaire(s) Effet inconnu
<p>Le train 863045 desservira exceptionnellement Les Ormes Sur Vienne .</p>
Du 31/03/2025 à 17h42 Europe/Paris au 03/04/2025 à 19h54 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 31/03/2025 à 18h02 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 31/03/2025 à 18h05 Europe/Paris au 04/04/2025 à 20h22 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 31/03/2025 à 19h06 Europe/Paris au 04/04/2025 à 21h27 Europe/Paris
Bohain Effet inconnu
<p>Bohain : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 3 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 31/03/2025 à 19h52 Europe/Paris au 03/04/2025 à 13h30 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 31/03/2025 à 20h00 Europe/Paris au 03/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1e avril au 30 juin 2025. En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%2025%20mars%20EAS53.pdf">suivant ce lien</a> </p>
Du 01/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 01/04/2025 à 06h21 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 15 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 15. Interruption des circulations entre Saintes et Rochefort les 9 et 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 26 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du vendredi 9 mai au samedi 10 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 25 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du vendredi 9 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 44 . Effet inconnu
<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 8 mai à 15h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/04/2025 à 09h00 Europe/Paris au 01/05/2025 à 09h00 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/04/2025 à 10h44 Europe/Paris au 02/04/2025 à 18h11 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/04/2025 à 10h44 Europe/Paris au 02/04/2025 à 17h44 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/04/2025 à 10h45 Europe/Paris au 02/04/2025 à 18h44 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/04/2025 à 10h45 Europe/Paris au 02/04/2025 à 19h11 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/04/2025 à 10h46 Europe/Paris au 02/04/2025 à 19h44 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/04/2025 à 10h47 Europe/Paris au 02/04/2025 à 20h44 Europe/Paris
Travaux prévus entre Toulouse Matabiau et Montauban Ville Bourbon . Effet inconnu
<p>Nous vous informons que d<span><span><span style="font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,">u samedi 19 avril à 13h30 jusqu'au lundi 21 avril à 13h30, d'importantes opérations de modernisation des installations ferroviaires nécessitent l'interruption des circulations entre Montauban et Toulouse.</span></span></span></p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 01/04/2025 à 11h18 Europe/Paris au 19/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
855082 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 855082 est supprimé.</p><p>Report train TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 01/04/2025 à 11h35 Europe/Paris au 02/04/2025 à 18h44 Europe/Paris
855092 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 855092 est supprimé.</p><p>Une prise en charge taxi sur demande est prévue (en cours de recherche)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 01/04/2025 à 11h38 Europe/Paris au 02/04/2025 à 20h44 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 05 au 26 avril 2025.</p><p>Le samedi du 5 au 26 avril, votre train sera avancé au départ de Strasbourg (départ à 07h26) et terminus Bar-le-Duc. Il sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 11h40 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 12h12 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 12h13 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 07 au 17 avril, du 28 avril au 02 mai. Il sera remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 12h13 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il sera remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 12h13 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il sera remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 12h13 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 12h13 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera supprimé du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 12h13 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 13h00 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car de Sarreguemines à Béning du lundi au vendredi du 1er avril au 17 avril et du 28 avril au 09 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 avril au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 13h41 Europe/Paris au 09/05/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 17 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Béning à Sarreguemines du lundi au vendredi du 07 au 17 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 13h41 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu le 13 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Thionville à Charleville-Mézières le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 13h47 Europe/Paris au 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Des travaux vont avoir lieu le 13 avril 2025.</p><p>Votre train sera supprimé le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 13h47 Europe/Paris au 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Attention, la gare de Châtellerault n'est pas desservie Effet inconnu
<p>Votre TGV INOUI ne desservira pas la gare de Châtellerault.</p><p>Les voyageurs devant descendre en gare de Châtellerault sont invités à poursuivre leur voyage jusqu'à Poitiers et à prendre le CAR <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=49124">49124</a></b>, pour rejoindre leur terminus.</p><p>Les voyageurs montant en gare de Châtellerault et à destination de Poitiers sont invités à attendre le prochain TGV INOUI <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=8347">8347</a></b>.</p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à Saint-Pierre-Des-Corps.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à Saint-Pierre-Des-Corps.</p>
Du 01/04/2025 à 14h15 Europe/Paris au 02/04/2025 à 21h00 Europe/Paris
Réservation vélo obligatoire Effet inconnu
<p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style="color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont">Pour réservez vos billets vélo<span> </span><a href="https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo"><span style="color:#0563c1">c'est ici.</span></a> </span></p>
Du 01/04/2025 à 14h42 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
854315 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854315 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Dol à St-Malo à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 01/04/2025 à 14h43 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera supprimé de Epernay à Bar-le-Duc les samedis 05 et 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h48 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera remplacé par un car, de Chalons-en-Champage à Reims le samedi 05 et dimanche 06 avril, de Nancy à Reims le lundi 21 avril, de Bar-le-Duc à Reims le samedi 26 et dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h48 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera supprimé de Reims à Chalons-en-Champagne le 06 Avril, de Reims à Epernay le 21 avril et de Reims à Bar-le-Duc le 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h48 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Le samedi du 05 au 26 avril, votre train sera avancé au départ de Strasbourg et terminus Bar-le-Duc. Il sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h48 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le dimanche 06 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h48 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay les vendredis 04 et 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h48 Europe/Paris au 04/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h56 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h56 Europe/Paris au 07/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux. Effet inconnu
<p>Votre train sera remplacé par un car les dimanches 13 et 20 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/04/2025 à 14h56 Europe/Paris au 13/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 15h01 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Incendie aux abords ou sur la voie en gare de Tours Effet inconnu
<p><b>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de SPDC. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b><b>Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</b><b>La reprise du service normal est prévue pour mi avril</b></p>
Du 01/04/2025 à 15h59 Europe/Paris au 14/04/2025 à 10h00 Europe/Paris
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>
Du 01/04/2025 à 16h20 Europe/Paris au 02/04/2025 à 21h35 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/04/2025 à 16h49 Europe/Paris au 02/04/2025 à 19h58 Europe/Paris
Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu
<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 01/04/2025 à 17h02 Europe/Paris au 04/04/2025 à 19h01 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 17h21 Europe/Paris au 18/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/04/2025 à 17h21 Europe/Paris au 26/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
liO Train 871205 supprimé. Effet inconnu
<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ d' Aurillac pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Train n°3379 du 02/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3379 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Trouville - Deauville </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/04/2025 à 20h18 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h36 Europe/Paris
Train n°3340 du 02/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3340 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
TER 868701 supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 868701 du 02/04/25 est supprimé. Mise en place d'un car de substitution toutes dessertes .</p>
Du 01/04/2025 à 20h59 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
Votre TER n°871205 du 02/04 ne circulera pas. Effet inconnu
<p>Suite à conditions de départ non réunies, votre train TER n° 871205 du 02/04 ne circulera pas. </p><p>Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le car de remplacement n°79002 au départ de Aurillac.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes">TER AURA</a> ou l'application <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance entre CAHORS et Brive La Gaillarde</p>
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 01/04/2025 à 23h35 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies Effet inconnu
<p>Votre train étant supprimé , votre solution de report est Transilien ligne H Paris 20h51 / Persan Beaumont 21h6</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
854402 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>854402 : nous vous informons de la présence d'un groupe de St-Malo à Dol à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Composition de votre train Effet inconnu
<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 16 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855866 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855866 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Brest à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
855817 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu
<p>855817 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à Brest à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/07/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre Effet inconnu
<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu
<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Motif de la suppression Effet inconnu
<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 2 avril est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 4 avril, ce TER est supprimé, reportez vous sur le TER 831825 à 16h34 au départ de St Dié. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 16 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Strasbourg et Saales, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 02/04/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Du 02/04/2025 à 01h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 02/04/2025 à 01h15 Europe/Paris au 03/04/2025 à 01h15 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 6H00 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 02/04/2025 à 01h23 Europe/Paris au 03/04/2025 à 01h23 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/04 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 02/04/2025 à 01h30 Europe/Paris au 02/04/2025 à 21h06 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 02/04/2025 à 01h38 Europe/Paris au 02/04/2025 à 21h06 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 02/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 06/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 02/04/2025 à 05h01 Europe/Paris au 05/04/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 02/04/2025 à 05h42 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
852221 du 02/04 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 852221 du 02/04, à destination de Cherbourg, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 05h45 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
852022 du 02/04 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 852022 du 02/04, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 05h45 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
852224 du 02/04 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 852224 du 02/04, à destination de Caen, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 05h45 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
850017 du 02/04 : Train court Effet inconnu
<p>Votre train 850017 du 02/04, à destination de Vernon - Giverny, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 05h45 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Report sur TERZOU 881126 entre Menton et Cannes. Effet inconnu
<p>Votre TER 881222 est supprimé entre Menton et Cannes, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881126 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Un vol de câble empêche le bon fonctionnement de la signalisation et impacte le circulation des trains. Effet inconnu
<p>Un vol de câble empêche le bon fonctionnement de la signalisation et impacte le circulation des trains.</p>
Du 02/04/2025 à 06h51 Europe/Paris au 02/04/2025 à 21h24 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 02/04/2025 à 07h07 Europe/Paris au 04/04/2025 à 08h53 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic">ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</a> à la sortie de ST-PIERRE-DES-CORPS.</p>
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 02/04/2025 à 07h09 Europe/Paris au 04/04/2025 à 09h53 Europe/Paris
Mercredi 2 avril Calais-Amiens Ralentissement des circulations depuis 07:09 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Calais-Amiens</p><p> Panne de signalisation .</p><ul></ul><p> Un dérangement de signalisation à Hesdigneul entraîne des ralentissements dans le sens Calais-Amiens. Le retour à la normale est prévu à partir de 8h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF6_PANNE_DE_SIGNALISATION.pdf">Infographie</a></p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à VENDENHEIM.</p>
Du 02/04/2025 à 07h27 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train.</p>
Suppression partielle TER avec report Effet inconnu
<p>Ce TER est origine Douai. Report TER K44 Lille Flandres 8h53 Amiens 10h10 , mêmes arrêts</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p>Un voyageur récalcitrant trouble la tranquillité des voyageurs et dégrade les installations de votre TGV. La Police procède à son interpellation en gare d'Epinal.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Présence d'un voyageur récalcitrant entre REMIREMONT et EPINAL.</p>
Du 02/04/2025 à 07h39 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à RAEDERSHEIM.</p>
854876 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 854876 est supprimé.</p><p>Report train TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 02/04/2025 à 07h56 Europe/Paris au 02/04/2025 à 22h00 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Lille Flandres 9h23 Hazebrouck 10h10 </p>
854877 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 854877 est supprimé.</p><p>Report train TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 02/04/2025 à 07h58 Europe/Paris au 03/04/2025 à 20h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE TGV.</p>
Orléans Vierzon chateauroux : En raison d'un vol de câbles la circulation est perturbée sur l'axe Châteauroux Vierzon Des retards sont à prévoir. Effet inconnu
<p> Orléans Vierzon chateauroux : En raison d'un vol de câbles la circulation est perturbée sur l'axe Châteauroux Vierzon Des retards sont à prévoir. à Vierzon Forges. Circulation perturbée en direction de . Reprise normale du trafic estimée vers 10h30. <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire">TER Centre-Val de Loire</a> </span></span></span> et <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">vos canaux d'information habituels.</span></span></p>
Du 02/04/2025 à 08h06 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu
<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>
Du 02/04/2025 à 08h10 Europe/Paris au 04/04/2025 à 17h12 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MASSY TGV.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MASSY TGV.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
02/04 Tourville, Présence d'animaux sur les voies Effet inconnu
<p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Oissel et Elbeuf, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Présence d'animaux sur les voies dans le secteur de Tourville.</p><p>Nos équipes se rendent sur place pour effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 08h24 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Porte hors quai au train 860212 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MASSY TGV et LE MANS.</p>
Du 02/04/2025 à 08h44 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à BÉZIERS.</p>
Train supprimé substitué par car Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Un car est <span> </span>mis en place à Dunkerque à 9h10 pour remplacer ce train. </p>
Beaugency : circulation à contre sens au 860002 Effet inconnu
<p>Beaugency : Attention, modification de voies. Le train 860002, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à TGV HAUTE PICARDIE.</p>
Du 02/04/2025 à 09h04 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à BORDEAUX-ST-JEAN.</p>
Du 02/04/2025 à 09h10 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h48 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé. Effet inconnu
<p>Cause : défaillance de matériel à BORDEAUX.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>.</p>
Trafic ralenti Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à METZ.</p>
Du 02/04/2025 à 09h19 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Beaugency : circulation à contre sens au 860212 Effet inconnu
<p>Beaugency : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>
Du 02/04/2025 à 09h26 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h54 Europe/Paris
Dunkerque Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu
<p>Interruption des circulations sur la ligne Dunkerque le 2 avril depuis 08h13 en raison d'un dérangement d'une installation en gare. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>
Hazebrouck-Lille Panne d'un passage à niveau Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Hazebrouck-Lille le 2 avril depuis 07h00 en raison d'une panne d'un passage à niveau. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>
La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>
Du 02/04/2025 à 09h32 Europe/Paris au 03/04/2025 à 19h25 Europe/Paris
Hesdin Effet inconnu
<p>Hesdin : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mercredi 2 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 02/04/2025 à 09h38 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à BORDEAUX-ST-JEAN.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VIERZON.</p>
Du 02/04/2025 à 09h41 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h00 Europe/Paris
855079 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 855079 est supprimé.</p><p>Report train TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 02/04/2025 à 09h47 Europe/Paris au 02/04/2025 à 18h11 Europe/Paris
855080 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 855080 est supprimé.</p><p>Report train TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 02/04/2025 à 09h50 Europe/Paris au 02/04/2025 à 17h44 Europe/Paris
855089 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 855089 est supprimé.</p><p>Report train TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 02/04/2025 à 09h53 Europe/Paris au 02/04/2025 à 19h11 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
855090 : suppression Effet inconnu
<p>Votre TER 855090 est supprimé.</p><p>Report train TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 02/04/2025 à 09h56 Europe/Paris au 02/04/2025 à 19h44 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 02/04/2025 à 10h17 Europe/Paris au 04/04/2025 à 16h57 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Hazebrouck 12h21 Lille Flandres 13h07 </p>
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamp. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 02/04/2025 à 10h23 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h30 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 10h11. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à LILLE-FLANDRES.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 02/04/2025 à 10h28 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h12 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Cause : défaut d'alimentation électrique à SAUMUR.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Corbie Effet inconnu
<p>Corbie : le guichet et le distributeur de billets de la gare sont fermés à la vente aujourd'hui mercredi 2 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 02/04/2025 à 10h30 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu
<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 06:30. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : vol de câbles avec anomalies de signalisation générant un ralentissement des trains entre VIERZON et ISSOUDUN.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel - <span>96634 </span>: Votre train aura comme terminus Chambéry le<span> 2 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17520 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 02/04/2025 à 10h37 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Lille Flandres 13h23 Hazebrouck 14h09 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>
Du 02/04/2025 à 10h38 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h15 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K51 Lens 11h52 Lille Flandres 12h34 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART DIEU et MACON TGV.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K51 Lille Flandres 12h26 Lens 13h08 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>
La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BORDEAUX-ST-JEAN et AGEN.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER K21 Rang du Fliers 11h42 Calais Ville 12h47 avec arrêts supplémentaires à Dannes-Camiers, Neufchâtel-Hardelot, Hesdigneul, Wimille-Wimereux, Calais-Fréthun, Les Fontinettes</p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
Report sur TERZOU 86037. Effet inconnu
<p>Votre TER 86035 est supprimé</p><p>, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86037</p><p>. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Du 02/04/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Report sur TERZOU 86048 entre Vintimille et Nice. Effet inconnu
<p>Votre TER 86046 est supprimé entre Vintimille et Nice, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86048 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Du 02/04/2025 à 11h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h45 Europe/Paris
Dérangement d'installation Effet inconnu
<p>Incident terminé entre Châtellerault et Tours. Quelques retards sont à attendre jusqu'en fin de matinée.</p><p>Restez informés en temps réel sur vos outils d'information habituels</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P73 Calais Ville 13h05 Étaples-Le Touquet 14h08 puis TER K16 Étaples-Le Touquet 15h20 Amiens 16h20 </p>
Du 02/04/2025 à 11h02 Europe/Paris au 02/04/2025 à 17h00 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 02/04/2025 à 11h04 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Report sur TERZOU 881223. Effet inconnu
<p>Votre TER 86035 est supprimé</p><p>, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881223</p><p>. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à LILLE-FLANDRES.</p>
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Chamas. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879533 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Chamas. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 02/04/2025 à 11h21 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h56 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel - <span>96634 </span>: Votre train est terminus Chambéry le<span> 2 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17522 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu
<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à NÎMES PONT-DU-GARD.</p>
Du 02/04/2025 à 11h23 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h35 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 835632 origine Nancy départ à 11h32 à destination de Commercy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 833606 départ de Nancy à 12h35.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Mercredi 2 avril Arras-Hazebrouck Ralentissement des circulations depuis 11:20 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Arras-Hazebrouck</p><p> Défaillance de matériel .</p><ul></ul><p> La circulation est perturbée entre Béthune et Lens par la panne d'un train à Nœux-les-Mines. L'immobilisation prolongée de ce train a entraîné un dérangement de passage à niveau. Le retour à la normale est prévu à partir de 12h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF7_PANNE_DE_TRAIN.pdf">Infographie</a></p>
Du 02/04/2025 à 11h27 Europe/Paris au 02/04/2025 à 17h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 02/04/2025 à 11h30 Europe/Paris au 02/04/2025 à 17h05 Europe/Paris
Train supprimé Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé. </p><p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à X.</p>
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à X.</p>
Attention, gare de TOURS non desservie. Effet inconnu
<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p>Cause : vol de câbles avec anomalies de signalisation générant un ralentissement des trains entre VIERZON et ISSOUDUN.</p>
Du 02/04/2025 à 11h31 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h42 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Report sur TERZOU 881139. Effet inconnu
<p>Votre TER 881135 est supprimé</p><p>, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881139</p><p>. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Du 02/04/2025 à 11h33 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h10 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu
<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Train retardé. Effet inconnu
<p><span style="color:#333333; font-family:">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <b><a href="https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies">un train a heurté un animal</a></b> entre VANNES et RENNES. </p><p>Pour en savoir plus sur ce motif d'incident, cliquez ici : <a href="http://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/heurt-dun-animal_2.jpg"><b>heurt d'animal. </b></a></p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à LAVAL.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Du 02/04/2025 à 11h42 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h16 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des animaux ont été repérés près des voies entre MARSEILLE et TOULON.</p>
Du 02/04/2025 à 11h44 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h30 Europe/Paris
Train supprimé Effet inconnu
<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s'acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à TOURS.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Du 02/04/2025 à 11h44 Europe/Paris au 02/04/2025 à 18h49 Europe/Paris
Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu
<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s'acquitter d'un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Du 02/04/2025 à 11h44 Europe/Paris au 02/04/2025 à 20h44 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BORDEAUX-ST-JEAN et AGEN.</p>
Du 02/04/2025 à 11h50 Europe/Paris au 02/04/2025 à 16h47 Europe/Paris
Attention, gare de TOURS non desservie. Effet inconnu
<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>
Du 02/04/2025 à 11h53 Europe/Paris au 03/04/2025 à 20h44 Europe/Paris
Attention, la gare de TOURS n'est pas desservie Effet inconnu
<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><br> <p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Du 02/04/2025 à 11h53 Europe/Paris au 03/04/2025 à 20h34 Europe/Paris
Votre train est supprimé. Effet inconnu
<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href="https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><br> <p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p>
Du 02/04/2025 à 11h53 Europe/Paris au 03/04/2025 à 18h49 Europe/Paris
Report sur TERZOU 881242 entre Menton et Cannes. Effet inconnu
<p>Votre TER 881238 est supprimé entre Menton et Cannes, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881242 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Du 02/04/2025 à 11h54 Europe/Paris au 02/04/2025 à 17h00 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P44 Douai 12h52 Arras 13h19 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : arrêt prolongé afin permettre à certains voyageurs retardés sur leur précédent trajet de monter à bord et de poursuivre leur trajet dans notre train à RENNES. </p>
Du 02/04/2025 à 11h59 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h50 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P44 Arras 14h08 Douai 14h36 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>
Du 02/04/2025 à 12h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h00 Europe/Paris
859502 supprimé Effet inconnu
<p>Panne de signalisation. 859502 Nantes 11h10 Nort-sur-Erdre 12h20 est supprimé. Empruntez 859558 Nantes 12h10 Nort sur Erdre 12h47. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
859505 supprimé Effet inconnu
<p>Panne de signalisation. 859505 Nort sur Erdre 11h52 Nantes 12h29 est supprimé. Empruntez 859607 Nort sur Erdre 13h01 Nantes 13h39. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 02/04/2025 à 12h09 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h47 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Votre TGV INOUI est retarrdéperturbé Effet inconnu
<p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à BORDEAUX.</p>
Du 02/04/2025 à 12h11 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h45 Europe/Paris
Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage. Effet inconnu
<p>Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage.</p>
Du 02/04/2025 à 12h15 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h00 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
01/04, Rezé, Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti dans le sens sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Rezé.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise Normale du trafic estimée le mercredi 2 Avril pour 15h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 02/04/2025 à 12h18 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
01/04, Rezé, Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p>Le trafic est ralenti dans le sens sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Rezé.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise Normale du trafic estimée le mercredi 2 Avril pour 15h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 02/04/2025 à 12h18 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Amboise, Beaugency : circulation à contre sens au 860006 Effet inconnu
<p>Amboise, Beaugency : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>
Du 02/04/2025 à 12h20 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h00 Europe/Paris
Origine exceptionnelle. Effet inconnu
<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train part exceptionnellement de Chambéry le 02/04. </p>
Du 02/04/2025 à 12h20 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h40 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 02/04/2025 à 12h20 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h39 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période. </p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Cet autocar est mis place du mardi au vendredi pendant les travaux entre Rang du fliers et Boulogne jusqu'au 4 avril.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar est mis place entre Rang du fliers et Boulogne du mardi au vendredi jusqu'au 4 avril.</p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours le samedi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours du lundi au jeudi et ne circule pas le vendredi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf">sur ce lien</a></p>
Du 02/04/2025 à 12h22 Europe/Paris au 19/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 02/04/2025 à 12h26 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h45 Europe/Paris
Salbris : circulation à contre sens au 3911 Effet inconnu
<p>Salbris : Attention, modification de voies. Le train 3911, destination Bourges, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>
Du 02/04/2025 à 12h30 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h30 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 02/04/2025 à 12h32 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h07 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé depuis 12h25.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à NOISY-LE-SEC.</p>
L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 02/04/2025 à 12h46 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h05 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 02/04/2025 à 12h49 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h51 Europe/Paris
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Forte affluence Effet inconnu
<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>
Du 02/04/2025 à 12h53 Europe/Paris au 05/04/2025 à 13h00 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à NOISY-LE-SEC.</p>
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 02/04/2025 à 12h57 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h26 Europe/Paris
La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>
Du 02/04/2025 à 12h57 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h48 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 02/04/2025 à 12h58 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h54 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LUNEL.</p>
Du 02/04/2025 à 12h59 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 02/04/2025 à 13h00 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h58 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 02/04/2025 à 13h01 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h18 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Du 02/04/2025 à 13h04 Europe/Paris au 02/04/2025 à 13h45 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 02/04/2025 à 13h04 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h17 Europe/Paris
L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais.</p>
Du 02/04/2025 à 13h08 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h24 Europe/Paris
Train n°13149 du 02/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°13149 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Rouen Rive Droite </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 13h18 Europe/Paris au 02/04/2025 à 20h20 Europe/Paris
Train n°3319 du 02/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3319 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 13h18 Europe/Paris au 02/04/2025 à 20h17 Europe/Paris
Train n°3378 du 02/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3378 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 13h18 Europe/Paris au 02/04/2025 à 18h30 Europe/Paris
Train n°3312 du 02/04 : modification de matériel. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3312 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 13h18 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h56 Europe/Paris
En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours, ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est très perturbée entre Tours et St-Pierre des Corps. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:"><span style="color:black">En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de St Pierre des Corps. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours. Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</span></span></span></p>
Du 02/04/2025 à 13h19 Europe/Paris au 02/04/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre BORDEAUX-ST-JEAN et AGEN.</p>
Du 02/04/2025 à 13h21 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h21 Europe/Paris
Tours, Incendie aux abords de la voie Effet inconnu
<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d’un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF VoyageursLes voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu, ainsi que le tramway entre Joué les Tours et Tours doivent s’acquitter d’un titre de transport.Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de St Pierre des Corps.Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.La reprise du service normal est prévue pour mi-avrilPour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF16_incendie_aux_abords_des_voies.pdf">Infographie</a></p>
Du 02/04/2025 à 13h21 Europe/Paris au 14/04/2025 à 01h00 Europe/Paris
Votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à NANTES. <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 02/04/2025 à 13h22 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h32 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à GIEN.</p>
Du 02/04/2025 à 13h22 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h22 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à POITIERS.</p>
Du 02/04/2025 à 13h25 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h01 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 02/04/2025 à 13h30 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h22 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à ARRAS.</p>
Du 02/04/2025 à 13h38 Europe/Paris au 02/04/2025 à 15h32 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 02/04/2025 à 13h39 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h49 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 02/04/2025 à 13h40 Europe/Paris au 02/04/2025 à 14h54 Europe/Paris
Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860222 Effet inconnu
<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>
Du 02/04/2025 à 13h40 Europe/Paris au 02/04/2025 à 16h00 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 02/04/2025 à 13h42 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1734356220"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87722652"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1735910160"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"stop_id": "StopArea:OCE87478768"
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738364400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8289613925762406294:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2868587381814696952:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3903814482451231840:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::641169661943221380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6845302978188189559:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7096030875576096083:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1738537200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849623F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8099218065487541055:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1738584660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre et en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832037F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2482535811460053199:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1738584660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 11 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832032F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::998151011327216812:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1363116131420907782:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2462205991590053733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2876094184068421218:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844930F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4767123248547332272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844601F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4860382212802526818:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746655140",
"start": "1738911180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844921F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8512032478865897988:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1738931160"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions particulières pour l'embarquement des vélos"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7591F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7389F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7297F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1535900326421918835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835630F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1472087538168658876:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Revigny à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::281968748397001569:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835633F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3305175270700941860:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Epernay et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833651F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6551865464853124632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Commercy à Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 février au 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7078096404413694994:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739055600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Bar-le-Duc à Commercy du lundi au vendredi du 24 février au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835637F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7137320851300274197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1739175240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wartungsarbeiten am Gleis werden zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont durchgeführt.</p><p>tagsüber und unter der Woche vom 10. bis 14. Februar und vom 10. bis 25. April 2025 (außer an Feiertagen).</p><p>Infolgedessen werden die TER K60 und K13 in ihrem Verlauf geändert, die TER K82 und P60 verkehren nicht oder werden in ihrem Verlauf geändert.</p><p>Ersatzbusse werden auf Ihren Sitzplätzen eingesetzt, um die Strecke zu ergänzen...</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien sur la voie sont en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>de jour et en semaine du 10 au 14 février et du 10 au 25 avril 2025 (sauf férié)</p><p>En conséquence les TER K60 et K13 sont modifiés dans leur parcours, les TER K82 et P60 ne circulent pas ou sont modifiés dans leur parcours.</p><p>Des cars de substitutions sont mis en place pour compléter le trajet..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en las vías entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante el día y los días laborables del 10 al 14 de febrero y del 10 al 25 de abril de 2025 (excepto festivos).</p><p>En consecuencia, los TER K60 y K13 verán modificadas sus rutas, y los TER K82 y P60 no circularán o verán modificadas sus rutas.</p><p>Se proporcionarán autocares sustitutos para completar el trayecto.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão a decorrer trabalhos de manutenção na linha entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante o dia e nos dias úteis, de 10 a 14 de fevereiro e de 10 a 25 de abril de 2025 (exceto feriados)</p><p>Consequentemente, os trajectos dos TER K60 e K13 serão alterados e os TER K82 e P60 não circularão ou terão os seus trajectos alterados.</p><p>Serão disponibilizados autocarros de substituição para completar o percurso.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track maintenance work underway between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>daytime and weekdays from February 10 to 14 and from April 10 to 25, 2025 (except public holidays)</p><p>As a result, TERs K60 and K13 will change their route, and TERs K82 and P60 will not run or will change their route.</p><p>Substitute coaches will be used to complete the journey.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso lavori di manutenzione sui binari tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>durante il giorno e nei giorni feriali dal 10 al 14 febbraio e dal 10 al 25 aprile 2025 (esclusi i giorni festivi).</p><p>Di conseguenza, i TER K60 e K13 subiranno una modifica del percorso e i TER K82 e P60 non circoleranno o subiranno una modifica del percorso.</p><p>Per completare il viaggio saranno messi a disposizione pullman sostitutivi.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden aan het spoor tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p>overdag en op weekdagen van 10 tot 14 februari en van 10 tot 25 april 2025 (met uitzondering van feestdagen)</p><p>Als gevolg hiervan zullen de routes van TER K60 en K13 worden gewijzigd en zullen TER K82 en P60 niet rijden of zullen de routes worden gewijzigd.</p><p>Vervangende bussen zullen worden ingezet om de reis te voltooien.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>S'estan duent a terme els treballs de manteniment de la pista entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont</p><p> diürn i feiners del 10 al 14 de febrer i del 10 al 25 d'abril de 2025 (excepte festius)</p><p> Com a resultat , els TER K60 i K13 han canviat el seu recorregut, els TER K82 i P60 no estan en funcionament o el seu recorregut s'ha modificat.</p><p> S'instal·len autobusos de substitució per completar el trajecte. .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN17%20AYE%20MBG%20%20JMT%20%20L%C3%83%C2%A0V%20du%2010%20au%2014%20f%C3%83%C2%A9vrier%20et%20du%2014%20au%2025%20avril%202025%20(sauf%20f%C3%83%C2%A9ri%C3%83%C2%A9).pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs entre Aulnoye <> Maubeuge <> Jeumont"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439083R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439067R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439069R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439071R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439079R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439056R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3141913198338761735:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748642340",
"start": "1739547240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 30 Mai 2025 sur la ligne entre Dijon - Bourg en Bresse entre 12h et 16h avec quelques substituions Autocars / Taxi entre Dijon - Seurre - Louhans. Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418098R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37256R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37253R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN37260R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5426584546710810605:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1739574000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849608F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8640973474823830021:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739955660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871643 partira exceptionnellement de Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 12h22 au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre la gare de Montauban Ville Bourbon.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train supprimé partiellement du 03/03 au 24/03"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871643F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8062371799320502245:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739957400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871612 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 14h02 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Brive-la-Gaillarde .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871612 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871612F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1755895570752685797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1739962440"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>En raison de travaux entre Brive et Montauban, votre liO Train 871614 sera limité à Montauban Ville Bourbon du lundi au jeudi à partir du 03 mars jusqu'au 24 avril.</p><p>Un autocar de remplacement prendra le relais à 16h06 au départ de Montauban Ville Bourbon pour rejoindre la gare de Cahors .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871614 supprimé partiellement du lundi au jeudi à partir du 03/03 jusqu'au 24/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::177914341133376572:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du mardi au vendredi du 11 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23723F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1027420161815971419:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Béning à Forbach du 10 au 13 mars. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2271577311872195034:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 17 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7282032457317825632:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 6 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23767F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8634583724085617274:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 3 au 7 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23737F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8923348423858464244:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740043800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 10 au 13 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::930714232098925601:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740045360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Longwy à Conflans-Jarny du 3 au 7 mars, il est supprimé du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Longwy à Confans-Jarny du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833208F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6877663339872936255:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740045360"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Longwy du 3 au 7 mars, remplacé par un car du lundi au vendredi, du 10 au 28 mars et de Conflans-Jarny à Longwy du 31 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9186429950774061865:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86574F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1848471628307612845:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. Il est supprimé les samedis 22 et 29 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2659492959257724554:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Rodange à Luxembourg le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3577626349063030999:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé de Luxembourg à Rodange le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril. </p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6185939981118674973:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740047100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé le vendredi 14 mars et du lundi au vendredi du 21 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7711978088583099347:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740132960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418284R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418283R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1666543063864821578:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740132960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 03 Mars 2025 au 04 Avril 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416549R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN416513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418058R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8664037984652431160:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765666800",
"start": "1740216120"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung: Der Wagen auf dem Hinten Ihres wird nicht am Bahnsteig des Bahnhofs Saint-Martin-de-Crau angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la voiture située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Martin-de-Crau. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el coche de la Parte trasera de su no se detendrá en el andén de la estación de Saint-Martin-de-Crau. Los pasajeros que viajen a esta estación deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the Coach / Car at the rear of your will not be stopped on the Platform at Saint-Martin-de-Crau station. Passengers bound for this station are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il vagone dietro il vostro non si fermerà alla banchina della stazione di Saint-Martin-de-Crau. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat het rijtuig Achteraan op niet stopt op het perron van het station Saint-Martin-de-Crau. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Saint-Martin-de-Crau."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Martin-de-Crau."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Saint-Martin-de-Crau se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Passengers travelling to Saint-Martin-de-Crau are seated at the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Saint-Martin-de-Crau saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Saint-Martin-de-Crau reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6633453938279431621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740222600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux de nuit, en semaine, du 03 février au 25 avril 2025 en gare de La Ferté Bernard. Les trains REMI 862535 et 862500 sont modifiés et remplacés par un service de substitution entre les gares de Nogent Le Rotrou et Le Mans. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2002-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003-02%20au%2025-04.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de La Ferté Bernard les nuits du 03 février au 25 avril 2025 (sauf weekend)."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5690321219766185203:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740351600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du mardi au vendredi durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439076R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2381464142837122952:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1740351600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont en cours sur votre ligne du 24 février au 4 avril 2025. Cet autocar est mis place du lundi au vendredi durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439089R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8521434570489161250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740411300"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés du 03 au 11 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Modification horaire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44215R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44260R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44237R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44234R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44232R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44247R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44243R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::486416581100562024:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1740411300"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les horaires de ce car sont légèrement modifiés les dimanches du 09 mars au 06 avril 2025, afin de maintenir la correspondance avec le TER 200.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Modification horaire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44033R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8816754050025096561:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745877540",
"start": "1740413220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 02 Mars au 28 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Delle en Fin de soirée ou tout début de matinée</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18194F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18193F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18197F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18196F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18186F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18185F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN18144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895064F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895066F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895061F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895060F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895063F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895059F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895050F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895052F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::229501285343549819:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740413580"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 31 Mars au 25 Avril 2025 sur la ligne entre Lons - Bourg en Bresse entre 13h et 15h avec quelques substituions Autocars entre Lons et Bourg en Bresse. Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1247091931703344983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765753140",
"start": "1740493680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce car desservira Gresswiller, uniquement à la demande à la descente, à partir du 10 mars 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Arrêt Gresswiller à partir du 10 mars 25"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43800R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6730311610447953719:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747208460",
