Détails de la ressource

Nom du fichier : GTFS-RT Service Alerts
Format : gtfs-rt

Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau national TGV SNCF.

Disponibilité au téléchargement

24/12/2024
100%
25/12/2024
100%
26/12/2024
100%
27/12/2024
100%
28/12/2024
100%
29/12/2024
100%
30/12/2024
100%
31/12/2024
100%
01/01/2025
100%
02/01/2025
98.7%
03/01/2025
100%
04/01/2025
100%
05/01/2025
100%
06/01/2025
100%
07/01/2025
100%
08/01/2025
100%
09/01/2025
100%
10/01/2025
100%
11/01/2025
100%
12/01/2025
100%
13/01/2025
100%
14/01/2025
100%
15/01/2025
100%
16/01/2025
100%
17/01/2025
100%
18/01/2025
100%
19/01/2025
100%
20/01/2025
100%
21/01/2025
100%
22/01/2025
99.3%
23/01/2025
100%
En savoir plus
Nous testons la disponibilité de cette ressource au téléchargement toutes les heures, en effectuant une requête HTTP de type HEAD dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.

Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type GET : nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.

Rapport de validation

11 erreurs, 5 049 avertissements

Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 23/01/2025 à 08h02 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.

Erreurs

GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 11 erreurs

All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt

Exemples d'erreurs
  • alert entity ID QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC stop_id StopArea:OCE87722652 does not exist in GTFS data stops.txt
  • alert entity ID QOM:Broadcast::4962878354946629387:LOC stop_id StopArea:OCE87471037 does not exist in GTFS data stops.txt
  • alert entity ID QOM:Broadcast::6614160688087884688:LOC stop_id StopArea:OCE87471540 does not exist in GTFS data stops.txt
  • alert entity ID QOM:Broadcast::1626614814636240891:LOC stop_id StopArea:OCE87478032 does not exist in GTFS data stops.txt
  • alert entity ID QOM:Broadcast::2670129135915589693:LOC stop_id StopArea:OCE87474270 does not exist in GTFS data stops.txt

Avertissements

Header timestamp is older than 65 seconds W008 1 erreur

The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old

Exemples d'erreurs
  • header.timestamp is 1 min 10 sec old which is greater than the recommended age of 65 seconds

schedule_relationship not populated W009 5 048 erreurs

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Exemples d'erreurs
  • trip_id OCESN17810F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN17814F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN17812F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN17818F does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN17816F does not have a schedule_relationship
Valider ce GTFS-RT maintenant

Validations précédentes

Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.

Identifiant d'erreur Description Nombre d'erreurs Nombre d'occurences
E011 All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt 344 30 fois (100 % des validations)
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 122 715 30 fois (100 % des validations)
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 13 12 fois (40 % des validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 10 10 fois (33 % des validations)

Contenu du flux GTFS-RT

Entités

Entités présentes dans ce flux le 23/01/2025 à 10h36 Europe/Paris.

service_alerts (674) trip_updates (0) vehicle_positions (0)

Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.

service_alerts

Service alerts (infos trafic)

Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 23/01/2025 à 10h36 Europe/Paris.

Réservation vélo Effet inconnu

<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href="http://www.resaterbfc.fr">resaterbfc</a></p>

Du 19/11/2024 à 08h42 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>

Du 19/11/2024 à 09h11 Europe/Paris au 07/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Conditions particulières pour l'embarquement des vélos Effet inconnu

<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>

Du 04/12/2024 à 15h18 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Modification arrêt routier Rabastens Effet inconnu

<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 12/12/2024 à 17h25 Europe/Paris au 31/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

ACCES VELO Effet inconnu

<p><b>Votre vélo est accepté à bord</b><b>.</b><span style="color:#333333; font-family:Avenir,sans-serif"><span> </span>Il doit être placé dans les espaces dédiés, dans la limite des places disponibles et ne doit pas gêner les déplacements des personnes.</span></p>

Du 13/12/2024 à 10h25 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude Effet inconnu

<p>Ligne 26. Jusqu'à nouvel avis, en raison d'un projet d'urbanisation, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>

Du 13/12/2024 à 16h27 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>En raison de travaux du 06/01/2025 au 20/06/2025 la circulation des trains 5900 / 5906 et 5919 de Centre val de Loire sera adaptée avec une limitation de parcours en gare de Montargis.</p><p>Merci de vérifier les horaires pour la desserte entre Nevers et Cosne en direction de Paris.</p>

Du 13/12/2024 à 16h44 Europe/Paris au 20/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h00 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h00 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h05 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux Effet inconnu

<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>

Du 13/12/2024 à 17h05 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu

<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 07/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation) Effet inconnu

<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu

<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Descente interdite à Mantes la Jolie Effet inconnu

<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 00h00 Europe/Paris

Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation) Effet inconnu

<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>

Du 15/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h01 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h28 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h32 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h34 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h36 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h38 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h39 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h41 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h43 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h51 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h54 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h55 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h56 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>

Du 15/12/2024 à 00h59 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

train à réservation Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:"><span style="color:#548235">train à réservation </span></span></span></p>

Du 15/12/2024 à 13h51 Europe/Paris au 05/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ennevelin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac Effet inconnu

<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 16/12/2024 à 08h02 Europe/Paris au 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches Effet inconnu

<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf">cliquant ici</a>.</p>

Du 16/12/2024 à 14h37 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu

<p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>L'arrêt CERNAY Église est supprimé pendant toute la durée des travaux sur la D35 jusqu'à nouvel ordre.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Le report de la desserte se fait à l’arrêt gare de CERNAY.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>

Du 17/12/2024 à 10h16 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h00 Europe/Paris

ACCES VELO Effet inconnu

<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>

Du 17/12/2024 à 15h25 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

La voiture située à l'arrière du train est terminus Neufchâteau et ne prend pas de voyageurs Effet inconnu

<p><span><span><span style="font-family:"><span style="color:black">Pour les trajets au-delà de Neufchâteau, nous vous invitons à prendre place en tête de train. La voiture située en queue de train aura Neufchâteau pour terminus</span></span></span></span></p>

Du 18/12/2024 à 10h56 Europe/Paris au 05/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination de Provenchères sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>

Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination de Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>

Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

Conditions particulières de placement des voyageurs Effet inconnu

<p>Les voyageurs à destination de Provenchères, Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>

Du 18/12/2024 à 14h29 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h00 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Laigneville, Liancourt-Rantigny, Breteuil et Ailly-sur-Noye. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Villers Saint Paul. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Roch et Poix de Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 21/12/2024 à 00h00 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Déplacmeent de l'arrêt BITCHE GARE jusqu'au 14 février 2025 Effet inconnu

<p>En raison de travaux liés au chantier du Lidl, nous vous informons que l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux.</p>

Du 23/12/2024 à 13h55 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h00 Europe/Paris

Info Travaux : Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Du 27 janvier au 6 février Effet inconnu

<p>Du 27 janvier au 6 février, travaux entre Saint-André-le-Gaz et Grenoble.<br>Suppression de plusieurs TER du Lundi au Vendredi, de 10h30 à 14h30. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 23/12/2024 à 15h28 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux : Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Du 3 au 21 mars Effet inconnu

<p>Du 3 au 21 mars, travaux entre Annecy, La Roche-sur-Foron et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 24/12/2024 à 13h43 Europe/Paris au 02/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux : Saint-Gervais - Annemasse - Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril Effet inconnu

<p>Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril, travaux entre Saint-Gervais et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire sur cet axe, du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 24/12/2024 à 15h04 Europe/Paris au 02/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur la ligne . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 25/12/2024 à 00h20 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris Nord et St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux travaux sur les voies sont prévus entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 31/12/2024 à 08h03 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Modification Horaire Effet inconnu

<p>  Attention, à partir du 06/01/25, le train L3 à destination de St-Gervais départ initialement prévu à 7h33 de St-Pierre-en-Faucigny partira 7h31 nouvel horaire.</p>

Du 31/12/2024 à 11h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 02/01/2025 à 12h22 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 02/01/2025 à 12h22 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 02/01/2025 à 12h22 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 02/01/2025 à 12h22 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 02/01/2025 à 12h22 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 02/01/2025 à 12h22 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Bruz : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 03/01/2025 à 13h14 Europe/Paris au 31/07/2025 à 00h00 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Noyal - Acigné : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 03/01/2025 à 13h25 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 03/01/2025 à 13h26 Europe/Paris au 31/07/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Landivisiau : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 03/01/2025 à 13h34 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 03/01/2025 à 14h16 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Lille et Tourcoing Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron .</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 21/03/2025 à 13h30 Europe/Paris

Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry la Ville Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont en cours  entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>

Du 06/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 05/07/2025 à 17h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 08/01/2025 à 10h38 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 16 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 09/01/2025 à 09h33 Europe/Paris au 07/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 25 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du lundi 3 février au vendredi 21 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 09/01/2025 à 09h37 Europe/Paris au 26/01/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du lundi 10 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 09/01/2025 à 09h39 Europe/Paris au 02/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 43 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 43 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 09/01/2025 à 09h46 Europe/Paris au 07/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Arles et Miramas. Effet inconnu

<p><span>En raison de travaux de modernisation des appareils de voie la circulation des trains sera interrompue entre Arles et Miramas du samedi 25 janvier 16h au dimanche 26 janvier toute la journée.</span></p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 10/01/2025 à 15h59 Europe/Paris au 25/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux sur la ligne K15 Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré ont lieu certains week-ends du 11 janvier au 30 mars 2025 sur la ligne Paris - Laon.</p><p>L'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont supprimés. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20PNO%20LAO%20du%2011%20janvier%20au%2030%20mars%202025.pdf">Plus d'infos.</a></p>

Du 11/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 30/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu

<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de maintenance des voies entre Rennes et Brest du 27/01 au 21/02/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>

Du 11/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>

Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 AU 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 13/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 21 février, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 13/01/2025 à 01h45 Europe/Paris au 21/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort Effet inconnu

<p>Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort en face du monument aux morts</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 13/01/2025 à 09h46 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février,  votre TER sera origine Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Metz à Conflans Jarny .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 13/01/2025 à 10h35 Europe/Paris au 27/01/2025 à 01h22 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février,  la circulation de votre TER sera modifiée, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution sera mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 13/01/2025 à 10h35 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h22 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février,  votre TER sera terminus Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Conflans-Jarny à Metz .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 13/01/2025 à 10h35 Europe/Paris au 27/01/2025 à 01h22 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025, ce TER ne circule pas.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>

Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). </p>

Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf les jours fériés ET du 10 au 28 mars).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>

Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>

Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf du 10 au 28 mars). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>

Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Cet autocar circule durant cette période sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025.</p>

Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Paris <> Laon. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf">sur ce lien</a></p>

Du 13/01/2025 à 11h56 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Mouvement social autour du Mans Effet inconnu

<p><span><span><span><span style="color:black">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style="color:black"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 13/01/2025 à 14h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Mouvement social régional Effet inconnu

<p><span><span><span><span style="color:black">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style="color:black"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Du 13/01/2025 à 14h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Portes Hors Quai du 17410 Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 13/01/2025 à 15h31 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Combourg : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 13/01/2025 à 16h01 Europe/Paris au 15/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du 27 janvier au 11 avril, ce TER sera prolongé jusqu'à Sarrebourg, et sera remplacé par un autocar entre Sarrebourg et Metz, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>

Du 14/01/2025 à 08h59 Europe/Paris au 27/01/2025 à 11h14 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Port-Brillet : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 14/01/2025 à 09h55 Europe/Paris au 28/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du 28 janvier au 12 avril, ce TER aura pour Origine Sarrebourg, et sera remplacé par un autocar entre Metz et Sarrebourg, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>

Du 14/01/2025 à 11h33 Europe/Paris au 28/01/2025 à 11h33 Europe/Paris

Travaux entre Miramas et Nîmes et entre Miramas et Avignon via Arles du samedi 25/01 au dimanche 26/01 Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial,sans-serif"><span><span><span>En raison de travaux sur les voies, la circulation des TERZOU est très perturbée : interruption des circulations entre Miramas et Arles dans les deux sens du samedi 25 janvier 16h au dimanche 26 janvier 23h. Une substitution routière est mise en place. Rendez vous sur vos <a href="https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas">canaux habituels</a> avant vos déplacements.</span></span></span></span></span></p>

Du 15/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 42 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 52 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 45 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 du samedi 22 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 51 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 15/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 14/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Indisponibilité du matériel sur la ligne Paris - Etampes - Orléans Effet inconnu

<p><span style="color:#000000">Une indisponibilité du matériel nous contraint à adapter le plan de transport sur la ligne </span>Paris - Etampes - Orléans<span style="color:#000000"> du lundi au vendredi jusqu'au 24 janvier 2025 inclus. Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances dans votre rubrique<span> </span></span><a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire/se-deplacer/fiches-horaires">Fiches horaires</a><span style="color:#000000"><span> </span>ou sur vos canaux d'information habituels au plus tard la veille avant 17h.</span></p>

Du 15/01/2025 à 13h48 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Le vendredi 31 janvier,  votre TER sera terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 16/01/2025 à 01h07 Europe/Paris au 31/01/2025 à 01h07 Europe/Paris

Travaux prévus Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL sont prévus les week-ends des 25-26 janvier et 8-9 février 2025 .</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Planifiez votre voyage pour connaître le détail des circulations.<br>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN19%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%2025%2026%20janv%208%209%20Fev%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>

Du 17/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu

<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 17/01/2025 à 08h50 Europe/Paris au 24/01/2025 à 12h57 Europe/Paris

Positionnement rame 859273 / 859123 Effet inconnu

<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>

Du 17/01/2025 à 08h57 Europe/Paris au 24/01/2025 à 17h12 Europe/Paris

Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu

<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>

Du 17/01/2025 à 08h59 Europe/Paris au 24/01/2025 à 07h50 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 13 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du lundi 24 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 17/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 16/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Travaux Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies ont lieu entre Douai et Cambrai du dimanche 10 décembre 2023 à début juin 2025</p><p>Les TER P40 circulent entre Douai et Cambrai sans desservir les gares intermédiaires. Les TER P41 ne circulent pas. Des cars remplacent vos TER.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20TRAVAUX%20DOUAI-CAMBRAI%20PHASE%201%20version%20revue%20au%2017%20janvier.pdf">Plus d'infos.</a></p>

Du 17/01/2025 à 15h59 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h55 Europe/Paris

Modification de matériel à Abancourt Effet inconnu

<p>La partie arrière de ce train restera à quai à Abancourt. Les voyageurs à destination de Feuquières Broquiers, Grandvilliers, Marseille en Beauvaisis, St Omer en Chaussée, Milly sur Thérain, Herchies et Beauvais sont invités à monter dans la partie avant du train.</p>

Du 18/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Lille et Tournai Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Lille et Tournai</p><p>Les week ends des 18 - 19 janvier et 1er - 2 février 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>

Du 18/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus en gare de Longueau Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement d'appareils de voie sont prévus en gare de Longueau le week-end 15 et 16 février 2025 .</p><p>Les TER K12 empruntent un itinéraire différent et les TER K44 et K45 sont modifiés dans leurs parcours, des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20RAV%20LONGUEAU%20WE%2015%20et%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf">Plus d'infos.</a></p>

Du 18/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 08/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL sont prévus les week-ends des 25-26 janvier et 8-9 février 2025 .</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br>Plus de détails et d'infos <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN19%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%2025%2026%20janv%208%209%20Fev%20.pdf">en suivant ce lien</a></p>

Du 18/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 02/02, ce TER est remplacé par un car entre Strasbourg et Kehl, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 19/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 02/02,  ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 19/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 02/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 53 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 dans une semaine du lundi 27 janvier au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 19/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 00h43 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 dans une semaine du lundi 27 janvier au jeudi 6 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 19/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 00h39 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 6/2, ce TER sera remplacé par un autocar entre Metzeral et Munster, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20(le%20mercredi%205%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>

Du 19/01/2025 à 10h52 Europe/Paris au 05/02/2025 à 10h52 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 05/02, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20(le%20mercredi%205%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>

Du 19/01/2025 à 10h52 Europe/Paris au 05/02/2025 à 10h52 Europe/Paris

Train supprimé Effet inconnu

<p><span> </span> Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à PARIS</p><p><span style="color:windowtext; font-family:arial">Avant départ, si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre en ligne sur vos canaux habituels ou dans l'un de nos points de vente agréés.</span><span style="color:windowtext; font-family:arial"> </span></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p>

Du 19/01/2025 à 21h22 Europe/Paris au 23/01/2025 à 20h01 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 25/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Albert - Ascenseurs hors service Effet inconnu

<p>Les ascenseurs de la gare d'Albert sont hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures Hors Quai Effet inconnu

<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily sur Noye, Breteuil, Liancourt Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris Nord et St Quentin. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux travaux sur les voies prévus entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus entre Paris Nord et St Quentin. Effet inconnu

<p>Des travaux travaux sur les voies sont prévus entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Ce train ne circulera pas pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 27/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne Rennes- Saint Malo Effet inconnu

<p><span><span><span><span style="font-family:">Des travaux de maintenance des voies réalisés entre Montreuil s/Ille et St Malo, du lundi 13 au vendredi 24 janvier 2025, entraînent la modification d'horaires et de desserte de quelques TER. À certaines heures, les haltes de Dingé et Bonnemain ne seront pas desservies. Attention, le passage de certains trains peut être reporté sur la voie adjacente sur le tronçon Montreuil s/Ille <> St Malo. Ces adaptations sont disponibles sur la fiche horaires Rennes – St Malo, les affiches en gare et sur le site TER BREIZHGO. </span></span></span></span>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours en gare de Dunkerque. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>

Du 20/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 16 mai, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/01/2025 à 01h29 Europe/Paris au 16/05/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est origine Bar-le-Duc, en raison de travaux entre Blesmes et Bar-le-DUC.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/01/2025 à 01h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

Du 20/01/2025 à 01h58 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Portes Hors Quai du 886174 Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon, Loriol. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Du 20/01/2025 à 05h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 06h50 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 20/01/2025 à 05h36 Europe/Paris au 24/01/2025 à 07h35 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 20/01/2025 à 06h01 Europe/Paris au 24/01/2025 à 08h23 Europe/Paris

Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu

<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>

Du 20/01/2025 à 06h36 Europe/Paris au 24/01/2025 à 08h35 Europe/Paris

TER 863440 modifié à partir du 27 janvier 2025 Effet inconnu

<p>TER 863440 modifié à partir du 27 janvier 2025</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 20/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 26/01/2025 à 02h25 Europe/Paris

Équipement en gare hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>

Du 20/01/2025 à 09h01 Europe/Paris au 30/06/2025 à 23h59 Europe/Paris

Rame fermée du 876307 Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 20/01/2025 à 11h00 Europe/Paris au 24/01/2025 à 13h00 Europe/Paris

Travaux en cours C73 . Effet inconnu

<p>Du 03 au 07 février, votre train est remplacé par un car entre Reims et Epernay en raison de travaux sur la voie.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>

Du 20/01/2025 à 12h08 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER est supprimé entre Saverne et Mommenheim, report sur le train suivant, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>

Du 20/01/2025 à 13h11 Europe/Paris au 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>

Du 20/01/2025 à 13h11 Europe/Paris au 03/02/2025 à 13h11 Europe/Paris

Travaux prévus entre Empalot et Auch . Effet inconnu

<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du lundi 17 au vendredi 21 fevrier 2025 entre Empalot  et Auch.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 20/01/2025 à 15h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 15h00 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 20/01/2025 à 17h05 Europe/Paris au 24/01/2025 à 19h25 Europe/Paris

TRAVAUX P22 le we du 15 et 16 février Effet inconnu

<p>Des travaux de renouvellement des appareils de voie sont prévus le week-end du 15 et 16 février dans la zone de Longueau.<br>Les TER P22 Amiens<>Arras seront supprimés et substitués par car.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité."<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20P22%20du%2015%20&%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier.pdf">Plus d'infos "Affiche Travaux P22"</a><br> </p>

Du 20/01/2025 à 17h42 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 20/01/2025 à 18h05 Europe/Paris au 24/01/2025 à 20h22 Europe/Paris

Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train. Effet inconnu

<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>

Du 20/01/2025 à 20h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux : Ligne Grenoble - Chambéry - Du Lundi 10 au Vendredi 14 février Effet inconnu

<p>Du Lundi 10 au Vendredi 14 février, entre 9h et 14h.<br>Des travaux de maîtrise de la végétation entraînent l'interruption des circulations ferroviaires entre Chambéry et Grenoble. Des dessertes par autocars sont mises en place.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 21/01/2025 à 02h00 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 21/01/2025 à 05h37 Europe/Paris au 24/01/2025 à 07h53 Europe/Paris

Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu

<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 21/01/2025 à 06h30 Europe/Paris au 24/01/2025 à 08h09 Europe/Paris

Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 21/01/2025 à 07h34 Europe/Paris au 24/01/2025 à 09h53 Europe/Paris

Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 . Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p>

Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 21/01/2025 à 09h13 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux Nantes-Chateaubriant - Limitation de la vitesse et impact sur vos trains. Effet inconnu

<p>Ligne T1 Nantes-Chateaubriant : Pour des raisons de sécurité, la vitesse est limitée sur la ligne en provoquant quelques retards sur vos trains. L<b>es 5 trains suivants (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) font l'objet de modifications de leurs horaires.</b> <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf">Pensez à bien vérifier vos horaires</a><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf">.</a></p>

Du 21/01/2025 à 09h36 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux Nantes-Chateaubriant - Limitation de la vitesse et impact sur vos trains Effet inconnu

<p>Ligne T1 Nantes-Chateaubriant : Pour des raisons de sécurité, la vitesse est limitée sur la ligne en provoquant quelques retards sur vos trains. L<b>es 5 trains suivants (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) font l'objet de modifications de leurs horaires.</b> <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf">Pensez à bien vérifier vos horaires.</a><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf"> </a></p>

Du 21/01/2025 à 09h36 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Changement de point d'arrêt des CARS SNCF Effet inconnu

<p><span style="font-family:Arial">A partir du 20 janvier, l'arrêt des CARS SNCF en Gare de Béthune se fera au quai 8 du Pôle d’échange Multimodal « Cité cheminots ». Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet  Gare et en cliquant sur le lien substitution routière </span></p>

Du 21/01/2025 à 10h10 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 21/01/2025 à 13h57 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 21/01/2025 à 13h57 Europe/Paris au 10/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

liO Train supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février Effet inconnu