"start": "1740561600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 mars au 16 mai, les horaires des trains sont modifiés, entre Strasbourg et Lauterbourg, en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A09%20Strasbourg%20Lauterbourg%20W%C3%83%C2%B6rth%20et%20cars%20(du%20lundi%2010%20mars%20au%20vendredi%2016%20mai%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81393F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81395F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81399F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44690R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44692R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44691R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44694R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830771F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2875091261949412925:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Commercy du 24 au 28 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1422279680240988365:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835647F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1826771389824084591:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Bar-le-Duc et Nancy du 17 au 21 mars, entre Bar-le-Duc et Commercy du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833613F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2270198684627165843:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2355257580096098518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2726122410417825643:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car, entre Nancy et Bar-le-Duc du 17 au 21 mars, entre Commercy et Revigny du lundi au vendredi du 24 mars au 25 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4768944979514950441:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Commercy et Bar-le-Duc du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833604F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::521260215838237610:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Hagondange à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833450F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6286793944118246895:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé les 3, 7, 10 et 14 mars, il est remplacé par un car, entre Nancy et Revigny du 17 au 21 mars, entre Commercy et Bar-le-Duc du lundi au vendredi du 24 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835636F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6970195448014996537:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car entre Bar-le-Duc et Epernay le vendredi 14 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7409534315739700541:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Metz du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833449F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7762804865942816350:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Hagondange du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833447F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7793404004403345862:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1740697200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Metz à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 10 au 21 mars.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7897061279849876108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751147940",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841845F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6593054560466568100:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les samedis du 1 mars au 5 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1214764438338999755:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> <span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, le vendredi 7 mars.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832323F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4498705117329978067:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> <span> </span>Correspondance en car entre Mulhouse et Colmar en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril.Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832334F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5074811779753352885:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Ce TER est supprimé entre Mulhouse et Colmar les lundis du 3 mars au 7 avril, en raison de travaux. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832340F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::557488959823979320:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744063140",
"start": "1740783600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Correspondance en car entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux, les dimanches du 2 mars au 6 avril. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832321F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::589503485614382327:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745791140",
"start": "1740870000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Sainte Marie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4018130693785629551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745269200",
"start": "1740872280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 14 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 14 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49453R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3202645834843193615:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1740956400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::576172719919016443:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740956820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 22 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8537998788757920248:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740957000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 25 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5126194437570190652:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745528400",
"start": "1740959880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 21 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869025F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::206565815902001096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745531940",
"start": "1741100100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours</p><p>24/04/2025 23:59:00</p><p>entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde</p><p>jusqu'au 24 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Montauban Ville Bourbon et Brive-la-Gaillarde ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461628R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461622R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461610R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461611R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461609R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461606R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461649R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461643R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461645R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461641R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871622F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4426824886519512013:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745532000",
"start": "1741158600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN22260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31442R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873993F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873995F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873990F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873991F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN412001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN873890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31310R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31319R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31317R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31314R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31326R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31332R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN31159R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457019R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN94000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN72001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457041R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457028R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3774177875812915773:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743836400",
"start": "1741248000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du dimanche 13 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865571F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4119426253818393980:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1741258620"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 mars au 18 avril, L'horaire de ce car est modifié entre Schwindratzhheim et Saverne, en raison de travaux.</p><p><a href=\"http://Cliquez ici\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44210R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2759703117097472797:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1741264500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 10 mars au 18 avril , à Schwindratzheim, déplacement de l'arrêt Général Leclerc au 3 rue de la Zorn, en raison de travaux.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A03%20arr%C3%83%C2%AAt%20Schwindratzheim.pdf\">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44303R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44306R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5863479256729704451:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1741274340"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>a partir du 17 mars, les horaires de ce car sont modifiés. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43995R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43991R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43993R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN43990R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3843796085537142275:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751061540",
"start": "1741302000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843140F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4777591723390615388:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743922800",
"start": "1741334400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 11 du lundi 14 avril au mercredi 30 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 11 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1105401853971760907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743922800",
"start": "1741334400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 21 du lundi 14 avril au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 21 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869005F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4043230542211088625:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743922800",
"start": "1741334400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du lundi 14 avril au dimanche 4 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 42 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866163F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::785144172882593848:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1741351380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux sur les installations en gare de Narbonne, le liO Train 876433 est limité à Béziers du lundi au jeudi à partir du 17 mars jusqu'au 30 avril sauf les 16 et 21 avril. Attention il circulera de Nîmes à Béziers les 8, 9 et 10 Avril.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 876433 modifié du 17/003 au 30/04."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::896838123302542127:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767218400",
"start": "1741354560"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug in Neussargues in Richtung Béziers umsteigen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Béziers</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Cambio de tren de Neussargues a Béziers</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Change trains at Neussargues to Béziers</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Cambio di treno a Neussargues per Béziers</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Overstappen op de trein van Neussargues naar Béziers</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "15941 Der Zug in Neussargues umsteigen"
},
{
"language": "fr",
"text": "15941 changement de train à Neussargues"
},
{
"language": "es",
"text": "15941 cambio de tren en Neussargues"
},
{
"language": "en",
"text": "15941 Train change at Neussargues"
},
{
"language": "it",
"text": "15941 cambio di treno a Neussargues"
},
{
"language": "nl",
"text": "15941 overstap in Neussargues"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN15941F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1937349865660248380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767218400",
"start": "1741354560"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Umsteigen in Neussargues in den Zug nach Clermont Ferrand</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Changement de train à Neussargues pour la direction de Clermont Ferrand</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Cambio de tren en Neussargues a Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Change trains at Neussargues to Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Cambio di treno da Neussargues a Clermont-Ferrand</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Overstappen van trein in Neussargues naar Clermont-Ferrand</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "15940 Der Zug in Neussargues umsteigen"
},
{
"language": "fr",
"text": "15940 changement de train à Neussargues"
},
{
"language": "es",
"text": "15940 cambio de tren en Neussargues"
},
{
"language": "en",
"text": "15940 train change at Neussargues"
},
{
"language": "it",
"text": "15940 cambio treno a Neussargues"
},
{
"language": "nl",
"text": "15940 treinwissel in Neussargues"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN15940F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4752369071243248014:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1741354860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TITRE DE TRANSPORT"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431541R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430457R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430460R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430461R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430464R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430463R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430466R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432766R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430318R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430301R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430993R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432480R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432483R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432484R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432481R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432482R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432487R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432488R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432486R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432489R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432248R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432334R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432221R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431461R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431464R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431463R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431466R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44106R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432323R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432770R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432771R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432772R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432777R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432775R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432781R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432783R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432490R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432491R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432494R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432495R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432492R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432493R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430981R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430983R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430982R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431910R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431911R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430920R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430923R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430925R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431901R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431902R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431905R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431906R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431903R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431904R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431909R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431907R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN431908R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430916R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN430918R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7635018257118513196:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744235940",
"start": "1741474800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est origine Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88715F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2213128294030487148:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744235940",
"start": "1741474800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88756F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5770071626729030013:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744235940",
"start": "1741474800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du lundi au vendredi du 24 mars au 4 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::665775011411069564:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745614800",
"start": "1741562220"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 34 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 34 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865892F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865889F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450850R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450847R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450848R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450845R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450813R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450883R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450881R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450876R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4908982337138713391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1741594680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten sind im Gange. </p><p></p><p>Als Folge davon </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson</p><p>en semaine du 24 février au 4 avril 2025 (de 9h à 15h30)</p><p>En conséquence Certains TER K60, K61 et P60 sont modifiés dans leur parcours. Une substitution routière est mise en place sur certains trains.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20AVN15%20-%20AVN16%20FEN%20GEN%20%20VS%20AYE%20%20HI%20en%20semaine%20de%20jour%20du%2024%20f%C3%83%C2%A9vrier%20au%204%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras en curso </p><p></p><p>En consecuencia </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Trabalhos em curso </p><p></p><p>Como resultado </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress </p><p></p><p>As a result, the </p><p>The timetables shown take these adjustments into account. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori sono in corso </p><p></p><p>Di conseguenza </p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er wordt aan gewerkt </p><p></p><p>Als gevolg hiervan </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres estan en curs </p><p></p><p> En conseqüència </p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Valenciennes <> Aulnoye <> Hirson"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball en curs"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439085R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439087R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439081R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439083R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439062R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439064R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439073R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439079R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9060170206107901806:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743836400",
"start": "1741683420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 le dimanche 13 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 45 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866624F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1407187387268844943:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744354800",
"start": "1741766400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 44 du samedi 19 avril au lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6878252227699163958:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1741777740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten sind geplant zwischen </p><p> Infolgedessen .</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El trabajo está previsto entre </p><p> En consecuencia .</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>O trabalho está planeado entre </p><p> Consequentemente .</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work is planned between </p><p> Consequently .</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il lavoro è previsto tra </p><p> Di conseguenza .</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het werk is gepland tussen </p><p> Bijgevolg .</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres estan previstes entre </p><p> En conseqüència .</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges. </p><p></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos entre"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados entre"
},
{
"language": "en",
"text": "Work scheduled between"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk tussen"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5394701672111942929:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744495140",
"start": "1741796160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Metz et Sarrebourg en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 12 avril. Accès avec titre de transport.</p><p> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830301F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4796082360808602277:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744527600",
"start": "1741939200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::134302688061625782:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744527600",
"start": "1741939200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 le lundi 21 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863240F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2111506514975304037:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744232400",
"start": "1741993260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 11 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6241989465229299091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765663200",
"start": "1742027580"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "ACCES VELO"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743714000",
"start": "1742166840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 27 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 27 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70462R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70457R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450428R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450427R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70479R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70470R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868464F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2344142486313751608:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744185420",
"start": "1742200320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 mars au 11 avril, les horaires de certains trains sont légèrement modifiés en raison de travaux.<br>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A01%20Strasg%20Mulhouse%20B%C3%83%C2%A2le%20(Du%203%20mars%20au%2011%20avril%202025).pdf\">Fiche horaire: circulations TER200 Strasbourg-Bâle</a><br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A02b%20(Stras)%20Colmar%20Mulhouse%20(Du%200303%20au%2011042025).pdf\">Fiche horaire: circulations entre Colmar-Mulhouse</a><br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44403R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN432325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96292F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96243F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96220F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96282F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96264F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96256F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7446808489690943620:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742206620"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 31 mars au 4 avril sur la ligne Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport.<br>Certains TER P30 sont supprimés partiellement ou en totalité et substitués par autocar.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"<br>Plus d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P30%20Beauvais%20Le%20Tr%C3%83%C2%A9port%20du%2031%20mars%202025%20au%204%20avril%202025.pdf\">\"lien Affiche Travaux \"</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux P30 du 31 mars au 4 avril 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5186453378000550375:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1742207640"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis zum 25. April. Bauarbeiten in Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 16:00 Uhr.<br>Änderung der Verbindungen.<br>Einsatz von Ersatzbussen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 25 avril. Travaux Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Du Lundi au Vendredi, entre 9h et 16h.<br>Modification de dessertes.<br>Mise en place d'autocars de remplacement.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 25 de abril. Trabajo Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>De lunes a viernes, entre las 9.00 y las 16.00 horas.<br>Cambios en los servicios.<br>Se facilitarán autocares de sustitución.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 7 to 25. Work Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Monday to Friday, between 9am and 4pm.<br>Modification of services.<br>Replacement coaches available.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 25 aprile. Lavoro Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Dal lunedì al venerdì, tra le 9.00 e le 16.00.<br>Modifiche ai servizi.<br>Verranno forniti pullman sostitutivi.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 25 april. Werkzaamheden Bourg-Saint-Maurice - Chambéry.<br>Maandag tot vrijdag, tussen 9u en 16u.<br>Wijzigingen in de diensten.<br>Er worden vervangende bussen ingezet.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L52-53-60\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Die Tarentaise-Linie - 7. bis 25. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Ligne de la Tarentaise - Du 7 au 25 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Info obras: La línea Tarentaise - Del 7 al 25 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Works info: Tarentaise Line - April 7 to 25"
},
{
"language": "it",
"text": "Info lavori: Linea Tarentaise - Dal 7 al 25 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Info werken: Tarentaise spoorlijn - Van 7 tot 25 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN883180F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1863746571631189298:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743717540",
"start": "1742214720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten im Bahnhof Toulouse Matabiau und Arbeiten an der Nord- und Südunterführung wird der Verkehr auf den Linien Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau und Toulouse Auch angepasst, wobei einige Züge die Endstation Saint Cyprien Arènes anfahren/ankommen. Diese Arbeiten werden bis Donnerstag, den 03. April 2025 andauern.</p><p><span>Weitere Informationen finden Sie auf der Website liO train, wenn Sie sich in den neuen Service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO</a> trafic einloggen, mit dem Sie in Echtzeit und am nächsten Tag über den Verkehrsstatus informiert werden, im X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux en gare de Toulouse Matabiau et de travaux d'aménagement des souterrains nord et sud, les circulations sont adaptées sur les lignes Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau et Toulouse Auch avec pour certains trains des origines/terminus Saint Cyprien Arènes. Ces travaux se dérouleront jusqu'au jeudi 03 avril 2025.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a las obras de la estación de Toulouse Matabiau y al acondicionamiento de los subterráneos norte y sur, el tráfico de las líneas de Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau y Toulouse Auch se ha adaptado, y algunos trenes llegan o salen de Saint-Cyprien Arènes. Estas obras durarán hasta el jueves 03 de abril 2025.</p><p><span>Para más información, visite la página web de liO train y conéctese al nuevo servicio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, que le mantendrá informado de las condiciones del tráfico en tiempo real y en D+1, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to works in Toulouse Matabiau station and to the development of the north and south underpasses, traffic on the Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau and Toulouse Auch lines has been adapted, with some trains arriving at or departing from Saint-Cyprien Arènes. The work will run until Thursday, April 03, 2025.</p><p><span>For more information, visit the liO train website and log on to the new <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1, on the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect or any other mobility application.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa dei lavori nella stazione di Toulouse Matabiau e dello sviluppo dei sottopassi nord e sud, il traffico sulle linee di Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau e Toulouse Auch è stato adattato, con alcuni treni in arrivo o in partenza da Saint-Cyprien Arènes. I lavori dureranno fino a giovedì 03 aprile 2025.</p><p><span>Per maggiori informazioni, visitate il sito web di liO treno e collegatevi al nuovo servizio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In verband met werkzaamheden in het station van Toulouse Matabiau en de aanleg van de noordelijke en zuidelijke ondergrondse passage is het verkeer op de spoorlijnen Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau en Toulouse Auch aangepast, waardoor sommige treinen aankomen in Saint-Cyprien Arènes of vertrekken vanaf Saint-Cyprien Arènes. Deze werkzaamheden duren tot donderdag 03 april 2025.</p><p><span>Ga voor meer informatie naar de website van De trein liO en log in op de nieuwe <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">trafic-dienst liO</a>, die je in realtime op de hoogte houdt van de verkeerssituatie op D+1, op de X-feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten im Bahnhof Toulouse Matabiau bis zum 03.04."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de Toulouse Matabiau jusqu'au 03/04"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en la estación de Toulouse Matabiau hasta el 03/04"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in Toulouse Matabiau station until 03/04"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori alla stazione di Toulouse Matabiau fino al 03/04"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden in station Toulouse Matabiau tot 03/04"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461748R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871476F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461415R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872712F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2223141994822953243:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1742223000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843832F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2705622985560954663:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1742223000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de protection des coureurs lors de la course cycliste Paris <> Roubaix sont prévus sur votre ligne le week end du 12&13 avril 2025.</p><p>Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7295262670552652804:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744423200",
"start": "1742239200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>SNCF-Arbeiten vom 17.03. bis 12.04. von 20:20 bis 04:00 zwischen Annemasse und Evian. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux SNCF du 17/03 au 12/04 de 20:20 à 04:00 entre Annemasse et Evian . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>SNCF trabajará del 17/03 al 12/04 de 20:20 a 04:00 entre Annemasse y Evian. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>SNCF lavora dal 17/03 al 12/04 dalle 20:20 alle 04:00 tra Annemasse ed Evian. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>SNCF werkt van 17-03 tot 12-04 van 20:20 tot 04:00 tussen Annemasse en Evian. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "SNCF-Arbeiten vom 17.03. bis 12.04. von 20:20 bis 04:00 zwischen Annemasse und Evian. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "SNCF trabajará del 17/03 al 12/04 de 20:20 a 04:00 entre Annemasse y Evian. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "SNCF work from 17/03 to 12/04 from 20:20 to 04:00 between Annemasse and Evian. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "SNCF lavora dal 17/03 al 12/04 dalle 20:20 alle 04:00 tra Annemasse ed Evian. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "SNCF werkt van 17-03 tot 12-04 van 20:20 tot 04:00 tussen Annemasse en Evian. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34333R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34331R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411014R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884578F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34324R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34321R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34326R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7035477664633810767:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1742287980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Es sind Arbeiten geplant. </p><p></p><p>Infolgedessen </p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras están previstas </p><p></p><p>En consecuencia </p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Os trabalhos estão planeados </p><p></p><p>Como resultado </p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned </p><p></p><p>Consequently </p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il lavoro è pianificato </p><p></p><p>Come risultato </p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het werk is gepland op </p><p></p><p>Als gevolg hiervan </p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obres estan previstes </p><p></p><p> En conseqüència </p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges. </p><p></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19907F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4209614914908424066:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1742338980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 12 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448264R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448267R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448154R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863170F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8418303186725303090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1742372820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Nevers - Cosne du 10/02 au 19/04/2025 avec les travaux sur les quais de Tronsanges et La Marche.</p><p>Le desserte des TRAINS Mobigo sera interrompue sur l'axe Nevers - Cosne du 01/04 au 11/04/2025 du lundi au vendredi de 12h30 à 14h30.</p><p>Mise en place de substitution par Autocar pour remplacer la desserte de ces gares</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421450R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408308R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408318R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN408312R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893758F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2009095732516324250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742376660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418089R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2300649377870914639:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742376660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 22 Avril 2025 au 30 Avril 2025 sur la ligne Laroche - Morvan de 09h30 à 15h30..</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée du Lundi au Vendredi et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Morvan avec nombre de place limité et sans possibilité de transport de vélo..</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418060R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418068R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418053R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418052R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4292750873871696256:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742377140"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Dijon et Nevers sera adaptée avec la suppression 893013 et 893160 du Lundi au Vendredi entre 11h et 14h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893027F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893019F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893009F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::784230349040537489:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742378520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Nevers et Lyon sera adaptée avec le détournement du 893905 entre Moulins et Lozanne via Roanne du Lundi au Vendredi entre 09h et 11h.</p><p>Merci de vérifier les horaires de desserte sur les outils digitaux.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35039R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35044R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35040R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35042R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN35043R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893912F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2497600430532448908:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742390280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien sont en cours. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne du 25 mars au 18 avril 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439092R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6824736117797407700:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742391840"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 10 Mars au 11 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul entre 12h30 et 14h30 avec quelques substituions Autocars les Mercredi.</p><p>Le trafic sera adapté en semaine du 07 Avril au 18 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Epinal entre 11h30 et 12h30</p><p>Le trafic sera adapté les Week Ends du 29 et 30 Mars et 05 et 06 Avril 025 sur la ligne entre Belfort - Vesoul et Belfort - Epinal avec quelques substituions Autocars.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419535R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419545R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419547R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419564R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN419568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN36502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894603F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::975822952635068750:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186340",
"start": "1742392080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les Weeks End du 05 Avril au 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Besancon du samedi 08h au dimanche 16h30. Quelques substituions Autocars seront mises en place et possibilité de se reporter sur les trajets via gares TGV.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418166R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418168R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418178R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2713764569446420513:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186340",
"start": "1742392380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté les Weeks End Le Dimanche 20 Avril 2025 sur la ligne entre Belfort - Lons le Saunier. Quelques liaisons autocars seront proposés pour rejoindre Belfort - Besançon puis Lons le Saunier. Le trafic sera normal sur le Lundi de Pâques ( 21 Avril)</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418311R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418315R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894010F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894013F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894014F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894017F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894016F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894101F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418307R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418306R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418309R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418166R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418168R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418178R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418136R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN895814F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1669986443863585536:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742392440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418082R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418093R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN418095R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4721808921186985156:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742392440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic sera adapté sur l'axe Dijon - Is sur Tille en semaine du 24/02 au 18/04/2025 entre 10h et 16h.</p><p>Quelques substitutions autocar sont mise en place en cours de journée.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891757F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6575728255280068519:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1742395560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten zur Beseitigung des Bahnübergangs Deuil-Montmagny sind zwischen Paris <> Beauvais geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025.</p><p>Infolgedessen fahren die TER C17 eine alternative Strecke, die Fahrzeit verlängert sich.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está prevista la supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny entre París <> Beauvais</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, los TER C17 tomarán un Itinerario alternativo y los tiempos de viaje serán más largos.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente, os C17 da TER estarão a seguir um Percurso alternativo e os tempos de viagem serão mais longos.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais</p><p> the weekend of April 19-20, 2025 .</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> Visit the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>È prevista la rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny tra Parigi <> Beauvais</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i TER C17 seguiranno un Percorso alternativo e i tempi di percorrenza saranno più lunghi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny tussen Parijs <> Beauvais te verwijderen </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER C17's een Alternatieve route nemen en zullen de reistijden langer zijn.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de supressió del pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat , el TER C17 agafa una ruta alternativa i els temps de trajecte s'amplien.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2328127322632324783:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1742425200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Paris <> Beauvais sind am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025 Arbeiten zur Aufhebung des Bahnübergangs von Deuil-Montmagny geplant . </p><p>Infolgedessen fahren die TER C17 eine alternative Strecke, die Fahrzeit verlängert sich.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de suppression du passage à niveau de Deuil-Montmagny sont prévus entre Paris <> Beauvais le week-end du 19-20 avril 2025 </p><p>En conséquence Les TER C17 empruntent un itinéraire alternatif, le temps de parcours est allongé.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Está prevista la supresión del paso a nivel de Deuil - Montmagny entre París <> Beauvais el fin de semana del 19-20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, los trenes TER C17 tomarán un Itinerario alternativo y los tiempos de viaje se prolongarán.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de supressão da passagem de nível Deuil - Montmagny entre Paris <> Beauvais no fim de semana de 19-20 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente, os comboios TER C17 seguirão um Percurso alternativo e os tempos de percurso serão prolongados.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this train: Work to remove the Deuil-Montmagny level crossing is planned between Paris <> Beauvais on the weekend of April 19-20, 2025</p><p> As a result , the TER C17 takes an alternative route, and journey times are extended.</p><p> The timetables presented take these adaptations into account.</p><p> More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nel fine settimana del 19-20 aprile 2025 sono previsti lavori di rimozione del passaggio a livello Deuil - Montmagny tra Parigi <> Beauvais.</p><p>Di conseguenza, i treni TER C17 seguiranno un Percorso alternativo e i tempi di percorrenza si allungheranno.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: In het weekend van 19-20 april 2025 zijn werkzaamheden gepland om de spoorwegovergang Deuil - Montmagny te verwijderen tussen Parijs <> Beauvais.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER C17 treinen een Alternatieve route nemen en zullen de reistijden verlengd worden.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: es preveuen treballs per eliminar el pas a nivell Deuil-Montmagny entre París <> Beauvais el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025</p><p> Com a resultat , el TER C17 pren una ruta alternativa i els temps de trajecte s'amplien.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF33%20Affiche%20TX%20PNO%20%20BVS%20WE%20du%2019%2020%20avril%202025%20IVN2.pptx%20%20-%20%20Dernier%20enregistrement%20par%20l%C3%A2%C2%80%C2%99utilisateur.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas París <> Beauvais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Planeamento dos trabalhos Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned works Paris <> Beauvais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro previsto Parigi <> Beauvais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk Parijs <> Beauvais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes París <> Beauvais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3088486543223926224:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631200",
"start": "1742425200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 03/04, ce tram-train ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Report des clients sur les tram-train et TER suivant.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832639F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4757959297024124229:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1742474700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C11, C12, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere werden gestrichen oder in ihrer Streckenführung geändert.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está previsto modernizar la red ferroviaria entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K13, K14, C11, C12, C13 y C14. Algunos TER circularán con un horario modificado, mientras que otros serán Suprimidos o se modificará su recorrido.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Em consequência, os serviços TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 serão modificados e reduzidos. Alguns TER funcionarão num horário modificado, enquanto outros serão eliminados ou o seu itinerário modificado.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and lightened. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route will be modified.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 20 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati e ridotti. Alcuni TER circoleranno con un orario modificato, mentre altri saranno eliminati o il loro percorso sarà modificato.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C11, C12, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en gestroomlijnd. Sommige TER's zullen volgens een aangepaste dienstregeling rijden, terwijl andere zullen worden Verwijderd of hun route zal worden gewijzigd.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C11, C12, C13 i C14. Alguns trens TER circulen amb un horari modificat, d'altres s'anul·len o se'ls modifiquen les rutes.</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7571789009256239592:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1742477100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux du 07/04 au 18/04/2025 la circulation des TRAINS Mobigo entre Montchanin et Paray le Monial sera adaptée avec la suppression 893307 et 893324 du Lundi au Vendredi entre 08h et 13h.</p><p>Merci de vérifier les horaires sur les outils digitaux.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893332F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893338F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN415099R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN893307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9054433498959506437:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743684360",
"start": "1742479020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>ARBEITEN </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 02/04, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>OBRAS </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>WORK </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>OPERE </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>WERKEN </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831540F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6864718795956893121:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743680640",
"start": "1742480880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. bis 3. April wird dieser TER zwischen und , aufgrund von Bauarbeiten, durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 3 avril, ce TER est supprimé en raison de travaux. Reportez vous sur le TER au départ de Strasbourg à 10h36. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 3 al 3 de abril, este TER será sustituido por un autocar entre y , debido a obras. Acceso con billete. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 3 to 3, this TER will be replaced by a bus between and , due to roadworks. Access with ticket. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 3 al 3 aprile, questo TER sarà sostituito da un pullman tra e , a causa di lavori. Accesso con biglietto. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 3 tot 3 april wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus tussen en . Toegang met ticket. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Busverbindung zwischen und , aufgrund von Bauarbeiten bis zum 3. April. Zugang mit Fahrschein."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": " Conexión en autocar entre y , por obras, hasta el 3 de abril. Acceso con billete."
},
{
"language": "en",
"text": " Bus connections between and , due to roadworks, until April 3. Access with ticket."
},
{
"language": "it",
"text": " Collegamento in pullman tra e , a causa di lavori stradali, fino al 3 aprile. Accesso con biglietto."
},
{
"language": "nl",
"text": " Verbinding per bus tussen en wegens werkzaamheden, tot 3 april. Toegang met ticket."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831806F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7312872836189665079:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743680640",
"start": "1742480880"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>ARBEITEN </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 3 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>OBRAS </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>WORK </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>OPERE </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>WERKEN </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831904F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::79657673737043607:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1742486400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 19. bis 20. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher wird das Verkehrsangebot auf den TER K13, K14, C11, C12, C13 und C14 geändert und ausgedünnt. Einige TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere werden gestrichen oder in ihrer Streckenführung verändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 19-20 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13, K14, C11, C12, C13 et C14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés ou modifiés dans leur parcours.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 19 y 20 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K13, K14, C11, C12, C13 y C14. Algunos TER circularán con un horario modificado, mientras que otros serán Suprimidos o se modificará su recorrido.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 19 e 20 de abril de 2025.</p><p>Em consequência, os serviços TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 serão modificados e reduzidos. Alguns TER funcionarão com um horário modificado, enquanto outros serão Eliminados ou o seu itinerário modificado.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">consulte esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 19-20, 2025.</p><p>As a result, the TER K13, K14, C11, C12, C13 and C14 services will be modified and reduced. Some TERs will run on a modified timetable, while others will be Cancelled or their route modified.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 19-20 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K13, K14, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati e ridotti. Alcuni TER circoleranno con un orario modificato, mentre altri saranno eliminati o il loro percorso sarà modificato.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 19-20 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K13, K14, C11, C12, C13 en C14 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige TER's zullen volgens een gewijzigde dienstregeling rijden, terwijl andere zullen worden Verwijderd of hun route zal worden gewijzigd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 19 al 20 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13, K14, C11, C12, C13 i C14. Alguns trens TER circulen amb un horari modificat, d'altres s'anul·len o es modifiquen les seves rutes.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF05%20WE%20ROISSY%20CDG%20PICARDIE%20WE%2019-20%20avril%202025IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5676277087458603344:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743717600",
"start": "1742511600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 4. April wird dieser TER durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 4 avril, ce TER est remplacé par car, au départ de Molsheim à 10h50. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 4 de abril, este TER será sustituido por un autocar. Acceso con billete. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 4, this TER will be replaced by a bus. Access with ticket. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 4 aprile il TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 4 april wordt deze TER vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am 4. April wird dieser TER durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "El 4 de abril, este TER será sustituido por un autocar. Acceso con billete. Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita."
},
{
"language": "en",
"text": "On April 4, this TER will be replaced by a bus. Access with ticket. Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call)."
},
{
"language": "it",
"text": "Il 4 aprile il TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. Consultate i display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op 4 april wordt deze TER vervangen door een bus. Toegang met ticket. Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831806F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2623948993725777334:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743717600",
"start": "1742511600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. April wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten gelöscht. Bitte nutzen Sie den TER mit Abfahrt in Strasbourg um 10:36 Uhr. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 4 avril, ce TER est remplacé par car. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 3 de abril, este TER será Suprimido por obras. Consulte el TER que sale de Strasbourg a las 10:36. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 3, this TER is Cancelled due to works. Please use the TER departing from Strasbourg at 10.36 am. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 aprile questo TER sarà eliminato a causa di lavori. Si prega di fare riferimento al TER in partenza da Strasbourg alle 10:36. Accesso con biglietto. </p><p>Consultare il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattare TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 april wordt deze TER wegens werkzaamheden Verwijderd. Zie de TER die vertrekt uit Strasbourg om 10:36. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am 3. April wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten gelöscht. Bitte nutzen Sie den TER mit Abfahrt in Strasbourg um 10:36 Uhr. Zugang mit Fahrschein."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "El 3 de abril, este TER será Suprimido por obras. Consulte el TER que sale de Strasbourg a las 10:36. Acceso con billete."
},
{
"language": "en",
"text": "On April 3, this TER is Cancelled due to works. Please use the TER departing from Strasbourg at 10.36 am. Access with ticket."
},
{
"language": "it",
"text": "Il 3 aprile questo TER sarà eliminato a causa di lavori. Si prega di fare riferimento al TER in partenza da Strasbourg alle 10:36. Accesso con biglietto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op 3 april wordt deze TER wegens werkzaamheden Verwijderd. Zie de TER die vertrekt uit Strasbourg om 10:36. Toegang met ticket."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831821F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3890399681125750474:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745132400",
"start": "1742544000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du lundi 28 avril au vendredi 16 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868673F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6887311413933857029:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742564580"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8444299844433006397:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742565000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::131383255978210073:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631200",
"start": "1742598000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 5 avril au 14 avril, ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87489F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87488F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87487F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87493F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87492F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87494F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87490F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7319064458165869478:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631200",
"start": "1742598000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 05 avril au 15 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87483F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87480F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9073393497165169767:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743717540",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Aufgrund von Bauarbeiten im Bahnhof von Toulouse wird der Zug liO 871413 <b>vom 24. März bis 3. April</b> stark frequentiert sein. Um Ihnen mehr Komfort zu bieten, empfehlen wir Ihnen, den Zug liO 871459 , Abfahrt 17:47 Uhr von Toulouse Matabiau, zu nehmen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">En raison des travaux en gare de Toulouse les circulations sont adaptées, une forte affluence est attendue sur le Train liO 871413 <b>du 24 mars au 3 avril</b> . Pour vous apporter plus de confort nous vous conseillons d'emprunter le Train liO 871459 , départ 17h47 de Toulouse Matabiau .</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Debido a las obras en la estación de Toulouse, el tráfico se ha adaptado y se espera un gran número de pasajeros en el tren liO 871413 <b>del 24 de marzo al 3 de abril</b>. Para mayor comodidad, le aconsejamos que tome el Tren liO 871459, con salida de Toulouse Matabiau a las 17:47.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Due to construction work in Toulouse station, traffic has been adjusted, and heavy traffic is expected on Train liO 871413 <b>from March 24 to April 3</b>. For greater comfort, we advise you to take Train liO 871459, departing from Toulouse Matabiau at 5:47 pm.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">A causa dei lavori nella stazione di Tolosa, il traffico è stato adattato e si prevede un gran numero di passeggeri sul treno liO 871413 <b>dal 24 marzo al 3 aprile</b>. Per maggiore comodità, vi consigliamo di prendere il treno liO 871459, in partenza da Tolosa Matabiau alle ore 17:47.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Vanwege de werkzaamheden in het station van Toulouse is het verkeer aangepast en wordt er <b>van 24 maart tot 3 april</b> een groot aantal reizigers verwacht in de LiO trein 871413. Voor meer comfort raden we je aan om de liO trein 871459 te nemen, die om 17:47 vertrekt vanuit Toulouse Matabiau.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug liO 871413"
},
{
"language": "fr",
"text": "Affluence Train liO 871413"
},
{
"language": "es",
"text": "Afluencia El tren liO 871413"
},
{
"language": "en",
"text": "Affluence Train liO 871413"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno dell'affluenza liO 871413"
},
{
"language": "nl",
"text": "Affluence De trein liO 871413"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2603432919778426809:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Die Haltestelle der SNCF-Busse im Bahnhof Hazebrouck befindet sich am multimodalen Verkehrsknotenpunkt, Der Bahnsteig Arc en ciel, auf der anderen Seite der Fußgängerbrücke. Alle Informationen finden Sie auf der TER-Website Hauts de France unter der Registerkarte Bahnhof und durch Anklicken des Links Straßenersatzverkehr.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">L'arrêt des CARS SNCF en Gare d’Hazebrouck se situe au pôle d’échange multimodal, quai Arc en ciel, de l’autre côté de la passerelle. Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet Gare et en cliquant sur le lien substitution routière.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La parada de autobús SNCF de la estación de Hazebrouck se encuentra en el intercambio multimodal, quai Arc en ciel, al otro lado de la pasarela. Encontrará toda la información en la página web de TER Hauts de France, en la pestaña Estación y haciendo clic en el enlace Sustitución por carretera.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">The SNCF CARS stop at Hazebrouck station is located at the multimodal exchange hub, Platform Arc en ciel, on the other side of the footbridge. For further information, go to the TER Hauts de France site and click on the \"Gare\" tab or the \"substitution routière\" link.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">La fermata dell'autobus SNCF alla stazione di Hazebrouck si trova presso la banchina Arc en ciel, dall'altra parte della passerella. Tutte le informazioni sono disponibili sul Sito TER Hauts de France nella scheda Stazione e cliccando sul link Sostituzione stradale.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">De halte van de SNCF in het station van Hazebrouck bevindt zich bij de multimodale uitwisseling, Het perron Arc en ciel, aan de andere kant van de voetgangersbrug. Je kunt alle informatie vinden op de TER website in het tabblad Station en door te klikken op de link Vervanging.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Änderung der Bushaltestelle Hazebrouck"
},
{
"language": "fr",
"text": "Changement point d'arrêt car Hazebrouck"
},
{
"language": "es",
"text": "Cambio de parada Hazebrouck"
},
{
"language": "en",
"text": "Change of bus stop Hazebrouck"
},
{
"language": "it",
"text": "Cambiamento della fermata dell'autobus Hazebrouck"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verandering van bushalte Hazebrouck"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844926F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844924F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844947F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439091R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846448F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5050553527001911158:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Du 7 au 18 avril, votre train est remplacé par un car entre Reims et Fismes en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8772462589788529617:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832772F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1842764437935938792:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830923F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2520604673976657440:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830925F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::25636189572417446:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann ST Jacques et Thann, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832617F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3217075734899988583:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Wesserling et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832771F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3524845966727929879:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Kehl et Strasbourg, Du lundi au vendredi, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 4 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87466F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3724731069671639339:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832777F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3901756982335455422:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Thann St Jacques et Kruth, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832762F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4456652316153612683:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes jusqu'au 04/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5274285255269954803:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589320",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi et un car est mis en place pour compléter le trajet durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025V2%20.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::535682800167514026:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6409236090816095960:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Saarbruck et Mommenheim, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86383F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6909150595269201395:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830916F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::708620711424028822:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Sarreguemines et Saarbruck, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A06L20%20Strasg%20Sarreg%20Sarrebck%20(du%207%20au%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquer ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86380F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7111500780311342614:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Kruth et Thann ST Jacques, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832783F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832775F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::753708559959740757:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746050340",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement de rails sont en cours entre Beauvais et Persan du 24 mars au 6 juin y compris le 1er mai (sauf autres fériés, 18 avril et 30 mai). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Beauvais et Persan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437563R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437561R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::848288393799719080:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589320",
"start": "1742770800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8638471723277902425:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744977600",
"start": "1742770860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Linie 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Montag bis Freitag - 24. März bis 18. April. Aufgrund von Bauarbeiten werden einige Ihrer Züge gelöscht und durch Busse ersetzt, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">siehe Verkehrsinformationsblatt</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril. En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consultez la fiche info trafic</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La línea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - De lunes a viernes - Del 24 de marzo al 18 de abril. Debido a las obras, algunos de sus trenes serán Suprimidos y sustituidos por autocares. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consulte la ficha de información sobre el tráfico</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18. Due to roadworks, some of your Cancelled trains will be replaced by coaches. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consult the traffic information sheet</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - dal lunedì al venerdì - dal 24 marzo al 18 aprile. A causa di lavori, alcuni treni saranno eliminati e sostituiti da pullman. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Consultare il foglio informativo sul traffico</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijn 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Maandag t/m vrijdag - Van 24 maart tot 18 april. Wegens werkzaamheden zullen sommige van uw treinen worden Verwijderd en vervangen door bussen. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L24%20-%20L25%20Aff%20Tx%20du%2024-03%20au%2018-04%20version%202.pdf\">Raadpleeg de verkeersinformatie</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten Linie 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Montag bis Freitag - Vom 24. März bis zum 18. April."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux Ligne 24/25 : Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Du lundi au vendredi - Du 24 mars au 18 avril."
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en la línea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - De lunes a viernes - Del 24 de marzo al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work on Line 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château-du-Loir - Tours - Monday to Friday - March 24 to April 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori sulla Linea 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - dal lunedì al venerdì - Dal 24 marzo al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden op de spoorlijn 24/25: Caen - Alençon - Le Mans - Château du Loir - Tours - Maandag t/m vrijdag - Van 24 maart tot 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857235F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8330663679100060852:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744405200",
"start": "1742771340"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 24 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 24 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450034R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450036R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450038R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450015R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450021R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450000R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868030F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868033F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868035F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868042F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868020F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868023F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868001F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868002F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6289632942229396396:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1742771520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 26 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868662F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::543445674234085540:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1742792400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 31 mars au 25 avril 2025, travaux de journée, en semaine, entre les gares de Chartres et Le Mans. La circulation des trains REMI est modifiée. Certains sont supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2006-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Jour%2031-03%20au%2025-04.pdf\">ICI</a>, sur l'application SNCF, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en journée, du 31 mars au 25 avril 2025 (sauf le weekend), entre les gares de Chartres et Le Mans."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7945123507000951035:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744149540",
"start": "1742810760"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 8. April wird der Fahrplan dieses Busses aufgrund des Seminars in Walbourg angepasst.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 8 avril, l'horaire de ce car est adapté, en raison du séminaire de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 8 de abril, el horario del autocar se ajustó para dar cabida al seminario de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 8, the coach's timetable was adjusted to accommodate the Walbourg seminar.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'8 aprile, l'orario del pullman è stato modificato per accogliere il seminario di Walbourg.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 8 april werd de dienstregeling van de bus aangepast aan het Walbourg seminar.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Fahrplanänderung"
},
{
"language": "fr",
"text": " modification horaire"
},
{
"language": "es",
"text": " Cambios de horario"
},
{
"language": "en",
"text": " Change of schedules"
},
{
"language": "it",
"text": " Cambiamento di orario"
},
{
"language": "nl",
"text": " Wijzigingen in de dienstregeling"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44614R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5090491485812892806:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744149540",
"start": "1742810760"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Bus fährt am 7. und 8. April, da der Unterricht im Seminar in Walbourg weitergeführt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce car circule le 7 et le 8 avril, en raison du maintien des cours au Séminaire de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Este autocar funcionará los días 7 y 8 de abril, ya que continuarán las clases en el seminario de Walbourg.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This bus runs on April 7 and 8, as classes at the Walbourg Seminary will continue.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Questo pullman si svolgerà il 7 e l'8 aprile, mentre le lezioni al Seminario di Walbourg continueranno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze bus rijdt op 7 en 8 april, omdat de lessen op het Walbourg Seminarie doorgaan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": " circulation"
},
{
"language": "es",
"text": " tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": " traffic"
},
{
"language": "it",
"text": " traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": " verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN44614R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8911194969991408813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1742811120"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2793811218073827243:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745157600",
"start": "1742812740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860155 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860155F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4788806330741683853:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890340",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Strasbourg et Kehl en raison de travaux sur les voies, du mardi au samedi, jusqu'au 5 avril. . Accès avec titre de transport.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A11%20Strasbourg%20Kehl%20Offenbourg%20m1802%20(du%20lundi%2024%20mars%20au%20samedi%205%20avril%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87463F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1142143646598252708:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::311798812059036122:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3660449779677740907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272800",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810744645940043740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6344775267478829357:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du mardi 22 au vendredi 25 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6400212065771392048:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272800",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7919459426297264093:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272800",
"start": "1742857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 22 avril au 2 mai 2025 (sauf 1er mai). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439086R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8427917193148065096:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745391600",
"start": "1742890320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 du jeudi 1er mai au lundi 9 juin 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448257R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448174R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863177F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863175F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863170F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3397810215223175408:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745218800",
"start": "1742890860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 55 le mardi 29 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 55 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6092825081897436433:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1742892960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus en semaine du lundi 07 au vendredi 18 avril 2025 entre Capdenac et Rodez</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Capdenac et Rodez lun à ven du 07 au 18/04."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870170F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461559R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461555R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461558R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461552R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461554R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870158F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5464834977663562108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742943600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3492818020718985731:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1742943600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025."
},
{
"language": "en",
"text": "This Train will run at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025."
},
{
"language": "nl",
"text": "Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5165011817021885855:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1765144800",
"start": "1742976240"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><b>Sélectionner Orléans Avenue de Paris pour la recherche horaire et l'achat de billet de/pour Orléans.</b></p><p><b>Réservation obligatoire, pas de vente à bord.</b></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation obligatoire, pas de vente à bord"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425133R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425135R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425130R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425132R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425137R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425139R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425123R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425122R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425121R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425120R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425127R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425126R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425129R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425007R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425147R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425141R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425143R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425200R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425201R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425203R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425113R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425119R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425116R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425115R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425118R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425117R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425101R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425100R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425102R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN425106R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4102362438626190108:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748728800",
"start": "1742979240"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>À l'occasion des vacances de Pâques et des ponts de mai, vous serez nombreux à choisir le train et nous vous en remercions.</p><p>Nous engagerons la totalité du parc matériel disponible sur ces <b>week-ends de fortes affluences</b>.</p><p><b>Les billets de TRAIN Mobigo étant non soumis à réservation, pour votre confort, nous vous invitons à anticiper l'achat de vos billets Aller et Retour.</b></p><p>Nous vous rappelons également que le transport de vélo est soumis à réservation obligatoire dans la limite des places disponibles .</p><p>Merci de vous reporter sur les outils digitaux. <a href=\"https://www.ter.sncf.com/bourgogne-franche-comte/se-deplacer/info-trafic/conditions-de-voyage-affluence\">Site TER</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Affluence voyageurs du 11 Avril au 11 mai 2025"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891000F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN891005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN892307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2226274626297854828:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745445540",
"start": "1743009600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Linie 05 Valence - Lyon. Im Bahnhof Saint-Clair-Les-Roches wird die Haltestelle Ihres Reisebusses bis zum 23. April verlegt. Um den vorübergehenden Standort zu erfahren, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">klicken Sie bitte hier</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 05 Valence - Lyon. En gare de Saint-Clair-Les-Roches, l'arrêt de votre autocar est déplacé jusqu'au 23 avril. Pour connaitre l'emplacement temporaire, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">cliquer ici</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Línea 05 Valence - Lyon. La parada de autobús de la estación de Saint-Clair-Les-Roches se ha trasladado hasta el 23 de abril. Para ver la ubicación provisional, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">haga clic aquí</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Line 05 Valence - Lyon. The bus stop at Saint-Clair-Les-Roches station has been moved until April 23. To see the temporary location, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">click here</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Linea 05 Valence - Lione. La fermata alla stazione di Saint-Clair-Les-Roches è stata spostata fino al 23 aprile. Per vedere la posizione temporanea, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">cliccare qui</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorlijn 05 Valence - Lyon. De bushalte bij het station Saint-Clair-Les-Roches is verplaatst tot 23 april. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Gare%20de%20St%20Clair%20les%20Roches_Parking%20et%20Arret%20autocars_du%2026%20mars%20au%2023%20avril_v3.pdf\">Klik hier</a> om de tijdelijke locatie te bekijken.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Saint-Clair-Les-Roches - Verlegung von Bushaltestellen bis zum 23. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Saint-Clair-Les-Roches - Déplacement arrêts autocars jusqu'au 23 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Saint-Clair - Les Roches - Paradas de autobús trasladadas hasta el 23 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Saint-Clair-Les-Roches - Bus stop relocation until April 23"
},
{
"language": "it",
"text": "Saint-Clair - Les Roches - Fermate spostate fino al 23 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Saint-Clair - Les Roches - Bushaltes verplaatst tot 23 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407009R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407008R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407013R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN407011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5211614549746611739:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743030000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2518774144383297296:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744236000",
"start": "1743030000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 10. April wird dieser TER durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 10 avril, ce TER est remplacé par un car. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 10 de abril, este TER será sustituido por un autocar. Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Póngase en contacto con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 10, this TER will be replaced by a bus. Access with ticket.</p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 10 aprile il TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 10 april wordt deze TER vervangen door een bus. Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am 10. April wird dieser TER durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "El 10 de abril, este TER será sustituido por un autocar. Acceso con billete."
},
{
"language": "en",
"text": "On April 10, this TER will be replaced by a bus. Access with ticket."
},
{
"language": "it",
"text": "Il 10 aprile il TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op 10 april wordt deze TER vervangen door een bus. Toegang met ticket."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1005024345171857030:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744236000",
"start": "1743030000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832668F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2869457686649944421:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744236000",
"start": "1743030000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Du 1 au 4 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h29 est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832751F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8459946241412941365:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743053940"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8220590333939629283:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743054120"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6208444384154901678:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743077700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux en gare de Rennes du 07/04 au 24/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Brest, Rennes- Quimper et Rennes- Saint Malo. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854289F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8129932542481975566:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743089280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 23. 24. 29 et 30 avril 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439015R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2533478609926249459:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743089280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 29 et 30 avril 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843201F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7441914360347265196:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743089280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 28 et 29 avril 2025. TER K50 de Lille Flandres à Don-Sainghin et un autocar de substitution est mis en place de Don-Sainghin à Lens pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842174F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8954465160569887992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743089280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus en gare de Lens les 22. 23. 28 et 29 avril 2025. TER C40 de Lille Flandres à Libercourt et un autocar de substitution est mis en place de Libercourt à Lens pendant les travaux.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Lens."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843242F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9073381195273024801:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743091140"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Du 7 au 20 avril, votre train sera remplacé par un car en raison de travaux sur la voie. Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838832F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5459830593485006671:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744149600",
"start": "1743116400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que <span>le week-end du 19 au 21 avril et le samedi 26 avril 2025, d'importants travaux (remplacement d'appareils de voie en gare de Nîmes et la pose d'un pont routier à Vias) nécessitent l'interruption des circulations ferroviaire<b>s</b> entre : </span></p><ul>\t<li><span>Nîmes - Avignon et Marseille du samedi 19 avril à 8h jusqu'au lundi 21 avril à 11h et la journée du samedi 26 avril.</span></li>\t<li><span>Et entre Béziers et Sète la journée du dimanche 20 avril.</span></li></ul><p><span><span>Pendant la durée des travaux, une offre routière sera mise en place sans pouvoir remplacer l'ensemble des circulations ferroviaires</span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre sur le Littoral du 19 au 21/04 et le 26/04 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876692F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876698F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457191R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457180R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457181R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457184R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457183R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457186R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457187R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457189R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457171R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457170R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457173R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457172R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457175R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457174R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457177R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457176R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457179R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457178R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457160R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457162R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457161R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457164R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457163R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457166R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457165R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457168R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457167R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457169R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457151R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457153R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457155R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457154R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457157R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457156R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457144R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457146R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457148R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457147R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN457149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1116978842599065221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744322400",
"start": "1743116400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Le 11 avril, le tram-train 832603 au départ de Thann ST Jacques à 5h 29 est supprimé, en raison de travaux, les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth 5h38. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832751F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1205342020188127099:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744322400",
"start": "1743116400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 11 avril, ce tram-train est supprimé, en raison de travaux. Les clients à destination de Mulhouse sont invités à emprunter le TER 832753 départ de Kruth à 5h38- Thann ST Jacques à 6h07- Mulhouse arrivée 6h36.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832603F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1760438343805518044:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745242200",
"start": "1743123600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Samstag, 19. April bis Montag, 21. April. Bauarbeiten südlich von Lyon und im Rhône-Tal.<br>Stark angepasster Bahnverkehr.<br>Einrichtung von Busverbindungen.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Trafic ferroviaire fortement adapté.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 19 al lunes 21 de abril. Trabajos al sur de Lyon y en el valle del Ródano.<br>Tráfico ferroviario muy adaptado.<br>Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhone Valley.<br>Rail traffic heavily adapted.<br>Coach services available.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 19 a lunedì 21 aprile. Lavori a sud di Lione e nella Valle del Rodano.<br>Traffico ferroviario fortemente adattato.<br>Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 19 tot maandag 21 april. Werkzaamheden ten zuiden van Lyon en in de Rhônevallei.<br>Spoorverkeer sterk aangepast.<br>Er worden busdiensten verzorgd.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Südlich von Lyon und Rhône-Tal - 19. bis 21. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre obras en carretera: sur de Lyon y Valle del Ródano - Del 19 al 21 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori stradali: sud di Lione e Valle del Rodano - Dal 19 al 21 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over wegwerkzaamheden: ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei - Van 19 tot 21 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886188F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886189F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886195F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886190F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886191F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886192F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886176F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886182F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886174F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886171F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887149F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887145F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887146F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887150F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887137F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887133F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887142F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN887119F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5714947606131017774:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745226000",
"start": "1743123600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Samstag, 19. April bis Montag, 21. April. Bauarbeiten südlich von Lyon und im Rhône-Tal.<br>Ausfall von Zügen zwischen Lyon-Part-Dieu und Saint-Etienne. <br>Nur Verkehr zwischen Lyon-Perrache, Saint-Etienne und Firminy.<br>Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du Samedi 19 au Lundi 21 avril. Travaux sud de Lyon et Vallée du Rhône.<br>Suppression des trains entre Lyon-Part-Dieu et Saint-Etienne. <br>Circulation uniquement entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne et Firminy.<br>Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del sábado 19 al lunes 21 de abril. Trabajos al sur de Lyon y en el valle del Ródano.<br>No habrá trenes entre Lyon-Part-Dieu y Saint-Etienne. <br>Circulación únicamente entre Lyon-Perrache, Saint-Etienne y Firminy.<br>Introducción de servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Saturday April 19 to Monday April 21. Work south of Lyon and Rhône Valley.<br>No trains between Lyon-Part-Dieu and Saint-Etienne. <br>Trains only between Lyon-Perrache, Saint-Etienne and Firminy.<br>Introduction of coach services.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Da sabato 19 a lunedì 21 aprile. Lavori a sud di Lione e nella Valle del Rodano.<br>Nessun treno tra Lione-Part-Dieu e Saint-Etienne. <br>Traffico solo tra Lione-Perrache, Saint-Etienne e Firminy.<br>Introduzione di servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">, cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van zaterdag 19 tot maandag 21 april. Werkzaamheden ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei.<br>Geen treinen tussen Lyon-Part-Dieu en Saint-Etienne. <br>Alleen verkeer tussen Lyon-Perrache, Saint-Etienne en Firminy.<br>Introductie van busdiensten.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Südlich von Lyon und Rhône-Tal - 19. bis 21. April"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : sud de Lyon et Vallée du Rhône - Du 19 au 21 avril"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre obras en carretera: sur de Lyon y Valle del Ródano - Del 19 al 21 de abril"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Travaux: south of Lyon and Rhône Valley - April 19 to 21"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni sui lavori stradali: sud di Lione e Valle del Rodano - Dal 19 al 21 aprile"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie over wegwerkzaamheden: ten zuiden van Lyon en de Rhônevallei - Van 19 tot 21 april"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886754F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886861F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886738F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886809F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6286242399507795071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743134460"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876207F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6126050375948529339:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745964000",
"start": "1743138540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le Tréport - Mers les Bains : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'à nouvel avis. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le Tréport - Mers les Bains : vente fermée"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45603R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45601R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45602R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8820634871951784878:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745737200",
"start": "1743148800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du lundi 5 mai au mercredi 28 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448546R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448625R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448626R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::36407110858896145:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743150240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836359F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6891962348701358163:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743150240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Nancy à Neufchâteau du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Toul et Neufchateau du lundi au vendredi du 24 mars au 18 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836360F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7070524615357558453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743150240"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Neufchâteau à Nancy du 17 au 21 mars, il est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du lundi au vendredi du 24 mars au 11 avril.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de vote choix.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836361F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8781960500826483214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743746940",
"start": "1743159540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857702F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6628879370167715214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743745800",
"start": "1743159720"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6197136534790577244:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743764220",
"start": "1743159900"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2171362328170908369:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745186400",
"start": "1743162900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais sind Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur vorgesehen.</p><p>vom 21. April bis zum 13. Juni 2025.</p><p>Als Folge davon: Einige TER der Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 werden komplett gestrichen, andere teilweise oder mit einem geänderten Fahrplan verkehren. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas mejoras de infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>del 21 de abril al 13 de junio de 2025</p><p>En consecuencia: Algunos TER de las líneas K16, K21, K71, K94+ y P73 quedarán completamente Suprimidos, otros parcialmente Suprimidos o circularán con un horario modificado. Se proporcionarán algunos autobuses de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de beneficiação das infra-estruturas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>de 21 de abril a 13 de junho de 2025</p><p>Consequentemente: alguns TER das linhas K16, K21, K71, K94+ e P73 serão totalmente eliminados, outros parcialmente eliminados ou funcionarão com horários alterados. Serão disponibilizadas algumas carruagens de substituição.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025</p><p>As a result, some TERs on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, others will be partially cancelled or will run on a modified timetable. Some replacement buses will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti aggiornamenti dell'infrastruttura tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>dal 21 aprile al 13 giugno 2025</p><p>Di conseguenza: alcuni TER sulle linee K16, K21, K71, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, altri parzialmente eliminati o con un orario modificato. Saranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn infrastructuurverbeteringen gepland tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>van 21 april tot 13 juni 2025</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER op de spoorlijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 volledig worden Verwijderd, andere gedeeltelijk worden Verwijderd of volgens een aangepaste dienstregeling rijden. Er zullen enkele vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de les infraestructures estan previstes entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46523R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439020R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439035R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439018R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439086R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439078R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6050494130555798331:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581540",
"start": "1743162900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais sind Arbeiten zur Modernisierung der Infrastruktur geplant.</p><p>vom 21. April bis zum 13. Juni 2025.</p><p>Infolgedessen: Einige TER der Linien K16, K21, K71, K94+ und P73 werden ganz gestrichen, andere teilweise oder mit einem geänderten Fahrplan verkehren. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>du 21 avril au 13 juin 2025.</p><p>En conséquence : Certains TER des lignes K16, K21, K71, K94+ et P73 sont supprimés totalement d'autres partiellement ou circulent avec un horaire modifié. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>del 21 de abril al 13 de junio de 2025.</p><p>En consecuencia: Algunos trenes TER de las líneas K16, K21, K71, K94+ y P73 se suprimirán completamente, otros se suprimirán parcialmente o circularán con un horario modificado. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da infraestrutura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>de 21 de abril a 13 de junho de 2025.</p><p>Consequentemente: alguns comboios TER das linhas K16, K21, K71, K94+ e P73 serão completamente Eliminados, outros parcialmente Eliminados ou funcionarão com um horário modificado. Serão disponibilizadas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure upgrades are planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>from April 21 to June 13, 2025.</p><p>As a result, some TER trains on Lines K16, K21, K71, K94+ and P73 will be cancelled altogether, while others will be partially cancelled or run on a modified timetable. Some replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento dell'infrastruttura tra Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>dal 21 aprile al 13 giugno 2025.</p><p>Di conseguenza: alcuni treni TER sulle linee K16, K21, K71, K94+ e P73 saranno completamente eliminati, altri parzialmente eliminati o con un orario modificato. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn moderniseringswerkzaamheden aan de infrastructuur gepland tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p>van 21 april tot 13 juni 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Sommige TER treinen op de spoorlijnen K16, K21, K71, K94+ en P73 zullen volledig worden Verwijderd, andere zullen gedeeltelijk worden Verwijderd of volgens een aangepaste dienstregeling rijden. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: estan previstes obres de modernització de la infraestructura entre Abbeville <> Boulogne <> Calais</p><p> del 21 d'abril al 13 de juny de 2025 .</p><p> Com a resultat: Algunes línies TER K16, K21, K71, K94+ i P73 estan totalment cancel·lades, d'altres parcialment o estan en funcionament amb un horari modificat. S'estan instal·lant uns quants autobusos de substitució.</p><p></p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT7-%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2021%20avril%20au%2013%20juin%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Abbeville <> Boulogne <> Calais"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Abbeville <> Boulogne <> Calais"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46518R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46528R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46521R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842654F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46530R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842646F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439089R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6834002887181286963:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743172020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 26 mars au 04 avril, certains trains sont supprimés et d'autres ont leurs horaires modifiés en raison de travaux inopinés sur le réseau Allemand. La circulation est interrompue entre Winden et Landau en raison des mêmes travaux. Des navettes routières de substitution circulent entre ces deux gares. Retrouvez toutes les informations sur le site de la <a href=\"https://www.bahn.de\">Deutsche Bahn</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne Wissembourg - Neustadt"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN81407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4144146465059607950:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743202800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4881343670441104091:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743202800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Es sind Arbeiten geplant. </p><p> Daraus folgt: </p><p>Der dargestellte Fahrplan berücksichtigt diese Anpassungen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du samedi 5 toute la journée au dimanche 6 avril 2025 17h. En conséquence : les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD32WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20LE%20TNA%20WE%205%20et%206%20avril%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Las obras están previstas </p><p> En consecuencia: </p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estas adaptaciones. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras </p><p> Consequentemente: </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas adaptações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work is scheduled. </p><p> Consequently: </p><p>The timetables shown take these adaptations into account. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: i lavori sono previsti . </p><p> Di conseguenza: </p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi adattamenti. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland op . </p><p> Bijgevolg: </p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze aanpassingen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Obres viàries estan previstes </p><p> Com a resultat: </p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres previstes"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN19967F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8842474115717318070:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743202800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht an die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Es sind Arbeiten auf geplant. </p><p> Als Folge davon .</p><p>Der dargestellte Fahrplan berücksichtigt diese Anpassungen. </p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus sur Paris <> Laon</p><p>A certains week-ends et jours fériés du 5 avril 9 juin 2025 En conséquence l'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont modifiés en horaire et en parcours durant cette période..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PHDF24WE%20PHDF26WE%20AFFICHE%20TX%20PARIS%20LAON%20WEEK-END%202025%20V2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras en </p><p> En consecuencia .</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estas adaptaciones. </p><p></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras em </p><p> Consequentemente, .</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas adaptações. </p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work is planned on the train. </p><p> Consequently .</p><p>The timetables shown take these adaptations into account. </p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori su . </p><p> Di conseguenza .</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi adattamenti. </p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Werkzaamheden zijn gepland op </p><p> Bijgevolg .</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze aanpassingen. </p><p></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Obres viàries estan previstes </p><p> En conseqüència .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions. </p><p></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos entre"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos planeados entre"
},
{
"language": "en",
"text": "Work scheduled between"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk tussen"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treball previst entre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437585R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8917641854545391234:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743220860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86971F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3957883736824047922:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581540",
"start": "1743224400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue. Horaires modifiés sur certains trains à l'arrivée ou au départ de Paris Montparnasse. Programme sur l'appli SNCF, internet ou au 0 806 70 33 33. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2007-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S10-14-15.pdf\">ICI</a>, sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Weekends des 05/06 et 12/13 avril 2025, travaux en gare de Bellevue."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464077R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2488952434943125239:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618340",
"start": "1743253740"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025.</p><p>En raison de travaux, certains de vos trains sont supprimés et remplacés par autocars et certains horaires sont modifiés. <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L23%20-%20Tx%20du%2017-02%20au%2025-04.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ligne 23 : Le Mans - Nogent - Paris - Du lundi au vendredi, jusqu'au 25 avril 2025."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8902668525719656590:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745100000",
"start": "1743289200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les lundi et mardi pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841827F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2427584766242463437:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745100000",
"start": "1743289200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié les mardi et mercredi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::458046922933028927:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745100000",
"start": "1743289200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus en gare de Maubeuge de nuit du dimanche 27 au mercredi 30 avril 2025. Le parcours de ce train est modifié le dimanche pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Maubeuge."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7946220498775066345:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743303660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4149867605004460730:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743303660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86978F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4705454848132829983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890580",
"start": "1743318000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 27 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 18 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 27 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450426R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70462R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450408R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70457R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70452R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70481R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70480R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70479R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70477R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70470R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2023399937930701269:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890760",
"start": "1743318000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 32 dans une semaine du lundi 7 avril au vendredi 25 avril 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 32 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865232F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865214F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451420R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451421R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451417R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451416R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451413R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451414R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN451402R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3053579798888688543:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743337860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1892641699464010114:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748576100",
"start": "1743362700"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 30/03 au 30/05 de 21:25 à 05:35 travaux SNCF entre Annemasse et Annecy . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 30.03. bis 30.05. von 21:25 bis 05:35 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen Annemasse und Annecy. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 30/03 al 30/05 de 21:25 a 05:35 SNCF trabaja entre Annemasse y Annecy. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "From 30/03 to 30/05 from 21:25 to 05:35 SNCF work between Annemasse and Annecy. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 30/03 al 30/05 dalle 21:25 alle 05:35 SNCF lavora tra Annemasse e Annecy. Maggiori informazioni sul Sito TER o su SNCF Connect. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 30-03 tot 30-05 van 21:25 tot 05:35 werkt SNCF tussen Annemasse en Annecy. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34325R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34329R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34347R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34346R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34345R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34344R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34343R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34342R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34341R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34340R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34349R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34348R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34350R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34357R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34355R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34353R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34352R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34351R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4978613972024106453:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745550000",
"start": "1743364800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 30.03. bis 25.04. von 22:00 bis 05:00 Uhr SNCF-Arbeiten zwischen La Roche sur Foron und Annemasse. Weitere Informationen auf der TER-Website AURA oder auf SNCF Connect.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 30/03 au 25/04 de 22:00 à 05:00 travaux SNCF entre La Roche sur Foron et Annemasse . Plus d'infos sur le site TER AURA ou sur SNCF Connect.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 30/03 al 25/04 de 22:00 a 05:00 SNCF trabaja entre La Roche-sur-Foron y Annemasse. Más información en la Página web de TER AURA o en SNCF Connect.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From 30/03 to 25/04 from 22:00 to 05:00 SNCF work between La Roche-sur-Foron and Annemasse. More information on the TER AURA site or on SNCF Connect.</p><p>We apologize for any inconvenience caused. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 30/03 al 25/04 dalle 22:00 alle 05:00 SNCF lavora tra La Roche-sur-Foron e Annemasse. Maggiori informazioni sul Sito TER AURA o su SNCF Connect.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 30-03 tot 25-04 van 22:00 tot 05:00 uur werkt SNCF tussen La Roche-sur-Foron en Annemasse. Meer informatie op de TER AURA website of op SNCF Connect.</p><p>Onze excuses voor het ongemak. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajos previstos"
},
{
"language": "en",
"text": "Planned work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro pianificato"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411406R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411411R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34505R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411404R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411403R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411400R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411401R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411607R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411605R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411613R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411610R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411600R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411618R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN411620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34499R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN34497R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN884700F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6945927198489592107:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841218F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8013919651739853066:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743739200",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres 886174 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof Courthézon angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su 886174 no se detendrá en el andén de la estación de Courthézon. Los pasajeros que viajen a la estación de Courthézon deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your 886174 will not be stopped at the Platform in Courthézon station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al vostro 886174 non si fermerà alla banchina della stazione di Courthézon. I passeggeri diretti alla stazione di Courthézon sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan op 886174 niet stopt op het perron van station Courthézon. Passagiers die naar station Courthézon reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Seat at the front of the train for Passengers, travellers to Courthézon."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Courthézon reizen, zitten voorin de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886174F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9097326812643359113:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743702900",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863045F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4085228775659972463:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437509R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1025867018188962835:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 14 au 17 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20et%20cars%20(du%20lundi%2014%20au%20jeudi%2017%20avril%202025).pdf\">Cliquez ici </a> pour consulter la fiche horaire</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831522F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1119239181709984742:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1202175640484723497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 19 avril 2025 durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::170835987917017894:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439037R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2245204243442662761:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours le samedi 5 avril durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2258390520901077064:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843852F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2390340954020956261:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::33883614258393551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours sur votre ligne du 31 mars au 11 avril 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439028R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3635258469258302985:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4349867206698588942:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437508R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4616662216590173090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi 1er au vendredi 4 avril 2025 durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437570R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4664012061488647510:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux majeurs entre Guingamp et Carhaix jusqu'au 18/04/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars sur la ligne Rennes- Quimper.</p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421853R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421854R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421850R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421868R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421869R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421866R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421862R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421857R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421858R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421859R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6454560754118985385:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6546904668030462657:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du lundi au jeudi du 7 avril au 7 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7291505291717028469:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025 . Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437569R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7329103877955423272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1747432740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 31 mars au 16 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi (sauf les 22/04 et 1/05) durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8106556478614319518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8178619600132390363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843820F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::826573301959554844:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 8 avril au 9 mai 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843281F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8646408299426800580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976740",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train empruntera un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié pendant les travaux de remplacement de rails prévus sur votre ligne le vendredi du 11 au 25 avril 2025. Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20travaux%20Ostricourt%20Lille%20nuit%20du%207%20avril%20au%209%20mai%202025OK.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9048611209544182468:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743372000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 31 mars au 4 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours en gare de St Quentin."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843818F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::968180342319444311:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745010000",
"start": "1743372420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 41 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453222R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453235R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453234R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866272F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1838323496828701762:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1743372660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860238 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8493567644336593694:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743714000",
"start": "1743372780"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 51 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866484F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4084096564877897247:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744491600",
"start": "1743372900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 55 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 55 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455428R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455419R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455423R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455424R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455426R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1464185790983924655:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743800400",