<p>Votre liO train 871826 est supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février en raison de travaux votre la ligne .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 871830 départ 17h53.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href="https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Du 21/01/2025 à 14h05 Europe/Paris au 20/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

SUPPRESSION DE L'ARRET MAIRIE Effet inconnu

<p><span> </span> <span style="font-family:Arial">Samedi 1er février 2025 de 7h30 à 13h30, </span><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>en raison de travaux rue Wilson à Ste Marie Aux Mines, l'arrêt Mairie est supprimé samedi 1</span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><span>er</span></span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span> février.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Merci de vous reporter sur les autres arrêts de la commune, soit Théâtre, Musées, Super U ou Place de Gaulle. </span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée</span></span></span></span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20Sainte-Marie-aux-Mines%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20(1).pdf">Cliquez ici</a></p>

Du 21/01/2025 à 14h12 Europe/Paris au 01/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du mardi au vendredi durant cette période.</p>

Du 21/01/2025 à 14h51 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du lundi au vendredi pendant cette période.</p>

Du 21/01/2025 à 14h51 Europe/Paris au 07/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>

Du 21/01/2025 à 15h06 Europe/Paris au 24/01/2025 à 17h25 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 21/01/2025 à 19h53 Europe/Paris au 25/01/2025 à 09h49 Europe/Paris

La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau. Effet inconnu

<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>

Du 21/01/2025 à 19h54 Europe/Paris au 25/01/2025 à 09h49 Europe/Paris

Info Travaux : Bourg-en-Bresse- Oyonnax - Du 3 au 28 mars Effet inconnu

<p>Du 3 au 28 mars. Travaux entre Brion et Oyonnax. <br>Suppression des trains entre Nurieux et Oyonnax.<br>Mise en place d'autocars entre Oyonnax et Bourg-en-Bresse. <br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 22/01/2025 à 02h00 Europe/Paris au 28/03/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 22/01/2025 à 06h30 Europe/Paris au 24/01/2025 à 08h53 Europe/Paris

Travaux en gare de Chartres. les nuits du 03 au 14 février 2025 (sauf weekend). Effet inconnu

<p>Travaux de nuit en semaine, du 03 au 14 février 2025, en gare de Chartres. Les trains REMI 862447,862449 et 862532 sont modifiés ou supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2001-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003%20au%2014-02%20V2.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>

Du 22/01/2025 à 07h15 Europe/Paris au 15/02/2025 à 02h00 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu

<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR en gare de Calais Fréthun sont en cours sur votre ligne.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p>

Du 22/01/2025 à 08h35 Europe/Paris au 27/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>

Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi  dans son parcours durant cette période.</p>

Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours jusqu'au 21 février 2025.</p>

Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>

Du 22/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 28/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en gare de Versailles Chantiers les weekends du 25/26 janvier et 01/02 février 2025. Effet inconnu

<p>Les weekends du 25/01/2025 et du 01/02/2025, travaux en gare de Versailles Chantiers<span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">. Le plan de transport de vos trains REMI est modifié. De plus, les dimanches 26 janvier et 02 février, </span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">le train REMI 862451, départ Paris Montparnasse 00h02 est supprimé. Programme sur les applications de mobilité, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,"> Programme en ligne en cliquant<span> <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2003-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S04%20&%20S05%20V2.pdf">ICI</a></span></span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">, </span><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>

Du 22/01/2025 à 09h15 Europe/Paris au 02/02/2025 à 10h00 Europe/Paris

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Du 22/01/2025 à 09h17 Europe/Paris au 24/01/2025 à 22h10 Europe/Paris

Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 22/01/2025 à 10h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 22/01/2025 à 10h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus entre Calais et Boulogne. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié du lundi 24 au vendredi 27 février 2025 pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 22/01/2025 à 10h00 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus sur la ligne 54 . Effet inconnu

<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 54 du vendredi 14 février au vendredi 28 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 22/01/2025 à 10h09 Europe/Paris au 06/02/2025 à 09h00 Europe/Paris

Motif de la suppression Effet inconnu

<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 24 janvier est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>

Du 22/01/2025 à 10h22 Europe/Paris au 24/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies Effet inconnu

<p>Votre train étant supprimé, un car de substitution 79000 est mis en place. Retrouvez les horaires de ce car sur les outils digitaux.</p>

Du 22/01/2025 à 10h25 Europe/Paris au 24/01/2025 à 00h00 Europe/Paris

Équipement en gare de La Fère : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  La Fère  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 22/01/2025 à 10h56 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours entre Calais et Boulogne. Effet inconnu

<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>

Du 22/01/2025 à 11h47 Europe/Paris au 02/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info Travaux : Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Du 10 au 21 février Effet inconnu

<p>Du 10 au 21 février, du Lundi au Vendredi entre 10h et 13h30.<br><span style="color:#000000">Des travaux de maîtrise de la végétation </span>entre Chambéry et Saint-André-le-Gaz <span style="color:#000000">entraînent l'adaptation des circulations ferroviaires.</span><br>Mise en place d'autocars entre Bourgoin-Jallieu et Chambéry.<br><span style="color:#000000">Retrouvez plus d'information sur les lignes 01 et 54, en </span><a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">cliquant ici</a><span style="color:#000000">.</span></p>

Du 22/01/2025 à 12h02 Europe/Paris au 09/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Info confort train 859554 Effet inconnu

<p>Votre train 859554 Nantes 7h10 Nort-sur-Erdre 7h47 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>

Info confort train 859555 Effet inconnu

<p>Votre train 859555 Nort sur Erdre 8h28 Nantes 9h05 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre train. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>

Travaux. Effet inconnu

<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>

Du 22/01/2025 à 13h20 Europe/Paris au 28/01/2025 à 04h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Les mercredi 12 et jeudi 13 février, votre train circule uniquement de Thionville à Nancy.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>

Du 22/01/2025 à 13h20 Europe/Paris au 28/01/2025 à 04h00 Europe/Paris

Travaux. Effet inconnu

<p>Votre train est remplacé par un car de Luxembourg à Thionvile les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>

Du 22/01/2025 à 13h20 Europe/Paris au 28/01/2025 à 04h00 Europe/Paris

Distributeur de billet hors service à Fismes. Effet inconnu

<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Fismes.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href="https://www.sncf-connect.com/app/home/search">SNCF Connect</a> ou <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 22/01/2025 à 13h32 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 22/01/2025 à 14h01 Europe/Paris au 23/01/2025 à 18h47 Europe/Paris

860616 : train supprimé Effet inconnu

<p>Le train 860616 est supprimé.</p><p>Prendre un taxi a la demande en gare pour Châteaudun puis le train 860618 départ 18h42 . </p>

Du 22/01/2025 à 14h07 Europe/Paris au 23/01/2025 à 20h00 Europe/Paris

860611 : train supprimé Effet inconnu

<p>Le train 860611 est supprimé.</p><p>Prendre 860613 départ de Paris à 16h25 + taxi à la demande ou RER C pour Dourdan. </p>

Du 22/01/2025 à 14h07 Europe/Paris au 23/01/2025 à 20h00 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les dimanches 2, 9 et 16 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>

Du 22/01/2025 à 14h20 Europe/Paris au 16/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est terminus Thionville les 3 et 4 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>

Du 22/01/2025 à 14h24 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours. Effet inconnu

<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au jeudi du 3 au 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>

Du 22/01/2025 à 14h24 Europe/Paris au 13/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

TER 865876 supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 865876 du 24/01/2025 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution   .</p>

Du 22/01/2025 à 14h40 Europe/Paris au 24/01/2025 à 13h30 Europe/Paris

Distributeur de billet hors service à Vireux-Molhain. Effet inconnu

<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Vireux-Molhain.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href="https://www.sncf-connect.com/app/home/search">SNCF Connect</a> ou <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 22/01/2025 à 14h47 Europe/Paris au 24/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Travaux en cours sur votre ligne Rennes- Châteaubriant Effet inconnu

<p>Des travaux de maintenance des voies sont réalisés entre Rennes et Chateaubriant du lundi 3 au vendredi 14 février 2025. Ils entraînent la modification-horaires, la suppression et le remplacement de certains trains par des cars<span><span><span><span>. </span></span></span></span>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>

Du 22/01/2025 à 14h59 Europe/Paris au 14/02/2025 à 23h59 Europe/Paris

Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu

<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 22/01/2025 à 15h20 Europe/Paris au 24/01/2025 à 16h57 Europe/Paris

liO Train supprimé. Effet inconnu

<p>Votre liO train 870169 est supprimé le 23/01  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 22h26  au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre  Rodez. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 22/01/2025 à 16h10 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

liO Train 870155 supprimé partiellement Effet inconnu

<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 870155 est limité à capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais</p><p>à 09h21 </p><p>au départ de Capdenac  pour rejoindre la gare de Rodez .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 22/01/2025 à 16h10 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 870154  partira exceptionnellement de Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 10h18</p><p>au départ de Rodez pour rejoindre la gare de </p><p>Capdenac, puis acheminement avec le 870154 jusqu'à Brive-la-Gaillarde</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 22/01/2025 à 16h10 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Train supprimé Effet inconnu

<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d'un incident survenu le mercredi 22 Janvier.</p>

Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu

<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>

Du 22/01/2025 à 17h52 Europe/Paris au 24/01/2025 à 19h01 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 22/01/2025 à 19h03 Europe/Paris au 23/01/2025 à 18h24 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 22/01/2025 à 19h03 Europe/Paris au 23/01/2025 à 13h44 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 22/01/2025 à 19h03 Europe/Paris au 23/01/2025 à 18h44 Europe/Paris

liO Train 86979 supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 86979 est limité à Cerbere.</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 22/01/2025 à 19h06 Europe/Paris au 23/01/2025 à 18h44 Europe/Paris

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Cerbère.   </p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 22/01/2025 à 19h11 Europe/Paris au 23/01/2025 à 18h24 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

liO Train 876303 supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel : le liO Train 876303 est limité à Nîmes.</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant qui s'arrêtera exceptionnellement à Lunel-Viel, Valergues - Lansargues, Saint-Aunès et Saint-Césaire.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Le chef de bord de votre train a réussi à se dépanner à PARIS EST.</p>

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

854327 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

854402 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>854402 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre Effet inconnu

<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871204  partira exceptionnellement de Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le liO Train 870050 départ de Toulouse à 09h17 jusqu'à Gaillac , puis acheminement avec l'autocar mis en place à destination d'Aurillac.Aurillac</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

854310 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>854310 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

liO Train 871203 supprimé partiellement Effet inconnu

<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871203 est limité à Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 08h22 au départ de Capdenac  pour rejoindre la gare de Toulouse Matabiau .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871206  partira exceptionnellement de Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le liO Train 870054 départ de Toulouse à 13h07 jusqu'à Gaillac , puis acheminement avec l'autocar mis en place à destination d'Aurillac.Clermont-Ferrand</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

854858 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>854858 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de BREST à QUIMPER à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

854373 : Présence groupe à bord du TER Effet inconnu

<p>854373 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 2 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Voiture 6 dédiée au placement libre Effet inconnu

<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

TRAVAUX Effet inconnu

<p>Le 06/02, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Report des clients sur les TER et tram-train suivants.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>

Du 23/01/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

3106 SUPPRIME le 23/01 Effet inconnu

<p>Votre train n°3106 du 23/01 à destination de Paris Saint-Lazare départ initial 08h05 est supprimé. Veuillez vous reporter sur le train 3108 départ du Havre  09h11.</p><p>Il assurera les mêmes dessertes.</p><p>Motif : Conséquence de la panne de signalisation du 22/01.</p><p><span><span><span><span><span>Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span>Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span>.</span></span></span></span></span></p>

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 09h01 de Agen à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h10 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h10 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h10 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h10 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F44 à 10h22 de Langon à Bordeaux avec arrêts supplémentaires : Barsac, Arbanats .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h27 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h27 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h30 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h30 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 23/01/2025 à 01h30 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h23 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h32 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h32 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h37 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h37 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F44 à 08h42 de Bordeaux à Langon avec arrêt supplémentaire : Villenave d'Ornon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 09h12 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h42 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h42 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 08h07 de St Mariens à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Du 23/01/2025 à 01h48 Europe/Paris au 23/01/2025 à 17h47 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F44 à 17h41 de Bordeaux à Langon avec arrêts supplémentaires : Villenave d'Ornon et Preignac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h55 Europe/Paris au 23/01/2025 à 17h47 Europe/Paris

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 08h32 de Pessac à Macau  .</p><p>Report également sur le train L42 à 08h58 de Bordeaux  à Macau.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 01h59 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h59 Europe/Paris

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879604  ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Lille 07h09 Tourcoing 07h26  </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Tourcoing 07h33 Lille 07h51  </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>

Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train. Effet inconnu

<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Lille 09h09 Tourcoing 09h23  </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>

AFFLUENCE3 Effet inconnu

<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Suppression TER avec report TER Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Tourcoing 09h37 Lille 09h51  </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879615  ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>

TER Supprimé avec report Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter  le TER P21 Abbeville 07h38 Amiens 08h13 puis le TER P22 Amiens 08h32 Albert 08h51. Ces trains effectueront des arrêts supplémentaires.</p>

Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu

<p>Le TER 88708 origine Metz départ 06h07 à destination de Luxembourg : attention réduction du nombre de places assises.</p>

Du 23/01/2025 à 05h33 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu

<p>Le TER 88803 origine Luxembourg départ 07h28 à destination de Thionville : attention réduction du nombre de places assises.</p>

Du 23/01/2025 à 05h34 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu

<p>Le TER 88806 origine Thionville départ 08h06 à destination de Luxembourg : attention réduction du nombre de places assises.</p>

Du 23/01/2025 à 05h35 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Réduction du nombre de places assises. Effet inconnu

<p>Le TER 88755 origine Luxembourg départ 17h46 à destination de Metz : attention réduction du nombre de places assises.</p>

Du 23/01/2025 à 05h37 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon. Effet inconnu

<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 886180  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

895851 supprimé le 23/01 : report TER Effet inconnu

<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>

Du 23/01/2025 à 06h01 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h44 Europe/Paris

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Équipement en gare de St Just en Chaussée : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  St Just en Chaussée  :<span style="font-family:Arial"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span> L'équipement de vente en gare est également hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 23/01/2025 à 06h06 Europe/Paris au 23/01/2025 à 14h00 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 23/01/2025 à 06h06 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h35 Europe/Paris

13106 supprimé le jeudi 23 janvier Effet inconnu

<p>Votre train n°13106 Rouen 06h05 du 23.01.25 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

861302 : train supprimé Effet inconnu

<p>Le train 861302 est supprimé.</p><p>Prendre TER 3904 ou 861420 selon les arrêts. </p>

La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu

<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Arrêt supplémentaire TER 894002 du 23/01 Effet inconnu

<p>Votre train effectue des arrêts supplémentaires à VOUJEAUCOURT, COLOMBIER, LAISSEY, DELUZ, NOVILLARS et ROCHE-LEZ-BEAUPRE  ce qui peut engendrer un léger retard à l'arrivée. Merci de votre compréhension.</p>

L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

850018 supprimé le jeudi 23 janvier Effet inconnu

<p>Votre train n°850018 Vernon 07h26 du 23/01 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Porte hors quai au train 861600 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu

<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>

850016 TERMINUS Asnières Effet inconnu

<p>Votre train n°850016  Vernon 07h07 du 23/01 à destination de Paris a exceptionnellement pour gare TERMINUS Asnières. <span><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles . </span></span></span>Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

3302 TERMINUS Asnières Effet inconnu

<p>Votre train n°3302  Cherbourg 05h46 du 23/01 à destination de Paris a exceptionnellement pour gare TERMINUS Asnières. <span><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles . </span></span></span>Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

13116 TERMINUS Asnières Effet inconnu

<p>Votre train n°13116  Rouen 07h39 du 23/01 à destination de Paris a exceptionnellement pour gare TERMINUS Asnières. <span><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles . </span></span></span>Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Saint-Just en Chaussée Effet inconnu

<p>Saint-Just en Chaussée : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 23 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 23/01/2025 à 06h20 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Équipement en gare de Saint-Juste en chaussée : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Saint-Juste en chaussée  :<span style="font-family:Arial">Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000; font-family:">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 23/01/2025 à 06h21 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Équipement en gare de Longueau : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Longueau  : L'équipement de vente en gare est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 23/01/2025 à 06h34 Europe/Paris au 23/01/2025 à 14h00 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Longueau Effet inconnu

<p>Longueau : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 23 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 23/01/2025 à 06h35 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 06h35 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h43 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre BORDFEAUX et ANGOULÊME.</p>

Équipement en gare de Longueau : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de  Longueau  :<span style="font-family:Arial">Le distributeur de billet est hors-service. <span style="color:black">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style="color:#000000; font-family:">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 23/01/2025 à 06h36 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

3106 supprimé le jeudi 23 janvier Effet inconnu

<p>Votre train n°3106 Le Havre 08h05 du 23.01.25 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre BORDEAUX et ANGOULÊME.</p>

Porte hors quai au train 861600 ou élément fermé au service commercial. Effet inconnu

<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>

Port Boulet : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu

<p>Port Boulet</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>

Du 23/01/2025 à 06h42 Europe/Paris au 27/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

859354 supprimé Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel. 859354 Cholet 7h11 Angers-Saint-Laud 8h04 est supprimé. Empruntez 859304 Cholet 07h49 Angers 08h35. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Castres.   </p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

liO Train 872422 supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 872422 est limité à Castres.</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu

<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>

TER Supprimé avec report Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter  le TER P30 Abancourt 06h46 Beauvais 07h31 puis le TER P32 Beauvais 07h53 Creil 08h33.</p>

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 23/01/2025 à 06h44 Europe/Paris au 23/01/2025 à 15h22 Europe/Paris

Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train. Effet inconnu

<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>

liO Train 878950 supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 878950 est limité à Marvejols .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Marvejols Place du Chayla .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

22/01 , Panne de signalisation Effet inconnu

<p>La circulation des trains NOMAD sera légèrement perturbée au départ et à l'arrivée de la gare de Paris St Lazare  jeudi 23 janvier jusqu'à 15h suite à une panne de signalisation.</p><p>Consultez vos canaux d'information habituels pour vérifier les conditions de circulation de vos trains en temps réel.</p><p><a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/tarifs-cartes/bypass">Retrouvez les conditions d'échange et de remboursement de votre voyage en cliquant sur ce lien ou rendez-vous sur le site NOMAD TRAIN.</a></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 06h49 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE FLANDRES.</p>

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne  sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h00.</p><p>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu

<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

TER Supprimé avec report Effet inconnu

<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter  le TER P22 Albert 09h07 Amiens 09h29. Ce train fera des arrêts supplémentaires.</p>

TER retardé : défaillance matériel Effet inconnu

<p>Le TER 858303 est actuellement immobilisé à  . Le conducteur procède à des vérifications techniques avant de repartir. </p>

Du 23/01/2025 à 06h57 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : conditions de départ non réunies à BORDEAUX.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à FRANKFURT.</p>

Du 23/01/2025 à 07h01 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>

13115 supprimé le jeudi 23 janvier Effet inconnu

<p>Votre train n°13115 Paris 10h11 du 23.01.25 à destination de Rouen est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 07h03 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h43 Europe/Paris

859404 supprimé Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel. 859404 Nantes 7h21 Ancenis Bis 7h49 est supprimé. Empruntez 859454 Nantes 7h48 Ancenis 8h17. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

859407 supprimé Effet inconnu

<p>Défaillance de matériel. 859407 Ancenis 8h05 Nantes 8h34 est supprimé. Empruntez 859457 Ancenis 8h41 Nantes 9h10. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

13120 supprimé le jeudi 23 janvier Effet inconnu

<p>Votre train n°13120 Rouen 08h15 du 23.01.25 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu

<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>

Du 23/01/2025 à 07h06 Europe/Paris au 23/01/2025 à 19h06 Europe/Paris

Nombre de places limité. Effet inconnu

<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 23/01/2025 à 07h06 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

3105 retardé Effet inconnu

<p>Votre train n°3105<span> </span>à destination de Le Havre , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Mantes, Vernon, Gaillon, Val de Reuil, Pont de l'Arche et Oissel, à la suite de la suppression du train n°13113.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 07h09 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

3109 retardé Effet inconnu

<p>Votre train n°3109<span> </span>à destination de Le Havre , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Mantes, Vernon, Gaillon, Val de Reuil, Pont de l'Arche et Oissel, à la suite de la suppression du train n°13115.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 07h10 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre VENDÔME VILLIERS-SUR-LOIR et PARIS-MONTPARNASSE.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : comportement inadapté d'un client qui trouble le voyage à PARIS MONTPARNASSE.</p>

Du 23/01/2025 à 07h11 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h54 Europe/Paris

13110 retardé Effet inconnu

<p>Votre train n°13110<span> </span>à destination de Paris , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Bonnières et Rosny, à la suite de la suppression du train n°850018.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à PARIS GARE DE LYON.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé depuis 07h00. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle situé sur les voies entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>

857504 supprimé Effet inconnu

<p>Régulation du trafic. 857504 Nantes 7h17 Angers-Saint-Laud 8h16 est supprimé. Empruntez 857506 Nantes 8h17 Angers 9h11. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Détournement d'une circulation. Effet inconnu

<p>Le TER 833481 va emprunter un nouvel itinéraire entraînant un allongement du temps de parcours de 45mn. La gare de Onville ne sera pas desservie suite à: Panne de signalisation entre Conflans Jarny et Onville. </p><p>SNCF et TER Grand Est vous présentent leurs excuses pour la gêne occasionnée.</p>

23/01, obstacle sur la voie à La Possonnière, Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à obstacle sur la voie.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Rennes, Nantes - Angers St Laud - Le Mans.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

23/01, obstacle sur la voie à La Possonnière, Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à obstacle sur la voie.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Rennes, Nantes - Angers St Laud - Le Mans.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

13113 supprimé le jeudi 23 janvier Effet inconnu

<p>Votre train n°13113 Paris 08h14 du 23.01.25 à destination de Rouen est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Difficultés lors de la formation du train. Effet inconnu

<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>

Présence de feuilles sur les voies. Effet inconnu

<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Détournement d'une circulation. Effet inconnu

<p>Le TER 833202 va emprunter un nouvel itinéraire entraînant un allongement du temps de parcours de 30mn. La gare de Onville ne sera pas desservie suite à: Panne de signalisation entre Conflans Jarny et Onville.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous présentent leurs excuses pour la gêne occasionnée.</p>

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 23/01/2025 à 07h26 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h43 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Creil Panne de signalisation : fin d'incident Effet inconnu