"start": "1743373020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860223 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2280533275642109194:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1759093200",
"start": "1743373620"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux, la gare de Villenave d'Ornon ne sera pas desservie du 31 mars au 28 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Gare Villenave d'Ornon non desservie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866888F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866725F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866723F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866739F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866706F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866708F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453878R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453871R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453870R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2775523783284670192:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745614800",
"start": "1743373980"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 16 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864336F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448536R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448546R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448515R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448513R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448527R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3109435272468849051:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745010000",
"start": "1743374100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne 17 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne 17 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448370R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448369R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49371R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::272718873749873207:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1748815140",
"start": "1743390000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025<span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">, les travaux du Grand Paris Express ainsi que des travaux de remplacement d'appareils de voies à Paris Montparnasse imposent une interruption totale de circulation dans les deux sens entre Paris et Versailles Chantiers. Pour voyager entre ces deux gares, nous vous invitons à emprunter les trains de la Ligne C du RER entre Versailles Chantiers et Champs-de-Mars puis le métro lignes 6 entre Bir-Hakeim et Paris Montparnasse. Pour réaliser ce trajet, vous devez être muni d'un titre de transport île-de France \"Versailles-Chantiers - Paris\" (achetable sur les bornes et guichets Transilien) ou d'un passe Navigo en cours de validité. <span style=\"color:#333333\">Programme en ligne en cliquant<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2017-24%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE44.pdf\"> </a><b><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2009-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S16.pdf\">ICI</a>,</b> sur les applications de mobilité, le site internet, le fil Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Weekends du 19/21, 26/27 avril, du 03/04, 10/11, 17/18 mai et du 31 mai au 1er juin 2025, interruption de circulation entre Paris Montparnasse et Versailles Chantiers."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862441F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862482F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862481F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862532F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464074R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464070R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464072R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN464011R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8641250147821830518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743390060"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870010F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2702756894162953250:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743390060"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86971F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8300877268955568684:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743744900",
"start": "1743392160"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862460F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5591097679025837364:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743745980",
"start": "1743392220"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8577535016980138265:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743747780",
"start": "1743393660"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8827387656286378932:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743748500",
"start": "1743395760"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862462F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7623605125241111395:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 22. Interruption des circulations entre Brive et Limoges du 8 au 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 22 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN869113F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1142508920437026472:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 53. Interruption des circulations entre Puyoô et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867004F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867015F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867005F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867009F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455011R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455012R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455001R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455024R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455003R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455004R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455006R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455017R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455007R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2448353209069706677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 54. Interruption des circulations entre Bayonne et St-jean-Pied-de-Port du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867331F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455313R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455304R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867329F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5164361478634187911:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745996400",
"start": "1743404400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 51. Interruption des circulations entre Dax et Hendaye du 8 mai à 11h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455506R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455508R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455551R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455510R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455631R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455511R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455635R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455539R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455616R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455619R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455662R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455663R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455543R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455620R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455664R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455666R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455625R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455527R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455604R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455649R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455529R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455609R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455651R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455653R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455533R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455534R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455611R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455612R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455537R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455637R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455639R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866484F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455524R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455525R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN455526R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7410778519724945567:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743406080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont en cours entre Saint-Sulpice et Mazamet jusqu'au 11 avril.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou tout autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Saint-Sulpice et Mazamet ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872464F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN462114R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461108R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461104R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461107R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461111R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461112R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872400F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461110R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461103R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7762127925144377371:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Thionville und Luxemburg vom 7. bis zum 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Thionville et Luxembourg du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren será Suprimido entre Thionville y Luxemburgo del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Thionville and Luxembourg from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Thionville e Lussemburgo dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd tussen Thionville en Luxemburg van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88706F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2617451611020114941:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird vom 7. bis 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se suprimirá del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein zal worden Verwijderd van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88815F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3572662828683052636:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird zwischen Luxemburg und Thionville vom 7. bis 20. April von Montag bis Freitag gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé entre Luxembourg et Thionville du 7 au 20 avril du lundi au vendredi.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren será Suprimido entre Luxemburgo y Thionville del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled between Luxembourg and Thionville from April 7th to 20th, Monday to Friday.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato tra Lussemburgo e Thionville dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein zal worden Verwijderd tussen Luxemburg en Thionville van 7 tot 20 april, maandag tot en met vrijdag.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88781F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4275340985177942275:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745272740",
"start": "1743407760"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis 20. April, von Montag bis Freitag, verkehrt Ihr Zug nur zwischen Bettemburg und Thionville.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 20 avril, du lundi au vendredi votre train circule uniquement entre Bettembourg et Thionville.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 20 de abril, de lunes a viernes, el tren sólo circulará entre Bettembourg y Thionville.</p><p><span>Consulte los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 7 to 20, Monday to Friday, your Train runs only between Bettembourg and Thionville.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 20 aprile, dal lunedì al venerdì, il treno circolerà solo tra Bettembourg e Thionville.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 20 april, van maandag tot vrijdag, rijdt de trein alleen tussen Bettembourg en Thionville.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88779F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7956458334955357983:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743803940",
"start": "1743408600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 876307 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 876307 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your 876307 is closed, so access is via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro 876307 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein aan de Achteraan op 876307 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876307, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876307, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876307, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to Passengers at the Rear of TER 876307, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876307, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan de Achteraan van TER 876307, toegang vanaf de voorkant van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::506053699570722403:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743408960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 14. April 2025 bis zum 13. Juni 2025 werden Bauarbeiten stattfinden.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 14. April bis zum 12. Juni durch einen Bus von Nancy nach Metz ersetzt, außer am 2. und 30. Mai.<br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 14 avril 2025 jusqu'au 13 juin 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Nancy à Metz du lundi au vendredi du 14 avril au 12 juin sauf les 2 et 30 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 14 de abril de 2025 al 13 de junio de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Nancy a Metz de lunes a viernes del 14 de abril al 12 de junio, excepto los días 2 y 30 de mayo.<br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 14, 2025 to June 13, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Nancy to Metz from Monday to Friday from April 14 to June 12, except on May 2 and 30.<br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 14 aprile 2025 al 13 giugno 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Metz dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 12 giugno, tranne il 2 e il 30 maggio.<br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 14 april 2025 tot 13 juni 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Metz van maandag tot vrijdag van 14 april tot 12 juni, behalve op 2 en 30 mei.<br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Metz und Nancy montags bis freitags vom 14. April bis 13. Juni durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar entre Metz y Nancy de lunes a viernes del 14 de abril al 13 de junio. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach between Metz and Nancy from Monday to Friday, from April 14 to June 13. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Metz e Nancy dal lunedì al venerdì dal 14 aprile al 13 giugno. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Metz en Nancy van maandag tot vrijdag van 14 april tot 13 juni. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN837595F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4846411122737479402:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744408740",
"start": "1743410520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies se dérouleront du 7 au 11 avril sur les lignes Amiens <> Tergnier <> Laon et Amiens <> St Quentin.<br>Certains TER P20 et K20 sont supprimés partiellement ou en totalité.Un autocar de substitution est mis en place à certains horaires.<br>Retrouvez les horaires de vos lignes sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.<br>Plus d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Travaux%20P20%20K20%20Amiens-Tergnier-Laon%20et%20Amiens-St%20Quentin%20du%2012032025%20au%2011042025.pdf\">\"lien Affiche Travaux \"</a><br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux K20 P20 avril"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45739R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45737R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45735R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45733R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45719R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45715R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45726R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45727R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45725R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45723R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848611F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848602F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849405F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849406F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849404F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45709R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45706R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45707R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849410F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849411F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8946899619371349116:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743412440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et les 8, 29 et 30 mai 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1566947827446953651:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743412440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847458F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7233314748512286406:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743412440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne le 21 avril et le 8 mai 2025.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7781987224487694214:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743412440"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de remplacement de rails sont prévus sur votre ligne du mardi au vendredi du 21 avril au 16 mai sauf le 2 mai. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8526722726134915576:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743414120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Nancy et Remiremont du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835813F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4340571659808184468:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743414120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird zwischen Remiremont und Nancy von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera supprimé entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025.</p><p>Su tren será sustituido por un autocar entre Remiremont y Nancy de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to 18, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach between Remiremont and Nancy from Monday to Friday from April 7 to 18.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Remiremont e Nancy dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Remiremont en Nancy van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Nancy und Remiremont montags bis freitags vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Remiremont de lunes a viernes del 7 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach between Nancy and Remiremont from Monday to Friday, April 7 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy e Remiremont dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Remiremont van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834024F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::649215120802220143:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743414120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Remiremont et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835818F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7982256396544491310:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743414120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird zwischen Nancy und Epinal von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Nancy et Epinal du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025.</p><p>Su tren será sustituido por un autocar entre Nancy y Epinal de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to 18, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach between Nancy and Epinal from Monday to Friday from April 7 to 18.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Nancy ed Epinal dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Nancy en Epinal van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren quedará Suprimido de lunes a viernes del 7 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled from Monday to Friday, April 7 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein zal worden Verwijderd van maandag tot en met vrijdag van 7 tot en met 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835755F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8819170259292372766:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743414720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Nancy nach Pont-St-Vincent ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Nancy à Pont-St-Vincent du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 al 18 de abril de 2025.</p><p>Su tren será sustituido por un autocar de Nancy a Pont-St-Vincent de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to 18, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Nancy to Pont-St-Vincent from Monday to Friday from April 7th to 18th.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 7 al 18 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Pont-St-Vincent dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 18 april 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Nancy naar Pont-St-Vincent van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Pont-St-Vincent und Nancy von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar entre Pont-St-Vincent y Nancy de lunes a viernes del 7 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach between Pont-St-Vincent and Nancy from Monday to Friday, April 7 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Pont-St-Vincent e Nancy dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein wordt vervangen door een bus tussen Pont-St-Vincent en Nancy van maandag tot vrijdag van 7 tot 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836221F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::32064845138916963:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743414720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Pont-St-Vincent et Nancy du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836214F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3467772489700011982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743414720"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera supprimé du lundi au vendredi du 7 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 18. April gelöscht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren quedará Suprimido de lunes a viernes del 7 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled from Monday to Friday, April 7 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà eliminato dal lunedì al venerdì dal 7 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein zal worden Verwijderd van maandag tot en met vrijdag van 7 tot en met 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836211F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7116199925018176026:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743419460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 14. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird zwischen Toul und Neufchâteau vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 14 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Toul et Neufchâteau du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 14 al 18 de abril de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar entre Toul y Neufchâteau del 14 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 14 to 18, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach between Toul and Neufchâteau from April 14 to 18.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 14 al 18 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman tra Toul e Neufchâteau dal 14 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 14 tot 18 april 2025.</p><p>Uw trein wordt van 14 tot 18 april vervangen door een bus tussen Toul en Neufchâteau.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird zwischen Neufchâteau und Toul vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar entre Neufchâteau y Toul del 14 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach between Neufchâteau and Toul from April 14 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman tra Neufchâteau e Toul dal 14 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus tussen Neufchâteau en Toul van 14 tot 18 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836352F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4033490704917028227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744581600",
"start": "1743419460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 14 au 18 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul du 14 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar del 14 al 18 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from April 14 to 18.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman dal 14 al 18 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt van 14 tot 18 april vervangen door een bus.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 14. bis 18. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird vom 14. bis 18. April durch einen Bus ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 14 al 18 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar del 14 al 18 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 14 to 18, 2025. Your Train will be replaced by a coach from April 14 to 18."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 14 al 18 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman dal 14 al 18 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 14 tot 18 april 2025. Uw trein wordt van 14 tot 18 april vervangen door een bus."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN836355F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::44700999876998095:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743420600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis 9. April wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 8 au 10 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 9 de abril, este TER será sustituido por un autocar, debido a obras. Acceso con billete. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From April 7 to 9, this TER will be replaced by a bus, due to roadworks. Access with ticket. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 9 aprile, a causa di lavori, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 9 april wordt deze TER wegens werkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 7. bis 9. April wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei)."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Del 7 al 9 de abril, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita."
},
{
"language": "en",
"text": "From April 7 to 9, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call)."
},
{
"language": "it",
"text": "Dal 7 al 9 aprile, a causa di lavori sui binari, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita."
},
{
"language": "nl",
"text": "Van 7 tot 9 april wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87463F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6603574319023508364:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743420600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>ARBEITEN </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 9 avril, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>OBRAS </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>WORK </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>OPERE </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>WERKEN </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Busverbindung zwischen und aufgrund von Bauarbeiten bis zum 10. April. Zugang mit Fahrschein."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "Conexión en autocar entre y por obras, hasta el 10 de abril. Acceso con billete."
},
{
"language": "en",
"text": "Bus connections between and due to roadworks, until April 10. Access with ticket."
},
{
"language": "it",
"text": "Collegamento in pullman tra e a causa di lavori, fino al 10 aprile. Accesso con biglietto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Verbinding per bus tussen en wegens werkzaamheden, tot 10 april. Toegang met ticket."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN87464F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8530598968563219633:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le mardi 22 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848826F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3186293378213464435:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi 26 avril pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5571310209473289640:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié le samedi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7024459727813758334:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744668000",
"start": "1743421020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation de la voie sont prévus en gare de Calais ville en semaine et de nuit du 22 avril au 7 juin 2025. Le parcours de ce train est modifié du mardi au jeudi pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus en gare de Calais ville."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::75589468995187184:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743780300",
"start": "1743426360"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862523F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5715162795309936477:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743649200",
"start": "1743427500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr zwischen Alès und Génolhac ist in beiden Richtungen bis Donnerstag, den 3. April, 05:00 Uhr unterbrochen, nachdem ein SNCF-Mitarbeiter angegriffen wurde.</p><p>Es wird nach Ersatzmitteln gesucht.</p><p><span>Weitere Informationen finden Sie auf der Website liO train, wenn Sie sich in den neuen Service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> einloggen, mit dem Sie in Echtzeit und am nächsten Tag über die Verkehrslage informiert werden, im X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf, SNCF</a> Connect oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est interrompu dans les deux sens entre Alès et Génolhac jusqu'au jeudi 3 Avril 05h00,suite à l'agression d'un agent SNCF.</p><p>Des moyens de substitutions sont en cours de recherche.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se suspende el tráfico en ambos Sens entre Alès y Génolhac hasta las 05:00 horas del jueves 3 de abril, tras la Agresión a un agente de la SNCF.</p><p>Se están buscando sustitutos.</p><p><span>Para más información, visite la página web de liO train y conéctese al nuevo servicio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, que le mantendrá informado de las condiciones del tráfico en tiempo real y en D+1, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is interrupted in both directions between Alès and Génolhac until Thursday April 3rd 05:00, following the assault against an SNCF employee.</p><p>Substitutions are being sought.</p><p><span>For more information, visit the liO train website and log on to the new <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1, on the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect or any other mobility application.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è sospeso in entrambe le direzioni tra Alès e Génolhac fino alle 05:00 di giovedì 3 aprile, a seguito dell'Aggressione a un addetto di SNCF.</p><p>Si stanno cercando sostituzioni.</p><p><span>Per maggiori informazioni, visitate il sito web di liO treno e collegatevi al nuovo servizio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer tussen Alès en Génolhac is op donderdag 3 april tot 05:00 uur in beide richtingen gestremd na een Mishandeling van een SNCF medewerker.</p><p>Er wordt gezocht naar vervangers.</p><p><span>Ga voor meer informatie naar de website van liO train en log in op de nieuwe <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, die je in real time op de hoogte houdt van de verkeerssituatie en op D+1, op de X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Angriff auf einen SNCF-Mitarbeiter"
},
{
"language": "fr",
"text": "Agression d'un agent SNCF"
},
{
"language": "es",
"text": "Agresión a un agente de la SNCF"
},
{
"language": "en",
"text": "Assault against an SNCF employee"
},
{
"language": "it",
"text": "Aggressione a un addetto di SNCF"
},
{
"language": "nl",
"text": "Mishandeling van een SNCF medewerker"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877501F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN877506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3070904008365426465:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743787500",
"start": "1743433500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6773815551281842093:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743702840",
"start": "1743435720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 863045 desservira exceptionnellement Les Ormes Sur Vienne .</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "863045 : arrêt(s) supplémentaire(s)"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863045F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1490889862837678942:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743436920"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4323312367036364159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743790920",
"start": "1743437100"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862529F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::990935587288894124:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743794820",
"start": "1743440760"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862531F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7087215527442310635:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743679800",
"start": "1743443520"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Bohain : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 3 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Bohain"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439037R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439028R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843840F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2732990949293783195:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743717540",
"start": "1743444000"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 876433 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über die Vorderseite des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 876433 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your 876433 is closed. Access is via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro 876433 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein aan de Achteraan op 876433 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876433, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876433, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876433, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 876433, toegang via de voorkant van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876433F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2822286208103506696:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743458400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2661534455035694131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743458400"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6400592236737332323:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751320740",
"start": "1743458400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon</p><p>du 1e avril au 30 juin 2025. En conséquence Certains TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée empruntent un itinéraire alternatif (Via Ormoy), le temps de parcours est allongé de 40 min, d'autres sont modifiés en parcours ou ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%2025%20mars%20EAS53.pdf\">suivant ce lien</a> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras previstas entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Obras planeadas entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned between Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori previsti tra Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra prevista entre Crépy-en-Valois <> Laon</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs Crépy-en-Valois <> Laon"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437520R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437522R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437517R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437519R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437585R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437568R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437557R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849953F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849962F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8486045358013939507:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743476460"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86972F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876538F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2276589845580731352:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743481260"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8288726202276991032:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 15. Interruption des circulations entre Saintes et Rochefort les 9 et 10 mai. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 15 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448770R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864753F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448817R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864765F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864764F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864763F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864201F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448753R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448751R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448750R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448757R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448754R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448758R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864216F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448764R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448763R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864770F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448761R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448801R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448800R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448767R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448766R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448765R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN864811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49812R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1560746808978001263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 26 du vendredi 9 mai au samedi 10 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 26 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868628F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868601F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868652F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450608R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450617R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450614R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450615R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450613R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7977656232243785227:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du vendredi 9 mai au samedi 31 mai 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 25 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450722R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450720R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868766F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868767F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868769F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450704R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450705R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450702R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450700R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450716R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450714R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450710R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868750F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868755F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868756F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868760F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868762F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868761F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70724R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70713R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450751R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450752R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN70769R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450762R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450760R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN450757R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8140908147451462208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746082800",
"start": "1743490800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Travaux prévus sur la ligne 44. Interruption des circulations entre Bordeaux et Langon du 8 mai à 15h au 11 mai à 12h. Vérifiez la circulation de vos trains en gare ou sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle Aquitaine.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 44 ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453721R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453718R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453717R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453712R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453731R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453730R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453729R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453728R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453821R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453820R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453819R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453815R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453811R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453711R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453831R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453830R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN71804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453829R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453708R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453828R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453827R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453826R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453825R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453824R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453703R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453823R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453701R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866728F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866729F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453879R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453877R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453810R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866733F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866734F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453809R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453808R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453807R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453806R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453805R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453804R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453803R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453802R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453864R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866821F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453876R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453874R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866717F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453872R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453867R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN453746R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8818754984683129489:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743610260",
"start": "1743497040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1419437844775111103:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743608640",
"start": "1743497040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8850595215368745574:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743612240",
"start": "1743497100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2739568450176147459:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743613860",
"start": "1743497100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3341084725567398131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743615840",
"start": "1743497160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7899116861971515517:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743619440",
"start": "1743497220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2756083628345076856:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013600",
"start": "1743499080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que d<span><span><span style=\"font-family:-apple-system,BlinkMacSystemFont,\">u samedi 19 avril à 13h30 jusqu'au lundi 21 avril à 13h30, d'importantes opérations de modernisation des installations ferroviaires nécessitent l'interruption des circulations entre Montauban et Toulouse.</span></span></span></p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Toulouse Matabiau et Montauban Ville Bourbon ."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871839F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871833F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461857R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461853R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871847F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461849R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461845R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461847R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461848R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461843R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461838R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461839R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871828F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461832R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871822F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871824F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461822R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461816R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461818R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461812R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN461814R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871801F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871803F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73503R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN73501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871853F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4463218918127796790:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743612240",
"start": "1743500100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 855082 wird gelöscht.</p><p>Der Zug TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (gleiche Haltestellen).</p><p>Wir bitten Sie, den Zug TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (dieselben Haltestellen) zu benutzen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 855082 est supprimé.</p><p>Report train TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 855082 ha sido Suprimido.</p><p>Traslado TER tren 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (mismas paradas)</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 855082 is Cancelled.</p><p>Postpone train TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (same stops)</p><p>We invite you to take train TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 855082 è stato eliminato.</p><p>Trasferimento treno TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 855082 is Verwijderd.</p><p>Transfer TER trein 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (zelfde haltes)</p><p>We nodigen u uit om de trein TER 855752 (Brest 19:04 - Landerneau 19:19) (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "855082: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "855082 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "855082: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "855082: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "855082: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "855082: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5679528012709332450:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743619440",
"start": "1743500280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 855092 ist Gelöscht.</p><p>Eine Abholung durch ein Taxi auf Anfrage ist vorgesehen (wird noch gesucht).</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 855092 est supprimé.</p><p>Une prise en charge taxi sur demande est prévue (en cours de recherche)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 855092 ha sido Suprimido.</p><p>Se facilitarán taxis previa solicitud (se está estudiando actualmente).</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 855092 is Cancelled.</p><p>A cab service is available on request (currently being looked into).</p><p></p><p></p><p>For further information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il TER 855092 è stato eliminato.</p><p>I taxi saranno forniti su richiesta (attualmente in fase di studio).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je TER 855092 is Verwijderd.</p><p>Taxi's worden op verzoek ter beschikking gesteld (hier wordt momenteel naar gekeken).</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "855092: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "855092 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "855092: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "855092: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "855092: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "855092: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::241637179783104059:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743500400"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 05. bis 26. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>An Samstagen vom 05. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg (Abfahrt um 07:26 Uhr) mit Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 05 au 26 avril 2025.</p><p>Le samedi du 5 au 26 avril, votre train sera avancé au départ de Strasbourg (départ à 07h26) et terminus Bar-le-Duc. Il sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 05 al 26 de abril de 2025.</p><p>Los sábados del 5 al 26 de abril, El tren se adelantará desde Strasbourg (salida a las 07:26) y terminará en Bar-le-Duc. Será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 05 to 26, 2025.</p><p>On Saturdays from April 05 to 26, your Train will be brought forward from Strasbourg (departure at 07:26) and terminus station Bar-le-Duc. It will be replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 05 al 26 aprile 2025.</p><p>Il sabato dal 5 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg (partenza alle 07:26) e terminerà a Bar-le-Duc. Sarà sostituito da una carrozza da Bar-le-Duc a Epernay.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 05 tot 26 april 2025.</p><p>Op zaterdagen van 5 tot 26 april wordt de trein vanuit Strasbourg vervroegd (vertrek om 07:26) en eindstation Bar-le-Duc. De trein wordt vervangen door een rijtuig van Bar-le-Duc naar Epernay.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839164F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4020296082223986670:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743502320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K13 K14 C13 und C14 wird geändert und ausgedünnt. Einige Züge verkehren mit einem geänderten Fahrplan, andere nehmen eine andere Route über Ormoy oder über Persan Beaumont, wodurch sich die Fahrzeit um 5 bis 30 Minuten verlängert, einige Bahnhöfe werden nicht bedient. Andere Züge haben eine geänderte Streckenführung oder verkehren gar nicht.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: La oferta de transporte se modifica y reduce en TER K13 K14 C13 y C14. Algunos trenes tendrán un horario diferente, otros tomarán una ruta diferente vía Ormoy o Persan Beaumont, alargando la duración del trayecto entre 5 y 30 minutos, y algunas estaciones no tendrán servicio. El recorrido de otros trenes se ha modificado o no circula.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Como resultado: A oferta de transporte é modificada e reduzida no TER K13 K14 C13 e C14. Alguns comboios terão um horário diferente, outros seguirão um itinerário diferente via Ormoy ou Persan Beaumont, prolongando os tempos de viagem de 5 a 30 minutos, e algumas estações não serão servidas. Outros comboios viram os seus itinerários alterados ou não circularão.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K13 K14 C13 and C14 services will be modified and reduced. Some trains will run to a different timetable, others will take a different route via Ormoy or Persan - Beaumont, extending journey times by 5 to 30 minutes, and some stations will not be served. Other trains have been re-routed or are not running at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza: l'offerta di trasporto è modificata e ridotta sui treni TER K13 K14 C13 e C14. Alcuni treni seguiranno un orario diverso, altri seguiranno un percorso diverso via Ormoy o Persan Beaumont, allungando i tempi di percorrenza da 5 a 30 minuti, e alcune stazioni non saranno servite. Altri treni hanno subito modifiche di percorso o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verminderd op TER K13 K14 C13 en C14. Sommige treinen zullen volgens een andere dienstregeling rijden, andere zullen een andere route volgen via Ormoy of Persan Beaumont, waardoor de reistijd 5 tot 30 minuten langer wordt, en sommige stations zullen niet bediend worden. Andere treinen hebben een andere route gekregen of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan previstes entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a conseqüència: L'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K13 K14 C13 i C14. Alguns trens circulen amb un horari modificat, d'altres prenen una ruta diferent per Ormoy o per Persan Beaumont, allargant així el temps de trajecte de 5 a 30 minuts, i algunes estacions no seran servides. Altres trens es modifiquen en el recorregut o no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5025520719229635363:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743502380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Saarbrücken ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Béning à Sarrebruck du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Saarbrücken de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Béning to Saarbrücken from Monday to Friday from April 07 to May 02.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025.</p><p>Il vostro treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Saarbrücken dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Saarbrücken van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Saarbrücken ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Béning a Saarbrücken de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach from Béning to Saarbrücken from Monday to Friday from April 07 to May 02. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Saarbrücken dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Saarbrücken van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88835F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::146023818878260487:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743502380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Forbach nach Béning montags bis freitags vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Béning à Forbach du lundi au vendredi du 07 au 17 avril, du 28 avril au 02 mai. Il sera remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en todo el trayecto del 22 al 25 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Forbach to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Forbach naar Béning van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 14 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 14. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Saarbrücken nach Béning ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025. El tren será sustituido por un autocar de Saarbrücken a Béning de lunes a viernes del 07 al 14 de abril y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from April 07 to May 02, 2025. Your Train will be replaced by a coach from Saarbrücken to Béning from Monday to Friday from April 07 to 14 and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman da Saarbrücken a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 al 14 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus van Saarbrücken naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 tot 14 april en van 28 april tot 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23741F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3892717203325459182:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743502380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Forbach nach Béning ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il sera remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Forbach to Béning from Monday to Friday from April 07 to May 02.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025.</p><p>Il vostro treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Forbach naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. April bis 02. Mai durch einen Bus von Forbach nach Béning ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Forbach a Béning de lunes a viernes del 07 de abril al 02 de mayo. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Forbach to Béning from Monday to Friday from April 07 to May 02. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Forbach a Béning dal lunedì al venerdì dal 07 aprile al 02 maggio. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein wordt vervangen door een bus van Forbach naar Béning van maandag tot vrijdag van 07 april tot 02 mei. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23740F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4629291114142311301:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743502380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Sarrebruck à Béning du lundi au vendredi du 07 au 14 avril et du 28 avril au 02 mai. Il sera remplacé par un car sur tout le parcours du 22 au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88842F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6511657139252611989:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743502380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Forbach à Béning du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN23748F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7795779566763600206:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743502380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. April bis zum 02. Mai 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April und vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Forbach ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 avril au 02 mai 2025.</p><p>Votre train sera supprimé du lundi au vendredi du 07 avril au 02 mai.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 de abril al 02 de mayo de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Forbach de lunes a viernes del 07 al 17 de abril, y del 28 de abril al 02 de mayo. Será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from April 07 to May 02, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a coach from Béning to Forbach from Monday to Friday from April 07 to 17, and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 07 aprile al 02 maggio 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Forbach dal lunedì al venerdì dal 07 al 17 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 april tot 02 mei 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Forbach van maandag tot vrijdag van 07 tot 17 april en van 28 april tot 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April, vom 28. April bis 02. Mai durch einen Bus von Béning nach Forbach ersetzt. Vom 22. bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Béning a Forbach de lunes a viernes del 7 al 17 de abril y del 28 de abril al 2 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en toda la ruta del 22 al 25 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a coach from Béning to Forbach from Monday to Friday from April 07 to 17, and from April 28 to May 02. It will be replaced by a coach on the entire route from April 22 to 25. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Forbach dal lunedì al venerdì dal 07 al 17 aprile e dal 28 aprile al 02 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intera tratta dal 22 al 25 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Forbach van maandag t/m vrijdag van 07 t/m 17 april en van 28 april t/m 02 mei. Van 22 tot 25 april wordt uw trein op het hele traject vervangen door een bus. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88843F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88848F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::825939546788527580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743505200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K13 K14 C13 et C14. Certains trains circulent avec un horaire modifié, d'autres empruntent un itinéraire différent via Ormoy ou via Persan Beaumont rallongeant ainsi le temps de parcours de 5 à 30 min, certaines gares ne seront pas desservies. D'autres trains sont modifiés en parcours ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20ST%20QUENTIN%20K13%20K14%20C13%20C14.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439010R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439016R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847832F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847852F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847854F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847809F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847878F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847875F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847880F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2064307560684363709:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1746827940",
"start": "1743507660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 1. April bis 17. April und vom 28. April bis 09. Mai durch einen Bus von Sarreguemines nach Béning ersetzt. Vom 22. April bis 25. April wird er auf der gesamten Strecke durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Sarreguemines à Béning du lundi au vendredi du 1er avril au 17 avril et du 28 avril au 09 mai. Il est remplacé par un car sur tout le parcours du 22 avril au 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Sarreguemines a Béning de lunes a viernes del 1 al 17 de abril y del 28 de abril al 9 de mayo. Su tren será sustituido por un autocar en todo el trayecto del 22 de abril al 25 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach from Sarreguemines to Béning Monday to Friday from April 1 to April 17 and from April 28 to May 09. It is replaced by a coach on the entire route from April 22 to April 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Sarreguemines a Béning dal lunedì al venerdì dal 1° aprile al 17 aprile e dal 28 aprile al 09 maggio. Il vostro treno sarà sostituito da un pullman sull'intero percorso dal 22 aprile al 25 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Sarreguemines naar Béning van maandag tot vrijdag van 1 april tot 17 april en van 28 april tot 09 mei. Van 22 april tot 25 april wordt de trein op het hele traject vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Vom 07. bis 17. April 2025 finden Bauarbeiten statt. Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Las obras tendrán lugar del 07 al 17 de abril de 2025. El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 07 al 17 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Work will take place from 07 to 17 April 2025. Your Train will be replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday from April 07 to 17. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "I lavori si svolgeranno dal 7 al 17 aprile 2025. Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 07 al 17 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 17 april 2025. Uw trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 07 tot 17 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van uw keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834856F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2062027527095701087:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743507660"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 07. bis 17. April 2025 finden Bauarbeiten statt.</p><p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu du 07 au 17 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Béning à Sarreguemines du lundi au vendredi du 07 au 17 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar del 07 al 17 de abril de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 07 al 17 de abril.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place from 07 to 17 April 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday from April 07 to 17.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori si svolgeranno dal 7 al 17 aprile 2025.</p><p>Il vostro treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 07 al 17 aprile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats van 07 tot 17 april 2025.</p><p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 07 tot 17 april.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 7. bis 17. April durch einen Bus von Béning nach Sarreguemines ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Béning a Sarreguemines de lunes a viernes del 7 al 17 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Béning to Sarreguemines from Monday to Friday, April 7 to 17."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Béning a Sarreguemines dal lunedì al venerdì dal 7 al 17 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Béning naar Sarreguemines van maandag tot vrijdag van 7 tot 17 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN834853F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2319545367082510896:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744495200",
"start": "1743508020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 13. April 2025 werden Bauarbeiten stattfinden.</p><p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 13. April, durch einen Bus von Thionville nach Charleville-Mézières ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu le 13 avril 2025.</p><p>Votre train sera remplacé par un car de Thionville à Charleville-Mézières le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras tendrán lugar el 13 de abril de 2025.</p><p>El tren será sustituido por un autocar de Thionville a Charleville-Mézières el domingo 13 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work will take place on April 13, 2025.</p><p>Your Train will be replaced by a bus from Thionville to Charleville-Mézières on Sunday April 13.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori avranno luogo il 13 aprile 2025.</p><p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Thionville a Charleville-Mézières domenica 13 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De werkzaamheden vinden plaats op 13 april 2025.</p><p>Uw trein wordt op zondag 13 april vervangen door een bus van Thionville naar Charleville-Mézières.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 13. April, durch einen Bus von Thionville nach Charleville-Mézières ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Thionville a Charleville-Mézières el domingo 13 de abril. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Thionville to Charleville-Mézières on Sunday April 13. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Thionville a Charleville-Mézières domenica 13 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op zondag 13 april vervangen door een bus van Thionville naar Charleville-Mézières. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838236F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5473793196299173183:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744495200",
"start": "1743508020"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am Sonntag, den 13. April, gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux vont avoir lieu le 13 avril 2025.</p><p>Votre train sera supprimé le dimanche 13 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido el domingo 13 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled on Sunday April 13th.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato domenica 13 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt op zondag 13 april Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN838243F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6223347752769446570:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743620400",
"start": "1743509700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TGV INOUI wird den Bahnhof Châtellerault nicht anfahren.</p><p>Reisende, die am Bahnhof Châtellerault aussteigen müssen, werden gebeten, ihre Reise nach Poitiers fortzusetzen und dort in den CAR <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=49124\">49124</a></b> umzusteigen, um ihre Endstation zu erreichen.</p><p>Reisende, die am Bahnhof Châtellerault einsteigen und das Reiseziel Poitiers haben, werden gebeten, auf den nächsten TGV INOUI <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=8347\">8347</a></b> zu warten.</p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in Saint-Pierre-des-Corps ist ein Feuer ausgebrochen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: In der Nähe der Gleise in Saint-Pierre-Des-Corps ist ein Feuer ausgebrochen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TGV INOUI ne desservira pas la gare de Châtellerault.</p><p>Les voyageurs devant descendre en gare de Châtellerault sont invités à poursuivre leur voyage jusqu'à Poitiers et à prendre le CAR <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=49124\">49124</a></b>, pour rejoindre leur terminus.</p><p>Les voyageurs montant en gare de Châtellerault et à destination de Poitiers sont invités à attendre le prochain TGV INOUI <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=8347\">8347</a></b>.</p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à Saint-Pierre-Des-Corps.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à Saint-Pierre-Des-Corps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TGV INOUI no prestará servicio en la estación de Châtellerault.</p><p>Se invita a los pasajeros que deban bajar en la estación de Châtellerault a continuar su viaje hacia Poitiers y tomar el CAR <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=49124\">49124</a></b> para llegar a su Estación terminal.</p><p>Se invita a los pasajeros que embarquen en la estación de Châtellerault con destino a Poitiers a esperar al próximo TGV INOUI <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=8347\">8347</a></b>.</p><p>Causa: se produjo un incendio cerca de la vía en Saint-Pierre-Des-Corps.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: se ha declarado un incendio cerca de la vía en Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your INOUI TGV will not serve Châtellerault station.</p><p>Passengers who have to get off at Châtellerault station are invited to continue their journey to Poitiers and take CAR <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=49124\">49124</a></b> to their Terminus station.</p><p>Passengers boarding at Châtellerault station and bound for Poitiers are invited to wait for the next TGV INOUI <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=8347\">8347</a></b>.</p><p>Cause: a fire broke out near the Track at Saint-Pierre-des-Corps.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a fire broke out near the Track at Saint-Pierre-Des-Corps.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il TGV INOUI non servirà la stazione di Châtellerault.</p><p>I Viaggiatori che devono scendere alla stazione di Châtellerault sono invitati a proseguire il loro viaggio verso Poitiers e a prendere il CAR <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=49124\">49124</a></b> per raggiungere la loro Capolinea.</p><p>I passeggeri che salgono alla stazione di Châtellerault e sono destinati a Poitiers sono invitati ad attendere il prossimo TGV INOUI <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=8347\">8347</a></b>.</p><p>Causa: un incendio scoppiato vicino al binario a Saint-Pierre-Des-Corps.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario a Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TGV INOUI bedient het station Châtellerault niet.</p><p>Reizigers die in Châtellerault moeten uitstappen, worden verzocht hun reis naar Poitiers voort te zetten en de CAR <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=49124\">49124</a></b> naar hun eindstation te nemen.</p><p>Passagiers die moeten uitstappen in het station van Châtellerault en de bestemming Poitiers hebben, worden verzocht te wachten op de volgende TGV INOUI <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/voyagez-avec-nous/horaires-et-itineraires/recherche-de-train/detail-train/?dateCirculation=2025-04-01&numeroCirculation=8347\">8347</a></b>.</p><p>Oorzaak: er brak brand uit bij Het spoor in Saint-Pierre-Des-Corps.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : er is brand uitgebroken nabij het spoor in Saint-Pierre-des-Corps.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, der Bahnhof von Châtellerault wird nicht bedient."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, la gare de Châtellerault n'est pas desservie"
},
{
"language": "es",
"text": "La estación de Châtellerault no está comunicada."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that Châtellerault station is not served."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che la stazione di Châtellerault non è servita."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat het station van Châtellerault niet wordt bediend."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8345F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4060737212338171601:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1743511320"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">La réservation vélo est obligatoire du 1er<span> </span>mai au 28 septembre 2025 sur les trains TER BreizhGo.</span></p><p><span style=\"color:inherit; font-family:Calibri,sans-serif,serif,EmojiFont\">Pour réservez vos billets vélo<span> </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/bretagne/services-contacts/solutions-ter-velo/reservation-velo\"><span style=\"color:#0563c1\">c'est ici.</span></a> </span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo obligatoire"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422080R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422075R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422077R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852623F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421202R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421224R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421218R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421219R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421179R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421186R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421187R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421105R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421045R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421046R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421048R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421029R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852856F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852850F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422286R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422140R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422149R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422145R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422146R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422131R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422152R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422150R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422128R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858381F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858341F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858355F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858353F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN422629R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421296R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421244R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421245R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421277R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421264R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421266R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421267R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421268R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421853R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421854R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421850R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421868R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421869R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421865R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421866R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421860R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421862R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421857R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421858R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN421859R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856618F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855231F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855253F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855244F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855247F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855246F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855249F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855236F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855270F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48023R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48022R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855258F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48027R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855259F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48026R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48033R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48032R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48031R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN48030R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855288F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855280F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855286F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855509F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855471F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854134F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855463F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855462F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854161F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855491F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855495F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855475F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855424F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855452F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854119F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855443F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854180F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854183F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854184F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854178F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854179F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854172F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855347F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855337F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854038F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854028F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855359F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855326F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854057F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856162F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856163F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856164F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856159F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856157F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856158F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856153F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856148F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856147F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856187F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856181F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856173F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856168F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856169F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856140F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856141F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856144F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856143F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856138F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856136F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856139F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856132F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856124F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856128F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856070F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856071F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856069F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856040F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856043F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856039F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856034F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856025F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856026F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856029F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856062F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856051F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856047F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856002F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856024F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856021F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856018F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856012F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856011F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856006F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856007F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855078F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855077F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855068F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855065F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855067F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855058F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855092F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855082F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855054F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855053F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855056F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855055F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854715F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN21008F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853440F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853437F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853430F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853431F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853434F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853435F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853436F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854735F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854732F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854731F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854726F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854758F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854757F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853428F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853429F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854751F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853425F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854748F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853418F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853412F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854694F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854691F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855749F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855740F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855743F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854415F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855737F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855736F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854408F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854409F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855730F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854403F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854439F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854438F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854433F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854432F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854427F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855752F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854426F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855709F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855727F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855720F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855724F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855714F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855711F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854385F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854384F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854397F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854391F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854340F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854339F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854334F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854333F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855659F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854328F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854327F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855687F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854357F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855680F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855683F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854351F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854345F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855675F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854346F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855679F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854348F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855626F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855629F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855648F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855643F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855642F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855645F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855644F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855647F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855630F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855914F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854656F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854641F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855977F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854682F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854681F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854677F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854676F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854670F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854669F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854661F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854667F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855936F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854631F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855897F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855807F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855806F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855886F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855876F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855825F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855829F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855823F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855810F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855838F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855837F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855831F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855790F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853130F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855786F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855785F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855789F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855782F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855781F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854444F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854445F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN853132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4810379455743569967:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743511380"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854315 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Dol à St-Malo à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854315 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6905695356829026386:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743511680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera supprimé de Epernay à Bar-le-Duc les samedis 05 et 26 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2004125870587048602:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743511680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird durch einen Bus ersetzt, von Chalons-en-Champage nach Reims am Samstag, den 05. und Sonntag, den 06. April, von Nancy nach Reims am Montag, den 21. April, von Bar-le-Duc nach Reims am Samstag, den 26. und Sonntag, den 27. April.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera remplacé par un car, de Chalons-en-Champage à Reims le samedi 05 et dimanche 06 avril, de Nancy à Reims le lundi 21 avril, de Bar-le-Duc à Reims le samedi 26 et dimanche 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Chalons-en-Champage a Reims el sábado 05 y el domingo 06 de abril, de Nancy a Reims el lunes 21 de abril, de Bar-le-Duc a Reims el sábado 26 y el domingo 27 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a coach, from Chalons-en-Champage to Reims on Saturday 05 and Sunday 06 April, from Nancy to Reims on Monday 21 April, from Bar-le-Duc to Reims on Saturday 26 and Sunday 27 April.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Chalons-en-Champage a Reims sabato 05 e domenica 06 aprile, da Nancy a Reims lunedì 21 aprile, da Bar-le-Duc a Reims sabato 26 e domenica 27 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein wordt vervangen door een bus van Chalons-en-Champage naar Reims op zaterdag 05 en zondag 06 april, van Nancy naar Reims op maandag 21 april, van Bar-le-Duc naar Reims op zaterdag 26 en zondag 27 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Sonntag, den 06. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay el domingo 06 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Sunday April 06. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay domenica 06 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op zondag 06 april vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833618F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2136281705426507107:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743511680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera supprimé de Reims à Chalons-en-Champagne le 06 Avril, de Reims à Epernay le 21 avril et de Reims à Bar-le-Duc le 27 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird am Samstag, den 26. April, durch einen Bus von Reims nach Nancy ersetzt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Reims a Nancy el sábado 26 de abril."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from Reims to Nancy on Saturday April 26."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Reims a Nancy sabato 26 aprile."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Reims naar Nancy op zaterdag 26 april."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833629F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3055521917969923302:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743511680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi du 05 au 26 avril, votre train sera avancé au départ de Strasbourg et terminus Bar-le-Duc. Il sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839164F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::520851208718652551:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743511680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird am 06. April von Reims nach Chalons-en-Champagne, am 21. April von Reims nach Epernay und am 27. April von Reims nach Bar-le-Duc gestrichen.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay le dimanche 06 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de Reims a Chalons-en-Champagne se suprimirá el 6 de abril, el de Reims a Epernay el 21 de abril y el de Reims a Bar-le-Duc el 27 de abril.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled from Reims to Chalons-en-Champagne on April 06, from Reims to Epernay on April 21 and from Reims to Bar-le-Duc on April 27.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato da Reims a Chalons-en-Champagne il 06 aprile, da Reims a Epernay il 21 aprile e da Reims a Bar-le-Duc il 27 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein van Reims naar Chalons-en-Champagne op 06 april, van Reims naar Epernay op 21 april en van Reims naar Bar-le-Duc op 27 april is Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am Samstag vom 05. bis 26. April wird Ihr Zug ab Strasbourg mit Endstation Bar-le-Duc vorverlegt. Er wird durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Los sábados del 05 al 26 de abril, El tren se adelantará de Strasbourg a Bar-le-Duc. Será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay. Encontrará información sobre los horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "On Saturdays from April 05 to 26, your Train will be brought forward from Strasbourg and terminus station Bar-le-Duc. It will be replaced by a bus from Bar-le-Duc to Epernay. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il sabato dal 05 al 26 aprile, il treno sarà anticipato da Strasbourg a Bar-le-Duc. Sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op zaterdag van 05 tot 26 april wordt uw trein van Strasbourg naar Bar-le-Duc vervroegd. Deze wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833648F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6401991702393211255:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743717600",
"start": "1743511680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird an den Freitagen 04. und 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera remplacé par un car de Bar-le-Duc à Epernay les vendredis 04 et 25 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay los viernes 04 y 25 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Fridays April 04 and 25.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay il venerdì 04 e 25 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op vrijdag 04 en 25 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Freitagen 04. und 25. April durch einen Bus von Bar-le-Duc nach Epernay ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Bar-le-Duc a Epernay los viernes 04 y 25 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach from Bar-le-Duc to Epernay on Fridays April 04 and 25. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Bar-le-Duc a Epernay il venerdì 04 e 25 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Bar-le-Duc naar Epernay op vrijdag 04 en 25 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833642F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7634436407795225518:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743512160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Verdun ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Verdun de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a bus from Conflans-Jarny to Verdun from Monday to Friday from April 07 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Verdun dal lunedì al venerdì dal 07 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Verdun van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Conflans-Jarny nach Verdun ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar de Conflans-Jarny a Verdun de lunes a viernes del 07 al 18 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, en https://www.sncf-connect.com/ o en la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Verdun from Monday to Friday from April 07 to 18. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans-Jarny a Verdun dal lunedì al venerdì dal 07 al 18 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul Sito https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt vervangen door een bus van Conflans-Jarny naar Verdun van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833450F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833442F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833444F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6230896236941666721:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743976800",
"start": "1743512160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird von Montag bis Freitag vom 07. bis 18. April durch einen Bus von Verdun nach Conflans-Jarny ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny du lundi au vendredi du 07 au 18 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar de Verdun a Conflans - Jarny de lunes a viernes del 07 al 18 de abril.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is replaced by a bus from Verdun to Conflans-Jarny from Monday to Friday from April 07 to 18.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman da Verdun a Conflans - Jarny dal lunedì al venerdì dal 07 al 18 aprile.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt vervangen door een bus van Verdun naar Conflans - Jarny van maandag tot vrijdag van 07 tot 18 april.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird an den Sonntagen 13. und 20. April durch einen Bus ersetzt. Fahrplaninformationen finden Sie auf der https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren será sustituido por un autocar los domingos 13 y 20 de abril. Encuentre información sobre horarios en la Página web https://www.ter.sncf.com/grand-est, https://www.sncf-connect.com/ o la aplicación de movilidad de su elección."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train will be replaced by a coach on Sundays April 13 and 20. Find timetable information on the https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ or the mobility application of your choice."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno sarà sostituito da una carrozza nelle domeniche 13 e 20 aprile. Trovate le informazioni sugli orari sul sito del https://www.ter.sncf.com/grand-est, su https://www.sncf-connect.com/ o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein wordt op zondag 13 en 20 april vervangen door een bus. Vind informatie over de dienstregeling op de https://www.ter.sncf.com/grand-est website, https://www.sncf-connect.com/ of de mobiliteitstoepassing van je keuze."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833447F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833449F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833453F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7491985561443111582:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744495200",
"start": "1743512160"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Arbeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera remplacé par un car les dimanches 13 et 20 avril.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Trabajo en curso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work in progress.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori in corso.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Werk in uitvoering.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN833445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8116961951859988622:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025.</p><p>Daher wird das Angebot auf den TER-Zügen K10 K11 C10 C11 und C12 geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min, die Bahnhöfe Orry la ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder fahren nicht.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está previsto modernizar la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán y reducirán los servicios TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con lo que la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Por conseguinte, os serviços TER K10 K11 C10 C11 e C12 serão modificados e reduzidos. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um aumento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs are running on a modified timetable or are not running at all.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K10 K11 C10 C11 e C12 saranno modificati e ridotti. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri treni TER circoleranno con orari modificati o non circoleranno affatto.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER K10 K11 C10 C11 en C12 diensten worden gewijzigd en verminderd. Sommige treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly zullen niet worden bediend. Andere TER's rijden op een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> En conseqüència, l'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut. .</p><p> Visiteu el lloc web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5369360750844638628:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K12 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: Se modificará el servicio TER K12. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará de 30 a 40 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: O serviço TER K12 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K12 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K12 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: De TER K12 dienst zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat: L'oferta de transport es modifica al TER K12. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ende der Bauarbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Fin de las obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Fim das obras entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "End of construction period between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Fine dei lavori tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Einde van de werken tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Finalització del període d'obres entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6036522835901994634:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K10 K11 C10 C11 und C12 wird geändert und ausgedünnt. Einige Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 Minuten, die Bahnhöfe Orry la ville und Chantilly werden nicht bedient. Andere TER verkehren mit einem geänderten Fahrplan oder fahren gar nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 et C12. Certains trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min, les gares d'Orry la ville et Chantilly ne sont pas desservies. D'autres TER circulent avec un horaire modifié ou ne circulent pas.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: La oferta de transporte se modifica y reduce en TER K10 K11 C10 C11 y C12. Algunos trenes se desviarán por Persan Beaumont, con un tiempo de viaje prolongado de 30 a 40 minutos, y las estaciones de Orry la Ville y Chantilly no tendrán servicio. Otros TER circularán con horarios modificados o no circularán.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: A oferta de transporte é modificada e reduzida no TER K10 K11 C10 C11 e C12. Alguns comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos, e as estações de Orry la Ville e Chantilly não serão servidas. Outros comboios TER funcionam com horários alterados ou não funcionam de todo.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K10 K11 C10 C11 and C12 services will be modified and reduced. Certain Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes, and the stations of Orry la ville and Chantilly will not be served. Other TERs run on a modified timetable or do not run at all.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza: l'offerta di trasporto è modificata e ridotta sui treni TER K10 K11 C10 C11 e C12. Alcuni treni saranno deviati via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti, e le stazioni di Orry la Ville e Chantilly non saranno servite. Altri treni TER circoleranno con un orario modificato o non circoleranno affatto.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet te moderniseren tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: Het vervoersaanbod wordt gewijzigd en verminderd op TER K10 K11 C10 C11 en C12. Sommige treinen worden omgeleid via Persan Beaumont, met reistijden die 30 tot 40 minuten langer zijn, en de stations Orry la Ville en Chantilly worden niet bediend. Andere TER's rijden met een aangepaste dienstregeling of rijden helemaal niet.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a conseqüència: L'oferta de transport es modifica i es redueix als TER K10 K11 C10 C11 i C12. Alguns trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de trajecte s'allarga entre 30 i 40 minuts, les estacions d'Orry la ville i Chantilly no estan servides. Altres trens TER circulen amb un horari modificat o no circulen en absolut.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20AMIENS%20K10%20K11%20C10%20C11%20C12.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848581F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848582F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848584F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848567F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848568F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848575F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848576F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848573F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847603F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847605F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847625F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847627F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847622F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847624F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437504R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847619F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847614F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847615F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847616F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847617F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847610F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847612F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847613F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847620F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848538F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848539F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848534F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848535F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848536F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848537F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848541F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848542F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848543F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848540F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848528F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848529F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848525F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848526F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848530F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848531F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848533F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848559F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848549F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848545F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848546F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848548F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848554F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437567R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437569R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848516F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848517F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848518F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848519F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848512F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848513F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848514F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848515F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848520F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848521F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848508F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848510F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848511F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::701487168684966111:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743512460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K12. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LILLE%20K12.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16422F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8966061974982467954:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744617600",
"start": "1743515940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><b>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de SPDC. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.</b><b>Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</b><b>La reprise du service normal est prévue pour mi avril</b></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Incendie aux abords ou sur la voie en gare de Tours"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::488500578852508947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743622500",
"start": "1743517200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um die Zuggarnituren zu trennen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre la séparation des rames du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se detiene en la estación durante un largo periodo de tiempo para permitir la separación de las composiciones."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended station stop to allow the train sets to be separated."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno viene fermato in stazione per un periodo prolungato per consentire la separazione dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein staat langere tijd stil op het station om de treinstellen van elkaar te kunnen scheiden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::416975122982985907:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743616680",
"start": "1743518940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7372244107706338932:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743786060",
"start": "1743519720"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857724F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5763040491766963362:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745013540",
"start": "1743520860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Daher: Das Verkehrsangebot auf den TER K16 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>En conséquence : L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de modernización de la red ferroviaria entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>En consecuencia: Se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará de París Norte a Amiens la mañana del 26 de abril. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville estarán atendidas.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Mensagem para os clientes habituais deste comboio: Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>Consequentemente: O serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de percurso de 30 a 40 minutos. Apenas um TER K16 não circulará de Paris Nord para Amiens na manhã de 26 de abril. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>As a result, the TER K16 service will be modified. Trains are diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 min. Only one TER K16 will not run from Paris Nord to Amiens on April 26 morning. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: sono previsti lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Di conseguenza, il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 non circolerà da Paris Nord ad Amiens la mattina del 26 aprile. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn werkzaamheden gepland om het spoorwegnet tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG te moderniseren </p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>Als gevolg hiervan: De TER K16 dienst zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten. Slechts één TER K16 zal niet rijden van Paris Nord naar Amiens in de ochtend van 26 april. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Missatge per als clients habituals d'aquest tren: Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> Com a resultat: L'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN437500R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1486070037632328380:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745618400",
"start": "1743520860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Modernisierungsarbeiten am Schienennetz sind zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG geplant.</p><p>am Wochenende vom 26. bis 27. April 2025 durchgeführt.</p><p>Das Verkehrsangebot auf den TER K16 wird geändert. Die Züge werden über Persan - Beaumont umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 min. Nur ein TER K16 am 26. April morgens verkehrt nicht von Paris Nord nach Amiens. Die Bahnhöfe zwischen Amiens und Boulogne Ville werden bedient.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG</p><p>le week-end du 26-27 avril 2025.</p><p>L'offre de transport est modifiée sur les TER K16. Les trains sont déviés par Persan Beaumont, le temps de trajet est allongé de 30 à 40 min. Seul un TER K16 le 26 avril matin, ne circule pas de Paris Nord à Amiens. Les gares entre Amiens et Boulogne Ville sont desservies..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de modernización de la red ferroviaria están previstas entre París Nord <> Creil <> Amiens y Roissy CDG</p><p>el fin de semana del 26-27 de abril de 2025.</p><p>Se modificará el servicio TER K16. El tren se desviará por Persan Beaumont y la duración del trayecto se prolongará entre 30 y 40 minutos. Sólo un TER K16 no circulará el 26 de abril por la mañana de París Norte a Amiens. Las estaciones entre Amiens y Boulogne Ville están atendidas.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">en este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão previstas obras de modernização da rede ferroviária entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG</p><p>no fim de semana de 26-27 de abril de 2025.</p><p>O serviço TER K16 será modificado. Os comboios serão desviados via Persan Beaumont, com um prolongamento do tempo de viagem de 30 a 40 minutos. Na manhã de 26 de abril, apenas um TER K16 não efectua a ligação Paris Nord - Amiens. As estações entre Amiens e Boulogne Ville são servidas.</p><p>Consultar o Site do TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou qualquer outra aplicação de mobilidade para planear as suas deslocações. </p><p>Mais pormenores e informações através <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">desta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is scheduled between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG</p><p>on the weekend of April 26-27, 2025.</p><p>The TER K16 service will be modified. Trains will be diverted via Persan - Beaumont, with journey times extended by 30 to 40 minutes. Only one TER K16 on the morning of April 26 does not run from Paris Nord to Amiens. Stations between Amiens and Boulogne Ville are served.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di ammodernamento della rete ferroviaria tra Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG sono previsti per il fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>nel fine settimana del 26-27 aprile 2025.</p><p>Il servizio TER K16 sarà modificato. Il treno sarà deviato via Persan Beaumont, con tempi di percorrenza prolungati di 30-40 minuti. Solo un TER K16 la mattina del 26 aprile non circolerà da Paris Nord ad Amiens. Le stazioni tra Amiens e Boulogne Ville sono servite.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguendo questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Moderniseringswerkzaamheden aan het spoorwegnet zijn gepland tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG</p><p>in het weekend van 26-27 april 2025.</p><p>De dienst TER K16 zal worden gewijzigd. De treinen zullen worden omgeleid via Persan Beaumont, met een reistijdverlenging van 30 tot 40 minuten. Slechts één TER K16 in de ochtend van 26 april rijdt niet van Paris Nord naar Amiens. Stations tussen Amiens en Boulogne Ville worden bediend.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om je reizen te plannen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">Volg deze link</a> voor meer informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Es preveuen obres de modernització de la xarxa ferroviària entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG</p><p> el cap de setmana del 26 al 27 d'abril de 2025 .</p><p> L'oferta de transport es modifica al TER K16. Els trens es desvien a través de Persan Beaumont, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts. Només un TER K16 el matí del 26 d'abril no circula de Paris Nord a Amiens. Les estacions entre Amiens i Boulogne Ville estan servides. .</p><p> Visiteu el lloc web del TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsevol altra aplicació de mobilitat per planificar els vostres viatges.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20CALAIS%20VDef.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Paris Nord <> Creil <> Amiens und Roissy CDG"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Paris Nord <> Creil <> Amiens et Roissy CDG"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre París Norte <> Creil <> Amiens y Roissy CDG"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras previstas entre Paris Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Paris Nord <> Creil <> Amiens and Roissy CDG"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Parigi Nord <> Creil <> Amiens e Roissy CDG"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Paris Nord <> Creil <> Amiens en Roissy CDG"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obra prevista entre Paris Nord <> Creil <> Amiens i Roissy CDG"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16392F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3952477141365853747:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589380",
"start": "1743522120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871205F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3882286362717081696:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589380",
"start": "1743523020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un autocar de remplacement est mis en place au départ d' Aurillac pour rejoindre la destination de Toulouse Matabiau. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871205 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871205F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3312575505029073247:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743597360",
"start": "1743531480"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3379 von<span> </span>02.04 nach Das Reiseziel<span> Trouville - Deauville hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3379 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Trouville - Deauville </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3379 de<span> </span>02/04 con destino<span> Trouville - Deauville ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3379 de<span> </span>02/04 com destino a<span> Trouville - Deauville foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Na medida do possível, respeite o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3379 from<span> </span>02/04 to<span> Trouville - Deauville has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3379 di<span> </span>02/04 con destinazione<span> Trouville - Deauville è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3379 van<span> </span>02-04 naar<span> Trouville - Deauville is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3379 de<span> </span>02/04 a <span>Trouville - Deauville</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot diferir de la prevista inicialment.</p><p> Et demanem que respectis al màxim el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu alguna dificultat per accedir al vostre seient,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb la vostra assistent de vol.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3379 vom 02.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3379 du 02/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3379 de 02/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3379 de 02/04: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3379 of 02/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3379 del 02/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3379 van 02-04: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3379 de 02/04 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3379F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5445404868707688225:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584640",
"start": "1743531720"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3340 von<span> </span>02.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3340 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3340 de<span> </span>02/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">A composição do seu comboio n.º 3340 de<span> </span>02/04 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Agradecemos que respeitem, na medida do possível, o vosso automóvel, o número do seu lugar e a classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">por favor contacte o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado,<br>A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3340 from<span> </span>02/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3340 di<span> </span>02/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3340 van<span> </span>02-04 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del teu tren núm. 3340 de<span> </span>02/04 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot diferir de la prevista inicialment.</p><p> Et demanem que respectis al màxim el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu alguna dificultat per accedir al vostre seient,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Poseu-vos en contacte amb la vostra assistent de vol.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3340 vom 02.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3340 du 02/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3340 de 02/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "pt",
"text": "Comboio n.º 3340 de 02/04: Modificação do equipamento."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3340 of 02/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3340 del 02/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3340 van 02-04: Wijziging van het materieel."
},
{
"language": "ca",
"text": "Tren núm. 3340 de 02/04 : modificació d'equips."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3340F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7275766837668325153:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743627600",
"start": "1743533940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 868701 du 02/04/25 est supprimé. Mise en place d'un car de substitution toutes dessertes .</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 868701 supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN868701F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8924947559350605191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589380",
"start": "1743535740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite à conditions de départ non réunies, votre train TER n° 871205 du 02/04 ne circulera pas. </p><p>Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le car de remplacement n°79002 au départ de Aurillac.</p><p>Plus d'informations sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes\">TER AURA</a> ou l'application <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a>.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre TER n°871205 du 02/04 ne circulera pas."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871205F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3264387238151066793:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589860",
"start": "1743539100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance entre CAHORS et Brive La Gaillarde</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1939160931070568356:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743543300"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6864019782578847060:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839400F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1051518274882518196:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839580F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1063661195822383854:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1120948365156910947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839552F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1131671586721880954:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839551F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1175202707738448715:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839500F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1191133494986698877:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839555F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::133944575903412807:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839559F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1380710473381227872:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839557F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1384379822966289894:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839154F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1475234577190010580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839136F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1522241635731571014:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839103F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1744703819473598580:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839561F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1813326551122831938:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839405F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2156045806387002209:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête"
},
{
"language": "en",
"text": "queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête"
},
{
"language": "it",
"text": "queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête"
},
{
"language": "nl",
"text": "queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2258341464614149054:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839418F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2272175845874590741:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839115F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2682428238911130427:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
},
{
"language": "en",
"text": "queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2866166208270092770:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840863F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3367179002510603633:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839162F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3472436441370325619:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3609897243135134424:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839414F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3679293853364771574:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839118F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3733472609909497232:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": " Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": " Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": " Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa"
},
{
"language": "nl",
"text": " Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3794815790982722582:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839548F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3860913263221859171:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht, Ihre Alternative ist Transilien Linie H Paris 20h51 / Persan Beaumont 21h6.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train étant supprimé , votre solution de report est Transilien ligne H Paris 20h51 / Persan Beaumont 21h6</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Suprimido su tren, su alternativa es Transilien línea H París 20h51 / Persan - Beaumont 21h6</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your train is Cancelled , your alternative is Transilien line H Paris 20h51 / Persan Beaumont 21h6</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Essendo il treno eliminato, l'alternativa è Transilien Linea H Parigi 20h51 / Persan - Beaumont 21h6</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd, je alternatief is Transilien spoorlijn H Parijs 20h51 / Persan - Beaumont 21h6</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Abfahrtbedingungen nicht erfüllt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies"
},
{
"language": "es",
"text": "No se cumplen las condiciones de salida"
},
{
"language": "en",
"text": "Departure conditions not fulfilled"
},
{
"language": "it",
"text": "Condizioni di partenza non soddisfatte"
},
{
"language": "nl",
"text": "Vertrekvoorwaarden niet vervuld"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4063864865164449103:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839407F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4117539072604620793:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839593F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4170062476503773008:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839406F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4176521763505496449:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839172F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4272728109462093516:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839131F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4299212066951330195:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839413F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4404167153424199428:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839563F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4518239497310701638:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839410F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4592470784479122291:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839138F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::468593698254822076:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4779567743755945737:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>854402 : nous vous informons de la présence d'un groupe de St-Malo à Dol à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "854402 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854402F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4898743305955652001:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839133F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::489922542353488657:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Composition de votre train : queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> tête</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Composition de votre train"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5171197957934485818:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839553F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5175956489813136081:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839403F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5548667209870252710:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 16 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840857F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5562900166035602191:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839132F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::560559569258583444:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5756167393832599906:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5756405663952736621:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋 -- 11🚋>12🚋>13🚋>14🚋>15🚋>16🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5860534025265881217:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839171F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5965589784746336941:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855866 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Brest à Rennes à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855866 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855866F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5977050157246939561:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839408F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5985738106053126381:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839153F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6042982486718545744:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Composition of your Train: tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>8🚋7🚋6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839130F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6079331164381498209:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Composition of your Train: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6276136002280194726:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head"
},
{
"language": "nl",
"text": "staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6293628588693700346:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>855817 : nous vous informons de la présence d'un groupe de Rennes à Brest à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "855817 : Présence groupe à bord du TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855817F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::640673475163510821:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6564391224206795508:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848527F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6713543627337544992:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839550F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6860586358207837903:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839127F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7339147018497797626:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1751666340",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug fährt mit eingeschränkter Kapazität, bis er im Oktober 2025 durch neues Material ersetzt wird. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circulará con capacidad reducida hasta que sea sustituido por material nuevo en octubre de 2025. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule avec une capacité réduite jusqu'à son remplacement par un nouveau matériel courant octobre 2025 </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs at reduced capacity until it is replaced by new equipment in October 2025. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno funzionerà a capacità ridotta fino alla sua sostituzione con un nuovo equipaggiamento nell'ottobre 2025. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein zal met verminderde capaciteit rijden tot hij in oktober 2025 wordt vervangen door nieuw materieel. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7460512531112808305:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>staart>6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋>kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7656528482672918796:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839141F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7666655105526200541:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>coda>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋 -- 6🚋>5🚋>4🚋>3🚋>2🚋>1🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voitures 6, 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7715350735529803051:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza"
},
{
"language": "en",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "it",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
},
{
"language": "nl",
"text": "tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839120F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7947222438096643906:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures 11, 12 et 16 dédiées au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN840800F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::846589560428009850:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Kopf</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839420F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8492180051274959032:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>queue>16🚋>15🚋>14🚋>13🚋>12🚋>11🚋> tête</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 16 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839401F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8965211078815246974:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zusammensetzung Ihres Zuges</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Composición del tren</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Composizione del treno</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Samenstelling trein</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839586F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9023538574462256544:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Zusammensetzung Ihres Zuges: Schwanz>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> Spitze</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Composición de su tren: cola>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> cabeza</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train composition: tail>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> head</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Composizione del treno: coda>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> testa</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Samenstelling van je trein: staart>1🚋>2🚋>3🚋>4🚋>5🚋>6🚋> kop</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Zusammensetzung Ihres Zuges"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Composición del tren"
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition"
},
{
"language": "it",
"text": "Composizione del treno"
},
{
"language": "nl",
"text": "Samenstelling trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9084379093976332947:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 2 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839139F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9178567494266509031:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "es",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "en",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "it",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
},
{
"language": "nl",
"text": "Voiture 6 dédiée au placement libre"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839129F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::994177884028768577:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 2 avril est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Motif de la suppression"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847451F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6045318322282798948:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744754400",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 16. April wird dieser TER gelöscht. Bitte nutzen Sie den TER 831825 um 16:34 Uhr ab St Dié. Zugang mit Fahrschein. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 4 avril, ce TER est supprimé, reportez vous sur le TER 831825 à 16h34 au départ de St Dié. Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 16 de abril, este TER será Suprimido. Por favor, cambie al TER 831825 a las 16:34 desde St Die. Acceso con billete. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 16, this TER is Cancelled, please change to TER 831825 at 16:34 from St Die. Access with ticket. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 16 aprile questo TER sarà eliminato. Si prega di cambiare con il TER 831825 alle 16:34 da St Die. Accesso con biglietto. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 16 april zal deze TER worden Verwijderd. Stap over op TER 831825 om 16:34 vanuit St Die. Toegang met ticket. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Am 4. April wird dieser TER durch einen Bus ersetzt, der um 10:50 Uhr in Molsheim abfährt. Zugang mit Fahrschein."