<p> Ralentissement des circulations le 23 janvier depuis 06h58. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>

L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité. Effet inconnu

<p>L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité.</p>

861387 : origine Bourges . Effet inconnu

<p>Le train 861387 est origine Bourges. </p><p>Prendre car de la compagnie TER 3908 ou taxi à la demande selon les arrêts pour la suite du voyage.</p>

Ailly sur Somme Effet inconnu

<p>Ailly sur Somme : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 23 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>

Du 23/01/2025 à 07h33 Europe/Paris au 23/01/2025 à 14h00 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

860701 : train supprimé Effet inconnu

<p>Le train 860701 est supprimé.</p><p>Prendre TER 860853 ou 860703 selon les arrêts. </p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

ICV Retard 857302 Effet inconnu

<p>Votre train 857302 Nantes 6h44 Le Mans est retardé. Le conducteur procède à des vérifications techniques sur le matériel avant de pouvoir repartir. Merci de votre compréhension.</p>

ICV Retard 857702 Effet inconnu

<p>Votre train 857702 Nantes 6h44 Rennes est retardé. Le conducteur procède à des vérifications techniques sur le matériel avant de pouvoir repartir. Merci de votre compréhension.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train. Effet inconnu

<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

858703 supprimé partiellement Effet inconnu

<p>Incident sur un train de marchandises. 858703 Saumur 6h20 Nantes 8h16 est terminus Angers.  Empruntez 857751 Angers 7h33 Nantes 8h15. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Jeudi 23 janvier Pérenchies Ralentissement des circulations depuis 07:47 Effet inconnu

<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Pérenchies (C70, K70, K71 )  </p><p>:  Panne de signalisation dans le sens LIlle-Armentières.</p><ul></ul><p> Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg">Infographie</a></p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne. Effet inconnu

<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE FLANDRES.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

857505 supprimé Effet inconnu

<p>Obstacle sur la voie. 857505 Angers 7h43 Nantes 8h38 est supprimé. Empruntez 857507 Angers 8h47 Nantes 9h41. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 08h01 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h55 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>

liO Train 878950 supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 878950 est limité à Marvejols.</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 09h54 environ à Marvejols pour rejoindre la destination de Saint-Chély-d'Apcher. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

liO Train supprimé partiellement. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Marvejols Place du Chayla.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 11h30 environ à Saint-Chély d'Apcher pour rejoindre la destination de Marvejols.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>

Du 23/01/2025 à 08h06 Europe/Paris au 23/01/2025 à 15h22 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu

<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 08h15 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h07 Europe/Paris

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle situé sur les voies entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>

Du 23/01/2025 à 08h16 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu

<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Ligne 1 : Nantes - St-Nazaire - Le Croisic - Du 27 janvier au 7 février 2025 Effet inconnu

<p>En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés ou supprimés et substitués par autocars.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L1%20-%20Info%20tx%20du%2027-01%20au%2007-02.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>

Du 23/01/2025 à 08h18 Europe/Paris au 27/01/2025 à 09h00 Europe/Paris

Ligne 1 : Nantes - St-Nazaire - Le Croisic - Du 27 janvier au 7 février 2025 Effet inconnu

<p>En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés ou supprimés et substitués par autocars.<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L1%20-%20Info%20tx%20du%2027-01%20au%2007-02.pdf">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>

Du 23/01/2025 à 08h18 Europe/Paris au 27/01/2025 à 09h00 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE VILLE.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 23/01/2025 à 08h20 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h55 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à PARIS NORD</p>

Limitation du parcours du train. Effet inconnu

<p>Le TER 833604 origine Lunéville départ 08h56 à destination de Bar le Duc est supprimé de Lunéville à Nancy.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835082 au départ de Lunéville à 09h56.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE VILLE.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON-ST-EXUPÉRY-TGV.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu

<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>

Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu

<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MONTARGIS.</p>

Trafic ralenti Effet inconnu

<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne nécessitant le détournement à MONTBARD.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu

<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>

Selles-sur-Cher : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu

<p>Selles-sur-Cher</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>

Du 23/01/2025 à 08h31 Europe/Paris au 31/01/2025 à 23h00 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Trafic perturbé. Effet inconnu

<p>Ligne Lyon - Chambéry. Trafic perturbé dans le sens Chambéry - Lyon. Défaillance de matériel près de Pont de Beauvoisin.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 09h49.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 23/01/2025 à 08h37 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h39 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Trafic interrompu. Effet inconnu

<p>Ligne Lyon - Valence - Marseille. Trafic interrompu dans les 2 sens de circulation. Incident sur un train de marchandises Entre St-Rambert-d'Albon et St-Vallier-sur-Rhône.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 09h00.</p><p>Plus d'informations sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires">site TER AURA</a> ou SNCF Connect.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>

Pérenchies Panne de signalisation Effet inconnu

<p> Ralentissement des circulations le 23 janvier depuis 07h47. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>

Du 23/01/2025 à 08h40 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LIGNE À GRANDE VITESSE.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre CLERMONT FERRAND et NEVERS.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Travaux en cours sur la ligne 11 . Effet inconnu

<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 23/01/2025 à 08h42 Europe/Paris au 14/03/2025 à 23h00 Europe/Paris

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté au MANS.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à ALBIAS.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

3303 retardé Effet inconnu

<p>Votre train 3303<br>à destination de Cherbourg est retenu en gare de Caen.<br>Motif: DIFFICULTES LORS DE LA PREPARATION DU TRAIN.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Attention, certaines gares non desservies Effet inconnu

<p>Vous êtes invités à prendre place dans le TER 96237.au départ de Strasbourg à 9h21 pour une arrivée à Colmar à 9h51.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.  </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN.</p>

Du 23/01/2025 à 08h50 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h04 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 08h54 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h30 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Obstacle sur la voie Effet inconnu

<p>Obstacle sur la voie</p><p>Votre TER du 23/01 est supprimé de Cambo-les-Bains  à Saint-Jean-Pied-de-Port, il sera terminus Cambo-les-Bains.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>  </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Obstacle sur la voie Effet inconnu

<p><span> </span>Obstacle sur la voie</p><p>Votre TER du 23/01 est supprimé de Saint-Jean-Pied-de-Port à Cambo-les-Bains, il sera origine Cambo-les-Bains.</p><p></p><p>TAXIS mis en place.   </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 08h55 Europe/Paris au 23/01/2025 à 15h34 Europe/Paris

Train n°3105 du 23/01 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3105  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 08h56 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h00 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 09h00 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h50 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 09h01 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h49 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>

Attention la gare de départ de votre train est modifiée : Effet inconnu

<p>Vous êtes invités à prendre place dans le TER 832302 au départ de Colmar à 9h52 pour une arrivée à Strasbourg à 10h39. Le TGV 2356 sera au départ de Strasbourg à 10h35.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN</p>

Perturbations en Lorraine. Effet inconnu

<p>09h, la circulation est perturbée </p><p>entre Conflans Jarny et Onville  </p><p>suite à un dérangement des installations de signalisation.</p><p>Des retards et des suppressions sont à prévoir. </p><p>Nous estimons une reprise des circulations vers 09h30.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style="color:black">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>

L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>

Terminus exceptionnel. Effet inconnu

<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Pont de Beauvoisin le 23/01. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 18544.</p>

Travaux prévus . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 23/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 23/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Travaux prévus . Effet inconnu

<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>

Du 23/01/2025 à 09h08 Europe/Paris au 03/02/2025 à 00h00 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 23/01/2025 à 09h09 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h38 Europe/Paris

Arrêts exceptionnels du 881426. Effet inconnu

<p>Exceptionnellement, votre TERZOU 881426 à destination de Marseille desservira les gares de Saint-Marcel et La Penne Sur Huveaune. </p>

Du 23/01/2025 à 09h14 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h00 Europe/Paris

Report voyageurs du 881026 Effet inconnu

<p>Suppression de votre TERZOU 881026. Exceptionnellement, le TERZOU 881426, à destination de Marseille desservira la gare de St Marcel à la voie 2 à 10h14 et la gare de la Penne Sur Huveaune à la voie 2 à 10h12. Informations sur vos canaux habituels.</p>

Du 23/01/2025 à 09h14 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h00 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à STUTTGART.</p>

Du 23/01/2025 à 09h14 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h32 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 09h16 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h31 Europe/Paris

L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu

<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>

Du 23/01/2025 à 09h18 Europe/Paris au 24/01/2025 à 21h53 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à PARIS NORD</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON-ST-EXUPÉRY-TGV.</p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Train n°3340 du 23/01 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3340  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 09h26 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h24 Europe/Paris

Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>

Du 23/01/2025 à 09h26 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h09 Europe/Paris

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Train n°3379 du 23/01 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3379  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 09h29 Europe/Paris au 23/01/2025 à 15h00 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MONTARGIS.</p>

Du 23/01/2025 à 09h29 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>

Train n°3379 du 23/01 : modification de matériel. Effet inconnu

<p><span><span style="font-family:Arial">La composition de votre train n°3379  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Trouville - Deauville </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style="font-family:Arial">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style="font-family:Arial">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style="font-family:Arial">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard. Effet inconnu

<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>

3303 retardé Effet inconnu

<p>Votre train 3303 , à destination de Cherbourg a été retenu en gare de Caen.<br>Motif: Difficultés lors de la préparation du train.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

13128 du 23/01 : Train court Effet inconnu

<p>Votre train 13128 du 23/01, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 09h36 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h30 Europe/Paris

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne  sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h30.</p><p>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h30.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860212 Effet inconnu

<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>

Du 23/01/2025 à 09h38 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h39 Europe/Paris

Trafic fortement perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est fortement perturbé depuis 09h30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>

Du 23/01/2025 à 09h40 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h40 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté au MANS.</p>

Du 23/01/2025 à 09h43 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h32 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé depuis 09h35. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à ALBIAS.</p>

Du 23/01/2025 à 09h48 Europe/Paris au 23/01/2025 à 14h52 Europe/Paris

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>

L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps. Effet inconnu

<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 09h49 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h01 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations. Effet inconnu

<p>Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations.</p>

Du 23/01/2025 à 09h51 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h53 Europe/Paris

'INFO LEMAN EXPRESS En raison d'un affaissement de terrain, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Effet inconnu

<p>'INFO LEMAN EXPRESS</p><p>En raison d'un affaissement de terrain, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>

Du 23/01/2025 à 09h55 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>

L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu

<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>

Du 23/01/2025 à 09h58 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h38 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé depuis 09H45. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VALENCE VILLE.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VALENCE VILLE.</p>

23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre Effet inconnu

<p>Le trafic est interrompu dans le sens Alençon-Le Mans.</p><p>Intervention des forces de l'ordre pour un voyageur récalcitrant à Montbizot.</p><p>La reprise des circulations est estimée pour 10h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre Effet inconnu

<p>Le trafic est interrompu dans le sens Alençon-Le Mans.</p><p>Intervention des forces de l'ordre pour un voyageur récalcitrant à Montbizot.</p><p>La reprise des circulations est estimée pour 10h30.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Reprise progressive du trafic Effet inconnu

<p>Le trafic reprend progressivement depuis 09H50.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VALENCE VILLE.</p>

Du 23/01/2025 à 10h01 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h00 Europe/Paris

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>

Du 23/01/2025 à 10h01 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h57 Europe/Paris

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé depuis 10h00. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion de cet incident, cliquez ici : « <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/rupture-dalimentation-elec_2.jpg">RUPTURE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE</a> ».</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE ST CHARLES .</p>

Du 23/01/2025 à 10h07 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h07 Europe/Paris

L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu

<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>

Du 23/01/2025 à 10h08 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h48 Europe/Paris

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Du 23/01/2025 à 10h09 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h39 Europe/Paris

23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare Effet inconnu

<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Du 23/01/2025 à 10h09 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h39 Europe/Paris

TER 892605: changement de train à LAROCHE Effet inconnu

<p>TER 892605 du 23 janvier: Un autre matériel sera mis en place à LAROCHE. Vous serez invités à changer de train pour la poursuite de votre voyage.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>

Du 23/01/2025 à 10h11 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h00 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 19h25 de Bordeaux à Coutras Arrêt supplémentaire à St-Denis-De-Pile .</p><p>Bus de substitution mis en place. De Coutras à Angoulême </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 10h14 Europe/Paris au 23/01/2025 à 20h15 Europe/Paris

Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé. Effet inconnu

<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L13 à 17h43 de Angoulême à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 10h14 Europe/Paris au 23/01/2025 à 18h10 Europe/Paris

Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu. Effet inconnu

<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>

Limitation du parcours du train. Effet inconnu

<p>Le TER 88726 origine Metz départ 09h33 à destination de Luxembourg est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88730 au départ de Thionville à 10h57.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Équipement en gare de Ham : hors-service Effet inconnu

<p>Gare de Ham - Le composteur, le DBR et le Valideur Pass Pass sont hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>

Du 23/01/2025 à 10h18 Europe/Paris au 26/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à AEROPORT ROISSY CDG.</p>

Du 23/01/2025 à 10h18 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h18 Europe/Paris

La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu

<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>

Du 23/01/2025 à 10h19 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h52 Europe/Paris

Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu

<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>

Du 23/01/2025 à 10h20 Europe/Paris au 23/01/2025 à 20h15 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 23/01/2025 à 10h20 Europe/Paris au 23/01/2025 à 10h43 Europe/Paris

Limitation du parcours du train. Effet inconnu

<p>Le TER 88524 origine Luxembourg départ 11h39 à destination de Nancy est supprimé de Luxembourg à Thionville.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88527 au départ de Luxembourg à 12h39.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 10h22 Europe/Paris au 23/01/2025 à 13h10 Europe/Paris

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>

Du 23/01/2025 à 10h22 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h47 Europe/Paris

Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations. Effet inconnu

<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>

Du 23/01/2025 à 10h23 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h49 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AVIGNON TGV .</p>

Du 23/01/2025 à 10h25 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h25 Europe/Paris

La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu

<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>

Du 23/01/2025 à 10h25 Europe/Paris au 23/01/2025 à 13h10 Europe/Paris

Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu

<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>

Du 23/01/2025 à 10h26 Europe/Paris au 23/01/2025 à 13h49 Europe/Paris

Reprise progressive du trafic Effet inconnu

<p>Le trafic reprend progressivement depuis 10h20.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>

Du 23/01/2025 à 10h28 Europe/Paris au 23/01/2025 à 17h52 Europe/Paris

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>

Trafic perturbé Effet inconnu

<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.  </p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à BÉZIERS.</p>

Du 23/01/2025 à 10h28 Europe/Paris au 23/01/2025 à 23h59 Europe/Paris

Votre train est retardé. Effet inconnu

<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>

Du 23/01/2025 à 10h29 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h47 Europe/Paris

852411: Rétention en gare de Lisieux Effet inconnu

<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 852411 est temporairement retenu en gare de Lisieux.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>

Du 23/01/2025 à 10h29 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h24 Europe/Paris

23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre Effet inconnu

<p>Les forces de l'ordre ont terminé leur intervention relative à un voyageur récalcitrant. Reprise progressive du trafic sur la ligne Alençon-Le Mans. Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Du 23/01/2025 à 10h30 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h00 Europe/Paris

23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre Effet inconnu

<p>Les forces de l'ordre ont terminé leur intervention relative à un voyageur récalcitrant.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Alençon-Le Mans. Des retards restent à prévoir. </p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>

Du 23/01/2025 à 10h30 Europe/Paris au 23/01/2025 à 11h00 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 06h27 de Dax à Hendaye  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 10h31 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h44 Europe/Paris

Accident de personne à Sorgues-Châteauneuf-du-Pape. Effet inconnu

<p> Accident de personne à Sorgues-Châteauneuf-du-Pape, la circulation est interrompue dans les deux sens entre Avignon et Carpentras et Avignon et Orange. Des retards et des suppressions sont à prévoir. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 12h30. <span>Consultez vos canaux d'information habituels pour vérifier l'impact sur votre train.</span></p>

Du 23/01/2025 à 10h31 Europe/Paris au 23/01/2025 à 13h35 Europe/Paris

Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu

<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>

Du 23/01/2025 à 10h31 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h01 Europe/Paris

Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu

<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>

Du 23/01/2025 à 10h32 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h47 Europe/Paris

Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé. Effet inconnu

<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 06h27 de Dax à Hendaye  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>

Du 23/01/2025 à 10h33 Europe/Paris au 24/01/2025 à 01h44 Europe/Paris

Défaut d'alimentation électrique à Marseille St Charles Effet inconnu

<p>Défaut d'alimentation électrique en gare de Marseille St Charles. Des retards des suppressions et des changements d'itinéraires sont à prévoir pour les trains devant arriver ou partir de cette gare. Prévision de reprise des circulations à 11h00.Consultez vos canaux d'information habituels pour vérifier l'impact sur votre train.</p>