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "El 4 de abril, este TER será sustituido por un autocar que saldrá de Molsheim a las 10.50 horas. Acceso con billete."
},
{
"language": "en",
"text": "On April 4, this TER will be replaced by a bus, departing from Molsheim at 10.50 am. Access with ticket."
},
{
"language": "it",
"text": "Il 4 aprile questo TER sarà sostituito da un pullman, con partenza da Molsheim alle 10.50. Accesso con biglietto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Op 4 april wordt deze TER vervangen door een bus die om 10.50 uur vertrekt vanuit Molsheim. Toegang met ticket."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831823F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::638875660889949549:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744754400",
"start": "1743544800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 3. April wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 16 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Strasbourg et Saales, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 3 de abril, este TER será sustituido por un autocar debido a obras en la carretera. Acceso con billete. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On April 3, this TER will be replaced by a bus, due to roadworks. Access with ticket. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 3 aprile, a causa di lavori stradali, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 3 april wordt deze TER wegens wegwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831812F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::786150016601719256:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743548400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN865605F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8450805326135608447:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743635700",
"start": "1743549300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867411F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::94837718254322623:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743636180",
"start": "1743549780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. départ prévu 6H00 </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 03/04 sera supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867412F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3894445823946676991:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743620760",
"start": "1743550200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/04 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 02/04 est supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8096729461953254677:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743620760",
"start": "1743550680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN867445F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7056305379838098168:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743890400",
"start": "1743562860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86974F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872742F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876427F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1135912791070243874:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743804000",
"start": "1743562860"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN872734F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8214789659251521396:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743565320"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847879F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848506F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847925F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2088776080710617844:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743565500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug vom 01.04. nach hat weniger Sitzplätze als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 852221 du 02/04, à destination de Cherbourg, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren del 01/04, con destino , tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train of 01/04, destination , will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno del 01/04, con destinazione , avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein van 01-04, bestemming , heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van rollend materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " vom 01.04: Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "852221 du 02/04 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": " a partir del 01/04: Tren corto"
},
{
"language": "en",
"text": " from 01/04: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": " dal 01/04: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": " van 01-04: Korte trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852221F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2893611382529025606:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743565500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug vom 01.04. nach hat weniger Sitzplätze als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 852022 du 02/04, à destination de Rouen Rive Droite, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren del 01/04, con destino , tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train of 01/04, destination , will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno del 01/04, con destinazione , avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein van 01-04, bestemming , heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van rollend materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " vom 01.04: Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "852022 du 02/04 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": " a partir del 01/04: Tren corto"
},
{
"language": "en",
"text": " from 01/04: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": " dal 01/04: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": " van 01-04: Korte trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852022F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5913732585632065439:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743565500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug vom 01.04. nach hat weniger Sitzplätze als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 852224 du 02/04, à destination de Caen, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren del 01/04, con destino , tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train of 01/04, destination , will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno del 01/04, con destinazione , avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein van 01-04, bestemming , heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van rollend materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " vom 01.04: Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "852224 du 02/04 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": " a partir del 01/04: Tren corto"
},
{
"language": "en",
"text": " from 01/04: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": " dal 01/04: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": " van 01-04: Korte trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852224F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7139066578614044711:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743565500"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug vom 01.04. nach hat weniger Sitzplätze als geplant.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train 850017 du 02/04, à destination de Vernon - Giverny, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su tren del 01/04, con destino , tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de material rodante.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train of 01/04, destination , will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno del 01/04, con destinazione , avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein van 01-04, bestemming , heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van rollend materieel.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " vom 01.04: Kurzzug"
},
{
"language": "fr",
"text": "850017 du 02/04 : Train court"
},
{
"language": "es",
"text": " a partir del 01/04: Tren corto"
},
{
"language": "en",
"text": " from 01/04: Short train"
},
{
"language": "it",
"text": " dal 01/04: Treno corto"
},
{
"language": "nl",
"text": " van 01-04: Korte trein"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850017F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8235875736693148361:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584460",
"start": "1743567000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871203F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::213547256148865456:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588600",
"start": "1743567180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 881222 wird zwischen Menton und Cannes gestrichen. Sie werden gebeten, den TERZOU 881126 zwischen diesen beiden Bahnhöfen zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 881222 est supprimé entre Menton et Cannes, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881126 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 881222 está Suprimido entre Menton y Cannes, le invitamos a tomar el TERZOU 881126 entre estas dos estaciones. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 881222 is Cancelled between Menton and Cannes, please use TERZOU 881126 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il vostro TER 881222 è stato eliminato tra Menton e Cannes, siete invitati a prendere il TERZOU 881126 tra queste due stazioni. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 881222 is Verwijderd tussen Menton en Cannes. U wordt verzocht de TERZOU 881126 te nemen tussen deze twee stations. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 881126 zwischen Menton und Cannes."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 881126 entre Menton et Cannes."
},
{
"language": "es",
"text": "Traslado a TERZOU 881126 entre Menton y Cannes."
},
{
"language": "en",
"text": "Transfer to TERZOU 881126 between Menton and Cannes."
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento a TERZOU 881126 tra Mentone e Cannes."
},
{
"language": "nl",
"text": "Transfer naar TERZOU 881126 tussen Menton en Cannes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3475567198677319968:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743621840",
"start": "1743569460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Kabeldiebstahl verhindert die ordnungsgemäße Funktion der Signalanlagen und beeinträchtigt den Zugverkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un vol de câble empêche le bon fonctionnement de la signalisation et impacte le circulation des trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un Robo de cables impide el correcto funcionamiento del sistema de señalización y afecta a la circulación de los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Theft of cable prevents proper operation of signalling system and disrupts Train traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un Furto di cavi impedisce il corretto funzionamento del sistema di segnalazione e influisce sulla circolazione dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een Diefstal van kabels verhindert de goede werking van het seinsysteem en beïnvloedt het treinverkeer.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Kabeldiebstahl verhindert die ordnungsgemäße Funktion der Signalanlagen und beeinträchtigt den Zugverkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un vol de câble empêche le bon fonctionnement de la signalisation et impacte le circulation des trains."
},
{
"language": "es",
"text": "Un Robo de cables impide que el sistema de señalización funcione correctamente y afecta a la circulación de los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "Theft of cable prevents proper operation of signalling system and disrupts Train traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Un Furto di cavi impedisce il corretto funzionamento del sistema di segnalazione e influisce sulla circolazione dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een Diefstal van kabels verhindert de goede werking van het seinsysteem en beïnvloedt het treinverkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863721F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863036F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863048F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863046F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863032F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16848F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2341236479382553401:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743749580",
"start": "1743570420"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862506F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1409817748840949696:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586500",
"start": "1743570420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/regulation-trafic\">ralentissement d'un train circulant devant le vôtre</a> à la sortie de ST-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that some stations</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5300F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6084047126339523813:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743753180",
"start": "1743570540"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon."
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon."
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon."
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations."
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN862508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3070979237987222391:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588000",
"start": "1743570780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Calais-Amiens</p><p> Panne de signalisation .</p><ul></ul><p> Un dérangement de signalisation à Hesdigneul entraîne des ralentissements dans le sens Calais-Amiens. Le retour à la normale est prévu à partir de 8h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF6_PANNE_DE_SIGNALISATION.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Mercredi 2 avril Calais-Amiens Ralentissement des circulations depuis 07:09"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842600F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3286239594591393462:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743571620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen überprüft werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à VENDENHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no pasa por algunas estaciones.</p><p>Causa: hay que comprobar las barreras de un paso a nivel.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: level crossing gates need to be checked.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>Oorzaak: de slagbomen bij een spoorwegovergang moeten worden gecontroleerd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen überprüft werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : hay que comprobar las barreras de un paso a nivel."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : level crossing gates need checking."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate."
},
{
"language": "nl",
"text": "Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak : de slagbomen aan een overweg moeten gecontroleerd worden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2584F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7003845059518617959:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584040",
"start": "1743572100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8501F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7404496872248424103:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584400",
"start": "1743572280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser TER hat folgende Herkunft . TER-Verschiebung , gleiche Haltestellen</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est origine Douai. Report TER K44 Lille Flandres 8h53 Amiens 10h10 , mêmes arrêts</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Este TER tiene su origen en . Transferencia TER mismas paradas</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This TER originates from . Transfer TER same stops</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Questo TER proviene da . Trasferimento TER stesse fermate</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze TER is afkomstig van . TER overbrengen dezelfde haltes</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Dieser TER hat folgende Herkunft .Report TER , gleiche Haltestellen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Suppression partielle TER avec report"
},
{
"language": "es",
"text": "Este TER tiene su origen en Transferencia TER mismas paradas."
},
{
"language": "en",
"text": "This TER originates from Transfer TER same stops."
},
{
"language": "it",
"text": "Questo TER proviene da Trasferimento TER stesse fermate."
},
{
"language": "nl",
"text": "Deze TER is afkomstig van TER overbrengen dezelfde haltes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843904F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4013897785109864739:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743572340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: Anwesenheit eines unwilligen Reisenden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>Un voyageur récalcitrant trouble la tranquillité des voyageurs et dégrade les installations de votre TGV. La Police procède à son interpellation en gare d'Epinal.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Présence d'un voyageur récalcitrant entre REMIREMONT et EPINAL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: presencia de un pasajero recalcitrante.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause : A recalcitrant Passenger, traveller.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: presenza di un passeggero recalcitrante.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>Oorzaak: de aanwezigheid van een recalcitrante passagier.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Anwesenheit eines unwilligen Reisenden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: presencia de un pasajero recalcitrante."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause : A recalcitrant Passenger, traveller."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: presenza di un passeggero recalcitrante."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: de aanwezigheid van een recalcitrante passagier."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2574F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1312868639171121315:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591420",
"start": "1743572460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à RAEDERSHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5521F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8515917800611712781:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743624000",
"start": "1743573360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 854876 wird gelöscht.</p><p>Der Zug TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (dieselben Haltestellen).</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den TER-Zug 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (gleiche Haltestellen) zu nehmen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 854876 est supprimé.</p><p>Report train TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 854876 ha sido Suprimido.</p><p>Aplazar el tren TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06 ) (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (mismas paradas)</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 854876 is Cancelled.</p><p>Postpone train TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (same stops)</p><p>We invite you to take TER train 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 854876 è stato eliminato.</p><p>Rinviare il treno TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein TER 854876 is Verwijderd.</p><p>Stel trein TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) uit (zelfde haltes)</p><p>We nodigen je uit om trein TER 854882 (Brest 19:44 - Quimper 21:06) (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "854876: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "854876 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "854876: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "854876: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "854876: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "854876: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854876F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6556020307837056497:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584400",
"start": "1743573360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Lille Flandres 9h23 Hazebrouck 10h10 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844111F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::837767892945975454:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743703200",
"start": "1743573480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 854877 wird gelöscht.</p><p>Der Zug TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (dieselben Haltestellen).</p><p>Wir empfehlen Ihnen, den TER-Zug 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (gleiche Haltestellen) zu nehmen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 854877 est supprimé.</p><p>Report train TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 854877 ha sido Suprimido.</p><p>Aplazar el tren TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28 ) (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (mismas paradas)</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 854877 is Cancelled.</p><p>Postpone train TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (same stops)</p><p>We invite you to take TER train 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call the toll-free number 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 854877 è stato eliminato.</p><p>Rinviare il treno TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 854877 is Verwijderd.</p><p>Stel trein TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (zelfde haltes) uit.</p><p>We nodigen je uit om trein TER 854881 (Quimper 18:10 - Brest 19:28) (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie gratis 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "854877: Löschung"
},
{
"language": "fr",
"text": "854877 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "854877: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "854877: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "854877: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "854877: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN854877F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5542146758109801920:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584460",
"start": "1743573600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7838F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3548645780444905636:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743573960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> Orléans Vierzon chateauroux : En raison d'un vol de câbles la circulation est perturbée sur l'axe Châteauroux Vierzon Des retards sont à prévoir. à Vierzon Forges. Circulation perturbée en direction de . Reprise normale du trafic estimée vers 10h30. <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER Centre-Val de Loire</a> </span></span></span> et <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">vos canaux d'information habituels.</span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Orléans Vierzon chateauroux : En raison d'un vol de câbles la circulation est perturbée sur l'axe Châteauroux Vierzon Des retards sont à prévoir."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861420F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861342F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861422F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861421F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861423F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861404F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7719198246482154974:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743779520",
"start": "1743574200"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859273, à destination de</p><p> Pornic,</p><p> se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de</p><p> St-Gilles,</p><p> se situe en tête de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859273 / 859123"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6004720027191608695:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743583980",
"start": "1743574500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT-PIERRE-DES-CORPS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5260F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6046369331345643799:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587640",
"start": "1743574800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MASSY TGV verkehrt.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in MASSY TGV verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MASSY TGV.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MASSY TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Massy TGV.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Massy TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at MASSY TGV.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at MASSY TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro a Massy TGV.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggia davanti al vostro a Massy TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Massy TGV.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Massy TGV.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is Delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8003F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8603F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::440685587303717682:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591840",
"start": "1743574800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839161F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8513179304108134000:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743575040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains est réduite entre Oissel et Elbeuf, dans les deux sens de circulation.</p><p>Motif : Présence d'animaux sur les voies dans le secteur de Tourville.</p><p>Nos équipes se rendent sur place pour effectuer les vérifications de sécurité nécessaires.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "02/04 Tourville, Présence d'animaux sur les voies"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852076F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN852022F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850604F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850602F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6098714343232261159:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586200",
"start": "1743575400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination de la gare de Montlouis sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train 860212 ou élément fermé au service commercial."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1384343111947689180:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743576240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre MASSY TGV et LE MANS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7621F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8562640359553482241:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588540",
"start": "1743576360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à BÉZIERS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: dificultades para subir al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: train formation difficulties.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: difficoltà a recuperare il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: problemen met het inhalen van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: dificultades para subir al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : train formation difficulties."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: difficoltà di composizione del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Blijf in real time op de hoogte via<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: moeilijkheden bij het inhalen van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4752F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4448062385762937186:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584400",
"start": "1743576840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Un car est <span> </span>mis en place à Dunkerque à 9h10 pour remplacer ce train. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train supprimé substitué par car"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844607F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4051119740629468442:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584400",
"start": "1743577200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Beaugency : Attention, modification de voies. Le train 860002, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Beaugency : circulation à contre sens au 860002"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860002F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3297297459235555034:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743577440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à TGV HAUTE PICARDIE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7867F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::159782705970394803:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587340",
"start": "1743577500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8571F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6788581052081576168:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743598080",
"start": "1743577800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à BORDEAUX-ST-JEAN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Reanudación gradual del tráfico</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Gradual resumption of traffic</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Ripresa graduale del traffico</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Geleidelijke hervatting van het verkeer</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4657F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3536736286247535103:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584760",
"start": "1743577800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Störung am Zug in BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : défaillance de matériel à BORDEAUX.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: Fallo del equipo en BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: Equipment failure at BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: Guasto all'apparecchiatura a BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: Defect materieel in BORDEAUX.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV INOUI sufre un retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il TGV INOUI è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN12250F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9071927800355875128:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743578340"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in METZ beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à METZ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Metz.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working on the problem.</p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your Train at METZ.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico sta rallentando. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Metz.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die uw trein in Metz treft.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die die Fahrt Ihres Zuges in METZ beeinträchtigt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic ralenti"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Metz."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your Train at METZ."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni ritardi. Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Metz."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds . Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn met gevolgen voor uw trein in Metz."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2801F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4295523411733983035:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586440",
"start": "1743578400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842208F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1376026499327026418:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743585600",
"start": "1743578400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Beaugency : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Beaugency : circulation à contre sens au 860212"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7568142693681480238:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587100",
"start": "1743578580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871606F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1005980401637278884:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743602040",
"start": "1743578760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa di lavori di manutenzione sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed reduced due to Works on tracks."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno è ridotta a causa di lavori di manutenzione sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::820272956410141756:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584160",
"start": "1743578820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Interruption des circulations sur la ligne Dunkerque le 2 avril depuis 08h13 en raison d'un dérangement d'une installation en gare. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Dunkerque Dérangement d'une installation en gare"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846419F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846414F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846413F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844607F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844507F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844606F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844505F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844609F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844608F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844500F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846402F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846401F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844504F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844700F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844502F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844909F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2256989553806951502:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584340",
"start": "1743578940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Hazebrouck-Lille le 2 avril depuis 07h00 en raison d'une panne d'un passage à niveau. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Hazebrouck-Lille Panne d'un passage à niveau"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844816F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844815F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844814F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844813F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844819F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844818F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844817F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844115F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844112F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844812F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844811F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844904F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844948F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844903F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844902F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844901F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844908F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844907F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844906F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844905F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844103F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844111F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::569989543632680051:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743701100",
"start": "1743579120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed reduced due to Works on tracks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno è ridotta a causa di lavori di manutenzione sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund von Wartungsarbeiten am Gleis ist die Geschwindigkeit des Zuges reduziert."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite en raison de travaux de maintenance sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "La velocidad del tren se reduce debido a Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed reduced due to Works on tracks."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno è ridotta a causa di lavori di manutenzione sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein is lager door onderhoudswerkzaamheden aan Het spoor."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16580F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16558F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3837489017291943209:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743579480"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Hesdin : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui mercredi 2 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Hesdin"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842329F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN46576R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1418516957694866521:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587100",
"start": "1743579480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der die Verspätung der Züge in BORDEAUX-ST-JEAN verursacht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à BORDEAUX-ST-JEAN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en BORDEAUX-ST-JEAN.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : establishment of a security perimeter delaying Train traffic at BORDEAUX-ST-JEAN.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a BORDEAUX-ST-JEAN.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in BORDEAUX-ST-JEAN vertraagt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1840686106750672966:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743627600",
"start": "1743579660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VIERZON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that some stations</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3605F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4122581285761443368:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743610260",
"start": "1743580020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 855079 wird gelöscht.</p><p>Der Zug TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (dieselben Haltestellen).</p><p>Wir bitten Sie, den TER-Zug 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (dieselben Haltestellen) zu benutzen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 855079 est supprimé.</p><p>Report train TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 855079 ha sido Suprimido.</p><p>Traslado TER tren 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (mismas paradas)</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 855079 is Cancelled.</p><p>Postpone train TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (same stops)</p><p>Please take TER train 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 855079 è stato eliminato.</p><p>Trasferimento treno TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 855079 is Verwijderd.</p><p>Transfer TER trein 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (zelfde haltes)</p><p>We nodigen u uit om de trein TER 855749 (Landerneau 18:39 - Brest 18:51) (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie gratis 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "855079: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "855079 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "855079: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "855079: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "855079: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "855079: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855079F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5140335028670676076:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743608640",
"start": "1743580200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 855080 wird gelöscht.</p><p>Der Zug TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (gleiche Haltestellen).</p><p>Wir bitten Sie, den TER-Zug 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (gleiche Haltestellen) zu nutzen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 855080 est supprimé.</p><p>Report train TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 855080 ha sido Suprimido.</p><p>Traslado TER tren 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (mismas paradas)</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 855080 is Cancelled.</p><p>Postpone train TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (same stops)</p><p>We invite you to take train TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 855080 è stato eliminato.</p><p>Trasferimento treno TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 855080 is Verwijderd.</p><p>Transfer TER trein 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (zelfde haltes)</p><p>We nodigen u uit om de trein TER 855782/3 (Brest 17:40 - Landerneau 17:52) (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie gratis 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "855080: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "855080 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "855080: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "855080: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "855080: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "855080: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855080F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5042181649489145424:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743613860",
"start": "1743580380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 855089 wird gelöscht.</p><p>Der Zug TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (gleiche Haltestellen).</p><p>Wir laden Sie ein, den Zug TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (dieselben Haltestellen) zu benutzen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 855089 est supprimé.</p><p>Report train TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 855089 ha sido Suprimido.</p><p>Aplazar el tren TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18 ) (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (mismas paradas)</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 855089 is Cancelled.</p><p>Carry over Train TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (same stops)</p><p>Please take TER train 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 855089 è stato eliminato.</p><p>Rinvio del treno TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein TER 855089 is Verwijderd.</p><p>Stel trein TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) uit (zelfde haltes)</p><p>We nodigen u uit om trein TER 855857 (Landerneau 19:06 - Brest19:18) (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie gratis 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "855089: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "855089 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "855089: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "855089: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "855089: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "855089: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855089F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8566302068252149733:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591240",
"start": "1743580440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN871204F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8394091476458068418:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743615840",
"start": "1743580560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 855090 wird gelöscht.</p><p>Der Zug TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (gleiche Haltestellen).</p><p>Wir bitten Sie, den Zug TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (dieselben Haltestellen) zu benutzen.</p><p></p><p></p><p>Weitere Informationen erhalten Sie unter der Grünen Nummer 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 855090 est supprimé.</p><p>Report train TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (mêmes arrêts)</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (mêmes arrêts)</p><p></p><p></p><p>Pour plus d'infos, appeler au N° vert 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 855090 ha sido Suprimido.</p><p>Aplazar el tren TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47 ) (mismas paradas)</p><p>Le invitamos a tomar el tren TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (mismas paradas)</p><p></p><p></p><p>Para más información, llame al número gratuito 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 855090 is Cancelled.</p><p>Postpone train TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (same stops)</p><p>We invite you to take train TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (same stops).</p><p></p><p></p><p>For further information, call toll-free 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 855090 è stato eliminato.</p><p>Rinvio del treno TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (stesse fermate)</p><p>Vi invitiamo a prendere il treno TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (stesse fermate).</p><p></p><p></p><p>Per ulteriori informazioni, chiamare il numero verde 0 800 880 562.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein TER 855090 is Verwijderd.</p><p>Stel trein TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) uit (zelfde haltes)</p><p>We nodigen je uit om trein TER 855886 (Brest 19:36 - Landerneau 19:47) (zelfde haltes) te nemen.</p><p></p><p></p><p>Bel voor meer informatie het gratis nummer 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "855090: Löschen"
},
{
"language": "fr",
"text": "855090 : suppression"
},
{
"language": "es",
"text": "855090: supresión"
},
{
"language": "en",
"text": "855090: deletion"
},
{
"language": "it",
"text": "855090: cancellazione"
},
{
"language": "nl",
"text": "855090: schrapping"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN855090F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3579890225262054024:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591720",
"start": "1743580620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à MANNHEIM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9556F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1806761243932295573:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586080",
"start": "1743580680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847415F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4270741200647125067:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584340",
"start": "1743580740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846504F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5857685544568242395:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584760",
"start": "1743580920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831706F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::248837272405148750:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584520",
"start": "1743580920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831611F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::456587558281284709:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584640",
"start": "1743580920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7467964620490252589:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588600",
"start": "1743581040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831708F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5518012035145227422:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586980",
"start": "1743581460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN849961F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4474447174357365491:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743778620",
"start": "1743581820"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857720F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3409888281224458929:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584760",
"start": "1743581940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86018F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5505144554942543203:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593640",
"start": "1743582000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3760762143937906056:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593400",
"start": "1743582120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Hazebrouck 12h21 Lille Flandres 13h07 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844116F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::417850447409525863:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743597000",
"start": "1743582180"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamp. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847947F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2145144834672123367:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743585120",
"start": "1743582360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist seit 10:11 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der die Verspätung der Züge in LILLE-FLANDRES verursacht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 10h11. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à LILLE-FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 10.11 horas. Nuestros equipos están interviniendo.</p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en Lille Flandres.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic has been disrupted since 10:11 am. Our teams are in the process of intervening.</p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying Train traffic at Lille Flandres.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto dalle 10.11 del mattino. Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Lille Fiandre.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is sinds 10.11 uur verstoord. Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Lille Flandres vertraagt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr in LILLE-FLANDRES verzögert."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido reanudando gradualmente desde . Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. El retraso es previsible. Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en LILLE-FLANDRES."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since . Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Delays are still to be expected. Cause : establishment of a security perimeter delaying Train traffic at Lille Flandres."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Si prevedono ancora alcuni ritardi. Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a LILLE-FLANDRES."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds . Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Er zijn nog vertragingen te verwachten. Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in LILLE-FLANDRES vertraagt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7026F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1912472027810049072:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588600",
"start": "1743582420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843908F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8341055007647329445:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595920",
"start": "1743582480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4853482410507423005:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586440",
"start": "1743582540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in SAUMUR.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : défaut d'alimentation électrique à SAUMUR.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en Saumur.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cause : Power supply failure at SAUMUR.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a Saumur.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Oorzaak: Stroomstoring in Saumur.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verkehr gestört"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5351F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6244867961282035317:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743582600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Corbie : le guichet et le distributeur de billets de la gare sont fermés à la vente aujourd'hui mercredi 2 avril. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Corbie"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848869F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848868F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848865F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848887F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848864F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848325F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848867F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848866F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848392F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848872F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848871F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848354F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848398F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848874F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848896F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848873F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848356F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848895F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848890F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848870F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848352F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45514R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45501R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848877F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848883F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848885F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45507R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848884F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN45503R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5877509998083278072:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743592140",
"start": "1743582660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train."
},
{
"language": "es",
"text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento."
},
{
"language": "en",
"text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running."
},
{
"language": "it",
"text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844116F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1376695125406163200:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586260",
"start": "1743582720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Kabeldiebstahl mit Signalanomalien, die zu einer Verlangsamung der Züge führen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 06:30. Nos équipes sont en cours d'intervention. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : vol de câbles avec anomalies de signalisation générant un ralentissement des trains entre VIERZON et ISSOUDUN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Robo de cables con anomalías de señalización que provocan la ralentización de los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Theft of cable with signalling anomalies causing a slowdown of trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Furto di cavi con anomalie di segnalazione che causano il rallentamento dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: Diefstal van kabels met anomalieën in de seingeving die de treinen vertragen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Kabeldiebstahl mit Signalstörungen, die zu einer Verlangsamung der Züge führen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": " El tren no circula por algunas estaciones. Causa: Robo de cables con anomalías de señalización que provocan la ralentización de los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": " Your Train does not serve certain stations. Cause: Theft of cables with signalling anomalies causing train slowdown."
},
{
"language": "it",
"text": " Il treno non serve alcune stazioni. Causa: Furto di cavi con anomalie di segnalazione che causano il rallentamento dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": " Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: Diefstal van kabels met seinstoringen waardoor treinen langzamer rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3821252929592988303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587160",
"start": "1743582900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881122F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2292836996101375008:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743583020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel - <span>96634 </span>: Votre train aura comme terminus Chambéry le<span> 2 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17520 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3210615211031264558:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589500",
"start": "1743583080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831715F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5722594659005805155:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596100",
"start": "1743583080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C70 Lille Flandres 13h23 Hazebrouck 14h09 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9156749676966770568:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584640",
"start": "1743583140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879328F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6885769962790157076:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743590400",
"start": "1743583260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K51 Lens 11h52 Lille Flandres 12h34 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842208F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4535668540469148150:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589380",
"start": "1743583320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART DIEU et MACON TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7818F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9089818256159684778:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743592500",
"start": "1743583380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K51 Lille Flandres 12h26 Lens 13h08 </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842256F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4737637771474212523:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588000",
"start": "1743583620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure."
},
{
"language": "it",
"text": "La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844607F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2298042894474278569:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587400",
"start": "1743583800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BORDEAUX-ST-JEAN et AGEN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6119879932499467418:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591600",
"start": "1743583920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K21 Rang du Fliers 11h42 Calais Ville 12h47 avec arrêts supplémentaires à Dannes-Camiers, Neufchâtel-Hardelot, Hesdigneul, Wimille-Wimereux, Calais-Fréthun, Les Fontinettes</p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4890224050082771963:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586920",
"start": "1743584040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831613F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5926294394092861792:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743592080",
"start": "1743584160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86028F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1783263491254303560:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595200",
"start": "1743584160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 86035 ist gelöscht.</p><p>Sie werden gebeten, den TERZOU 86037 zu nehmen.</p><p>. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen über Ihre üblichen Kanäle.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 86035 est supprimé</p><p>, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86037</p><p>. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 86035 ha sido Suprimido</p><p>se le invita a tomar TERZOU 86037</p><p>. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 86035 is Cancelled</p><p>you are invited to take TERZOU 86037</p><p>. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il suo TER 86035 è stato Eliminato</p><p>siete invitati a prendere il TERZOU 86037</p><p>. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je TER 86035 is Verwijderd</p><p>je wordt uitgenodigd om TERZOU 86037 te nemen</p><p>. Bedankt voor uw begrip. Informatie via uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 86037."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 86037."
},
{
"language": "es",
"text": "Informe sobre TERZOU 86037."
},
{
"language": "en",
"text": "Report on TERZOU 86037."
},
{
"language": "it",
"text": "Relazione su TERZOU 86037."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rapport over TERZOU 86037."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86035F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6976265517807606898:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743584700",
"start": "1743584220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841508F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1449999713163666261:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743601500",
"start": "1743584400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 86046 wird zwischen Ventimiglia und Nizza gelöscht. Sie werden gebeten, den TERZOU 86048 zwischen diesen beiden Bahnhöfen zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 86046 est supprimé entre Vintimille et Nice, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86048 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 86046 está Suprimido entre Ventimiglia y Niza, le invitamos a tomar el TERZOU 86048 entre estas dos estaciones. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 86046 is Cancelled between Ventimiglia and Nice, please use TERZOU 86048 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il vostro TER 86046 è stato eliminato tra Ventimiglia e Nizza, siete invitati a prendere il TERZOU 86048 tra queste due stazioni. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 86046 is Verwijderd tussen Ventimiglia en Nice, u wordt verzocht de TERZOU 86048 te nemen tussen deze twee stations. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 86048 zwischen Ventimiglia und Nizza."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 86048 entre Vintimille et Nice."
},
{
"language": "es",
"text": "Traslado al TERZOU 86048 entre Ventimiglia y Niza."
},
{
"language": "en",
"text": "Transfer to TERZOU 86048 between Ventimiglia and Nice."
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento con TERZOU 86048 tra Ventimiglia e Nizza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Transfer naar TERZOU 86048 tussen Ventimiglia en Nice."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86046F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4809246968224141430:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593400",
"start": "1743584460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Incident terminé entre Châtellerault et Tours. Quelques retards sont à attendre jusqu'en fin de matinée.</p><p>Restez informés en temps réel sur vos outils d'information habituels</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Dérangement d'installation"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4266401516467092871:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743606000",
"start": "1743584520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P73 Calais Ville 13h05 Étaples-Le Touquet 14h08 puis TER K16 Étaples-Le Touquet 15h20 Amiens 16h20 </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848810F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5229987111764010120:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743584640"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843920F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842472F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2026006035269506164:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743585120",
"start": "1743584640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1970513788250815356:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593400",
"start": "1743584820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 86035 ist gelöscht.</p><p>Sie werden gebeten, den TERZOU 881223 zu nehmen.</p><p>. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen über Ihre üblichen Kanäle.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 86035 est supprimé</p><p>, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881223</p><p>. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 86035 ha sido Suprimido</p><p>le invitamos a tomar TERZOU 881223</p><p>. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 86035 is Cancelled</p><p>you are invited to take TERZOU 881223</p><p>. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il vostro TER 86035 è stato Eliminato</p><p>siete invitati a prendere il TERZOU 881223</p><p>. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je TER 86035 is Verwijderd</p><p>je wordt uitgenodigd om TERZOU 881223 te nemen</p><p>. Bedankt voor uw begrip. Informatie via uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 881223."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 881223."
},
{
"language": "es",
"text": "Traslado a TERZOU 881223."
},
{
"language": "en",
"text": "Transfer to TERZOU 881223."
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento a TERZOU 881223."
},
{
"language": "nl",
"text": "Transfer naar TERZOU 881223."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN86035F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6977515944217113911:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586080",
"start": "1743585120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr in LILLE-FLANDRES verzögert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à LILLE-FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en LILLE-FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : establishment of a security perimeter delaying Train traffic at LILLE FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a LILLE-FLANDRES.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in LILLE-FLANDRES vertraagt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist seit 10:11 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der die Verspätung der Züge in LILLE-FLANDRES verursacht."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido desde las 10.11 horas. Nuestros equipos están interviniendo. Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa el tráfico de trenes en Lille Flandres."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been disrupted since 10:11 am. Our teams are in the process of intervening. Cause: establishment of a security perimeter delaying Train traffic at Lille Flandres."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto dalle 10.11 del mattino. Le nostre squadre stanno intervenendo. Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Lille Fiandre."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is sinds 10.11 uur verstoord. Onze teams zijn bezig met ingrijpen. Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Lille Flandres vertraagt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7026F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8305140899840372680:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594000",
"start": "1743585600"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 879533 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof von Saint-Chamas angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879533 ne sera pas arrêtée à quai en gare de Saint-Chamas. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER ZOU 879533 no se detendrá en el andén de la estación de Saint-Chamas. Se ruega a los pasajeros que viajen a esta estación que embarquen en la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the rear of your TER ZOU 879533 will not be stopped at the Platform in Saint-Chamas station. Passengers, travellers to this Destination are kindly requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 879533 non si fermerà alla banchina della stazione di Saint-Chamas. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 879533 niet stopt op het perron van station Saint-Chamas. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Reiseziel Saint-Chamas."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Saint-Chamas."
},
{
"language": "es",
"text": "Su asiento en la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Saint-Chamas."
},
{
"language": "en",
"text": "Seat at the front of the Train for Passengers, travellers to Saint-Chamas."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Saint-Chamas saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Saint-Chamas reizen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879533F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8152162603313237635:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594960",
"start": "1743585660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876255F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::212669039124782200:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588000",
"start": "1743585720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel - <span>96634 </span>: Votre train est terminus Chambéry le<span> 2 avril.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 17522 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96634F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2549321151864366328:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587400",
"start": "1743585720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN886716F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::706764080498540851:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588600",
"start": "1743585720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7977470578581347868:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743600900",
"start": "1743585780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à NÎMES PONT-DU-GARD.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN9862F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5062F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2876672116738533080:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743590520",
"start": "1743585780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN866740F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7672906105708864903:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588600",
"start": "1743585840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 835632 origine Nancy départ à 11h32 à destination de Commercy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 833606 départ de Nancy à 12h35.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835632F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8667310990972628633:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743606000",
"start": "1743586020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Arras-Hazebrouck</p><p> Défaillance de matériel .</p><ul></ul><p> La circulation est perturbée entre Béthune et Lens par la panne d'un train à Nœux-les-Mines. L'immobilisation prolongée de ce train a entraîné un dérangement de passage à niveau. Le retour à la normale est prévu à partir de 12h15. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2022-09/INF7_PANNE_DE_TRAIN.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Mercredi 2 avril Arras-Hazebrouck Ralentissement des circulations depuis 11:20"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846524F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846417F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846416F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN846547F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4788895762350013844:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588540",
"start": "1743586080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831615F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2187468299656242727:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588240",
"start": "1743586080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831616F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8392305077719665559:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743606300",
"start": "1743586200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881135F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881238F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2737878327760783222:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586860",
"start": "1743586200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wurde gelöscht. </p><p><p>Am Samstag, den 29. März, kam es zu einem Brand in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p>Infolgedessen haben alle Züge die Endstation <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, es kommt zu Streckenänderungen.</p><p>Der Verkehr zwischen Tours und Saint-Pierre-des-Corps ist mit Ausnahme einiger Züge fast vollständig unterbrochen.</p><p>SNCF Voyageurs hat zwischen den beiden Bahnhöfen einige Pendelzüge und Busse eingerichtet, die bei Vorlage einer SNCF-Fahrkarte kostenlos genutzt werden können.</p><p>Reisende, die die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die Straßenbahn benutzen, müssen einen Fahrschein lösen.</p><p>Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird Personal eingesetzt, das die Reisenden zu den verschiedenen Verkehrsmitteln leitet.</p><p>Planen Sie mehr Zeit ein, um den Anschluss an Ihren Zug zu gewährleisten.</p><p>Wir bitten die Reisenden, sich direkt nach <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> zu begeben, ohne den Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> zu passieren.</p><p><b>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Mitte April geplant.</b></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und über Ihre üblichen Kanäle informiert.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in X ist ein Feuer ausgebrochen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé. </p><p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à X.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido. </p><p><p>El sábado 29 de marzo se produjo un incendio cerca de la caja de señales de la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Por este motivo, todos los trenes tienen su origen o destino en <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> y está previsto modificar el itinerario.</p><p>El tráfico está prácticamente paralizado entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps, a excepción de algunos trenes.</p><p>La SNCF Voyageurs ha puesto en marcha varias lanzaderas de tren y autobús entre las dos estaciones, que pueden utilizarse gratuitamente presentando un billete de la SNCF.</p><p>Los pasajeros que utilicen las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu y el tranvía deberán comprar un billete.</p><p>El personal está a disposición de los Pasajeros para orientarles hacia los distintos medios de transporte entre estas dos estaciones.</p><p>Le rogamos que prevea tiempo adicional para enlazar con su tren.</p><p>Invitamos a los pasajeros a ir directamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> sin pasar por la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>Se espera que el tráfico se reanude a mediados de abril.</b></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: se declaró un incendio cerca de La vía en X.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled. </p><p><p>A fire occurred near a signal box in <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a> station on Saturday March 29.</p><p>As a result, all trains are now running to and from <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, with some route changes planned.</p><p>Traffic is virtually non-existent between Tours and Saint-Pierre-des-Corps, with the exception of a few trains.</p><p>SNCF Voyageurs has set up a number of free train and bus shuttles between the 2 stations, on presentation of an SNCF ticket.</p><p>Passengers taking the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as the streetcar, must purchase a ticket.</p><p>Staff to direct Passenger, travellers to the various modes of transport are in place between these two stations.</p><p>Please allow extra time for connections with your Train.</p><p>Passengers, travellers are invited to go directly to <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> without passing through <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> station.</p><p><b>Traffic is expected to resume mid-April.</b></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a fire broke out near the Track at X.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato. </p><p><p>Sabato 29 marzo si è verificato un incendio nei pressi di una cabina di segnalazione nella stazione di <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Di conseguenza, tutti i treni hanno origine/termine a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> e sono previste modifiche al percorso.</p><p>Il traffico è praticamente fermo tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps, ad eccezione di alcuni treni.</p><p>La SNCF Voyageurs ha predisposto una serie di navette per treni e autobus tra le due stazioni, che possono essere utilizzate gratuitamente presentando un biglietto del treno SNCF.</p><p>I Viaggiatori che utilizzano le linee 5 e 11 del Fil Bleu e il tram devono acquistare un biglietto.</p><p>Il personale è a disposizione per indirizzare i Viaggiatori verso i vari mezzi di trasporto tra queste due stazioni.</p><p>Si prega di prevedere un tempo supplementare per la coincidenza con il treno.</p><p>Invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> senza passare dalla stazione <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La circolazione dovrebbe riprendere a metà aprile.</b></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario a X.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein is Verwijderd. </p><p><p>Op zaterdag 29 maart heeft er brand gewoed bij een seinhuis in het station van <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Als gevolg hiervan rijden alle treinen van en naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> en zijn er routewijzigingen gepland.</p><p>Het verkeer tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps ligt vrijwel stil, op enkele treinen na.</p><p>Tussen de 2 stations zijn door SNCF Voyageurs een aantal pendeldiensten voor treinen en bussen in het leven geroepen, die op vertoon van een SNCF-ticket gratis kunnen worden gebruikt.</p><p>Reizigers die gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11 en de tram moeten een ticket kopen.</p><p>Er staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen naar de verschillende vervoersmiddelen tussen deze twee stations.</p><p>Houd rekening met extra tijd om op uw trein aan te sluiten.</p><p>We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> te gaan zonder via het station <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> te passeren.</p><p><b>Verwacht wordt dat het verkeer midden april hervat zal worden.</b></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor ter hoogte van X.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2823077309017325627:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586860",
"start": "1743586200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p><p>Am Samstag, den 29. März, kam es zu einem Brand in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p>Infolgedessen haben alle Züge die Endstation <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, es sind Änderungen der Streckenführung vorgesehen.</p><p>Der Verkehr zwischen Tours und Saint-Pierre-des-Corps ist mit Ausnahme einiger Züge fast vollständig unterbrochen.</p><p>SNCF Voyageurs hat zwischen den beiden Bahnhöfen einige Pendelzüge und Busse eingerichtet, die bei Vorlage einer SNCF-Fahrkarte kostenlos genutzt werden können.</p><p>Reisende, die die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die Straßenbahn benutzen, müssen einen Fahrschein lösen.</p><p>Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird Personal eingesetzt, das die Reisenden zu den verschiedenen Verkehrsmitteln leitet.</p><p>Planen Sie mehr Zeit ein, um den Anschluss an Ihren Zug zu gewährleisten.</p><p>Wir bitten die Reisenden, sich direkt nach <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> zu begeben, ohne den Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> zu passieren.</p><p><b>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Mitte April geplant.</b></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und über Ihre üblichen Kanäle informiert.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in X ist ein Feuer ausgebrochen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à X.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p><p>El sábado 29 de marzo se produjo un incendio cerca de la caja de señales de la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>En consecuencia, todos los trenes tienen su origen o destino en <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> y se prevén cambios de itinerario.</p><p>El tráfico está prácticamente paralizado entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps, a excepción de algunos trenes.</p><p>La SNCF Voyageurs ha puesto en marcha varias lanzaderas de tren y autobús entre las dos estaciones, que se pueden utilizar gratuitamente presentando un billete de la SNCF.</p><p>Los pasajeros de las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu y del tranvía deben comprar un billete.</p><p>El personal está a disposición de los Pasajeros para orientarles hacia los distintos medios de transporte entre estas dos estaciones.</p><p>Le rogamos que prevea tiempo adicional para enlazar con su tren.</p><p>Invitamos a los pasajeros a ir directamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> sin pasar por la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>Se espera que el tráfico se reanude a mediados de abril.</b></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: se declaró un incendio cerca de La vía en X.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p><p>A fire occurred near a signal box in <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a> station on Saturday March 29.</p><p>As a result, all trains will run to and from <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, and route changes are planned.</p><p>Traffic is virtually non-existent between Tours and Saint-Pierre-des-Corps, with the exception of a few trains.</p><p>SNCF Voyageurs has set up a number of free train and bus shuttles between the 2 stations, on presentation of an SNCF ticket.</p><p>Passengers taking the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as the streetcar, must purchase a ticket.</p><p>Staff to direct Passenger, travellers to the various modes of transport are in place between these two stations.</p><p>Please allow extra time for connections with your Train.</p><p>Passengers, travellers are invited to go directly to <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> without passing through <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> station.</p><p><b>Traffic is expected to resume mid-April.</b></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a fire broke out near the Track at X.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p><p>Sabato 29 marzo si è verificato un incendio vicino a una cabina di segnalazione nella stazione di <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Di conseguenza, tutti i treni hanno origine/termine a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> e sono previsti cambiamenti di percorso.</p><p>Il traffico è praticamente fermo tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps, ad eccezione di alcuni treni.</p><p>La SNCF Voyageurs ha predisposto una serie di navette per treni e autobus tra le due stazioni, disponibili gratuitamente dietro presentazione di un biglietto SNCF.</p><p>I Viaggiatori che utilizzano le linee 5 e 11 del Fil Bleu e il tram devono acquistare un biglietto.</p><p>Il personale è a disposizione per indirizzare i Viaggiatori verso i vari mezzi di trasporto tra queste due stazioni.</p><p>Si prega di prevedere un tempo supplementare per la coincidenza con il treno.</p><p>Invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> senza passare dalla stazione <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>Il traffico dovrebbe riprendere a metà aprile.</b></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario a X.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p><p>Op zaterdag 29 maart heeft er brand gewoed bij een seinhuis in het station van <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Als gevolg hiervan rijden alle treinen van en naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> en zijn er routewijzigingen gepland.</p><p>Het verkeer tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps ligt vrijwel stil, op enkele treinen na.</p><p>Er zijn verschillende pendeldiensten voor treinen en bussen tussen de 2 stations opgezet door SNCF Voyageurs, die gratis beschikbaar zijn op vertoon van een SNCF-ticket.</p><p>Reizigers die gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11 en de tram moeten een ticket kopen.</p><p>Er staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen naar de verschillende vervoersmiddelen tussen deze twee stations.</p><p>Houd rekening met extra tijd om op uw trein aan te sluiten.</p><p>We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> te gaan zonder via het station <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> te passeren.</p><p><b>Verwacht wordt dat het verkeer midden april hervat zal worden.</b></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor ter hoogte van X.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8345F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4897959047314814697:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586860",
"start": "1743586200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><p>Am Samstag, den 29. März, kam es im Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> zu einem Brand in der Nähe eines Stellwerks.</p><p>Infolgedessen haben alle Züge die Endstation <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, es sind Streckenänderungen vorgesehen.</p><p>Der Verkehr zwischen Tours und Saint-Pierre-des-Corps ist mit Ausnahme einiger Züge fast vollständig unterbrochen.</p><p>SNCF Voyageurs hat zwischen den beiden Bahnhöfen einige Pendelzüge und Busse eingerichtet, die bei Vorlage einer SNCF-Fahrkarte kostenlos genutzt werden können.</p><p>Reisende, die die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die Straßenbahn benutzen, müssen einen Fahrschein lösen.</p><p>Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird Personal eingesetzt, das die Reisenden zu den verschiedenen Verkehrsmitteln leitet.</p><p>Planen Sie mehr Zeit ein, um den Anschluss an Ihren Zug zu gewährleisten.</p><p>Wir bitten die Reisenden, sich direkt nach <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> zu begeben, ohne den Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> zu passieren.</p><p><b>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Mitte April geplant.</b></p><p>Bleiben Sie über <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und Ihre üblichen Kanäle in Echtzeit informiert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><p>El sábado 29 de marzo se produjo un incendio cerca de la caja de señales de la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>El tren tiene su origen y destino en <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-ES-CORPS</b></a> y se prevén cambios de itinerario.</p><p>El tráfico está prácticamente paralizado entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps, a excepción de algunos trenes.</p><p>La SNCF Voyageurs ha puesto en marcha varias lanzaderas de tren y autobús entre las dos estaciones, que pueden utilizarse gratuitamente presentando un billete de la SNCF.</p><p>Los pasajeros que utilicen las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu y el tranvía deberán comprar un billete.</p><p>El personal está a disposición de los Pasajeros para orientarles hacia los distintos medios de transporte entre estas dos estaciones.</p><p>Le rogamos que prevea tiempo adicional para enlazar con su tren.</p><p>Invitamos a los pasajeros a ir directamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> sin pasar por la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>Se espera que el tráfico se reanude a mediados de abril.</b></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><p>A fire occurred near a signal box in <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a> station on Saturday March 29.</p><p>As a result, all trains are now running to and from <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, with some route modifications planned.</p><p>Traffic is virtually non-existent between Tours and Saint-Pierre-des-Corps, with the exception of a few trains.</p><p>SNCF Voyageurs has set up a number of free train and bus shuttles between the 2 stations, on presentation of an SNCF ticket.</p><p>Passengers taking the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as the streetcar, must purchase a ticket.</p><p>Staff to direct Passenger, travellers to the various modes of transport are in place between these two stations.</p><p>Please allow extra time for connections with your Train.</p><p>Passengers, travellers are invited to go directly to <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> without passing through <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> station.</p><p><b>Traffic is expected to resume mid-April.</b></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><p>Sabato 29 marzo si è verificato un incendio vicino a una cabina di segnalazione nella stazione di <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Di conseguenza, tutti i treni hanno origine/termine a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> e sono previsti cambiamenti di percorso.</p><p>Il traffico è praticamente fermo tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps, ad eccezione di alcuni treni.</p><p>La SNCF Voyageurs ha predisposto una serie di navette per treni e autobus tra le due stazioni, disponibili gratuitamente dietro presentazione di un biglietto SNCF.</p><p>I Viaggiatori che utilizzano le linee 5 e 11 del Fil Bleu e il tram devono acquistare un biglietto.</p><p>Il personale è a disposizione per indirizzare i Viaggiatori verso i vari mezzi di trasporto tra queste due stazioni.</p><p>Si prega di prevedere un tempo supplementare per la coincidenza con il treno.</p><p>Invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> senza passare dalla stazione <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La circolazione dovrebbe riprendere a metà aprile.</b></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><p>Op zaterdag 29 maart heeft er brand gewoed bij een seinhuis in het station van <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Als gevolg hiervan vertrekken alle treinen uit en eindigen ze in <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> en zijn er routewijzigingen gepland.</p><p>Het verkeer tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps ligt vrijwel stil, op enkele treinen na.</p><p>Er zijn verschillende pendeldiensten voor treinen en bussen tussen de 2 stations opgezet door SNCF Voyageurs, die gratis beschikbaar zijn op vertoon van een SNCF-ticket.</p><p>Reizigers die gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11 en de tram moeten een ticket kopen.</p><p>Er staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen naar de verschillende vervoersmiddelen tussen deze twee stations.</p><p>Houd rekening met extra tijd om op uw trein aan te sluiten.</p><p>We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> te gaan zonder via het station <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> te passeren.</p><p><b>Verwacht wordt dat het verkeer midden april hervat zal worden.</b></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, der Bahnhof TOURS wird nicht bedient."
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, gare de TOURS non desservie."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que no se presta servicio a la estación de Tours."
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that Tours station is not served."
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che la stazione Tours non è servita."
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat het station Tours niet wordt bediend."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::634446029235463125:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743601320",
"start": "1743586260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: Kabeldiebstahl mit Signalstörungen, die zu einer Verlangsamung der Züge führen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><p>Cause : vol de câbles avec anomalies de signalisation générant un ralentissement des trains entre VIERZON et ISSOUDUN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por algunas estaciones.</p><p>Causa: Robo de cables con anomalías de señalización que provocan la ralentización de los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: Theft of cables with signalling anomalies causing train slowdown.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: Furto di cavi con anomalie di segnalazione che causano il rallentamento dei treni.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>Oorzaak: Diefstal van kabels met seinstoringen waardoor treinen langzamer rijden.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Kabeldiebstahl mit Signalstörungen, die zu einer Verlangsamung der Züge führen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por algunas estaciones. Causa: Robo de cables con anomalías de señalización que provocan la ralentización de los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: Theft of cables with signalling anomalies causing train slowdown."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: Furto di cavi con anomalie di segnalazione che causano il rallentamento dei treni."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: Diefstal van kabels met seinstoringen waardoor treinen langzamer rijden."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3619F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1975740046304194272:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588180",
"start": "1743586260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843858F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::731225275176965722:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743599400",
"start": "1743586380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 881135 wird gelöscht.</p><p>Sie werden gebeten, den TERZOU 881139 zu nehmen.</p><p>. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen über Ihre üblichen Kanäle.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 881135 est supprimé</p><p>, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881139</p><p>. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 881135 ha sido Suprimido</p><p>se le invita a tomar TERZOU 881139</p><p>. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 881135 is cancelled</p><p>you are invited to use TERZOU 881139</p><p>. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il suo TER 881135 è stato eliminato.</p><p>siete invitati a prendere il TERZOU 881139</p><p>. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je TER 881135 is Verwijderd</p><p>je wordt uitgenodigd om TERZOU 881139 te nemen</p><p>. Bedankt voor je begrip. Informatie via uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertrag auf TERZOU 881139."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 881139."
},
{
"language": "es",
"text": "Informe sobre TERZOU 881139."
},
{
"language": "en",
"text": "Report on TERZOU 881139."
},
{
"language": "it",
"text": "Relazione su TERZOU 881139."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rapport over TERZOU 881139."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881135F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6191601973295182524:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588240",
"start": "1743586380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842656F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7117318284511061221:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589500",
"start": "1743586380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN88522F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7988645574454424378:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743586680",
"start": "1743586440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848806F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3333074010688754728:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587220",
"start": "1743586440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841424F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7373608826057841039:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743590400",
"start": "1743586500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN861106F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7779299246884720740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587280",
"start": "1743586560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844907F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4938128303860872185:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743587100",
"start": "1743586560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies\">Ein Zug hat</a></b> zwischen VANNES und RENNES <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies\">ein Tier zusammengestoßen</a></b>. </p><p>Um mehr über diesen Grund für den Zwischenfall zu erfahren, klicken Sie hier: <a href=\"http://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/heurt-dun-animal_2.jpg\"><b>Zusammenstoß mit einem Tier. </b></a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies\">un train a heurté un animal</a></b> entre VANNES et RENNES. </p><p>Pour en savoir plus sur ce motif d'incident, cliquez ici : <a href=\"http://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/heurt-dun-animal_2.jpg\"><b>heurt d'animal. </b></a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies\">un tren ha atropellado a un animal</a></b> entre Vannes y Rennes. </p><p>Para saber más sobre este incidente, haga clic aquí: <a href=\"http://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/heurt-dun-animal_2.jpg\"><b>Animal atropellado. </b></a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies\">a train has hit an animal</a></b> between VANNES and RENNES. </p><p>To find out more about this incident, click here: <a href=\"http://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/heurt-dun-animal_2.jpg\"><b>collision with an animal. </b></a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies\">un treno ha urtato con un animale</a></b> tra Vannes e Rennes. </p><p>Per saperne di più su questo incidente, cliccate qui: <a href=\"http://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/heurt-dun-animal_2.jpg\"><b>Urto con un animale. </b></a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : <b><a href=\"https://www.groupe-sncf.com/fr/groupe/coulisses/circulation-trains/animaux-pres-voies\">een trein heeft een dier aangereden</a></b> tussen Vannes en Rennes. </p><p>Voor meer informatie over dit incident, klik hier: <a href=\"http://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/heurt-dun-animal_2.jpg\"><b>Aanrijding met een dier. </b></a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug verspätet sich."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Delayed Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il ritardo del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De vertraging van de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8706F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::949480367917070462:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591420",
"start": "1743586680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17948F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::917609454651224790:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743588900",
"start": "1743586740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843214F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::517410728925949619:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593100",
"start": "1743586860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Grund: Sicherheitsoperation.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : opération de sûreté à LAVAL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: operación de seguridad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: safety operation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: operazione di sicurezza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: veiligheidsoperatie.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Grund: Sicherheitsmaßnahmen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: operación de seguridad."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : security operation."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: operazione di sicurezza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: veiligheidsoperatie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8610F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::824466662900619262:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596160",
"start": "1743586920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN857312F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4516291894175852084:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743597000",
"start": "1743587040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Tiere wurden in der Nähe der Gleise zwischen MARSEILLE und TOULON gesichtet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : des animaux ont été repérés près des voies entre MARSEILLE et TOULON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: se han referido animales cerca de las vías entre MARSEILLE y Toulon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are in the process of intervening.</p><p>Cause: animals have been spotted near the tracks between MARSEILLE and TOULON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: sono stati avvistati degli animali vicino ai binari tra MARSIGLIA e Toulon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: er zijn dieren herkend in de buurt van het spoor tussen MARSEILLE en Toulon.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Seit 12.00 Uhr wird der Verkehr allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Tiere wurden in der Nähe der Gleise zwischen MARSEILLE und TOULON gesichtet."
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde las 12.00 horas. El retraso es previsible. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: se han referido animales cerca de las vías entre MARSEILLE y Toulon."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since 12:00. Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : animals have been spotted near the tracks between MARSEILLE and TOULON."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta riprendendo gradualmente dalle 12.00. Si prevedono ancora alcuni ritardi. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: sono stati avvistati degli animali vicino ai binari tra MARSIGLIA e Toulon."
},
{
"language": "nl",
"text": "Sinds 12.00 uur wordt het verkeer geleidelijk hervat. Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. Blijf in real time op de hoogte via<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: er zijn dieren herkenningspunten in de buurt van het spoor tussen MARSEILLE en Toulon."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7851F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2320958921426267679:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743612540",
"start": "1743587040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund eines Brandes in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> am Samstag, den 29. März, haben alle Züge die Endstation <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, es sind Änderungen auf der Strecke vorgesehen.</p><p>Der Verkehr zwischen Tours und Saint-Pierre-des-Corps ist mit Ausnahme einiger Züge fast vollständig unterbrochen.</p><p>SNCF Voyageurs hat zwischen den beiden Bahnhöfen einige Pendelzüge und Busse eingerichtet, die bei Vorlage einer SNCF-Fahrkarte kostenlos genutzt werden können.</p><p>Reisende, die die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die Straßenbahn benutzen, müssen einen Fahrschein lösen.</p><p>Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird Personal eingesetzt, das die Reisenden zu den verschiedenen Verkehrsmitteln leitet.</p><p>Planen Sie mehr Zeit ein, um den Anschluss an Ihren Zug zu gewährleisten.</p><p>Wir bitten die Reisenden, sich direkt nach <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> zu begeben, ohne den Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> zu passieren.</p><p><b>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Mitte April geplant.</b></p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in TOURS ist ein Feuer ausgebrochen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s'acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Cause : un incendie s'est déclaré près de la voie ferrée à TOURS.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El sábado 29 de marzo, debido a un incendio cerca de una caja de señales de la Estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>, todos los trenes tienen su origen/terminación <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>en Saint-Pierre-des-Corps</b></a>, y se prevén cambios en el itinerario.</p><p>El tráfico está prácticamente paralizado entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps, a excepción de algunos trenes.</p><p>La SNCF Voyageurs ha puesto en marcha varias lanzaderas de tren y autobús entre las dos estaciones, que se pueden utilizar gratuitamente presentando un billete de la SNCF.</p><p>Los pasajeros de las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu y del tranvía deben comprar un billete.</p><p>El personal está a disposición de los Pasajeros para orientarles hacia los distintos medios de transporte entre estas dos estaciones.</p><p>Le rogamos que prevea tiempo adicional para enlazar con su tren.</p><p>Invitamos a los pasajeros a ir directamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-ES-CORPS</b></a> sin pasar por la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La circulación se reanudará a mediados de abril.</b></p><p>Causa: se produjo un incendio cerca de La vía en Tours.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to a fire near a signal box in <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> station on Saturday March 29, all trains are now running to/from <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, with some route modifications planned.</p><p>Traffic is virtually non-existent between Tours and Saint-Pierre-des-Corps, with the exception of a few trains.</p><p>SNCF Voyageurs has set up a number of free train and bus shuttles between the 2 stations, on presentation of an SNCF ticket.</p><p>Passengers taking the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as the streetcar, must purchase a ticket.</p><p>Staff to direct Passenger, travellers to the various modes of transport are in place between these two stations.</p><p>Please allow extra time for connections with your Train.</p><p>Passengers, travellers are invited to go directly to <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> without passing through <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> station.</p><p><b>Traffic is expected to resume mid-April.</b></p><p>Cause: a fire broke out near the Track at TOURS.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di un incendio nella stazione di <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>, sabato 29 marzo, tutti i treni hanno come capolinea <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> e sono previste modifiche al percorso.</p><p>Il traffico è praticamente fermo tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps, ad eccezione di alcuni treni.</p><p>La SNCF Voyageurs ha predisposto una serie di navette per treni e autobus tra le due stazioni, che possono essere utilizzate gratuitamente presentando un biglietto del treno SNCF.</p><p>I Viaggiatori che utilizzano le linee 5 e 11 del Fil Bleu e il tram devono acquistare un biglietto.</p><p>Il personale è a disposizione per indirizzare i Viaggiatori verso i vari mezzi di trasporto tra queste due stazioni.</p><p>Si prega di prevedere un tempo supplementare per la coincidenza con il treno.</p><p>Invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> senza passare dalla stazione <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La circolazione riprenderà a metà aprile.</b></p><p>Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario di Tours.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als gevolg van een brand bij een seinhuis in het station van <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a> op zaterdag 29 maart zijn alle treinen Eindstation <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>in Saint-Pierre-des-Corps</b></a> en zijn er routewijzigingen gepland.</p><p>Het verkeer tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps ligt vrijwel stil, op enkele treinen na.</p><p>Tussen de 2 stations zijn door SNCF Voyageurs een aantal pendeldiensten voor treinen en bussen in het leven geroepen, die op vertoon van een SNCF-ticket gratis kunnen worden gebruikt.</p><p>Reizigers die gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11 en de tram moeten een ticket kopen.</p><p>Er staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen naar de verschillende vervoersmiddelen tussen deze twee stations.</p><p>Houd rekening met extra tijd om op uw trein aan te sluiten.</p><p>We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> te gaan zonder het station <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> te passeren.</p><p><b>Het verkeer zal medio april hervat worden.</b></p><p>Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor bij Tours.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Train supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::430167693095653469:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743619440",
"start": "1743587040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in TOURS ist ein Feuer ausgebrochen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s'acquitter d'un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: se ha declarado un incendio cerca de La vía en Tours.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: a fire broke out near the Track at TOURS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: è scoppiato un incendio vicino al binario a Tours.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>Oorzaak: er brak brand uit in de buurt van het spoor bij Tours.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, certaines gares non desservies"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6047779212318148071:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743605220",
"start": "1743587400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre BORDEAUX-ST-JEAN et AGEN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4659F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3992508143984583228:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743705840",
"start": "1743587580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in X ist ein Feuer ausgebrochen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: se ha declarado un incendio cerca de La vía en X.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: a fire has broken out near the Track at X.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: è scoppiato un incendio vicino al binario a X.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van het spoor bij X.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, gare de TOURS non desservie."