Du 23/01/2025 à 10h34 Europe/Paris au 23/01/2025 à 12h00 Europe/Paris

Flux GTFS-RT décodé

Voir le contenu du flux

Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 23/01/2025 à 10h36 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "1767221940", "start": "1732002120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href=\"http://www.resaterbfc.fr\">resaterbfc</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réservation vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7153263699347856628:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738882800", "start": "1732003860" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 23 décembre 2024 au 07 février 2025 sur la ligne Dijon - Seurre - Louhans de 12h à 16h. Mise en place de substitution autocar. Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN37260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418107R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418098R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5143629351660383353:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740783540", "start": "1733321880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour embarquer, vélo plié, démonté, rangé dans une housse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières pour l'embarquement des vélos" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7289F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7295F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7297F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7375F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7385F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7389F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7363F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7181F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7185F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7189F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7195F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7165F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844421F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1535900326421918835:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1743458340", "start": "1734020700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>A partir du lundi 25 novembre 2024 le nouvel arrêt routier de Rabastens se fera <span><span><span> </span>au centre-ville . Arrêt liO<span> </span><b>« Rabastens-Centre – la Halle »</b></span></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page<span> </span><a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a><span> </span>du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf<span> </span></a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification arrêt routier Rabastens" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461065R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871290F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::16827095386415712:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734081900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><b>Votre vélo est accepté à bord</b><b>.</b><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,sans-serif\"><span> </span>Il doit être placé dans les espaces dédiés, dans la limite des places disponibles et ne doit pas gêner les déplacements des personnes.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832678F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832674F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832690F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832692F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832688F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832689F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832686F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7994453285492737648:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1734103620" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne 26. Jusqu'à nouvel avis, en raison d'un projet d'urbanisation, votre arrêt d'autocar Vieille Brioude n'est pas desservi.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 26 - Arrêt Vieille Brioude" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN31347R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31353R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31350R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31351R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31358R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31332R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31335R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3089254094383136782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1750456740", "start": "1734104640" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux du 06/01/2025 au 20/06/2025 la circulation des trains 5900 / 5906 et 5919 de Centre val de Loire sera adaptée avec une limitation de parcours en gare de Montargis.</p><p>Merci de vérifier les horaires pour la desserte entre Nevers et Cosne en direction de Paris.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN421450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN893758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3310443509677921794:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969140", "start": "1734105600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418284R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418283R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418068R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418058R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418124R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418072R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416547R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416545R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6812070314954308372:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969140", "start": "1734105600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté en semaine du 27 Janvier 2025 au 07 Février 2025 sur la ligne Montereau - Laroche de 10h à 14h.</p><p>Suppression des TRAINS Mobigo en milieu de journée et mise en place de substitution autocars entre Laroche et Montereau avec liaison sur la ligne R.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8378828771057057496:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1734105900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418284R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN416508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2070505901212191967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1734105900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté  les samedi et dimanche du 11 Janvier 2025 au 02 Février 2025 sur la ligne Montereau - Paris en fin de soirée.</p><p>Suppression du TRAIN Mobigo 17764 en fin de soirée entre Montereau et Paris.</p><p>Merci d'anticiper votre voyage pour rejoindre Paris ou d'emprunter la Ligne R sur ces week End particuliers</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3984388356191244655:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1129321859982169233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765148340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von St Roch . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deSt Roch . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of St Roch . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti nella stazione diSt Roch . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanSt Roch . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848946F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1647865889785603411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1978226845541036691:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::202474998664881925:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765148340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Lesquin. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLesquin. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Lesquin. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLesquin. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLesquin. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2373264848893841199:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2599071099193787531:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4080695451155458231:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à </span>Versailles Chantiers<span> (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Versailles Chantiers (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3479F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6032610963336774211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Montée interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3316F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6120280129106298964:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6300779000559478465:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580400", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Descente interdite à Mantes la Jolie</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN48271R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7624307869941680780:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734217200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Descente interdite à Mantes la Jolie (Train à réservation)" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3339F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7678670730514942581:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734217260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4697789507125808119:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734218880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863173F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::634990046153395237:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734218940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::403272839046862532:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865011F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::408784285590901291:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865030F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5456226853413976762:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865034F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7315302580429457330:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219480" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865039F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7319505940561858069:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6737958327109869956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5633585532506915326:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734219780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::885367667503569463:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864801F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::801610330086035887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864761F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3748392054659417142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864807F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5296554338603706539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864813F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9114416202424347271:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734220740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train est régulièrement soumis à une très forte affluence. Nous vous invitons, pour un meilleur confort de voyage, et si vous le souhaitez, à emprunter un autre TER. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7938859262235321138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751752740", "start": "1734267060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Der Zug mit Reservierung </span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">train à réservation </span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">tren con reserva </span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Train with reservation </span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">Il treno con prenotazione </span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:#548235\">trein met reservering </span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug mit Reservierung" }, { "language": "fr", "text": "train à réservation" }, { "language": "es", "text": "tren con reserva" }, { "language": "en", "text": "Train with reservation" }, { "language": "it", "text": "Il treno con prenotazione" }, { "language": "nl", "text": "trein met reservering" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN4200F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3483758484098689523:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1500005519281270825:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3432282451074671675:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4346913231623217539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Pont de la Deule. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont de la Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación dePont de la Deule. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Pont de la Deule. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diPont de la Deule. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanPont de la Deule. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843128F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4416001959098015998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Le Poirier . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deLe Poirier . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Le Poirier . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diLe Poirier . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanLe Poirier . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5764534106613884663:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5846483396735448292:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6361402191316546182:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::725985666575715537:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7482999280722953481:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly-sur-Noye et Breteuil. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7631523276777686722:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8117048707212489083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765580340", "start": "1734303600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von Ennevelin. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ennevelin. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en la estación deEnnevelin. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of Ennevelin. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti alla stazione diEnnevelin. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het station vanEnnevelin. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841235F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8822300922097542249:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740697200", "start": "1734332520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>Suite aux fortes précipitations ayant entrainé un glissement de terrain , la circulation des trains est interrompue dans les deux sens de circulation entre Langogne et Génolhac . Des autocars de substitution sont mis en place. <b>Compte tenu des travaux à réaliser , les horaires indiqués sur la fiche horaire de la ligne ne sont pas garantis.</b></span></p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Interruption des circulations entre Langogne et Génolhac" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31442R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873993F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873995F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457100R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457102R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457104R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457105R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457108R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31307R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31304R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31310R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31319R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31314R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31315R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31326R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31324R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31332R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31333R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31337R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31335R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31159R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457013R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457017R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457019R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN94000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN72001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457040R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457043R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457042R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457045R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457030R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457031R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457037R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457039R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN457028R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3774177875812915773:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759269540", "start": "1734356220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux en gare de Saint-Clair-Les-Roches, la zone de stationnement sera partiellement déplacée jusqu'en septembre 2025.</p><p>Retrouvez tous les détails en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Flyer%20Voyageurs%20-%20Saint%20Clair%20les%20Roches%20BD.pdf\">cliquant ici</a>.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Stationnement en gare de Saint-Clair-Les-Roches" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87722652" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5978516691428478022:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738360800", "start": "1734426960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>L'arrêt CERNAY Église est supprimé pendant toute la durée des travaux sur la D35 jusqu'à nouvel ordre.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Le report de la desserte se fait à l’arrêt gare de CERNAY.</span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN43845R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43844R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43851R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5627895873558195620:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734445500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ACCES VELO" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96210F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4869471526202925303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751752740", "start": "1734515760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Für Fahrten über Neufchâteau hinaus bitten wir Sie, Ihren Sitzplatz am Kopf des Zuges einzunehmen. Der Wagen am Ende des Zuges hat Neufchâteau als Endstation.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Pour les trajets au-delà de Neufchâteau, nous vous invitons à prendre place en tête de train. La voiture située en queue de train aura Neufchâteau pour terminus</span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Para los trayectos más allá de Neufchâteau, le invitamos a tomar asiento en la cabeza del tren. El coche situado al final del tren tendrá como Estación terminal Neufchâteau.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">For journeys beyond Neufchâteau, we invite you to take a seat at the head of the train. The Coach / Car at the end of the train will have Neufchâteau as its Terminus station.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Per i viaggi oltre Neufchâteau, vi invitiamo a prendere posto alla testa del treno. Il vagone alla fine del treno avrà come capolinea Neufchâteau.</span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Voor reizen voorbij Neufchâteau nodigen we u uit om plaats te nemen aan het hoofd van de trein. Het rijtuig aan het einde van de trein heeft Neufchâteau als Eindstation.</span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen am Hinten des Zuges befindet sich an der Endstation Neufchâteau und nimmt keine Reisenden auf." }, { "language": "fr", "text": "La voiture située à l'arrière du train est terminus Neufchâteau et ne prend pas de voyageurs" }, { "language": "es", "text": "El coche de la Parte trasera del tren se encuentra en la Estación terminal de Neufchâteau y no admite Pasajeros." }, { "language": "en", "text": "The Coach / Car at the rear of the train is at the Neufchâteau Terminus station and does not accept passengers." }, { "language": "it", "text": "Il vagone dietro il treno si trova al capolinea di Neufchâteau e non accoglie viaggiatori." }, { "language": "nl", "text": "Het rijtuig Achteraan de trein bevindt zich aan het Eindstation Neufchâteau en neemt geen Reizigers mee." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836390F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9178971422004245482:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734528540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination de Provenchères sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières de placement des voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831816F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::534609501447840301:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734528540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination de Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières de placement des voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831845F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::744738303655245771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765663200", "start": "1734528540" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs à destination de Provenchères, Russ-Hersbach, Wisches et Urmatt sont priés de monter à l'avant du train. Les dernières voitures du train ne seront pas reçues à quai.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions particulières de placement des voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831843F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8522565966126062533:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1734735600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4106997189072368168:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1734735600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Laigneville, Liancourt-Rantigny, Breteuil et Ailly-sur-Noye. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4505119839788569980:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1734735600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849619F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7581549597243768171:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1734735600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Villers Saint Paul. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7735392601081721204:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1734735600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von St Roch et Poix de Picardie. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Roch et Poix de Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén en las siguientes estacionesSt Roch et Poix de Picardie. Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the stations of St Roch et Poix de Picardie. For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina nelle seguenti stazioniSt Roch et Poix de Picardie. Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron op de volgende stationsSt Roch et Poix de Picardie. Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig" }, { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" }, { "language": "es", "text": "Coche fuera del andén" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7816086920772358235:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1734735600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849620F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7819577260532389341:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739570400", "start": "1734958500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux liés au chantier du Lidl, nous vous informons que l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Déplacmeent de l'arrêt BITCHE GARE jusqu'au 14 février 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44989R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44986R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44985R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44988R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44987R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44982R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44981R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44984R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44983R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44980R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44997R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44996R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44999R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44998R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44993R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44992R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44995R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44994R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44991R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44990R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43901R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43903R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43902R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43909R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43908R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43905R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43907R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43912R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43911R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43914R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43913R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43910R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43919R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43916R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43915R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43918R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43917R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43923R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43922R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43921R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43920R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43927R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43926R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43929R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43928R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43930R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43931R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43945R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43944R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43947R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43946R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43941R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43943R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43942R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43948R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN43950R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8803484775531546328:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1734964080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 27. Januar bis 6. Februar Bauarbeiten zwischen Saint-André-le-Gaz und Grenoble.<br>Ausfall mehrerer TER von Montag bis Freitag, von 10:30 bis 14:30 Uhr. Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 27 janvier au 6 février, travaux entre Saint-André-le-Gaz et Grenoble.<br>Suppression de plusieurs TER du Lundi au Vendredi, de 10h30 à 14h30. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 27 de enero al 6 de febrero, obras entre Saint-André-le-Gaz y Grenoble.<br>Supresión de varios servicios TER de lunes a viernes, de 10.30 a 14.30 horas. Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From January 27 to February 6, work between Saint-André-le-Gaz and Grenoble.<br>Several TER trains will be cancelled from Monday to Friday, from 10:30 am to 2:30 pm. Coach services will be introduced.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 27 gennaio al 6 febbraio, lavori tra Saint-André-le-Gaz e Grenoble.<br>Cancellazione di diversi servizi TER dal lunedì al venerdì, dalle 10.30 alle 14.30. Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 27 januari tot 6 februari, werkzaamheden tussen Saint-André-le-Gaz en Grenoble.<br>Opheffing van verschillende TER diensten van maandag tot vrijdag, van 10u30 tot 14u30. Er worden busdiensten aangeboden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Saint-André-le-Gaz - Grenoble - vom 27. Januar bis zum 6. Februar" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Du 27 janvier au 6 février" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las obras: Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Del 27 de enero al 6 de febrero" }, { "language": "en", "text": "Roadworks info: Saint-André-le-Gaz - Grenoble - January 27 to February 6" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sui lavori stradali: Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Dal 27 gennaio al 6 febbraio" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over wegwerkzaamheden: Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Van 27 januari tot 6 februari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885458F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8060404217678586449:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740956340", "start": "1735044180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 3. bis 21. März werden zwischen Annecy, La Roche-sur-Foron und Annemasse Bauarbeiten durchgeführt.<br>Unterbrechung des Zugverkehrs von Montag bis Freitag, von 9:00 bis 16:00 Uhr. Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 3 au 21 mars, travaux entre Annecy, La Roche-sur-Foron et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 3 al 21 de marzo, obras entre Annecy, La Roche-sur-Foron y Annemasse.<br>Interrupción del tráfico ferroviario de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00 horas. Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From March 3 to 21, work between Annecy, La Roche-sur-Foron and Annemasse.<br>Interruption of rail traffic Monday to Friday, 9am to 4pm. Coach services will be provided.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 3 al 21 marzo, lavori tra Annecy, La Roche-sur-Foron e Annemasse.<br>Interruzione del traffico ferroviario dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 16.00. Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 3 tot 21 maart werkzaamheden tussen Annecy, La Roche-sur-Foron en Annemasse.<br>Onderbreking van het treinverkeer van maandag tot vrijdag van 9 tot 16 uur. Er worden busdiensten aangeboden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Vom 3. bis 21. März" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Du 3 au 21 mars" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las obras: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Del 3 al 21 de marzo" }, { "language": "en", "text": "Roadworks Information: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - March 3 to 21" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sui lavori stradali: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Dal 3 al 21 marzo" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over wegwerkzaamheden: Annecy - La Roche-sur-Foron - Annemasse - Van 3 tot 21 maart" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN884117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23416F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4848212471673791473:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740956340", "start": "1735049040" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 3. bis 7. März und vom 17. März bis 4. April werden zwischen Saint-Gervais und Annemasse Bauarbeiten durchgeführt.<br>Unterbrechung des Zugverkehrs auf dieser Achse von Montag bis Freitag, von 9 bis 16 Uhr. Ihr Sitzplatz wird mit Bussen bedient.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril, travaux entre Saint-Gervais et Annemasse.<br>Interruption du trafic ferroviaire sur cet axe, du Lundi au Vendredi, de 9h à 16h. Mise en place de dessertes par autocars.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 3 al 7 de marzo y del 17 de marzo al 4 de abril, obras entre Saint-Gervais y Annemasse.<br>Interrupción del tráfico ferroviario en esta ruta, de lunes a viernes, de 9.00 a 16.00 horas. Se prestarán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From March 3 to 7 and from March 17 to April 4, work between Saint-Gervais and Annemasse.<br>Interruption of rail traffic on this route, Monday to Friday, 9am to 4pm. Coach services will be provided.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 3 al 7 marzo e dal 17 marzo al 4 aprile, lavori tra Saint-Gervais e Annemasse.<br>Interruzione del traffico ferroviario su questa tratta, dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 16.00. Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, cliccate </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 3 tot 7 maart en van 17 maart tot 4 april werken tussen Saint-Gervais en Annemasse.<br>Onderbreking van het treinverkeer op dit traject van maandag tot vrijdag van 9 tot 16 uur. Er zullen busdiensten voorzien worden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Saint-Gervais - Annemasse - Vom 3. bis zum 7. März und vom 17. März bis zum 4. April" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Saint-Gervais - Annemasse - Du 3 au 7 mars et du 17 mars au 4 avril" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las obras: Saint-Gervais - Annemasse - Del 3 al 7 de marzo y del 17 de marzo al 4 de abril" }, { "language": "en", "text": "Works info: Saint-Gervais - Annemasse - From March 3 to 7 and from March 17 to April 4" }, { "language": "it", "text": "Info sui lavori stradali: Saint-Gervais - Annemasse - Dal 3 al 7 marzo e dal 17 marzo al 4 aprile" }, { "language": "nl", "text": "Wegwerkzaamheden: Saint-Gervais - Annemasse - Van 3 tot 7 maart en van 17 maart tot 4 april" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884609F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6243842708987757887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739484000", "start": "1735082400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49453R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6163881617650778250:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1735628580" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux travaux sur les voies sont prévus entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord et St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7842913950006014022:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1735639200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>  Attention, à partir du 06/01/25, le train L3 à destination de St-Gervais départ initialement prévu à 7h33 de St-Pierre-en-Faucigny partira 7h31 nouvel horaire.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification Horaire" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23456F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7964087910265972816:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1735816920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::108011951721732931:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1735816920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439008R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1514124920162085012:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1735816920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439013R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2332451173756647197:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1735816920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2549330969060646769:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1735816920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2634328687849417540:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1735816920" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8734831208691574061:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1753912800", "start": "1735906440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Bruz : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87471037" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4962878354946629387:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1735907100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Noyal - Acigné : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87471540" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6614160688087884688:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1753999140", "start": "1735907160" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Montreuil-sur-Ille : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478032" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1626614814636240891:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1759269540", "start": "1735907640" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Landivisiau : </p><p>le valideur KorriGo est hors service.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87474270" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2670129135915589693:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1756677540", "start": "1735910160" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Saint-Pierre-la-Cour : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478768" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::629948071651066142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1742560200", "start": "1736118000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ende der Bauarbeiten auf der Strecke zwischen Lille und Tourcoing</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont en cours entre Lille et Tourcoing</p><p>en semaine du 6 au 17 janvier et du 3 au 21 mars 2025 de 9h30 à 13h30.</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille <> Tourcoing <> Mouscron .</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD22%20%20Affiche%20TX%20LE%20TCG%20FEN%20GEN%20L%C3%83%C2%A0V%20du%206%20au%2017%20janv%20et%20du%203%20au%2023%20mars%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fin del periodo de obras entre Lille y Tourcoing</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Fim do período de obras entre Lille e Tourcoing</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>End of work period between Lille and Tourcoing</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fine del periodo di lavori tra Lille e Tourcoing</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Einde van de werken tussen Lille en Tourcoing</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Finalització del període d'obres entre Lille i Tourcoing</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Arbeiten zwischen Lille und Tourcoing geplant" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Lille et Tourcoing" }, { "language": "es", "text": "Obras previstas entre Lille y Tourcoing" }, { "language": "pt", "text": "Obras previstas entre Lille e Tourcoing" }, { "language": "en", "text": "Work planned between Lille and Tourcoing" }, { "language": "it", "text": "Lavori previsti tra Lille e Tourcoing" }, { "language": "nl", "text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille en Tourcoing" }, { "language": "ca", "text": "Treball previst entre Lille i Tourcoing" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844070F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1306550734729389843:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751727600", "start": "1736118000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Wartungsarbeiten werden zwischen Pierrefitte und Orry la Ville durchgeführt.</p><p>tagsüber ab dem 6. Januar bis zum 4. Juli 2025.</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot während dieser Zeit für einige TER der Linien K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 und C14 hinsichtlich des Fahrplans und der Streckenführung geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">unter diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours  entre Pierrefitte et Orry la Ville</p><p>en journée à partir du 6 janvier jusqu'au 4 juillet 2025.</p><p>En conséquence L'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 et C14.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Se están realizando obras de mantenimiento entre Pierrefitte y Orry la Ville</p><p>durante el día, del 6 de enero al 4 de julio de 2025.</p><p>En consecuencia, los horarios y el recorrido de algunos servicios TER de las líneas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 y C14 se modificarán durante este periodo.</p><p>Los horarios indicados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">en este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão a decorrer trabalhos de manutenção entre Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante o dia, de 6 de janeiro a 4 de julho de 2025.</p><p>Consequentemente, os horários e o itinerário de certos serviços TER das linhas K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 serão alterados durante este período.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">, consultar a seguinte ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work is underway between Pierrefitte and Orry la Ville</p><p>from January 6 to July 4, 2025.</p><p>As a result, the timetable and route of certain TER services on Lines K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 and C14 will be modified during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">by following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Sono in corso lavori di manutenzione tra Pierrefitte e Orry la Ville</p><p>durante il giorno dal 6 gennaio al 4 luglio 2025.</p><p>Di conseguenza, gli orari e il percorso di alcuni servizi TER sulle linee K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 e C14 saranno modificati durante questo periodo.</p><p>Gli orari indicati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">a questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden aan de gang tussen Pierrefitte en Orry la Ville</p><p>overdag van 6 januari tot 4 juli 2025.</p><p>Als gevolg daarvan worden de dienstregeling en de route van bepaalde TER-diensten op de spoorlijnen K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 en C14 tijdens deze periode gewijzigd.</p><p>De getoonde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">via deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>S'estan duent a terme treballs de manteniment entre Pierrefitte i Orry la Ville</p><p> durant el dia del 6 de gener al 4 de juliol de 2025 .</p><p> En conseqüència , l'oferta de transport es modifica en horari i recorregut durant aquest període en determinades línies del TER K13, K14, K16, K10, C10, C11, C12, C13 i C14 .