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8320F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3674253445403470740:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743705240",
"start": "1743587580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p><p>Am Samstag, den 29. März, kam es zu einem Brand in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p>Infolgedessen haben alle Züge die Endstation <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, es sind Änderungen der Streckenführung vorgesehen.</p><p>Der Verkehr zwischen Tours und Saint-Pierre-des-Corps ist mit Ausnahme einiger Züge fast vollständig unterbrochen.</p><p>SNCF Voyageurs hat zwischen den beiden Bahnhöfen einige Pendelzüge und Busse eingerichtet, die bei Vorlage einer SNCF-Fahrkarte kostenlos genutzt werden können.</p><p>Reisende, die die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die Straßenbahn benutzen, müssen einen Fahrschein lösen.</p><p>Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird Personal eingesetzt, das die Reisenden zu den verschiedenen Verkehrsmitteln leitet.</p><p>Planen Sie mehr Zeit ein, um den Anschluss an Ihren Zug zu gewährleisten.</p><p>Wir bitten die Reisenden, sich direkt nach <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> zu begeben, ohne den Bahnhof <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> zu passieren.</p><p><b>Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Mitte April geplant.</b></p><p>Bleiben Sie in Echtzeit auf <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>und über Ihre üblichen Kanäle informiert.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span> </p><p>Ursache: In der Nähe des Gleises in X ist ein Feuer ausgebrochen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p><p>El sábado 29 de marzo se produjo un incendio cerca de la caja de señales de la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>En consecuencia, todos los trenes tienen su origen o destino en <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> y se prevén cambios de itinerario.</p><p>El tráfico está prácticamente paralizado entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps, a excepción de algunos trenes.</p><p>La SNCF Voyageurs ha puesto en marcha varias lanzaderas de tren y autobús entre las dos estaciones, que se pueden utilizar gratuitamente presentando un billete de la SNCF.</p><p>Los pasajeros de las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu y del tranvía deben comprar un billete.</p><p>El personal está a disposición de los Pasajeros para orientarles hacia los distintos medios de transporte entre estas dos estaciones.</p><p>Le rogamos que prevea tiempo adicional para enlazar con su tren.</p><p>Invitamos a los pasajeros a ir directamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> sin pasar por la estación de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>Se espera que el tráfico se reanude a mediados de abril.</b></p><p>Manténgase informado en tiempo real en <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>y en sus canales habituales.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: se declaró un incendio cerca de La vía en X.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p><p>A fire occurred near a signal box in <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a> station on Saturday March 29.</p><p>As a result, all trains will run to and from <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, and route changes are planned.</p><p>Traffic is virtually non-existent between Tours and Saint-Pierre-des-Corps, with the exception of a few trains.</p><p>SNCF Voyageurs has set up a number of free train and bus shuttles between the 2 stations, on presentation of an SNCF ticket.</p><p>Passengers taking the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as the streetcar, must purchase a ticket.</p><p>Staff to direct Passenger, travellers to the various modes of transport are in place between these two stations.</p><p>Please allow extra time for connections with your Train.</p><p>Passengers, travellers are invited to go directly to <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> without passing through <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> station.</p><p><b>Traffic is expected to resume mid-April.</b></p><p>Stay informed in real time on <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>and your usual channels.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a fire broke out near the Track at X.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p><p>Sabato 29 marzo si è verificato un incendio vicino a una cabina di segnalazione nella stazione di <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Di conseguenza, tutti i treni hanno origine/termine a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> e sono previsti cambiamenti di percorso.</p><p>Il traffico è praticamente fermo tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps, ad eccezione di alcuni treni.</p><p>La SNCF Voyageurs ha predisposto una serie di navette per treni e autobus tra le due stazioni, disponibili gratuitamente dietro presentazione di un biglietto SNCF.</p><p>I Viaggiatori che utilizzano le linee 5 e 11 del Fil Bleu e il tram devono acquistare un biglietto.</p><p>Il personale è a disposizione per indirizzare i Viaggiatori verso i vari mezzi di trasporto tra queste due stazioni.</p><p>Si prega di prevedere un tempo supplementare per la coincidenza con il treno.</p><p>Invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> senza passare dalla stazione <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>Il traffico dovrebbe riprendere a metà aprile.</b></p><p>Rimanete informati in tempo reale su <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>e sui vostri canali abituali.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario a X.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p><p>Op zaterdag 29 maart heeft er brand gewoed bij een seinhuis in het station van <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>Tours</b></a>.</p><p>Als gevolg hiervan rijden alle treinen van en naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> en zijn er routewijzigingen gepland.</p><p>Het verkeer tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps ligt vrijwel stil, op enkele treinen na.</p><p>Er zijn verschillende pendeldiensten voor treinen en bussen tussen de 2 stations opgezet door SNCF Voyageurs, die gratis beschikbaar zijn op vertoon van een SNCF-ticket.</p><p>Reizigers die gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11 en de tram moeten een ticket kopen.</p><p>Er staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen naar de verschillende vervoersmiddelen tussen deze twee stations.</p><p>Houd rekening met extra tijd om op uw trein aan te sluiten.</p><p>We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>Saint-Pierre-des-Corps</b></a> te gaan zonder via het station <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> te passeren.</p><p><b>Verwacht wordt dat het verkeer midden april hervat zal worden.</b></p><p>Blijf in real time op de hoogte via <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>en uw gebruikelijke kanalen.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor ter hoogte van X.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe"
},
{
"language": "fr",
"text": "Attention, la gare de TOURS n'est pas desservie"
},
{
"language": "es",
"text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Please note that some stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Si prega di notare che alcune stazioni senza servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8345F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4543858096931012438:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743698940",
"start": "1743587580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><p>Un incendie a eu lieu à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a> le samedi 29 mars.</p><p>Par conséquent, tous les trains sont origine/terminus <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a>, des modifications de parcours sont prévues.</p><p>La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains.</p><p>Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d'un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF Voyageurs</p><p>Les voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu ainsi que le tram doivent s’acquitter d’un titre de transport.</p><p>Du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport est mis en place entre ces deux gares.</p><p>Prévoyez un délai supplémentaire pour assurer la correspondances avec votre train.</p><p>Nous invitons les voyageurs à se rendre directement à <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps\"><b>SAINT-PIERRE-DES-CORPS</b></a> sans passer par la gare de <a href=\"https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours\"><b>TOURS</b></a>.</p><p><b>La reprise du trafic est prévue mi-avril.</b></p><p>Restez informés en temps réel sur <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a>et vos canaux habituels.</p><br> <p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wurde gelöscht. Am Samstag, den 29. März, kam es zu einem Brand in der Nähe eines Stellwerks im Bahnhof https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours. Infolgedessen haben alle Züge die Endstation https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps, es kommt zu Streckenänderungen. Der Verkehr zwischen Tours und Saint-Pierre-des-Corps ist mit Ausnahme einiger Züge fast vollständig unterbrochen. SNCF Voyageurs hat zwischen den beiden Bahnhöfen einige Pendelzüge und Busse eingerichtet, die bei Vorlage einer SNCF-Fahrkarte kostenlos genutzt werden können. Reisende, die die Buslinien 5 und 11 Fil Bleu sowie die Straßenbahn benutzen, müssen einen Fahrschein lösen. Zwischen diesen beiden Bahnhöfen wird Personal eingesetzt, das die Reisenden zu den verschiedenen Verkehrsmitteln leitet. Planen Sie mehr Zeit ein, um den Anschluss an Ihren Zug zu gewährleisten. Wir bitten die Reisenden, sich direkt nach https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps zu begeben, ohne den Bahnhof https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours zu passieren. Die Wiederaufnahme des Verkehrs ist für Mitte April geplant. Bleiben Sie in Echtzeit auf https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und über Ihre üblichen Kanäle informiert. Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanäleninformiert. Ursache: In der Nähe des Gleises in X ist ein Feuer ausgebrochen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido. El sábado 29 de marzo se produjo un incendio cerca de la caja de señales de la estación de https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours. Por este motivo, todos los trenes tienen su origen o destino en https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps y está previsto modificar el itinerario. El tráfico está prácticamente paralizado entre Tours y Saint-Pierre-des-Corps, a excepción de algunos trenes. La SNCF Voyageurs ha puesto en marcha varias lanzaderas de tren y autobús entre las dos estaciones, que pueden utilizarse gratuitamente presentando un billete de la SNCF. Los pasajeros que utilicen las líneas 5 y 11 de los autobuses Fil Bleu y el tranvía deberán comprar un billete. El personal está a disposición de los Pasajeros para orientarles hacia los distintos medios de transporte entre estas dos estaciones. Le rogamos que prevea tiempo adicional para enlazar con su tren. Invitamos a los pasajeros a ir directamente a https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps sin pasar por la estación de https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours. Se espera que el tráfico se reanude a mediados de abril. Manténgase informado en tiempo real en https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: se declaró un incendio cerca de La vía en X."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled. A fire occurred near a signal box in https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours station on Saturday March 29. As a result, all trains are now running to and from https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps, with some route changes planned. Traffic is virtually non-existent between Tours and Saint-Pierre-des-Corps, with the exception of a few trains. SNCF Voyageurs has set up a number of free train and bus shuttles between the 2 stations, on presentation of an SNCF ticket. Passengers taking the Fil Bleu bus lines 5 and 11, as well as the streetcar, must purchase a ticket. Staff to direct Passenger, travellers to the various modes of transport are in place between these two stations. Please allow extra time for connections with your Train. Passengers, travellers are invited to go directly to https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps without passing through https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours station. Traffic is expected to resume mid-April. Stay informed in real time on https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : a fire broke out near the Track at X."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato. Sabato 29 marzo si è verificato un incendio nei pressi di una cabina di segnalazione nella stazione di https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours. Di conseguenza, tutti i treni hanno origine/termine a https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps e sono previste modifiche al percorso. Il traffico è praticamente fermo tra Tours e Saint-Pierre-des-Corps, ad eccezione di alcuni treni. La SNCF Voyageurs ha predisposto una serie di navette per treni e autobus tra le due stazioni, che possono essere utilizzate gratuitamente presentando un biglietto del treno SNCF. I Viaggiatori che utilizzano le linee 5 e 11 del Fil Bleu e il tram devono acquistare un biglietto. Il personale è a disposizione per indirizzare i Viaggiatori verso i vari mezzi di trasporto tra queste due stazioni. Si prega di prevedere un tempo supplementare per la coincidenza con il treno. Invitiamo i passeggeri a recarsi direttamente a https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps senza passare dalla stazione https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours. La circolazione dovrebbe riprendere a metà aprile. Rimanete informati in tempo reale su https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: un incendio è scoppiato vicino al binario a X."
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw trein is Verwijderd. Op zaterdag 29 maart heeft er brand gewoed bij een seinhuis in het station van https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours. Als gevolg hiervan rijden alle treinen van en naar https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps en zijn er routewijzigingen gepland. Het verkeer tussen Tours en Saint-Pierre-des-Corps ligt vrijwel stil, op enkele treinen na. Tussen de 2 stations zijn door SNCF Voyageurs een aantal pendeldiensten voor treinen en bussen in het leven geroepen, die op vertoon van een SNCF-ticket gratis kunnen worden gebruikt. Reizigers die gebruik maken van de Fil Bleu buslijnen 5 en 11 en de tram moeten een ticket kopen. Er staat personeel klaar om Reizigers de weg te wijzen naar de verschillende vervoersmiddelen tussen deze twee stations. Houd rekening met extra tijd om op uw trein aan te sluiten. We nodigen passagiers uit om rechtstreeks naar https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/saint-pierre-corps te gaan zonder via het station https://www.garesetconnexions.sncf/fr/gares-services/tours te passeren. Verwacht wordt dat het verkeer midden april hervat zal worden. Blijf in real time op de hoogte via https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Blijf in real time op de hoogte via<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: er is brand uitgebroken in de buurt van Het spoor ter hoogte van X."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8315F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::741505219500251951:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743606000",
"start": "1743587640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 881238 wird zwischen Menton und Cannes gestrichen. Sie werden gebeten, den TERZOU 881242 zwischen diesen beiden Bahnhöfen zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 881238 est supprimé entre Menton et Cannes, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881242 entre ces deux gares. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 881238 está Suprimido entre Menton y Cannes, le invitamos a tomar el TERZOU 881242 entre estas dos estaciones. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 881238 is Cancelled between Menton and Cannes, please use TERZOU 881242 between these two stations. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il vostro TER 881238 è stato eliminato tra Menton e Cannes, siete invitati a prendere il TERZOU 881242 tra queste due stazioni. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 881238 is Verwijderd tussen Menton en Cannes. U wordt verzocht de TERZOU 881242 te nemen tussen deze twee stations. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 881242 zwischen Menton und Cannes."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 881242 entre Menton et Cannes."
},
{
"language": "es",
"text": "Traslado a TERZOU 881242 entre Menton y Cannes."
},
{
"language": "en",
"text": "Transfer to TERZOU 881242 between Menton and Cannes."
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento a TERZOU 881242 tra Mentone e Cannes."
},
{
"language": "nl",
"text": "Transfer naar TERZOU 881242 tussen Menton en Cannes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881238F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5543340235019073952:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591780",
"start": "1743587700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839726F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1990245846193947409:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593400",
"start": "1743587820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P44 Douai 12h52 Arras 13h19 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843710F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3917565722659661581:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594600",
"start": "1743587940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung. </p><p>Ursache: Längerer Halt, um bestimmten Reisenden, die auf ihrer vorherigen Fahrt verspätet waren, die Möglichkeit zu geben, an Bord zu gehen und ihre Fahrt in unserem Zug nach RENNES fortzusetzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : arrêt prolongé afin permettre à certains voyageurs retardés sur leur précédent trajet de monter à bord et de poursuivre leur trajet dans notre train à RENNES. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren lleva retraso. </p><p>Causa: parada prolongada para permitir que algunos pasajeros con retraso en su viaje anterior suban a bordo y continúen su viaje en nuestro tren hacia Rennes. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed. </p><p>Cause: extended stop to allow some passengers delayed on their previous journey to board and continue their journey on our train to RENNES. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo. </p><p>Causa: fermata prolungata per consentire ad alcuni Viaggiatori in ritardo sul viaggio precedente di salire a bordo e proseguire il viaggio sul nostro treno per Rennes. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging. </p><p>Oorzaak: verlengde stop om een aantal Reizigers met vertraging op hun vorige reis in staat te stellen in te stappen en verder te reizen met onze trein naar Rennes. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung. Ursache: Längerer Halt, um bestimmten Reisenden, die auf ihrer vorherigen Fahrt verspätet waren, die Möglichkeit zu geben, an Bord zu gehen und ihre Fahrt in unserem Zug nach RENNES fortzusetzen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso. Causa: parada prolongada para permitir que algunos pasajeros con retraso en su viaje anterior suban a bordo y continúen su viaje en nuestro tren hacia Rennes."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: extended stop to allow some passengers delayed on their previous journey to board and continue their journey on our train to RENNES."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: fermata prolungata per consentire ad alcuni Viaggiatori in ritardo sul viaggio precedente di salire a bordo e proseguire il viaggio sul nostro treno per Rennes."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: verlengde stop om een aantal Reizigers met vertraging op hun vorige reis in staat te stellen in te stappen en verder te reizen met onze trein naar Rennes."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8609F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6684789503073120590:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743598800",
"start": "1743588000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P44 Arras 14h08 Douai 14h36 </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843713F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8619703115959383073:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589200",
"start": "1743588120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Panne de signalisation. 859502 Nantes 11h10 Nort-sur-Erdre 12h20 est supprimé. Empruntez 859558 Nantes 12h10 Nort sur Erdre 12h47. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859502 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859502F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8000279662823288939:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593760",
"start": "1743588240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843713F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843710F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8171053189207693263:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589740",
"start": "1743588360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Panne de signalisation. 859505 Nort sur Erdre 11h52 Nantes 12h29 est supprimé. Empruntez 859607 Nort sur Erdre 13h01 Nantes 13h39. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "859505 supprimé"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859505F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::226894367436634819:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743598020",
"start": "1743588540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN17479F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2887251977798267584:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589980",
"start": "1743588600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881039F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4812383934540562212:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743597900",
"start": "1743588660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer, in BORDEAUX langsamer zu fahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : la densidad del tráfico obliga a su Maquinista a reducir la velocidad en BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : traffic density forces your Train driver to slow down in BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: la densità del traffico costringe il vostro Macchinista a rallentare a BORDEAUX.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: verkeersdrukte dwingt je Machinist te vertragen in BORDEAUX.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI ist verspätet."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retarrdéperturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Su TGV INOUI se retrasa"
},
{
"language": "en",
"text": "Your INOUI TGV is delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "Il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5440F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4751846621762976723:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595200",
"start": "1743588900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der ursprünglich geplante Zug muss für die Weiterreise ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren previsto inicialmente debe ser sustituido para el resto del trayecto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The originally scheduled Train must be replaced for the rest of the journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno inizialmente previsto deve essere sostituito per il resto del viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De oorspronkelijk geplande trein moet voor de rest van de reis worden vervangen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der ursprünglich geplante Zug muss für die Weiterreise ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train initialement prévu doit être remplacé pour la suite du voyage."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren previsto inicialmente debe ser sustituido para el resto del trayecto."
},
{
"language": "en",
"text": "The originally scheduled Train must be replaced for the rest of the journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno inizialmente previsto deve essere sostituito per il resto del viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De oorspronkelijk geplande trein moet voor de rest van de reis worden vervangen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13123F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8400904193316794047:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743589260",
"start": "1743588960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN847719F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2839991368734490454:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593100",
"start": "1743588960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN841809F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5428936675491967208:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743589080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> 01.04, Rezé, Störung eines Bahnübergangs</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti dans le sens sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Rezé.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise Normale du trafic estimée le mercredi 2 Avril pour 15h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> 01/04, Rezé, perturbación de un paso a nivel</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> 04/01, Rezé, Disturbance of a level crossing</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> 01/04, Rezé, Disturbo di un passaggio a livello</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> 01-04, Rezé, verstoring van een spoorwegovergang</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams haben ihren Einsatz in Bezug auf die Störung eines Bahnübergangs beendet. Der Verkehr auf den Linien Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie wird schrittweise wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist weiterhin zu rechnen. Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "fr",
"text": " 01/04, Rezé, Dérangement d'un passage à niveau"
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos han finalizado los trabajos de reparación de un paso a nivel. La circulación se restablece progresivamente en las líneas Nantes - Pornic y Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. El retraso es previsible. Consulte los horarios en la página web https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams have completed their work on a level crossing. Traffic is gradually resuming on the Nantes - Pornic and Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie lines. Delays are still to be expected. Check your timetable on https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno completato il lavoro di riparazione di un passaggio a livello. Il traffico sta riprendendo gradualmente sulle Linee Nantes - Pornic e Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. Si prevedono comunque dei ritardi. Controllate gli orari sul sito web https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams zijn klaar met de reparatie van een spoorwegovergang. Het verkeer wordt geleidelijk hervat op de spoorlijnen Nantes - Pornic en Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. Er zijn nog steeds vertragingen te verwachten. Controleer uw dienstregeling op de website https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7469362871086152535:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743590700",
"start": "1743589080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843909F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7841802420757147112:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743589080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams haben ihren Einsatz in Bezug auf die Störung eines Bahnübergangs beendet.</p><p>Der Verkehr auf den Linien Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie wird schrittweise wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist weiterhin zu rechnen.</p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est ralenti dans le sens sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'un passage à niveau à Rezé.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise Normale du trafic estimée le mercredi 2 Avril pour 15h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos han finalizado los trabajos de reparación de un paso a nivel.</p><p>La circulación se restablece progresivamente en las líneas Nantes - Pornic y Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. El retraso es previsible.</p><p>Consulte sus horarios.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams have completed their work on a level crossing.</p><p>Traffic is gradually resuming on the Nantes - Pornic and Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie lines. Delays are still to be expected.</p><p>Please check your timetable.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno completato il lavoro di riparazione di un passaggio a livello.</p><p>Il traffico sta riprendendo gradualmente sulle Linee Nantes - Pornic e Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. Si prevedono ancora dei ritardi.</p><p>Controllare gli orari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn klaar met de reparatie van een spoorwegovergang.</p><p>Het verkeer wordt geleidelijk hervat op de spoorlijnen Nantes - Pornic en Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. U kunt nog steeds vertragingen verwachten.</p><p>Controleer uw dienstregeling.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams haben ihren Einsatz in Bezug auf die Störung eines Bahnübergangs beendet. Der Verkehr auf den Linien Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie wird schrittweise wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist weiterhin zu rechnen. Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "fr",
"text": " 01/04, Rezé, Dérangement d'un passage à niveau"
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos han finalizado los trabajos de reparación de un paso a nivel. La circulación se restablece progresivamente en las líneas Nantes - Pornic y Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. El retraso es previsible. Consulte los horarios en la página web https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams have completed their work on a level crossing. Traffic is gradually resuming on the Nantes - Pornic and Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie lines. Delays are still to be expected. Check your timetable on https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno completato il lavoro di riparazione di un passaggio a livello. Il traffico sta riprendendo gradualmente sulle Linee Nantes - Pornic e Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. Si prevedono comunque dei ritardi. Controllate gli orari sul sito web https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams zijn klaar met de reparatie van een spoorwegovergang. Het verkeer wordt geleidelijk hervat op de spoorlijnen Nantes - Pornic en Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie. Er zijn nog steeds vertragingen te verwachten. Controleer uw dienstregeling op de website https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire, https://www.sncf-connect.com/ ou votre application de mobilité."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN859117F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7859044175048919333:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743598800",
"start": "1743589200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Amboise, Beaugency : Attention, modification de voies. Le train 860006, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Amboise, Beaugency : circulation à contre sens au 860006"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860006F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1497490133581259630:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743601200",
"start": "1743589200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train part exceptionnellement de Chambéry le 02/04. </p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Origine exceptionnelle."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN96614F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1866508765079594768:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743597540",
"start": "1743589200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860006F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2364789736037204162:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842652F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1332227686751723617:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période. </p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16372F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::206377886158264420:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Cet autocar est mis place du mardi au vendredi pendant les travaux entre Rang du fliers et Boulogne jusqu'au 4 avril.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3745402953679993131:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar est mis place entre Rang du fliers et Boulogne du mardi au vendredi jusqu'au 4 avril.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842640F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439054R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4081719820432574982:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4289758436792922242:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours le samedi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN16350F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5951692828121656917:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439025R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7189147336058330340:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN439005R"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8647251796372345273:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1745099940",
"start": "1743589320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais du 24 mars au 19 avril 2025. Ce train est modifié dans son parcours du lundi au jeudi et ne circule pas le vendredi durant cette période.</p><p>Plus d'infos en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/R1%20-Affiche%20TX%20LIT3-LIT4-LIT5-LIT7-LIT20%20Affiche%20TX%20ABB%20BE%20CS%20du%2024%20mars%20au%2019%20avril%202025.pdf\">sur ce lien</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Abbeville <> Boulogne <> Calais."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN848850F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8654658964744359125:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594300",
"start": "1743589560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843912F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5583499071567682808:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743597000",
"start": "1743589800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Salbris : Attention, modification de voies. Le train 3911, destination Bourges, circule exceptionnellement voie 2. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Salbris : circulation à contre sens au 3911"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3911F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7211463123930952408:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595620",
"start": "1743589920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN835020F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::246093709892138303:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591840",
"start": "1743590100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843658F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1002276271155044417:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593400",
"start": "1743590100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842478F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3268854859872971597:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591360",
"start": "1743590400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: Signalstörung</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 12h25.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à NOISY-LE-SEC.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: Avería de la señalización</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause : Signalling failure</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: Guasto nel segnalamento</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: Signaalstoring</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Signalstörung"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : Avería de la señalización"
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : Signalling failure"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: Guasto nel segnalamento"
},
{
"language": "nl",
"text": "Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak : Signaalstoring"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2722F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4140794206168815252:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591840",
"start": "1743590400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN843114F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7638675162667681043:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743592020",
"start": "1743590460"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN839210F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3598619798498311307:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595500",
"start": "1743590760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN830918F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4806372794344023293:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594660",
"start": "1743590940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN876307F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8011734472489896794:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591540",
"start": "1743591000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN844061F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6567621149577304787:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743850800",
"start": "1743591180"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is very busy with Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starker Zulauf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Forte affluence"
},
{
"language": "es",
"text": "Grandes multitudes"
},
{
"language": "en",
"text": "Large crowds"
},
{
"language": "it",
"text": "Grandi folle"
},
{
"language": "nl",
"text": "Grote menigten"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN858259F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1861971716909450515:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743591840",
"start": "1743591360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p>Ursache: Signalstörung</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : panne de signalisation à NOISY-LE-SEC.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p>Causa : Avería de la señalización</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p>Cause : Signalling failure</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p>Causa : Guasto nel segnalamento</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p>Oorzaak : Signaalstoring</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug wird gelöscht. Ursache: Signalstörung"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren ha sido Suprimido. Causa : Avería de la señalización"
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is Cancelled. Cause : Signalling failure"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato eliminato. Causa : Guasto nel segnalamento"
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak : Signaalstoring"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN2722F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8350559907549080090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596760",
"start": "1743591420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842481F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2656326222029894969:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594480",
"start": "1743591420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird derzeit gestört, um den Einsatz von Ordnungskräften zu ermöglichen, nachdem ein Herrenloses Gepäckstück gefunden wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est actuellement perturbée pour permettre l'intervention des forces de l'ordre à la suite de la découverte d'un bagage abandonné."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren está siendo interrumpido para permitir la intervención policial tras el descubrimiento de equipajes abandonados."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is currently disrupted to allow intervention by police forces following the discovery of Abandoned luggage."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico dei treni è attualmente interrotto per consentire l'Intervento delle forze dell'ordine dell'ordine in seguito alla scoperta di Bagagli abbandonati."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer wordt momenteel onderbroken om het Optreden van de oproerpolitie mogelijk te maken na de ontdekking van Achtergelaten bagage."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN832018F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6297048192149201172:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594840",
"start": "1743591480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN842906F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3995721399786289688:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595140",
"start": "1743591540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LUNEL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: reparaciones en curso en su tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Reparaturen an Ihrem Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: reparaciones en curso en tu tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: repairs in progress on your Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: riparazioni in corso sul treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan je trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4760F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2685503069173949803:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595080",
"start": "1743591600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881683F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8293222343560355837:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596280",
"start": "1743591660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN881450F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7029258447158099090:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743593160",
"start": "1743591720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN879533F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7278670890454916697:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743594300",
"start": "1743591840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN831620F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::422956506780932784:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596220",
"start": "1743591840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN850409F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5033856920157961626:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596640",
"start": "1743592080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend, sein Ersatz kommt so schnell wie möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren está ausente. Su sustituto llega lo antes posible.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train is absent; his replacement arrives as soon as possible.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno è assente. Il suo sostituto arriva il prima possibile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland stond voor het vertrek van De trein is afwezig. Zijn vervanger komt zo snel mogelijk.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend, sein Ersatz kommt so schnell wie möglich."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren está ausente. Su sustituto llega lo antes posible."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train is absent; his replacement arrives as soon as possible."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno è assente. Il suo sostituto arriva il prima possibile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland stond voor het vertrek van De trein is afwezig. Zijn vervanger komt zo snel mogelijk."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN894215F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5379578748602471422:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743618000",
"start": "1743592680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 13149 von<span> </span>02.04 nach<span> Rouen Rive Droite hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich vorgesehenen unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°13149 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Rouen Rive Droite </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren n°13149 de<span> </span>02/04 con destino a<span> Rouen Rive Droite ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°13149 from<span> </span>02/04 to<span> Rouen Rive Droite has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 13149 di<span> </span>02/04 diretto a<span> Rouen Rive Droite è stata </span>modificata.</span></span></p><p>La disposizione a bordo potrebbe essere diversa da quella inizialmente prevista.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 13149 van<span> </span>02-04 met bestemming<span> Rouen Rive Droite is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Gelieve uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse zoveel mogelijk te respecteren. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 13149 vom 02.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°13149 du 02/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 13149 de 02/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°13149 of 02/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 13149 del 02/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 13149 van 02-04: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN13149F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::239816078599731816:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743617820",
"start": "1743592680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3319 von<span> </span>02.04 nach<span> Cherbourg hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3319 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Cherbourg </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3319 de<span> </span>02/04 con destino a<span> Cherburgo ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que, en la medida de lo posible, respete su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe a bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3319 of<span> </span>02/04 bound for<span> Cherbourg has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3319 di<span> </span>02/04 in Destinazione<span> Cherbourg è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il proprio vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3319 van<span> </span>02-04 naar<span> Cherbourg is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, stoelnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3319 vom 02.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3319 du 02/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3319 de 02/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3319 of 02/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3319 del 02/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3319 van 02-04: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3319F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2772568460584725268:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743611400",
"start": "1743592680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3378 von<span> </span>02.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3378 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3378 de<span> </span>02/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3378 from<span> </span>02/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3378 di<span> </span>02/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3378 van<span> </span>02-04 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3378 vom 02.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3378 du 02/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3378 de 02/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3378 of 02/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3378 del 02/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3378 van 02-04: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3378F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6555898170331476404:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743602160",
"start": "1743592680"
}
],
"cause": "UNKNOWN_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3312 von<span> </span>02.04 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3312 du<span> </span>02/04 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composición de su tren nº 3312 de<span> </span>02/04 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si tiene alguna dificultad para acceder a su asiento,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">, póngase en contacto con su Jefe </span></span> a<span><span style=\"font-family:Arial\">bordo </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Rogamos disculpen las molestias ocasionadas,<br>El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3312 from<span> </span>02/04 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your on-board seating may differ from that originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composizione del vostro treno n. 3312 di<span> </span>02/04 diretto a<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>La preghiamo di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">si prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati,<br>Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">De samenstelling van uw trein nr. 3312 van<span> </span>02-04 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Onze excuses voor het eventuele ongemak,<br>Het team van SNCF NOMAD De trein</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug Nr. 3312 vom 02.04: Zugänderung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Train n°3312 du 02/04 : modification de matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren nº 3312 de 02/04: Modificación de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train n°3312 of 02/04: Change of equipment."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno n. 3312 del 02/04: cambio di treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Trein nr. 3312 van 02-04: Wijziging van het materieel."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN3312F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8058911045618286545:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743631140",
"start": "1743592740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.La circulation est quasiment interrompue entre Tours et Saint-Pierre-des-Corps à l'exception de quelques trains. Des moyens de substitution et du personnel pour orienter les voyageurs vers les différents modes de transport sont mis en place entre ces 2 gares. Des délais de précaution supplémentaires sont à prendre en compte pour les correspondances avec les trains au départ de St Pierre des Corps. Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours. Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.</span></span></span></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours, ayant eu lieu le samedi 29 mars, la circulation est très perturbée entre Tours et St-Pierre des Corps."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424211R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860633F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860733F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8258473103810865008:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596460",
"start": "1743592860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug gelöscht</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre BORDEAUX-ST-JEAN et AGEN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tren Suprimido</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Cancelled Train</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno eliminato</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Verwijderd</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN4661F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2583969259233065086:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1744585200",
"start": "1743592860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'un incendie à proximité d'un poste d'aiguillage en gare de Tours ayant eu lieu le samedi 29 mars, tous les trains sont origine/terminus Saint-Pierre-des-Corps, des modifications de parcours et des suppressions sont prévues.Nous invitons tous les voyageurs à se rendre directement à Saint Pierre des Corps sans passer par la gare de Tours.Quelques navettes en train et bus accessibles gratuitement sur présentation d’un billet SNCF ont été mises en place entre les 2 gares par SNCF VoyageursLes voyageurs empruntant les lignes de bus 5 et 11 Fil Bleu, ainsi que le tramway entre Joué les Tours et Tours doivent s’acquitter d’un titre de transport.Pensez à prendre une marge de sécurité pour vos correspondances avec les trains au départ de St Pierre des Corps.Vérifiez la circulation de votre train sur SNCF Connect, SNCF Voyageurs ou votre application de mobilité avant de vous rendre en gare.La reprise du service normal est prévue pour mi-avrilPour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF16_incendie_aux_abords_des_voies.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Tours, Brand in der Nähe der Gleisanlagen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Tours, Incendie aux abords de la voie"
},
{
"language": "es",
"text": "Tours, Incendio en las inmediaciones de la vía"
},
{
"language": "en",
"text": "Tours, Fire near the tracks"
},
{
"language": "it",
"text": "Tours, Incendio in prossimità dei binari"
},
{
"language": "nl",
"text": "Tours, Brand aan de rand van het spoor"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860261F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860260F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860262F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860276F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860278F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860272F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860274F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860273F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860240F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860252F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860251F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860221F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860223F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860229F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860228F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860225F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860224F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860227F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860226F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860234F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860233F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860230F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860239F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860235F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860238F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860237F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860200F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860684F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860207F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860206F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860208F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860203F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860686F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860202F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860205F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860204F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860212F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860211F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860218F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860217F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860219F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860213F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860215F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863116F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863113F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863114F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863110F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863117F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863118F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863125F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863123F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863120F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863104F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863102F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863109F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863106F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN863107F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860291F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860295F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860820F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860834F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860836F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860830F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424220R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860800F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860808F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860804F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424211R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424217R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN424213R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860660F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860663F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860662F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860668F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860665F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860664F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860666F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860672F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860651F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860658F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860657F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860653F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860655F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860860F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860636F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860635F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860638F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860632F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860634F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860639F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860844F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860846F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860840F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860842F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860848F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN49124R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860855F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860857F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860851F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860853F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860859F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860155F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860154F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860156F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860151F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860152F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860160F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860364F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860363F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860366F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860365F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860360F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860362F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860361F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860368F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860367F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860375F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860374F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860377F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860376F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860371F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860370F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860373F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860372F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860379F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860378F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860380F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860562F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860320F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860561F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860564F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860322F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860563F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860321F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860560F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860569F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860324F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860565F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860323F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860165F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860167F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860702F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860701F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860704F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860703F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860705F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860707F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860712F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860710F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860716F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860719F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860718F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860300F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860306F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860305F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860308F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860307F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860302F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860301F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860304F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860303F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860309F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860551F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860550F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860311F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860553F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860310F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860552F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860317F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860558F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860316F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860319F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860318F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860313F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860555F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860312F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860557F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860315F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860556F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860314F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448125R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860746F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860745F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860747F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860741F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860744F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN448109R"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860722F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860733F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::46652935453850043:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743600720",
"start": "1743592920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Ursache: Die Verspätung des Agenten, die mit der vorherigen Aufgabe zusammenhängt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à NANTES. <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: agente retrasado debido a una misión anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: agent's Delay linked to previous mission.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: agente in ritardo a causa di una missione precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: agent vertraagd door vorige missie.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Ursache: Die Verspätung des Agenten, die mit der vorherigen Aufgabe zusammenhängt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Causa: agente retrasado debido a una misión anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Cause: agent's Delay linked to previous mission."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Causa: agente in ritardo a causa di una missione precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: agent vertraagd door vorige missie."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8874F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3387613118981214100:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743596520",
"start": "1743592920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train à GIEN.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "Tren Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "Cancelled Train"
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein Verwijderd"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5973F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5983F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5971F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN5977F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8667381706468210517:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743595260",
"start": "1743593100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug in POITIERS verkehrt, hat die Fahrt verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à POITIERS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Poitiers.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at POITIERS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro a Poitiers.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Poitiers.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren sufre un retraso. Manténgase informado en tiempo real en<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo. Rimanete informati in tempo reale su<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging. Blijf in real time op de hoogte op<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8486F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN8374F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::862349369431615801:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743600120",
"start": "1743593400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN878957F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7675182568081867197:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743600720",
"start": "1743593880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Derzeit werden technische Überprüfungen an den für den Betrieb Ihres Zuges wichtigen Organen durchgeführt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques en cours sur des organes essentiels à la circulation de votre train à ARRAS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: revisiones técnicas en curso de componentes esenciales para el funcionamiento de su tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause: technical checks being carried out on components essential to the running of your Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: controlli tecnici in corso su componenti essenziali per il funzionamento del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden technische controles uitgevoerd op onderdelen die essentieel zijn voor de werking van uw trein.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Derzeit werden technische Überprüfungen von Teilen durchgeführt, die für den Betrieb Ihres Zuges wichtig sind."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren no circula por algunas estaciones. Causa: se están realizando comprobaciones técnicas en componentes esenciales para el funcionamiento de su tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: technical checks being carried out on components essential to the running of your Train."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: controlli tecnici in corso su componenti essenziali per il funzionamento del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. Oorzaak: er worden technische controles uitgevoerd op onderdelen die essentieel zijn voor de werking van je trein."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7369F"
}
},
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN7569F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6218503415061281956:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743598140",
"start": "1743593940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870054F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::256759657601337682:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743598440",
"start": "1743594000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN870009F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2195978529205300305:LOC"
},
{
"alert": {
"active_period": [
{
"end": "1743602400",
"start": "1743594000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"description_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montlouis, Amboise : Attention, modification de voies. Le train 860222, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>"
}
]
},
"effect": "UNKNOWN_EFFECT",
"header_text": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montlouis, Amboise : circulation à contre sens au 860222"
}
]
},
"informed_entity": [
{
"trip": {
"trip_id": "OCESN860222F"
}
}
],
"severity_level": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::430455505002591088:LOC"
}
],
"header": {
"gtfs_realtime_version": "1.0",
"timestamp": "1743594124"
}
}