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Pierrefitte und Orry la Ville" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry la Ville" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso entre Pierrefitte y Orry la Ville" }, { "language": "pt", "text": "Trabalhos em curso entre Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between Pierrefitte and Orry la Ville" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra Pierrefitte e Orry la Ville" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen Pierrefitte en Orry la Ville" }, { "language": "ca", "text": "Treball en curs entre Pierrefitte i Orry la Ville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437508R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437502R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437503R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437504R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2350063367419051342:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1736329080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3781713206722727641:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1736329080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4758394755689290739:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1736329080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437505R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437503R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5461752891454237546:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1736329080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne de nuit et en semaine du 3 au 14 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8456185461566614962:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738915200", "start": "1736411580" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448527R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7086903348677074381:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737878400", "start": "1736411820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 25 du lundi 3 février au vendredi 21 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 25 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN868766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN70769R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450757R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4467539478396611153:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738483200", "start": "1736411940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du lundi 10 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450261R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450258R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1477152069382430458:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738915200", "start": "1736412360" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 43 du samedi 15 février au vendredi 7 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 43 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7758085734600122412:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759600", "start": "1736521140" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span>En raison de travaux de modernisation des appareils de voie la circulation des trains sera interrompue entre Arles et Miramas du samedi 25 janvier 16h au dimanche 26 janvier toute la journée.</span></p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité . .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Arles et Miramas." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876538F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6184501516207501727:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1743371940", "start": "1736550000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré ont lieu certains week-ends du 11 janvier au 30 mars 2025 sur la ligne Paris - Laon.</p><p>L'offre TER est modifiée et allégée, les TER K15 empruntent un autre itinéraire, la gare de Dammartin n'est pas desservie et le temps de trajet est allongé. Quelques trains sont supprimés. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20PNO%20LAO%20du%2011%20janvier%20au%2030%20mars%202025.pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux sur la ligne K15" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5463859098260572663:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737846000", "start": "1736550000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pour améliorer la qualité de vos déplacements, SNCF effectue des travaux de maintenance des voies entre Rennes et Brest du 27/01 au 21/02/25. Ils entraînent la modification horaires et le remplacement de certains trains par des cars. </p><p>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421634R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421635R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421631R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421616R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421640R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421641R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421642R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421636R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421638R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421639R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421133R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421134R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421135R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421121R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421128R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421123R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855078F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855077F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855090F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855092F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855082F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855089F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855079F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421511R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421513R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN421760R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN855606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854694F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854691F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854687F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7738360099291578649:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1736722800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437506R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437508R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::27578983556119418:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1736722800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5284341684769725270:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1736722800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7211849359790665951:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1736722800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 AU 31 janvier 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437509R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437507R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8132423338151082798:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1736722800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) sont en cours en gare de St Quentin de nuit et en semaine du 13 au 31 janvier 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8299875762148390916:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740178740", "start": "1736729100" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 21 février, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux de maintenance.</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833203F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4846491299137743528:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739570400", "start": "1736757960" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort en face du monument aux morts</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt routier déporté à Beauvoir-sur-Niort" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448375R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448374R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448373R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448372R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448379R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448378R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448377R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448371R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448370R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448385R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448384R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448382R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448380R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448364R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448363R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448362R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448361R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448368R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448367R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448366R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448365R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448369R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49371R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7662470841978895207:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737937320", "start": "1736760900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février,  votre TER sera origine Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Metz à Conflans Jarny .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833444F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1202613312343927568:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737678120", "start": "1736760900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février,  la circulation de votre TER sera modifiée, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution sera mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833445F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2175842933905070998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737937320", "start": "1736760900" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du lundi 27 janvier au vendredi 7 février,  votre TER sera terminus Conflans-Jarny, en raison de travaux de maintenance .</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Conflans-Jarny à Metz .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833449F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5799608725497136223:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1736765760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025, ce TER ne circule pas.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1730641570042217470:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1736765760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2440501343566412566:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1736765760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf les jours fériés ET du 10 au 28 mars).</p><p>Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437514R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3249583435802858190:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1736765760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437516R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4191337466171666085:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1736765760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (sauf du 10 au 28 mars). Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4352597719763203216:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1736765760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025 (y compris les jours fériés). Cet autocar circule durant cette période sauf du 13 au 31 janvier et du 10 au 14 mars 2025.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437512R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6233711364665305322:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1736765760" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation sont en cours entre Paris <> Laon de nuit du 13 janvier au 16 mai 2025. Cet autocar est mis place durant cette période.</p><p>Plus de détails et d'info en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T1%202025%20version%20du%2013%20janvier.pdf\">sur ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Paris <> Laon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437516R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8180206087240141348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1736776680" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span style=\"color:black\">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style=\"color:black\"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Mouvement social autour du Mans" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1030678480982270701:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1736776680" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span style=\"color:black\">Mouvement social régional. </span></span></span></span>Depuis le jeudi 12 décembre, le trafic est<span><span><span><span style=\"color:black\"> susceptible d'être perturbé sur certaines lignes autour du Mans</span></span></span></span>. Pendant toute la durée du mouvement, vérifiez vos horaires du lendemain chaque jour à partir de 17h, sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Mouvement social régional" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857282F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857286F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857280F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857182F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857494F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857498F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857496F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857499F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857335F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8149574070603176827:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1736778660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17410  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Portes Hors Quai du 17410" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7901025036609371480:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739660340", "start": "1736780460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Combourg : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478057" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5632605091534571587:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737972840", "start": "1736841540" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 27 janvier au 11 avril, ce TER sera prolongé jusqu'à Sarrebourg, et sera remplacé par un autocar entre Sarrebourg et Metz, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830318F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2333373952696300411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740697200", "start": "1736844900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Port-Brillet : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478750" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4461806885245926654:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738060380", "start": "1736850780" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 28 janvier au 12 avril, ce TER aura pour Origine Sarrebourg, et sera remplacé par un autocar entre Metz et Sarrebourg, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830301F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2153420135273392772:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1736895600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Aufgrund von Arbeiten an den Gleisen ist der TERZOU-Verkehr stark beeinträchtigt: Unterbrechung des Verkehrs zwischen Miramas und Arles in beiden Richtungen von Samstag, 25. Januar 16 Uhr bis Sonntag, 26. Januar 23 Uhr. Es wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet. Informieren Sie sich vor Ihren Fahrten über Ihre <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas\">üblichen Kanäle</a>.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>En raison de travaux sur les voies, la circulation des TERZOU est très perturbée : interruption des circulations entre Miramas et Arles dans les deux sens du samedi 25 janvier 16h au dimanche 26 janvier 23h. Une substitution routière est mise en place. Rendez vous sur vos <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas\">canaux habituels</a> avant vos déplacements.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Debido a Obras en las vías, el tráfico de TERZOU se verá gravemente perturbado: la circulación entre Miramas y Arles se interrumpirá en ambos sentidos desde las 16.00 horas del sábado 25 de enero hasta las 23.00 horas del domingo 26 de enero. Se realizarán sustituciones por carretera. Le rogamos consulte sus <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas\">canales habituales</a> antes de viajar.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Works on tracks are causing major disruption to TERZOU traffic: traffic between Miramas and Arles will be interrupted in both directions from Saturday, January 25, 4pm to Sunday, January 26, 11pm. A road substitution is in place. Please check your <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas\">usual channels</a> before travelling.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>A causa di lavori sui binari, il traffico di TERZOU subirà forti disagi: il traffico tra Miramas e Arles sarà interrotto in entrambe le direzioni dalle 16:00 di sabato 25 gennaio alle 23:00 di domenica 26 gennaio. Saranno effettuate sostituzioni stradali. Si prega di controllare i <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas\">canali abituali</a> prima di mettersi in viaggio.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Als gevolg van Spoorwerkzaamheden zal het TERZOU-verkeer ernstig worden verstoord: het verkeer tussen Miramas en Arles zal in beide richtingen worden onderbroken van 16.00 uur op zaterdag 25 januari tot 23.00 uur op zondag 26 januari. Er zullen wegvervangingen worden uitgevoerd. Controleer uw <a href=\"https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas\">gebruikelijke kanalen</a> voordat u op reis gaat.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Aufgrund von Arbeiten an den Gleisen ist der TERZOU-Verkehr stark beeinträchtigt: Unterbrechung des Verkehrs zwischen Miramas und Arles in beiden Richtungen von Samstag, 25. Januar 16 Uhr bis Sonntag, 26. Januar 23 Uhr. Es wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet. Informieren Sie sich vor Ihren Fahrten über Ihre https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas.</span></span></span></span>" }, { "language": "fr", "text": "Travaux entre Miramas et Nîmes et entre Miramas et Avignon via Arles du samedi 25/01 au dimanche 26/01" }, { "language": "es", "text": "<span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Debido a Obras en las vías, el tráfico de TERZOU se verá gravemente perturbado: la circulación entre Miramas y Arles se interrumpirá en ambos sentidos desde las 16.00 horas del sábado 25 de enero hasta las 23.00 horas del domingo 26 de enero. Se realizarán sustituciones por carretera. Le rogamos consulte sus https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas antes de viajar.</span></span></span></span>" }, { "language": "en", "text": "<span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Works on tracks are causing major disruption to TERZOU traffic: traffic between Miramas and Arles will be interrupted in both directions from Saturday, January 25, 4pm to Sunday, January 26, 11pm. A road substitution is in place. Please check your https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas before travelling.</span></span></span></span>" }, { "language": "it", "text": "<span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>A causa di lavori sui binari, il traffico di TERZOU subirà forti disagi: il traffico tra Miramas e Arles sarà interrotto in entrambe le direzioni dalle 16:00 di sabato 25 gennaio alle 23:00 di domenica 26 gennaio. Saranno effettuate sostituzioni stradali. Si prega di controllare i https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas prima di mettersi in viaggio.</span></span></span></span>" }, { "language": "nl", "text": "<span style=\"font-family:Arial,sans-serif\"><span><span><span>Als gevolg van Spoorwerkzaamheden zal het TERZOU-verkeer ernstig worden verstoord: het verkeer tussen Miramas en Arles zal in beide richtingen worden onderbroken van 16.00 uur op zaterdag 25 januari tot 23.00 uur op zondag 26 januari. Er zullen wegvervangingen worden uitgevoerd. Controleer uw https://www.ter.sncf.com/sud-provence-alpes-cote-d-azur/se-deplacer/info-trafic/travaux/travaux-entre-arles-miramas voordat u op reis gaat.</span></span></span></span>" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN407005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468273R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879507F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4917361080720276422:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739520000", "start": "1736928000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 42 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453047R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453043R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453042R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453059R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453056R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453053R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453052R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453039R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453015R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866149F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866163F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1182725137671111795:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739520000", "start": "1736928000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 52 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 52 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455112R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2092589434733701733:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739520000", "start": "1736928000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 45 du samedi 22 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 45 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453424R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453421R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453418R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453429R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453411R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453410R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453409R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453408R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453405R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866614F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3992656119414098238:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739520000", "start": "1736928000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 51 du samedi 22 février au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 51 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN455631R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455633R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455618R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455619R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455620R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455622R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455625R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455608R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455610R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455611R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455612R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455614R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455662R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455666R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455668R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455529R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455653R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455637R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5265481634372553746:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739520000", "start": "1736928000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du samedi 22 février au dimanche 2 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453263R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453261R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866272F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8648885706451447965:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737756000", "start": "1736945280" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#000000\">Une indisponibilité du matériel nous contraint à adapter le plan de transport sur la ligne </span>Paris - Etampes - Orléans<span style=\"color:#000000\"> du lundi au vendredi jusqu'au 24 janvier 2025 inclus. Nous vous invitons à vérifier la circulation de vos trains et correspondances dans votre rubrique<span> </span></span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire/se-deplacer/fiches-horaires\">Fiches horaires</a><span style=\"color:#000000\"><span> </span>ou sur vos canaux d'information habituels au plus tard la veille avant 17h.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité du matériel sur la ligne Paris - Etampes - Orléans" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424584R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424586R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424588R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN424587R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860594F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860592F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9103070823541791751:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738282020", "start": "1736986020" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le vendredi 31 janvier,  votre TER sera terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution sera mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833642F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8089824827965040674:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673200", "start": "1737068400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL sont prévus les week-ends des 25-26 janvier et 8-9 février 2025 .</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Planifiez votre voyage pour connaître le détail des circulations.<br>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN19%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%2025%2026%20janv%208%209%20Fev%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4695688801251091696:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737719820", "start": "1737100200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6699946742221907813:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737735120", "start": "1737100620" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8708631234464685703:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737701400", "start": "1737100740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4927959677765497279:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739692800", "start": "1737100800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du lundi 24 février au vendredi 28 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 13 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865037F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448035R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN448024R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6944857295066115133:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320500", "start": "1737125940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies ont lieu entre Douai et Cambrai du dimanche 10 décembre 2023 à début juin 2025</p><p>Les TER P40 circulent entre Douai et Cambrai sans desservir les gares intermédiaires. Les TER P41 ne circulent pas. Des cars remplacent vos TER.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20TRAVAUX%20DOUAI-CAMBRAI%20PHASE%201%20version%20revue%20au%2017%20janvier.pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46538R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46539R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46536R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46537R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46534R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46535R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46532R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46533R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46531R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46549R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46547R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46548R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46545R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46546R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46543R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46544R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46541R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46542R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46540R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46558R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46559R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46556R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46557R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46554R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46555R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46552R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46553R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46550R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46551R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46560R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46561R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2697040675220637114:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1765666740", "start": "1737154800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La partie arrière de ce train restera à quai à Abancourt. Les voyageurs à destination de Feuquières Broquiers, Grandvilliers, Marseille en Beauvaisis, St Omer en Chaussée, Milly sur Thérain, Herchies et Beauvais sont invités à monter dans la partie avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Modification de matériel à Abancourt" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6281050068469436610:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1737154800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Zwischen Lille und Tournai werden Wartungsarbeiten durchgeführt.</p><p>An den Wochenenden vom 18. - 19. Januar und 1. - 2. Februar 2025 17 Uhr.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">diesem Link</a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Lille et Tournai</p><p>Les week ends des 18 - 19 janvier et 1er - 2 février 2025 17h.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Trabajos de mantenimiento en curso entre Lille y Tournai</p><p>Los fines de semana del 18 y 19 de enero y del 1 y 2 de febrero de 2025 a las 17.00 horas.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">este enlace</a></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Estão a decorrer trabalhos de manutenção entre Lille e Tournai</p><p>Nos fins-de-semana de 18 e 19 de janeiro e de 1 e 2 de fevereiro de 2025, às 17 horas.</p><p>Consequentemente, os comboios TER P81 circularão com horários alterados entre Lille e Tournai.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Maintenance work underway between Lille and Tournai</p><p>The weekends of January 18 - 19 and February 1 - 2 2025 17h.</p><p>As a result, TER P81 trains between Lille and Tournai will run to modified timetables.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">following this link</a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori di manutenzione in corso tra Lille e Tournai</p><p>Nei fine settimana del 18-19 gennaio e dell'1-2 febbraio 2025 alle ore 17:00.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">questo link</a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onderhoudswerken aan de gang tussen Rijsel en Doornik</p><p>In het weekend van 18 - 19 januari en 1 - 2 februari 2025 om 17u.</p><p>Als gevolg hiervan zullen TER P81 treinen rijden met aangepaste dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">deze link</a></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>S'estan duent a terme treballs de manteniment entre Lille i Tournai</p><p> Els caps de setmana del 18 al 19 de gener i de l'1 al 2 de febrer de 2025 a les 17 h.</p><p> En conseqüència, els trens TER P81 circulen amb horaris modificats entre Lille i Tournai .</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AD24%20WE%20INFRABEL%20LE%20TNA%20%2018-19%20Janvier%20et%201er-2%20F%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Lille und Tournai" }, { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Lille et Tournai" }, { "language": "es", "text": "Obras en curso entre Lille y Tournai" }, { "language": "pt", "text": "Obras em curso entre Lille e Tournai" }, { "language": "en", "text": "Work in progress between Lille and Tournai" }, { "language": "it", "text": "Lavori in corso tra Lille e Tournai" }, { "language": "nl", "text": "Werk in uitvoering tussen Lille en Tournai" }, { "language": "ca", "text": "Treball en curs entre Lille i Tournai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19976F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19968F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19905F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2466060352839862181:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969200", "start": "1737154800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement d'appareils de voie sont prévus en gare de Longueau le week-end 15 et 16 février 2025 .</p><p>Les TER K12 empruntent un itinéraire différent et les TER K44 et K45 sont modifiés dans leurs parcours, des cars de substitution sont mis en place.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20RAV%20LONGUEAU%20WE%2015%20et%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025.pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus en gare de Longueau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843930F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7521376039659398294:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759600", "start": "1737154800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance réalisés par INFRABEL sont prévus les week-ends des 25-26 janvier et 8-9 février 2025 .</p><p>Aucune circulation TER n'est prévue entre Maubeuge et Charleroi. La SNCB met en place une substitution routière.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.<br><br>Plus de détails et d'infos <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN19%20WE%20Affiche%20TX%20INFRABEL%20%20MBG%20Charleroi%20%2025%2026%20janv%208%209%20Fev%20.pdf\">en suivant ce lien</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8377691079369336220:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738450800", "start": "1737241200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 02/02, ce TER est remplacé par un car entre Strasbourg et Kehl, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87457F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4524208059617900701:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738450800", "start": "1737241200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 02/02,  ce TER est remplacé par un car, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN87459F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::552384117747325307:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737848580", "start": "1737273600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 53 dans une semaine du lundi 27 janvier au vendredi 14 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 53 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN455012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455014R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1413716630685617270:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737848340", "start": "1737273600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 dans une semaine du lundi 27 janvier au jeudi 6 mars 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN453213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453263R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453261R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN453309R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3019486900603722190:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738749120", "start": "1737280320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 6/2, ce TER sera remplacé par un autocar entre Metzeral et Munster, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20(le%20mercredi%205%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831503F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6931981023821344344:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738749120", "start": "1737280320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 05/02, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A19%20Colmar%20Metzeral%20(le%20mercredi%205%20f%C3%83%C2%A9vrier%202025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN831562F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::929779602078801157:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737658860", "start": "1737318120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span> </span> Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in PARIS.</p><p><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\">Vor der Abfahrt: Wenn Sie Ihre Reise verschieben und Ihre Fahrkarte umtauschen oder eine kostenlose Erstattung erhalten möchten, bitten wir Sie, sich online über Ihre üblichen Kanäle oder in einer unserer zugelassenen Verkaufsstellen zu melden.</span><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\"> </span></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span> </span> Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à PARIS</p><p><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\">Avant départ, si vous souhaitez reporter votre voyage et échanger votre billet ou obtenir son remboursement sans frais, nous vous invitons à vous rendre en ligne sur vos canaux habituels ou dans l'un de nos points de vente agréés.</span><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\"> </span></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span> </span> Causa: falta de material debido a operaciones de mantenimiento en PARÍS</p><p><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\">Antes de la salida, si desea aplazar su viaje y cambiar su billete u obtener un reembolso gratuito, le invitamos a dirigirse por Internet a sus canales habituales o a uno de nuestros puntos de venta autorizados.</span><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\"> </span></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span> </span> Cause: lack of equipment due to maintenance operations in PARIS</p><p><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\">Before departure, if you wish to postpone your journey and exchange your ticket or obtain a free Refund, we invite you to visit your usual Line channels or one of our approved points of sale.</span><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\"> </span></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span> </span> Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a PARIGI.</p><p><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\">Prima della partenza, se desidera posticipare il viaggio e cambiare il biglietto o ottenere un rimborso gratuito, si rivolga in Linea ai canali abituali o a uno dei nostri punti vendita autorizzati.</span><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\"> </span></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span> </span> Oorzaak: materiaalgebrek door onderhoudswerkzaamheden in PARIJS</p><p><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\">Als u voor vertrek uw reis wilt uitstellen en uw ticket wilt omwisselen of een gratis Vergoeding wilt krijgen, gaat u dan online naar uw gebruikelijke kanalen of naar een van onze erkende verkooppunten.</span><span style=\"color:windowtext; font-family:arial\"> </span></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8365F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8358890568511252973:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737845940", "start": "1737327600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2749196025853376241:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1737327600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3456125552830908601:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les ascenseurs de la gare d'Albert sont hors service. La demande d'intervention a été effectuée auprès de la société de maintenance. Nos excuses pour ce désagrément</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Albert - Ascenseurs hors service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848894F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848364F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4756594232127296574:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1737327600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Aulnoye-Aymeries. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4992478406092305678:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1737327600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6981340227080814151:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1737327600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Aiily sur Noye, Breteuil, Liancourt Rantigny et Laigneville. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Voitures Hors Quai" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::741720549123033475:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1363116131420907782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2462205991590053733:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2876094184068421218:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3170646844090184152:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3623681533760247591:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux travaux sur les voies prévus entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025.</p><p>Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord et St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3980230949011779610:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux travaux sur les voies sont prévus entre Paris Nord et St Quentin en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Paris Nord et St Quentin." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4506266002855472864:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train sera supprimé et remplacé par un autocar pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4623173717975350429:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844930F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4767123248547332272:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Cet autocar de substitution est mis en place pendant les travaux.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439008R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4831756995008477802:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439019R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4860382212802526818:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4934074644666679987:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5139544877250618412:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5240115936604762177:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5652573484609317583:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439013R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5970324551524223642:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train ne circulera pas pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::660235516061857195:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7036731559332129520:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932400", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7101631506958339963:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le parcours de ce train sera modifié et un autocar est mis en place pour compléter le trajet pendant les travaux d'entretien des voies prévus sur votre ligne de jour et en semaine du 27 au 31 janvier 2025.  Planifiez votre trajet pour connaître le détails des circulations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7147969744363118219:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span style=\"font-family:\">Des travaux de maintenance des voies réalisés entre Montreuil s/Ille et St Malo, du lundi 13 au vendredi 24 janvier 2025, entraînent la modification d'horaires et de desserte de quelques TER. À certaines heures, les haltes de Dingé et Bonnemain ne seront pas desservies. Attention, le passage de certains trains peut être reporté sur la voie adjacente sur le tronçon Montreuil s/Ille <> St Malo. Ces adaptations sont disponibles sur la fiche horaires Rennes – St Malo, les affiches en gare et sur le site TER BREIZHGO. </span></span></span></span>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne Rennes- Saint Malo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854356F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::848896421316559943:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1746655140", "start": "1737327600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours en gare de Dunkerque de nuit et en semaine du 20 janvier au 7 mai 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours en gare de Dunkerque." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8512032478865897988:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1747432740", "start": "1737332940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 16 mai, la circulation de votre TER est modifiée, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN23769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23766F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1867053734683212861:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1737334680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est origine Bar-le-Duc, en raison de travaux entre Blesmes et Bar-le-DUC.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833651F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1800687653023835951:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1737334680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Actuellement et jusqu'au vendredi 31 janvier, votre TER est terminus Bar-le-Duc, en raison de travaux.</p><p>Un car de substitution est mis en place de Bar-le-Duc à Epernay .</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4901620423013928231:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737697800", "start": "1737345600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 886174  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon, Loriol. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Portes Hors Quai du 886174" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5871943530753673188:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737700500", "start": "1737347760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1564209006144874931:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737703380", "start": "1737349260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3711585369252765675:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737704100", "start": "1737351360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen." }, { "language": "fr", "text": "Queue du train fermée aux voyageurs" }, { "language": "es", "text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros" }, { "language": "en", "text": "Train tail closed to passengers" }, { "language": "it", "text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori" }, { "language": "nl", "text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5420739420785737930:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737854700", "start": "1737360000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 863440 modifié à partir du 27 janvier 2025</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 863440 modifié à partir du 27 janvier 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49453R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863448F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5139789090251599158:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1751320740", "start": "1737360060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Dol-de-Bretagne : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87478073" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7246537594492537788:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737720000", "start": "1737367200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876307 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Rame fermée du 876307" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5219211561498447911:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1737371280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 03 au 07 février, votre train est remplacé par un car entre Reims et Epernay en raison de travaux sur la voie.</p><p>Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours C73 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839921F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4052801062409005797:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738584660", "start": "1737375060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER est supprimé entre Saverne et Mommenheim, report sur le train suivant, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><span> </span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832037F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3516914200488126393:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738584660", "start": "1737375060" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Du 3 février au 11 avril, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mommenheim et Saverne, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A14%20Strasbourg%20Metz%20(27012025au01022025).pdf\">Cliquez ici</a> pour consulter la fiche horaire</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832032F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8461578694632179550:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738591200", "start": "1737381600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que des travaux sont prévus du lundi 17 au vendredi 21 fevrier 2025 entre Empalot  et Auch.</p><p>Certains horaires sont susceptibles d'être modifiés et des bus de substitution sont mis en place.</p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://www.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil twitter <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Empalot et Auch ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461330R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461317R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461318R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461315R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461320R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461321R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461322R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461307R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461305R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461310R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN461312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1108171984018952502:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737743100", "start": "1737389100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7398789050865653348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969140", "start": "1737391320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de renouvellement des appareils de voie sont prévus le week-end du 15 et 16 février dans la zone de Longueau.<br>Les TER P22 Amiens<>Arras seront supprimés et substitués par car.<br>Retrouvez les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.\"<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20Travaux%20P22%20du%2015%20&%2016%20f%C3%83%C2%A9vrier.pdf\">Plus d'infos \"Affiche Travaux P22\"</a><br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX P22 le we du 15 et 16 février" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848892F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848852F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1295805186741739947:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737746520", "start": "1737392700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3650838880929780492:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737399600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug am Hinten Ihres TER 876433 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 876433 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El vagón de la Parte trasera de su TER 876433 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train at the Rear of your TER 876433 is closed. Access is via the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La carrozza dietro il TER 876433 è chiusa. L'accesso avverrà dalla parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het rijtuig Achteraan uw TER 876433 is gesloten. De toegang zal via de voorkant van de trein verlopen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 876433, Zugang über die Vorderseite des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 876433, accès par l'avant du train." }, { "language": "es", "text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 876433, acceso por la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 876433, access from the front of the train." }, { "language": "it", "text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 876433, accesso dalla parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 876433, toegang via de voorkant van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8762755886020363278:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739141940", "start": "1737421200" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Von Montag, 10. Februar, bis Freitag, 14. Februar, zwischen 9 und 14 Uhr.<br>Aufgrund von Vegetationskontrollarbeiten ist der Zugverkehr zwischen Chambéry und Grenoble unterbrochen. Es werden Busverbindungen eingerichtet.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du Lundi 10 au Vendredi 14 février, entre 9h et 14h.<br>Des travaux de maîtrise de la végétation entraînent l'interruption des circulations ferroviaires entre Chambéry et Grenoble. Des dessertes par autocars sont mises en place.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del lunes 10 al viernes 14 de febrero, entre las 9.00 y las 14.00 horas.<br>Los trabajos de control de la vegetación interrumpirán los servicios ferroviarios entre Chambéry y Grenoble. Se ofrecerán servicios de autocar.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Monday February 10 to Friday February 14, between 9 a.m. and 2 p.m.<br>Work to control vegetation will interrupt rail traffic between Chambéry and Grenoble. Coach services will be provided.<br><span style=\"color:#000000\">For more information, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Da lunedì 10 a venerdì 14 febbraio, tra le 9.00 e le 14.00.<br>I lavori di controllo della vegetazione interromperanno i servizi ferroviari tra Chambéry e Grenoble. Saranno garantiti servizi di pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van maandag 10 tot vrijdag 14 februari, tussen 9.00 en 14.00 uur.<br>Door werkzaamheden aan de vegetatie zullen de spoordiensten tussen Chambéry en Grenoble worden onderbroken. Er zullen busdiensten worden aangeboden.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#1002-1402\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Bauarbeiten: Die Linie Grenoble - Chambéry - Montag, 10. Februar bis Freitag, 14. Februar" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Ligne Grenoble - Chambéry - Du Lundi 10 au Vendredi 14 février" }, { "language": "es", "text": "Info obras: Línea Grenoble - Chambéry - Del lunes 10 al viernes 14 de febrero" }, { "language": "en", "text": "Works info: Grenoble - Chambéry Line - Monday February 10 to Friday February 14" }, { "language": "it", "text": "Info lavori: Linea Grenoble - Chambéry - da lunedì 10 a venerdì 14 febbraio" }, { "language": "nl", "text": "Info werken: spoorlijn Grenoble - Chambéry - maandag 10 tot vrijdag 14 februari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN96613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN885458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883713F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5942409366690011503:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737701580", "start": "1737434220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3439625784483163233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737702540", "start": "1737437400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6292923937523406653:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737708780", "start": "1737441240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon deuren uit het perron heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon." }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon." }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon." }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations." }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon." }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3062676045152778063:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737447180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025 . Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::437816629069532867:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737447180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN444500R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5000778438959292520:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737447180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848902F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::532983197310249470:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737447180" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien aux abords des voies sont prévus entre Serqueux <> Rouen en semaine du 3 au 28 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Serqueux <> Rouen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848942F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::97543005848765625:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739573940", "start": "1737448560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Linie T1 Nantes-Chateaubriant : Aus Sicherheitsgründen ist die Geschwindigkeit auf der Linie begrenzt, was zu einigen Verspätungen bei Ihren Zügen führt.<b>Die folgenden 5 Züge (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) sind Gegenstand von Fahrplanänderungen.</b> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf\">Denken Sie daran, Ihre Fahrpläne genau zu überprüfen.</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf\"> </a></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne T1 Nantes-Chateaubriant : Pour des raisons de sécurité, la vitesse est limitée sur la ligne en provoquant quelques retards sur vos trains. L<b>es 5 trains suivants (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) font l'objet de modifications de leurs horaires.</b> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf\">Pensez à bien vérifier vos horaires</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf\">.</a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>T1 Línea Nantes : Por razones de seguridad, la velocidad está limitada en La línea, lo que provoca algunos retrasos en sus trenes.<b>Los 5 trenes siguientes (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) están sujetos a Cambios de horario.</b> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf\">Por favor, compruebe los horarios con atención.</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf\"> </a></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Line T1 Nantes-Chateaubriant : For safety reasons, speed is limited on the Line, causing some Delays on your Trains.<b>The following 5 trains (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) are subject to schedule changes.</b> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf\">Please check your timetable carefully.</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf\"> </a></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Linea T1 Nantes - Nantes: Per motivi di sicurezza, la velocità è limitata sulla Linea, causando alcuni ritardi ai treni.<b>I seguenti 5 treni (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) sono soggetti a Cambiamento di orario.</b> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf\">Si prega di controllare attentamente l'orario.</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf\"> </a></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Spoorlijn T1 Nantes: Om veiligheidsredenen wordt de snelheid op de spoorlijn beperkt, waardoor uw treinen vertraging oplopen.<b>De volgende 5 treinen (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) zijn onderhevig aan Wijzigingen in de dienstregeling.</b> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf\">Controleer je dienstregeling zorgvuldig.</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf\"> </a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Linie T1 Nantes-Chateaubriant : Aus Sicherheitsgründen ist die Geschwindigkeit auf der Linie begrenzt, was zu einigen Verspätungen bei Ihren Zügen führt.Die folgenden 5 Züge (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) sind Gegenstand von Fahrplanänderungen. https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 200125 (1).pdfhttps://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 130125.pdf" }, { "language": "fr", "text": "Travaux Nantes-Chateaubriant - Limitation de la vitesse et impact sur vos trains." }, { "language": "es", "text": "T1 Línea Nantes : Por razones de seguridad, la velocidad está limitada en La línea, lo que provoca algunos retrasos en sus trenes.Los 5 trenes siguientes (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) están sujetos a Cambios de horario. https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 200125 (1).pdfhttps://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 130125.pdf" }, { "language": "en", "text": "Line T1 Nantes-Chateaubriant : For safety reasons, speed is limited on the Line, causing some Delays on your Trains.The following 5 trains (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) are subject to schedule changes. https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 200125 (1).pdfhttps://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 130125.pdf" }, { "language": "it", "text": "Linea T1 Nantes - Nantes: Per motivi di sicurezza, la velocità è limitata sulla Linea, causando alcuni ritardi ai treni.I seguenti 5 treni (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) sono soggetti a Cambiamento di orario. https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 200125 (1).pdfhttps://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 130125.pdf" }, { "language": "nl", "text": "Spoorlijn T1 Nantes: Om veiligheidsredenen wordt de snelheid op de spoorlijn beperkt, waardoor uw treinen vertraging oplopen.De volgende 5 treinen (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) zijn onderhevig aan Wijzigingen in de dienstregeling. https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 200125 (1).pdfhttps://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info Trafic T1 - LTV 130125.pdf" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8007742774103115687:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739573940", "start": "1737448560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bauarbeiten in Nantes-Chateaubriant - Geschwindigkeitsbeschränkungen und Auswirkungen auf Ihre Züge </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ligne T1 Nantes-Chateaubriant : Pour des raisons de sécurité, la vitesse est limitée sur la ligne en provoquant quelques retards sur vos trains. L<b>es 5 trains suivants (859601, 859611, 859612, 859613, 859615) font l'objet de modifications de leurs horaires.</b> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20200125%20(1).pdf\">Pensez à bien vérifier vos horaires.</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Info%20Trafic%20T1%20-%20LTV%20130125.pdf\"> </a></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Obras en Nantes - Restricciones de velocidad e impacto en sus trenes </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Work in Nantes-Chateaubriant - Speed restrictions and impact on your trains </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Lavori a Nantes - Limitazioni di velocità e impatto sui treni </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Werkzaamheden in Nantes - Snelheidsbeperkingen en impact op je treinen </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aus Sicherheitsgründen ist die Geschwindigkeit auf der Linie begrenzt, was zu Verspätungen bei Ihren Zügen führt. Für die Züge 859601, 859611, 859612, 859613, 859615 gelten Fahrplanänderungen. Denken Sie daran, Ihre Fahrpläne zu überprüfen." }, { "language": "fr", "text": "Travaux Nantes-Chateaubriant - Limitation de la vitesse et impact sur vos trains" }, { "language": "es", "text": "Por razones de seguridad, la velocidad está limitada en La línea, lo que provoca retrasos en sus trenes. Los trenes 859601, 859611, 859612, 859613, 859615 están sujetos a Cambios de horario. No olvide consultar los horarios." }, { "language": "en", "text": "For safety reasons, speed is restricted on the Line, causing delays to your Trains. Trains 859601, 859611, 859612, 859613, 859615 are subject to schedule changes. Please check your timetable." }, { "language": "it", "text": "Per motivi di sicurezza, la velocità è limitata sulla Linea, con conseguenti ritardi per i treni. I treni 859601, 859611, 859612, 859613, 859615 sono soggetti a cambiamenti di orario. Ricordate di controllare gli orari." }, { "language": "nl", "text": "Om veiligheidsredenen wordt de snelheid op de spoorlijn beperkt, waardoor uw treinen vertraging oplopen. Treinen 859601, 859611, 859612, 859613, 859615 zijn onderhevig aan Wijzigingen in de dienstregeling. Vergeet niet je dienstregeling te controleren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859590F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859586F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859588F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859589F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859571F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859572F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859591F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859592F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9206813790044442621:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364340", "start": "1737450600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">A partir du 20 janvier, l'arrêt des CARS SNCF en Gare de Béthune se fera au quai 8 du Pôle d’échange Multimodal « Cité cheminots ». Retrouvez toutes les informations sur le site TER Hauts de France dans l’onglet  Gare et en cliquant sur le lien substitution routière </span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Changement de point d'arrêt des CARS SNCF" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46567R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46565R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46566R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46570R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN46572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7053555916471773208:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739142000", "start": "1737464220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5801522178887135265:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739142000", "start": "1737464220" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne du 10 au 21 février 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7280198456533082071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740092340", "start": "1737464700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 871826 est supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février en raison de travaux votre la ligne .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 871830 départ 17h53.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé du lundi au jeudi du 17 au 20 février" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871826F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7960717511162315322:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738364400", "start": "1737465120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span> <span style=\"font-family:Arial\">Samedi 1er février 2025 de 7h30 à 13h30, </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>en raison de travaux rue Wilson à Ste Marie Aux Mines, l'arrêt Mairie est supprimé samedi 1</span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><span>er</span></span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span> février.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Merci de vous reporter sur les autres arrêts de la commune, soit Théâtre, Musées, Super U ou Place de Gaulle. </span></span></span></span></span></span></span></span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée</span></span></span></span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20Sainte-Marie-aux-Mines%20arr%C3%83%C2%AAt%20Mairie%20(1).pdf\">Cliquez ici</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "SUPPRESSION DE L'ARRET MAIRIE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN44250R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44258R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44251R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44219R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44228R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44225R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44239R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44234R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44235R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44247R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44246R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44240R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44243R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN44242R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7455469467314334010:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969140", "start": "1737467460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du mardi au vendredi durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843281F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5029418546489364229:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738969140", "start": "1737467460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien de la voie sont en cours sur votre ligne du 20 janvier au 7 février 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif du lundi au vendredi pendant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5906503707395299325:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737735900", "start": "1737468360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville" }, { "language": "fr", "text": "Voitures hors-quai en gare de Courville" }, { "language": "es", "text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville station" }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8511714693559928376:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737794940", "start": "1737485580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4729680186009003647:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737794940", "start": "1737485640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau." }, { "language": "es", "text": "El tren circula más despacio por razones de seguridad tras el aviso de una avería en un paso a nivel." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure." }, { "language": "it", "text": "La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858229F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::95284102216674681:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1743202740", "start": "1737507600" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 3. bis zum 28. März. Bauarbeiten zwischen Brionne und Oyonnax. <br>Streichung der Züge zwischen Nurieux und Oyonnax.<br>Einsatz von Reisebussen zwischen Oyonnax und Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 3 au 28 mars. Travaux entre Brion et Oyonnax. <br>Suppression des trains entre Nurieux et Oyonnax.<br>Mise en place d'autocars entre Oyonnax et Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 3 al 28 de marzo. Obras entre Brionne y Oyonnax. <br>No hay trenes entre Nurieux y Oyonnax.<br>Autobuses entre Oyonnax y Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Para más información, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From March 3rd to 28th. Work between Brionne and Oyonnax. <br>No trains between Nurieux and Oyonnax.<br>Introduction of coaches between Oyonnax and Bourg-en-Bresse. <br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">Click here</a><span style=\"color:#000000\">for more information </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 3 al 28 marzo. Lavori tra Brionne e Oyonnax. <br>Nessun treno tra Nurieux e Oyonnax.<br>Pullman in servizio tra Oyonnax e Bourg-en-Bresse. <br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">cliccare qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 3 tot 28 maart. Werkzaamheden tussen Brionne en Oyonnax. <br>Geen treinen tussen Nurieux en Oyonnax.<br>Rijtuigen tussen Oyonnax en Bourg-en-Bresse. <br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux#L31\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Bourg-en-Bresse- Oyonnax - vom 3. bis 28. März" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Bourg-en-Bresse- Oyonnax - Du 3 au 28 mars" }, { "language": "es", "text": "Obras: Bourg-en-Bresse Oyonnax - Del 3 al 28 de marzo" }, { "language": "en", "text": "Works info: Bourg-en-Bresse- Oyonnax - March 3 to 28" }, { "language": "it", "text": "Info sui lavori stradali: Bourg-en-Bresse Oyonnax - Dal 3 al 28 marzo" }, { "language": "nl", "text": "Wegwerkzaamheden info: Bourg-en-Bresse Oyonnax - Van 3 tot 28 maart" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7185403614877038967:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737705180", "start": "1737523800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas El andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure and Epernon stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein op de stations Courville-sur-Eure en Epernon perrondeuren heeft. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Epernon." }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et d'Epernon." }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Epernon." }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Epernon stations." }, { "language": "it", "text": "Vagoni fuori banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Epernon." }, { "language": "nl", "text": "Rijtuigen buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Epernon." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4658752249915850055:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739581200", "start": "1737526500" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Travaux de nuit en semaine, du 03 au 14 février 2025, en gare de Chartres. Les trains REMI 862447,862449 et 862532 sont modifiés ou supprimés et remplacés par cars. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2001-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20Nuit%20du%2003%20au%2014-02%20V2.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare de Chartres. les nuits du 03 au 14 février 2025 (sauf weekend)." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1470143776109511833:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740697140", "start": "1737531300" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR en gare de Calais Fréthun sont en cours sur votre ligne.</p><p>Ce train est modifié du lundi au jeudi dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3099186729284440214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740783540", "start": "1737533280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439054R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2262267259368805896:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740783540", "start": "1737533280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi  dans son parcours durant cette période.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2504569018407988059:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740783540", "start": "1737533280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025.</p><p>Ce train est modifié dans son parcours jusqu'au 21 février 2025.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN437500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6080702790996742910:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1740783540", "start": "1737533280" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Abbeville et Calais Ville en semaine du 6 janvier au 28 février 2025. Cet autocar est mis place à partir du 14 janvier 2025.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Abbeville et Calais Ville." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439054R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6645001465569765926:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738486800", "start": "1737533700" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les weekends du 25/01/2025 et du 01/02/2025, travaux en gare de Versailles Chantiers<span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">. Le plan de transport de vos trains REMI est modifié. De plus, les dimanches 26 janvier et 02 février, </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">le train REMI 862451, départ Paris Montparnasse 00h02 est supprimé. Programme sur les applications de mobilité, le site internet ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\"> Programme en ligne en cliquant<span> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2003-25%20-%20Infos%20Travaux%20PCLM%20WE%20S04%20&%20S05%20V2.pdf\">ICI</a></span></span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">, </span><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare de Versailles Chantiers les weekends du 25/26 janvier et 01/02 février 2025." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862577F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862574F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862579F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862587F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862585F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862583F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN862481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4119348974802060144:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737753000", "start": "1737533820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3260379253837008762:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737536400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1813349879295289883:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737536400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN439025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2569743996825555960:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737536400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont prévus entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Le parcours de ce train est modifié du lundi 24 au vendredi 27 février 2025 pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus entre Calais et Boulogne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4446696856028629254:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738828800", "start": "1737536940" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 54 du vendredi 14 février au vendredi 28 février 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus sur la ligne 54 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455329R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455309R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455310R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455314R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN455303R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867365F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867368F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::684738100465630924:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673200", "start": "1737537720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 24 janvier est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Motif de la suppression" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::462434233261118626:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673200", "start": "1737537900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train étant supprimé, un car de substitution 79000 est mis en place. Retrouvez les horaires de ce car sur les outils digitaux.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8138015214744337766:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1737539760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  La Fère  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de La Fère : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45733R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45723R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN47526R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45707R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848657F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::666245743119930408:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537140", "start": "1737542820" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais et Boulogne de nuit et en semaine du 3 février au 1er mars 2025. Ce train est modifiée dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours entre Calais et Boulogne." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3839436331741548550:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739141940", "start": "1737543720" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 10. bis 21. Februar, montags bis freitags zwischen 10 Uhr und 13.30 Uhr.<br><span style=\"color:#000000\">Arbeiten zur Eindämmung der Vegetation </span>zwischen Chambéry und Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">führen zu einer Anpassung des Zugverkehrs.</span><br>Einrichtung von Bussen zwischen Bourgoin-Jallieu und Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">Weitere Informationen zu den Linien 01 und 54 finden Sie </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">hier</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 10 au 21 février, du Lundi au Vendredi entre 10h et 13h30.<br><span style=\"color:#000000\">Des travaux de maîtrise de la végétation </span>entre Chambéry et Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">entraînent l'adaptation des circulations ferroviaires.</span><br>Mise en place d'autocars entre Bourgoin-Jallieu et Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">Retrouvez plus d'information sur les lignes 01 et 54, en </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliquant ici</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 10 al 21 de febrero, de lunes a viernes entre las 10.00 y las 13.30 horas.<br><span style=\"color:#000000\">Las obras para controlar la vegetación </span>entre Chambéry y Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">provocarán cambios en el tráfico ferroviario.</span><br>Se utilizarán autocares entre Bourgoin-Jallieu y Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">Para más información sobre las líneas 01 y 54, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">pulse aquí</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From February 10 to 21, Monday to Friday between 10 a.m. and 1:30 p.m.<br><span style=\"color:#000000\">Work to control vegetation </span>between Chambéry and Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">will require adjustments to rail traffic.</span><br>Coaches will be operating between Bourgoin-Jallieu and Chambéry.<br><span style=\"color:#000000\">For more information on Lines 01 and 54, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">click here</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 10 al 21 febbraio, dal lunedì al venerdì tra le 10.00 e le 13.30.<br><span style=\"color:#000000\">I lavori di controllo della vegetazione </span>tra Chambéry e Saint-André-le-Gaz comporteranno <span style=\"color:#000000\">modifiche al traffico ferroviario.</span><br>Tra Bourgoin-Jallieu e Chambéry saranno utilizzati pullman.<br><span style=\"color:#000000\">Per maggiori informazioni sulle Linee 01 e 54, </span><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliccate qui</a><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 10 tot 21 februari, maandag tot vrijdag tussen 10u en 13u30.<br><span style=\"color:#000000\">De vegetatiewerkzaamheden </span>tussen Chambéry en Saint-André-le-Gaz <span style=\"color:#000000\">zullen leiden tot wijzigingen in het treinverkeer.</span><br>Tussen Bourgoin-Jallieu en Chambéry zullen bussen worden ingezet.<br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Klik hier</a><span style=\"color:#000000\">voor meer informatie over de spoorlijnen 01 en 54 </span><span style=\"color:#000000\">.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Baustelleninfo: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Vom 10. bis zum 21. Februar" }, { "language": "fr", "text": "Info Travaux : Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Du 10 au 21 février" }, { "language": "es", "text": "Información sobre las obras: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Del 10 al 21 de febrero" }, { "language": "en", "text": "Works info: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - February 10 to 21" }, { "language": "it", "text": "Informazioni sui lavori stradali: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Dal 10 al 21 febbraio" }, { "language": "nl", "text": "Informatie over wegwerkzaamheden: Chambéry - Saint-André-le-Gaz - Van 10 tot 21 februari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN883504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1922427504832877002:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614820", "start": "1737544140" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859554 Nantes 7h10 Nort-sur-Erdre 7h47 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info confort train 859554" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2175047364210638552:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619500", "start": "1737544260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 859555 Nort sur Erdre 8h28 Nantes 9h05 verkehrt heute mit weniger Sitzplätzen als vorgesehen. Wir rechnen mit einem großen Andrang an Bord Ihres Zuges. Wir bitten Sie, sich auf den gesamten Zug zu verteilen und Ihre persönlichen Gegenstände nicht auf den Sitzen liegen zu lassen. Für mehr Komfort empfehlen wir Ihnen, einen anderen Zug zu nehmen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859555 Nort sur Erdre 8h28 Nantes 9h05 circule, ce jour, avec moins de places assises que prévues. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre train. Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train et à ne pas laisser vos affaires personnelles sur les sièges. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren 859555 Nort sur Erdre 8h28 Nantes 9h05 circula hoy con menos asientos de los previstos. Esperamos que su tren esté muy cargado. Por favor, distribúyase por todo el tren y no deje sus objetos personales en los asientos. Para mayor comodidad, le invitamos a tomar otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train 859555 Nort sur Erdre 8h28 Nantes 9h05 is running today with fewer seats than expected. We expect your Train to be very busy. We invite you to spread out throughout the Train and not to leave your personal belongings on the seats. For greater comfort, we invite you to take another Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 859555 Nort sur Erdre 8h28 Nantes 9h05 circola oggi con un numero di posti inferiore a quello previsto. Prevediamo che il treno sarà molto affollato. Vi preghiamo di distribuirvi su tutto il treno e di non lasciare i vostri effetti personali sui sedili. Per maggiore comodità, vi invitiamo a prendere un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 859555 Nort sur Erdre 8h28 Nantes 9h05 rijdt vandaag met minder plaatsen dan gepland. We verwachten dat uw trein erg druk zal zijn. Verspreid u alstublieft over de trein en laat uw persoonlijke bezittingen niet achter op de stoelen. Voor meer comfort nodigen we u uit om een andere trein te nemen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Info Komfort Zug 859555" }, { "language": "fr", "text": "Info confort train 859555" }, { "language": "es", "text": "Información confort tren 859555" }, { "language": "en", "text": "Info comfort Train 859555" }, { "language": "it", "text": "Info comfort treni 859555" }, { "language": "nl", "text": "Trein comfort info 859555" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4381890267112136767:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738033200", "start": "1737548400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4090409493369074250:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738033200", "start": "1737548400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les mercredi 12 et jeudi 13 février, votre train circule uniquement de Thionville à Nancy.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88522F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5393444191540025060:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738033200", "start": "1737548400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Luxembourg à Thionvile les mercredi 12 et jeudi 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN88519F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::749142237175377772:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1737549120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Fismes.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/app/home/search\">SNCF Connect</a> ou <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Distributeur de billet hors service à Fismes." } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87171330" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1341550850634110883:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737654420", "start": "1737550860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860611F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4146655402198398483:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737658800", "start": "1737551220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860616 est supprimé.</p><p>Prendre un taxi a la demande en gare pour Châteaudun puis le train 860618 départ 18h42 . </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860616 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860616F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6618533757070708104:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737658800", "start": "1737551220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860611 est supprimé.</p><p>Prendre 860613 départ de Paris à 16h25 + taxi à la demande ou RER C pour Dourdan. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860611 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860611F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8930576914712941683:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739746740", "start": "1737552000" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est remplacé par un car de Thionville à Luxembourg les dimanches 2, 9 et 16 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88785F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6356103459588134572:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739487540", "start": "1737552240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est terminus Thionville les 3 et 4 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88719F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4409704412807054720:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739487540", "start": "1737552240" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est terminus Thionville du lundi au jeudi du 3 au 13 février.</p><p>Informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88781F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8757661532564306436:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737721800", "start": "1737553200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Le TER 865876 du 24/01/2025 est supprimé.  Mise en place d'un car de substitution   .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 865876 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865876F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2361641693399098079:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737759540", "start": "1737553620" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Vireux-Molhain.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/app/home/search\">SNCF Connect</a> ou <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Distributeur de billet hors service à Vireux-Molhain." } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87172114" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5326039010716108197:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1739573940", "start": "1737554340" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de maintenance des voies sont réalisés entre Rennes et Chateaubriant du lundi 3 au vendredi 14 février 2025. Ils entraînent la modification-horaires, la suppression et le remplacement de certains trains par des cars<span><span><span><span>. </span></span></span></span>Pour plus d'informations, veuillez consulter l'appli SNCF Connect ou appeler au n° vert 0800 880 562.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur votre ligne Rennes- Châteaubriant" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854037F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854047F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN854008F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::54933124126424148:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737734220", "start": "1737555600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7560972564027108568:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737558600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 870169 est supprimé le 23/01  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 22h26  au départ de Brive-la-Gaillarde pour rejoindre  Rodez. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870169F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5006341530413020832:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737558600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 870155 est limité à capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais</p><p>à 09h21 </p><p>au départ de Capdenac  pour rejoindre la gare de Rodez .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 870155 supprimé partiellement" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870155F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7591349307154539015:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737558600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 870154  partira exceptionnellement de Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 10h18</p><p>au départ de Rodez pour rejoindre la gare de </p><p>Capdenac, puis acheminement avec le 870154 jusqu'à Brive-la-Gaillarde</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::880697650311301036:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619740", "start": "1737563880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p>Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in ABFAHRTSBAHNHOF</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d'un incident survenu le mercredi 22 Janvier.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p>Causa: falta de material debido a operaciones de mantenimiento en la ESTACIÓN DE SALIDA.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p>Cause : lack of material due to maintenance operations at STATION OF DEPARTURE</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p>Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione presso la STAZIONE DI PARTENZA.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein is Verwijderd.</p><p>Oorzaak: gebrek aan materieel wegens onderhoudswerkzaamheden op het STATION OF DEPARTURE</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Grund: Materialmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in ABFAHRTSBAHNHOF" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa : falta de material debido a operaciones de mantenimiento en GARE DE DÉPART" }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : lack of material due to maintenance operations at GARE DE DÉPART" }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: mancanza di materiale a causa di operazioni di manutenzione a GARE DE DÉPART." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is Verwijderd. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak : gebrek aan materieel door onderhoudswerkzaamheden in GARE DE DÉPART" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5781F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7165924578912166436:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737741660", "start": "1737564720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6956542527184350331:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737653040", "start": "1737568980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86992F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3640232478648679816:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737636240", "start": "1737568980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86983F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5191498712293057559:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737654240", "start": "1737568980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86979F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8810242101290260462:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737654240", "start": "1737569160" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 86979 est limité à Cerbere.</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 86979 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86979F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7206302431507814764:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737653040", "start": "1737569460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Cerbère.   </p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86992F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4237046060740542899:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618960", "start": "1737571020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5579359575426451739:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618960", "start": "1737571380" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel : le liO Train 876303 est limité à Nîmes.</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant qui s'arrêtera exceptionnellement à Lunel-Viel, Valergues - Lansargues, Saint-Aunès et Saint-Césaire.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876303 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2776907572135230677:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624240", "start": "1737573120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Ursache: Der Zugchef Ihres Zuges hat es geschafft, sich selbst zu helfen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Le chef de bord de votre train a réussi à se dépanner à PARIS EST.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: El Jefe a bordo de su tren ha conseguido ayudarse a sí mismo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: The Train manager on your train has managed to help himself.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: il Capotreno è riuscito ad aiutarsi da solo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: De Train manager van je trein heeft zichzelf in de nesten gewerkt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Ursache: Der Zugchef Ihres Zuges hat es geschafft, sich selbst zu helfen." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: El Jefe a bordo de su tren ha conseguido ayudarse a sí mismo." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: The Train manager on your train has managed to help himself." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: il Capotreno è riuscito ad aiutarsi da solo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: De Train manager van je trein heeft zichzelf in de nesten gewerkt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN40469F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3778071296319195122:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615720", "start": "1737573180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831811F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1961431418949321495:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854327 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854327 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854327F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1068590711813637660:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839154F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1230609036272870055:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1363460565996212758:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854402 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854402 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1526402854708432540:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1797296132215338306:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1872785807688294128:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1915524632802483762:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839138F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1917735365490734648:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839153F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2128044858493580885:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2283080287339898802:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839129F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2674165659994005640:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2733689015306508087:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2764410130460581418:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2806902628338323378:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::302236750184645873:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3033267532287105049:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3231784043671551425:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3301874740937397071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3391396453407986752:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839162F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::339521772962308476:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839593F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::354909054390972883:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3608770408442300169:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839136F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3642821209891606956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3701358851750775664:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3712775792989671134:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voitures 2 et 3 dédiées au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3931300630148492448:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839580F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::396554938679409730:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4018061763014721399:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4156266385436910383:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4187415416940550142:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871204  partira exceptionnellement de Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le liO Train 870050 départ de Toulouse à 09h17 jusqu'à Gaillac , puis acheminement avec l'autocar mis en place à destination d'Aurillac.Aurillac</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4262913728678887276:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839131F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4644684911682845038:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4779736252738810206:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4783002601410906610:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854310 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de ST MALO à RENNES à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854310 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854310F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5130955369454552711:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871203 est limité à Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 08h22 au départ de Capdenac  pour rejoindre la gare de Toulouse Matabiau .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 871203 supprimé partiellement" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5234367572544796936:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5325077141823805286:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839563F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5622050059251416246:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5735196508355684211:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839141F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5740969024332765267:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 871206  partira exceptionnellement de Capdenac le jeudi 23 janvier</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le liO Train 870054 départ de Toulouse à 13h07 jusqu'à Gaillac , puis acheminement avec l'autocar mis en place à destination d'Aurillac.Clermont-Ferrand</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5746477108605578794:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839172F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5792015346903879164:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5833889651316181646:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5930271357168641508:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6126367677181654412:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6605710550541126379:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6691999723227153999:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839586F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::671181450644042603:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839584F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6807143710798322394:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6862046790923778392:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6996369981271565982:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7024674800272731313:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854858 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de BREST à QUIMPER à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854858 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854858F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7114567154599859368:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7213474544897183945:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7311583779711439291:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>854373 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de RENNES à ST MALO à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "854373 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854373F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7447733829561347424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839133F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::765046568415451684:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::773716142133467119:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7768439591251094449:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7992023218686624584:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839130F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8114510126710372076:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 2 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 2 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839139F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8532530674802857424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9157135797220342470:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737586800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Voiture 6 dédiée au placement libre</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "fr", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "es", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "en", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "it", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" }, { "language": "nl", "text": "Voiture 6 dédiée au placement libre" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::986212382853242544:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738796400", "start": "1737586800" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le 06/02, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies. Report des clients sur les TER et tram-train suivants.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832634F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1445937880588555503:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621240", "start": "1737586860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug übernimmt Reisende, die auf der Strecke bleiben müssen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°3106 du 23/01 à destination de Paris Saint-Lazare départ initial 08h05 est supprimé. Veuillez vous reporter sur le train 3108 départ du Havre  09h11.</p><p>Il assurera les mêmes dessertes.</p><p>Motif : Conséquence de la panne de signalisation du 22/01.</p><p><span><span><span><span><span>Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span>Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span>.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se utiliza para recoger a los Pasajeros que han visto interrumpido su viaje.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train picks up Passengers, travellers at the end of their journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno viene utilizzato per far salire i Viaggiatori che hanno subito un'interruzione del viaggio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein wordt gebruikt om Reizigers op te halen die hun reis hebben moeten onderbreken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": ": Abholung von Reisenden ohne zusätzliche Haltestellen." }, { "language": "fr", "text": "3106 SUPPRIME le 23/01" }, { "language": "es", "text": ": Recogida de Pasajeros sin paradas adicionales" }, { "language": "en", "text": ": Passenger, traveller pick-up without additional stops" }, { "language": "it", "text": ": Prelievo di Viaggiatori senza fermate aggiuntive" }, { "language": "nl", "text": ": Reizigers ophalen zonder extra stops" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9111738840696197846:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621180", "start": "1737590520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train D44 à 09h01 de Agen à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7070661350554721345:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617340", "start": "1737590520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865107F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8445668428224262125:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737677400", "start": "1737591000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 13h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2181793255367846814:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737677400", "start": "1737591000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 15h36 de Macau à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7404166581719098264:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623040", "start": "1737591120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F44 à 10h22 de Langon à Bordeaux avec arrêts supplémentaires : Barsac, Arbanats .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4508030017756494072:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623040", "start": "1737591240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5754684725183421153:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737678420", "start": "1737592020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 14h59 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866017F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8177711089108390032:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737678600", "start": "1737592200" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 12h54 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866013F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2594265633987662367:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737627780", "start": "1737592200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6817736272865929859:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737678720", "start": "1737592320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L42 à 16h57 de Bordeaux à Macau  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866023F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8835702614691245017:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619740", "start": "1737592380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7383955007024725413:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737679020", "start": "1737592620" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 18h10 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866020F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1022374191933160355:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617460", "start": "1737592680" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F44 à 08h42 de Bordeaux à Langon avec arrêt supplémentaire : Villenave d'Ornon .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::648754041304751714:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737679320", "start": "1737592920" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 09h12 de Macau à Pessac  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866032F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3731643590953544299:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621180", "start": "1737592920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1000975610516916470:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617340", "start": "1737593100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F43 à 08h07 de St Mariens à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865107F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9205685480265686115:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737650820", "start": "1737593280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4917349580835337465:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619740", "start": "1737593520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7385684531273063682:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737650820", "start": "1737593700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F44 à 17h41 de Bordeaux à Langon avec arrêts supplémentaires : Villenave d'Ornon et Preignac .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6156224364176274280:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617460", "start": "1737593700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3405708812811806567:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737680340", "start": "1737593940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F42 à 08h32 de Pessac à Macau  .</p><p>Report également sur le train L42 à 08h58 de Bordeaux  à Macau.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8503357563017678934:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614700", "start": "1737604260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 879604 wird in den Bahnhöfen Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reisezielen in diesen Bahnhöfen werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879604  ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER ZOU 879604 no se detendrá en las estaciones de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon y Montfavet. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the rear of your TER ZOU 879604 will not be stopped on the Platform at Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon or Montfavet stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 879604 non verrà fermato nelle stazioni di Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon e Montfavet. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 879604 niet stopt in de stations Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon en Montfavet. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in te stappen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Reisezielen in Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet." }, { "language": "es", "text": "Asientos en la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon y Montfavet." }, { "language": "en", "text": "Front seat for passengers travelling to Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon, Montfavet." }, { "language": "it", "text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon e Montfavet." }, { "language": "nl", "text": "Zitplaatsen vooraan in de trein voor Reizigers naar Lamanon, Sénas, Gadagne, Morières-lès-Avignon en Montfavet." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7495554461238213849:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614940", "start": "1737605640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7790828202517757902:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615600", "start": "1737605820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Lille 07h09 Tourcoing 07h26  </p><p>Panne du train entrainant sa suppression</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844051F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1264320001695543768:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620940", "start": "1737605880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4555663137094504348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615600", "start": "1737606120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Tourcoing 07h33 Lille 07h51  </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844060F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2047168784841392928:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619560", "start": "1737606180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848888F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1974360665569188086:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621000", "start": "1737606240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Lille 09h09 Tourcoing 09h23  </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844059F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8869782743877330393:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619200", "start": "1737606360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le nombre de places à bord du train est plus faible que prévu aujourd'hui.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à consulter les solutions de report sur vos canaux d'information habituels.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1566079248024050125:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737606360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER K80 Tourcoing 09h37 Lille 09h51  </p><p>Une opération de maintenance supplémentaire ne permet pas de mettre le train en circulation</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::914470408036107082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737606600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 879615 wird in den Bahnhöfen Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reisezielen an diesen Bahnhöfen werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges zu steigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 879615  ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 879615 no se detendrá en las estaciones de Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 879615 will not be stopped at the Platform in the stations of Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 879615 non verrà fermato nelle stazioni di Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 879615 niet stopt in de stations van Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Reisezielen in Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas." }, { "language": "es", "text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas." }, { "language": "en", "text": "Passengers travelling to Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas are seated at the front of the train." }, { "language": "it", "text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas." }, { "language": "nl", "text": "Vooraan in de trein voor Reizigers naar Montfavet, Morières-lès-Avignon, Saint-Saturnin-lès-Avignon, Gadagne, Lamanon, Saint-Chamas." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3770874160916392402:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737606720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter  le TER P21 Abbeville 07h38 Amiens 08h13 puis le TER P22 Amiens 08h32 Albert 08h51. Ces trains effectueront des arrêts supplémentaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER Supprimé avec report" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6975339228878450269:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737606780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88708 origine Metz départ 06h07 à destination de Luxembourg : attention réduction du nombre de places assises.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réduction du nombre de places assises." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88708F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::140997858679991997:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737606840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88803 origine Luxembourg départ 07h28 à destination de Thionville : attention réduction du nombre de places assises.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réduction du nombre de places assises." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88803F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5419091555008145520:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737606900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88806 origine Thionville départ 08h06 à destination de Luxembourg : attention réduction du nombre de places assises.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réduction du nombre de places assises." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7378144504626552814:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737607020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88755 origine Luxembourg départ 17h46 à destination de Metz : attention réduction du nombre de places assises.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réduction du nombre de places assises." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88755F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8235425830811755825:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624960", "start": "1737607380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8687215210464605195:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615600", "start": "1737607440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 886180 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof Courthézon angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 886180  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Courthézon. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER ZOU 886180 no se detendrá en el andén de la estación de Courthézon. Los pasajeros que viajen a la estación de Courthézon deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 886180 will not be stopped at the Platform in Courthézon station. Passengers bound for Courthézon are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER ZOU 886180 non si fermerà alla banchina della stazione di Courthézon. I passeggeri diretti alla stazione di Courthézon sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan uw TER ZOU 886180 niet stopt op het perron van station Courthézon. Passagiers die naar het station van Courthézon reizen, worden verzocht vooraan in te stappen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon." }, { "language": "es", "text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon se sentarán en la parte delantera del tren." }, { "language": "en", "text": "Seat at the front of the train for Passengers, travellers to Courthézon." }, { "language": "it", "text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon saranno seduti nella parte anteriore del treno." }, { "language": "nl", "text": "Reizigers die naar Courthézon reizen, zitten voorin de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886180F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6197720985608026740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621840", "start": "1737607980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN895851F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9210270521671965844:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618540", "start": "1737608160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN887108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN887103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3242829677003667573:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620640", "start": "1737608340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3328384416477684358:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622500", "start": "1737608400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5130918873344859078:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625440", "start": "1737608460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous invitons à emprunter le train suivant. Retrouvez les prochains départs sur le site TER ou les médias digitaux SNCF. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 895851 supprimé le 23/01 : report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895851F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::445453616543873602:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615000", "start": "1737608580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872452F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8463024079232177436:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737637200", "start": "1737608760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  St Just en Chaussée  :<span style=\"font-family:Arial\"> Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span> L'équipement de vente en gare est également hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de St Just en Chaussée : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7980992117798651917:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737671700", "start": "1737608760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN830836F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5516890663643770549:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615060", "start": "1737608760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug n°13106 Rouen 06h05 vom 23.01.25 mit Reiseziel Paris wird gelöscht. Bitte beachten Sie die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Apps. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°13106 Rouen 06h05 du 23.01.25 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°13106 Rouen 06h05 del 23.01.25 con destino a París ha sido Suprimido. Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train n°13106 Rouen 06h05 of 23.01.25 to Paris is Cancelled. Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°13106 Rouen 06h05 del 23.01.25 per Parigi è stato eliminato. Grazie per la vostra comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein n°13106 Rouen 06h05 van 23.01.25 met bestemming Parijs is Verwijderd. Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13106 Gelöscht am Donnerstag 23 Januar" }, { "language": "fr", "text": "13106 supprimé le jeudi 23 janvier" }, { "language": "es", "text": "13106 Suprimido el jueves 23 enero" }, { "language": "en", "text": "13106 Cancelled on Thursday 23 January" }, { "language": "it", "text": "13106 Eliminato le giovedì 23 gennaio" }, { "language": "nl", "text": "13106 Verwijderd op donderdag 23 januari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7475086378109096339:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616800", "start": "1737608880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 861302 est supprimé.</p><p>Prendre TER 3904 ou 861420 selon les arrêts. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "861302 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3561039869226276062:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618240", "start": "1737608880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können." }, { "language": "fr", "text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies." }, { "language": "es", "text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías." }, { "language": "en", "text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out." }, { "language": "it", "text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari." }, { "language": "nl", "text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5904F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7564840744481563643:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615000", "start": "1737608940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8803689084325688970:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618360", "start": "1737609060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train effectue des arrêts supplémentaires à VOUJEAUCOURT, COLOMBIER, LAISSEY, DELUZ, NOVILLARS et ROCHE-LEZ-BEAUPRE  ce qui peut engendrer un léger retard à l'arrivée. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêt supplémentaire TER 894002 du 23/01" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1758228056846458651:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614880", "start": "1737609240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend. Wir tun alles, um ihn zu ersetzen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren está ausente y estamos haciendo todo lo posible para sustituirlo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno è assente e stiamo facendo il possibile per sostituirlo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland stond voor het vertrek van de trein is afwezig en we doen er alles aan om hem te vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend. Wir tun alles, um ihn zu ersetzen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train est absent, nous mettons tout en oeuvre pour le remplacer." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren está ausente y estamos haciendo todo lo posible para sustituirlo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train is absent, and we are doing everything we can to replace him." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno è assente e stiamo facendo il possibile per sostituirlo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland stond voor het vertrek van de trein is afwezig en we doen er alles aan om hem te vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4759139340953474280:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617400", "start": "1737609240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863152F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::690009795290660621:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617280", "start": "1737609300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug n°850018 Vernon 07h26 vom 23/01 nach Das Reiseziel Paris Est wird gelöscht. Bitte beachten Sie die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Anwendungen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°850018 Vernon 07h26 du 23/01 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°850018 Vernon 07h26 del 23/01 con destino a París ha sido Suprimido. Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train n°850018 Vernon 07h26 of 23/01 to Paris is Cancelled. Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°850018 Vernon 07h26 del 23/01 con destinazione Parigi è stato eliminato. Grazie per la vostra comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein nr. 850018 Vernon 07h26 van 23/01 met bestemming Parijs is Verwijderd. Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "850018 Gelöscht am Donnerstag 23 Januar" }, { "language": "fr", "text": "850018 supprimé le jeudi 23 janvier" }, { "language": "es", "text": "850018 Suprimido el jueves 23 enero" }, { "language": "en", "text": "850018 Cancelled on Thursday 23 January" }, { "language": "it", "text": "850018 Eliminato le giovedì 23 gennaio" }, { "language": "nl", "text": "850018 Verwijderd op donderdag 23 januari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850018F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::12151626648434307:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615600", "start": "1737609300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 861600 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861600F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4692714303948956363:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616080", "start": "1737609360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug Nr. 850016 Vernon 07h07 vom 23/01 mit Reiseziel Paris hat ausnahmsweise als Endstation TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Bitte beachten Sie die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Anwendungen. </span></span></span>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°850016  Vernon 07h07 du 23/01 à destination de Paris a exceptionnellement pour gare TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles . </span></span></span>Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°850016 Vernon 07h07 del 23/01 con destino París tiene excepcionalmente por estación Estación terminal Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Por favor, consulte las soluciones de reprogramación en las aplicaciones móviles. </span></span></span>Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train n°850016 Vernon 07h07 of 23/01 to Paris has exceptionally for station TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Please consult the rescheduling solutions on the mobile applications. </span></span></span>Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°850016 Vernon 07h07 del 23/01 in Destinazione Parigi è arrivato eccezionalmente alla stazione di Capolinea Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Si prega di consultare le soluzioni di riprogrammazione sulle applicazioni mobili. </span></span></span>Grazie per la comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein nr. 850016 Vernon 07h07 van 23/01 met bestemming Parijs is uitzonderlijk aangekomen in station Eindstation Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Raadpleeg de oplossingen voor herschikking op de mobiele applicaties. </span></span></span>Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "850016 TERMINUS Asnières" }, { "language": "fr", "text": "850016 TERMINUS Asnières" }, { "language": "es", "text": "850016 Estación terminal Asnières" }, { "language": "en", "text": "850016 TERMINUS Asnières" }, { "language": "it", "text": "850016 Capolinea Asnières" }, { "language": "nl", "text": "850016 Eindstation Asnières" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN850016F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3203322421397422309:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619080", "start": "1737609480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug Nr. 3302 Cherbourg 05h46 vom 23/01 mit Reiseziel Paris hat ausnahmsweise als Endstation TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Bitte beachten Sie die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Anwendungen. </span></span></span>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°3302  Cherbourg 05h46 du 23/01 à destination de Paris a exceptionnellement pour gare TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles . </span></span></span>Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°3302 Cherbourg 05h46 del 23/01 con destino París tiene excepcionalmente por estación Estación terminal Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Por favor, consulte las soluciones de reprogramación en las aplicaciones móviles. </span></span></span>Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train n°3302 Cherbourg 05h46 of 23/01 with destination Paris has exceptionally for station TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Please consult the rescheduling solutions on the mobile applications. </span></span></span>Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°302 Cherbourg 05h46 del 23/01 in Destinazione Parigi ha eccezionalmente raggiunto la stazione di Capolinea Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Si prega di consultare le soluzioni di riprogrammazione sulle applicazioni mobili. </span></span></span>Grazie per la comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein n°3302 Cherbourg 05h46 van 23/01 met bestemming Parijs is uitzonderlijk aangekomen in station Eindstation Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Raadpleeg de oplossingen voor herschikking op de mobiele applicaties. </span></span></span>Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "3302 TERMINUS Asnières" }, { "language": "fr", "text": "3302 TERMINUS Asnières" }, { "language": "es", "text": "3302 Estación terminal Asnières" }, { "language": "en", "text": "3302 TERMINUS Asnières" }, { "language": "it", "text": "3302 Capolinea Asnières" }, { "language": "nl", "text": "3302 Eindstation Asnières" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7428935337537021366:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620220", "start": "1737609540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug n°13116 Rouen 07h39 vom 23/01 mit Reiseziel Paris hat ausnahmsweise als Endstation TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Bitte beachten Sie die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Anwendungen. </span></span></span>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°13116  Rouen 07h39 du 23/01 à destination de Paris a exceptionnellement pour gare TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles . </span></span></span>Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°13116 Rouen 07h39 del 23/01 con destino París tiene excepcionalmente por estación Estación terminal Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Por favor, consulte las soluciones de reprogramación en las aplicaciones móviles. </span></span></span>Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train n°13116 Rouen 07h39 of 23/01 to Paris has exceptionally for station TERMINUS Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Please consult the rescheduling solutions on the mobile applications. </span></span></span>Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°13116 Rouen 07h39 del 23/01 in Destinazione Parigi è arrivato eccezionalmente alla stazione di Capolinea Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Si prega di consultare le soluzioni di riprogrammazione sulle applicazioni mobili. </span></span></span>Grazie per la comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein n°13116 Rouen 07h39 van 23/01 met bestemming Parijs is uitzonderlijk aangekomen in station Eindstation Asnières. <span><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Raadpleeg de oplossingen voor herschikking op de mobiele applicaties. </span></span></span>Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13116 TERMINUS Asnières" }, { "language": "fr", "text": "13116 TERMINUS Asnières" }, { "language": "es", "text": "13116 Estación terminal Asnières" }, { "language": "en", "text": "13116 TERMINUS Asnières" }, { "language": "it", "text": "13116 Capolinea Asnières" }, { "language": "nl", "text": "13116 Eindstation Asnières" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13116F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3384741755645244546:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737609600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Saint-Just en Chaussée : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Donnerstag 23. Januar für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Saint-Just en Chaussée : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 23 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Saint-Just en Chaussée La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy , jueves 23 de enero. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Saint-Just en Chaussée The station ticket office is closed to sales today, Thursday 23 January. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Saint-Just en Chaussée La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi giovedì 23 gennaio. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Saint-Just en Chaussée Het stationsloket is vandaag , donderdag 23 januari, gesloten voor de verkoop. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Saint-Just en Chaussée" }, { "language": "fr", "text": "Saint-Just en Chaussée" }, { "language": "es", "text": "Saint-Just en Chaussée" }, { "language": "en", "text": "Saint-Just en Chaussée" }, { "language": "it", "text": "Saint-Just en Chaussée" }, { "language": "nl", "text": "Saint-Just en Chaussée" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6700826761550322057:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737609660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bahnhof Saint-Juste en chaussée<span style=\"font-family:Arial\">:Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Saint-Juste en chaussée  :<span style=\"font-family:Arial\">Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Estación Saint-Juste en chaussée<span style=\"font-family:Arial\">:La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Por favor, compre su billete </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Station Saint-Juste en chaussée<span style=\"font-family:Arial\">:The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Stazione Saint-Juste en chaussée<span style=\"font-family:Arial\">:La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Si prega di acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Station Saint-Juste en chaussée<span style=\"font-family:Arial\">De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">Koop uw ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausstattung im Bahnhof Saint-Juste en chaussée : außer Betrieb" }, { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Saint-Juste en chaussée : hors-service" }, { "language": "es", "text": "Equipamiento de la estación Saint-Juste en chaussée Fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Station equipment Saint-Juste en chaussée Out of order" }, { "language": "it", "text": "Attrezzatura della stazione Saint-Juste en chaussée Fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Stationuitrusting Saint-Juste en chaussée Buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5268395563928621951:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614640", "start": "1737609660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857439F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4266778794066660522:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618000", "start": "1737609780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown prevents completion of planned journey." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto." }, { "language": "nl", "text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859304F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4482969613681843602:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615360", "start": "1737610080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860600F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::748099190244615233:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617580", "start": "1737610380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7797331477583501787:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737637200", "start": "1737610440" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Longueau  : L'équipement de vente en gare est hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Longueau : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4721943380950217836:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619560", "start": "1737610440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3267388361412611985:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737610500" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Longueau : Der Schalter des Bahnhofs ist heute Donnerstag 23. Januar für den Verkauf geschlossen. Ihr Fahrschein kann im Voraus auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle gekauft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Longueau : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 23 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Longueau La taquilla de la estación está cerrada a la venta hoy , jueves 23 de enero. Puede comprar su billete con antelación en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Longueau The station ticket office is closed to sales today, Thursday 23 January. You can buy your ticket in advance on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Longueau La biglietteria della stazione è chiusa alle vendite oggi giovedì 23 gennaio. È possibile acquistare il biglietto in anticipo sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Longueau Het stationsloket is vandaag , donderdag 23 januari, gesloten voor de verkoop. Je kunt je ticket van tevoren kopen op de TER Hauts de France website of via je gebruikelijke distributiekanalen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Longueau" }, { "language": "fr", "text": "Longueau" }, { "language": "es", "text": "Longueau" }, { "language": "en", "text": "Longueau" }, { "language": "it", "text": "Longueau" }, { "language": "nl", "text": "Longueau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::493304732284621452:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737628980", "start": "1737610500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1145053397774817531:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617340", "start": "1737610500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871806F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5210457999552881755:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616800", "start": "1737610500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wird gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre BORDFEAUX et ANGOULÊME.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF-Pasajero </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : unexpected work slowing down the speed of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: lavoro imprevisto con rallentamento della velocità del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraagde snelheid van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug wird gelöscht. Grund: Unvorhergesehene Bauarbeiten, bei denen der Zug langsamer fährt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido. Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train is Cancelled. Cause: unexpected work slowing down the speed of the Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato. Causa: lavori non programmati che rallentano la velocità del treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein is Verwijderd. Oorzaak: ongeplande werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5548349353202582276:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737610560" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Bahnhof Longueau<span style=\"font-family:Arial\">:Der Fahrkartenautomat ist außer Betrieb. <span style=\"color:black\">Wir bitten Sie, Ihren Fahrschein </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">auf der TER-Website Hauts de France oder über Ihre üblichen Vertriebskanäle</span><span style=\"font-family:Arial\"> <span style=\"color:black\">zu kaufen. </span></span></p><p>Die Störung wird berücksichtigt, wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Longueau  :<span style=\"font-family:Arial\">Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels</span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Estación Longueau<span style=\"font-family:Arial\">:La máquina expendedora de billetes no funciona. <span style=\"color:black\">Por favor, compre su billete </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">en la Página web de TER Hauts de France o a través de sus canales de distribución habituales</span>.</p><p>Hemos tenido en cuenta las molestias y le agradecemos su comprensión. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Station Longueau<span style=\"font-family:Arial\">:The ticket machine is out of order. <span style=\"color:black\">We invite you to buy your ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">on the TER Hauts de France site or through your usual distribution channels</span>.</p><p>The inconvenience is taken into account, we thank you for your understanding. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Stazione Longueau<span style=\"font-family:Arial\">:La biglietteria automatica è fuori servizio. <span style=\"color:black\">Si prega di acquistare il biglietto </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">sul Sito TER Hauts de France o attraverso i canali di distribuzione abituali</span>.</p><p>Abbiamo tenuto conto dell'inconveniente e vi ringraziamo per la vostra comprensione. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Station Longueau<span style=\"font-family:Arial\">De ticketautomaat is buiten werking. <span style=\"color:black\">Koop uw ticket </span></span><span style=\"color:#000000; font-family:\">op de TER website of via uw gebruikelijke distributiekanalen</span>.</p><p>We hebben rekening gehouden met het ongemak en danken u voor uw begrip. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausstattung im Bahnhof Longueau : außer Betrieb" }, { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Longueau : hors-service" }, { "language": "es", "text": "Equipamiento de la estación Longueau Fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Station equipment Longueau Out of order" }, { "language": "it", "text": "Attrezzatura della stazione Longueau Fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Stationuitrusting Longueau Buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN437500R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5740630829464106702:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624180", "start": "1737610560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug Nr. 3106 Le Havre 08:05 vom 23.01.25 nach Das Reiseziel Paris wird gelöscht. Bitte informieren Sie sich über die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Anwendungen. Danke für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°3106 Le Havre 08h05 du 23.01.25 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°3106 Le Havre 08h05 del 23.01.25 a París ha sido Suprimido. Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train n°3106 Le Havre 08h05 of 23.01.25 to Paris is Cancelled. Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°3106 Le Havre 08h05 del 23.01.25 per Parigi è stato eliminato. Grazie per la vostra comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein n°3106 Le Havre 08h05 van 23.01.25 naar Parijs is Verwijderd. Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "3106 Gelöscht am Donnerstag 23 Januar" }, { "language": "fr", "text": "3106 supprimé le jeudi 23 janvier" }, { "language": "es", "text": "3106 Suprimido el jueves 23 enero" }, { "language": "en", "text": "3106 Cancelled on Thursday 23 January" }, { "language": "it", "text": "3106 Eliminato le giovedì 23 gennaio" }, { "language": "nl", "text": "3106 Verwijderd op donderdag 23 januari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6364466267505993603:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615840", "start": "1737610740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1620321845896404904:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618000", "start": "1737610800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre BORDEAUX et ANGOULÊME.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8480F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4205159460184198215:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614640", "start": "1737610800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à monter dans l'élément de tête, ouvert au service commercial. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Porte hors quai au train 861600 ou élément fermé au service commercial." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861600F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5050821671783603850:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738018740", "start": "1737610920" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Port Boulet</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen und Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf am Bahnhof möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Port Boulet</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Port Boulet</p><p>Taquillas cerradas todo el día y máquinas expendedoras de billetes fuera de servicio. No es posible la venta en la estación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Port Boulet</p><p>Ticket offices closed all day and ticket machines out of service. No sales possible in station.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Port Boulet</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno e distributori automatici di biglietti fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Port Boulet</p><p>Loketten de hele dag gesloten en ticketautomaten buiten gebruik. Geen verkoop mogelijk in het station.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Port Boulet: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Port Boulet : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Port Boulet: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Port Boulet: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Port Boulet: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Port Boulet: station gesloten en/of DBR buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87571794" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6352245928442565496:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615840", "start": "1737610920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel. 859354 Cholet 7h11 Angers-Saint-Laud 8h04 est supprimé. Empruntez 859304 Cholet 07h49 Angers 08h35. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "859354 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859354F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2589048494444092619:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619860", "start": "1737610980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Castres.   </p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2124951190068234140:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615780", "start": "1737610980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 872422 est limité à Castres.</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 872422 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2217096131892311002:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624600", "start": "1737610980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878950F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6729420506246645857:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620520", "start": "1737610980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::729707096375192792:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619200", "start": "1737610980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter  le TER P30 Abancourt 06h46 Beauvais 07h31 puis le TER P32 Beauvais 07h53 Creil 08h33.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER Supprimé avec report" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8715091411665796815:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737642120", "start": "1737611040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878957F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1052580062627982765:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619860", "start": "1737611100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6103759864947951848:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615900", "start": "1737611100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 878950 est limité à Marvejols .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 878950 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878950F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8446762536730924539:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615600", "start": "1737611220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3445578191313325026:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615960", "start": "1737611280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Marvejols Place du Chayla .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878957F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2899460092170632756:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737611340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains NOMAD sera légèrement perturbée au départ et à l'arrivée de la gare de Paris St Lazare  jeudi 23 janvier jusqu'à 15h suite à une panne de signalisation.</p><p>Consultez vos canaux d'information habituels pour vérifier les conditions de circulation de vos trains en temps réel.</p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/tarifs-cartes/bypass\">Retrouvez les conditions d'échange et de remboursement de votre voyage en cliquant sur ce lien ou rendez-vous sur le site NOMAD TRAIN.</a></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 22/01 , Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN446870R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446802R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446803R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446801R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851045F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851044F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851043F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13146F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13149F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851031F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851074F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851072F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN850016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3353F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3381F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446820R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN446822R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3379F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3374F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851116F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4652369534160392757:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615720", "start": "1737611580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2142113431630021229:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615180", "start": "1737611580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE FLANDRES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: reparaciones en curso en su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Reparaturen an Ihrem Zug." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: reparaciones en curso en tu tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: repairs in progress on your Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: riparazioni in corso sul treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan je trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2960730897164793577:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615720", "start": "1737611580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne  sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h00.</p><p>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::600194921290735582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621420", "start": "1737611580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17553F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6789026677159660855:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618660", "start": "1737611580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde." }, { "language": "fr", "text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé." }, { "language": "es", "text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido." }, { "language": "en", "text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled." }, { "language": "it", "text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato." }, { "language": "nl", "text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN894002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8359292011067554509:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617400", "start": "1737611700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3382424985926921380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614580", "start": "1737611700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860300F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::434228948715840439:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615540", "start": "1737611700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6039631718465153289:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737611820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Veuillez emprunter  le TER P22 Albert 09h07 Amiens 09h29. Ce train fera des arrêts supplémentaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER Supprimé avec report" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848888F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4384123114517281282:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737611820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 858303 est actuellement immobilisé à  . Le conducteur procède à des vérifications techniques avant de repartir. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER retardé : défaillance matériel" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8765874396319310006:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618000", "start": "1737611880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871600F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8353679339127628428:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619560", "start": "1737612000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Abfahrtbedingungen nicht erfüllt in BORDEAUX.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : conditions de départ non réunies à BORDEAUX.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: No se cumplen las condiciones de salida en BURDEOS.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause : Departure conditions not fulfilled in BORDEAUX.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: condizioni di partenza non soddisfatte a BORDEAUX.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: Vertrekvoorwaarden niet vervuld in BORDEAUX.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Abfahrtbedingungen nicht erfüllt in BORDEAUX." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: No se cumplen las condiciones de salida en BURDEOS." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause : Departure conditions not fulfilled in BORDEAUX." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: condizioni di partenza non soddisfatte a BORDEAUX." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: Vertrekvoorwaarden niet vervuld in BORDEAUX." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN12276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8478F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2075248910187117543:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615660", "start": "1737612060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug fährt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2798124943774014069:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737612060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug in FRANKFURT.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à FRANKFURT.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en FRANKFURT.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train in FRANKFURT.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a FRANKFURT.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn reparaties aan de gang aan uw trein in FRANKFURT.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Grund: Derzeit werden Reparaturen an Ihrem Zug in FRANKFURT durchgeführt." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. Causa: reparaciones en curso en su tren en FRANKFURT." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Cause: repairs in progress on your Train in FRANKFURT." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. Causa: riparazioni in corso sul treno a FRANKFURT." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein in FRANKFURT." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4518139387919097742:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615720", "start": "1737612120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen NANTES und ANGERS SAINT-LAUD verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula delante del suyo entre NANTES y ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a train in front of yours between NANTES and ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno che transita davanti al vostro tra NANTES e ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen NANTES en ANGERS SAINT-LAUD.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7550402968831749753:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737628980", "start": "1737612180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug n°13115 Paris 10h11 vom 23.01.25 nach Rouen wird gelöscht. Bitte informieren Sie sich über die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Anwendungen. Danke für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°13115 Paris 10h11 du 23.01.25 à destination de Rouen est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°13115 Paris 10h11 del 23.01.25 a Rouen ha sido Suprimido. Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train n°13115 Paris 10h11 of 23.01.25 to Rouen is Cancelled. Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°13115 Parigi 10h11 del 23.01.25 con destinazione Rouen è stato eliminato. Grazie per la vostra comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein n°13115 Parijs 10u11 van 23.01.25 naar Rouen is Verwijderd. Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13115 Gelöscht am Donnerstag 23 Januar" }, { "language": "fr", "text": "13115 supprimé le jeudi 23 janvier" }, { "language": "es", "text": "13115 Suprimido 23 jueves enero" }, { "language": "en", "text": "13115 Cancelled on Thursday 23 January" }, { "language": "it", "text": "13115 Eliminato le giovedì 23 gennaio" }, { "language": "nl", "text": "13115 Verwijderd op donderdag 23 januari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2813459421877937623:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614940", "start": "1737612180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel. 859404 Nantes 7h21 Ancenis Bis 7h49 est supprimé. Empruntez 859454 Nantes 7h48 Ancenis 8h17. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "859404 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5540101677094374975:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617640", "start": "1737612180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel. 859407 Ancenis 8h05 Nantes 8h34 est supprimé. Empruntez 859457 Ancenis 8h41 Nantes 9h10. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "859407 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6971092227405201755:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622140", "start": "1737612240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug n°13120 Rouen 08h15 vom 23.01.25 mit Reiseziel Paris wird gelöscht. Bitte beachten Sie die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Apps. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder auf jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°13120 Rouen 08h15 du 23.01.25 à destination de Paris est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren n°13120 Rouen 08h15 del 23.01.25 con destino a París ha sido Suprimido. Gracias por su comprensión.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train n°13120 Rouen 08h15 of 23.01.25 to Paris is Cancelled. Thank you for your understanding.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno n°13120 Rouen 08h15 del 23.01.25 con destinazione Parigi è stato eliminato. Grazie per la vostra comprensione.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein n°13120 Rouen 08h15 van 23.01.25 naar Parijs is Verwijderd. Dank u voor uw begrip.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13120 gelöscht am Donnerstag 23 Januar" }, { "language": "fr", "text": "13120 supprimé le jeudi 23 janvier" }, { "language": "es", "text": "13120 Suprimido jueves 23 enero" }, { "language": "en", "text": "13120 Cancelled on Thursday 23 January" }, { "language": "it", "text": "13120 Eliminato il giovedì 23 gennaio" }, { "language": "nl", "text": "13120 Verwijderd op donderdag 23 januari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13120F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::338118437907149536:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618780", "start": "1737612300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN851001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2274651418482067332:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737655560", "start": "1737612360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Es probable que este tren tenga puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge" }, { "language": "fr", "text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge" }, { "language": "es", "text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge" }, { "language": "en", "text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations" }, { "language": "it", "text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge" }, { "language": "nl", "text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862531F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1490519521933592071:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737612360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Nombre de places limité." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5885499087868083559:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737612540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°3105<span> </span>à destination de Le Havre , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Mantes, Vernon, Gaillon, Val de Reuil, Pont de l'Arche et Oissel, à la suite de la suppression du train n°13113.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "3105 retardé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3105F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3043335103376917651:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737612600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°3109<span> </span>à destination de Le Havre , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Mantes, Vernon, Gaillon, Val de Reuil, Pont de l'Arche et Oissel, à la suite de la suppression du train n°13115.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "3109 retardé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3109F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9026955670732859714:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616260", "start": "1737612660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p><p>Grund: Unangekündigte Bauarbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges zwischen VENDÔME VILLIERS-SUR-LOIR und PARIS-MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : travaux inopinés avec ralentissement de la vitesse du train entre VENDÔME VILLIERS-SUR-LOIR et PARIS-MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: obras imprevistas que reducen la velocidad del tren entre Vendôme VILLIERS-SUR-LOIR y Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: unexpected work slowing train speed between VENDÔME VILLIERS-SUR-LOIR and PARIS-MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: lavori imprevisti che rallentano la velocità del treno tra Vendôme VILLIERS-SUR-LOIR e Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: onverwachte werkzaamheden vertragen de snelheid van de trein tussen Vendôme VILLIERS-SUR-LOIR en Paris Montparnasse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: Unangekündigte Arbeiten mit Verlangsamung der Geschwindigkeit des Zuges zwischen VENDÔME VILLIERS-SUR-LOIR und PARIS-MONTPARNASSE." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: obras imprevistas con disminución de la velocidad del tren entre Vendôme VILLIERS-SUR-LOIR y Paris-MONTPARNASSE." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : unexpected work slowing down train speed between VENDÔME VILLIERS-SUR-LOIR and PARIS-MONTPARNASSE." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimani informato in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui tuoi canali abituali. Causa: lavori imprevisti con rallentamento della velocità del treno tra Vendôme VILLIERS-SUR-LOIR e Paris Montparnasse." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: onverwachte werkzaamheden met vertraging van de trein tussen Vendôme VILLIERS-SUR-LOIR en Paris Montparnasse." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8300F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2701432744837266590:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626040", "start": "1737612660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Unangemessenes Verhalten eines Kunden, das die Reise in PARIS MONTPARNASSE stört.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : comportement inadapté d'un client qui trouble le voyage à PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : comportamiento inadecuado de un cliente que perturba el viaje en PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : inappropriate customer behavior disrupting travel at PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: comportamento inappropriato di un cliente che disturba il viaggio a PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : ongepast gedrag van een klant die de reis in PARIS MONTPARNASSE verstoort.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8501F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3481167666591655249:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624900", "start": "1737612780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°13110<span> </span>à destination de Paris , effectue des arrêts supplémentaires en gares de Bonnières et Rosny, à la suite de la suppression du train n°850018.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "13110 retardé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13110F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6253578609780179825:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618420", "start": "1737612900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6723236767716233744:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623520", "start": "1737612960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Ursache: Wartungsarbeiten, die verspätet abgeschlossen wurden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : opérations de maintenance terminées tardivement à PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: las operaciones de mantenimiento se han completado con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: maintenance operations completed late.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: operazioni di manutenzione completate in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: onderhoudswerkzaamheden te laat afgerond.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Grund: Wartungsarbeiten, die verspätet abgeschlossen wurden." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: operaciones de mantenimiento finalizadas con retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause: maintenance operations completed late." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: operazioni di manutenzione completate in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen. Oorzaak: onderhoudswerkzaamheden te laat uitgevoerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9761F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7129712839507937903:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616560", "start": "1737612960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p> Ursache ist ein Hindernis auf dem Gleis.</p><p> </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 07h00. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle situé sur les voies entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no pasa por algunas estaciones.</p><p> Causa: Obstáculo en la vía.</p><p> </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p> Cause: an obstacle on the tracks.</p><p> </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p> Causa: un Ostacolo sui binari.</p><p> </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p> Oorzaak: een Obstakel op het spoor.</p><p> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Ursache: ein Hindernis auf dem Gleis." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales. Causa: Obstáculo en la vía." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : an obstacle on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: un Ostacolo sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak: een Obstakel op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8115546460570511659:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616560", "start": "1737613020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Régulation du trafic. 857504 Nantes 7h17 Angers-Saint-Laud 8h16 est supprimé. Empruntez 857506 Nantes 8h17 Angers 9h11. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "857504 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2130569560645587792:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618300", "start": "1737613020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 833481 va emprunter un nouvel itinéraire entraînant un allongement du temps de parcours de 45mn. La gare de Onville ne sera pas desservie suite à: Panne de signalisation entre Conflans Jarny et Onville. </p><p>SNCF et TER Grand Est vous présentent leurs excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Détournement d'une circulation." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6573024913423183444:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614880", "start": "1737613080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à obstacle sur la voie.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Rennes, Nantes - Angers St Laud - Le Mans.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, obstacle sur la voie à La Possonnière," } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1788810865714680673:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617400", "start": "1737613080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::454282009961683893:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614880", "start": "1737613080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à obstacle sur la voie.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Rennes, Nantes - Angers St Laud - Le Mans.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, obstacle sur la voie à La Possonnière," } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857504F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8236352062263069633:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621960", "start": "1737613140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug 13113 Paris 08h14 vom 23.01.25 wurde gelöscht. Bitte beachten Sie die Umsteigemöglichkeiten auf den mobilen Anwendungen.</p><p>Grund: Signalstörung in Paris St Lazare.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train n°13113 Paris 08h14 du 23.01.25 à destination de Rouen est supprimé. Merci de consulter les solutions de report sur les applications mobiles .Merci de votre compréhension.</p><p>Motif: Panne de la signalisation à Paris St Lazare.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren 13113 Paris 08h14 del 23.01.25 Suprimido. Consulte las soluciones de reprogramación en las aplicaciones móviles.</p><p>Motivo: Avería de la señalización en Paris St Lazare.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train 13113 Paris 08h14 of 23.01.25 Cancelled. Please consult the rescheduling solutions on the mobile applications.</p><p>Reason: Signalling failure at Paris St Lazare.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 13113 Parigi 08h14 del 23.01.25 è stato eliminato. Consultare le soluzioni di riprogrammazione sulle applicazioni mobili.</p><p>Motivo: Guasto nel segnalamento a Parigi St Lazare.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Trein 13113 Parijs 08u14 van 23.01.25 Verwijderd. Raadpleeg de oplossingen voor herschikking op de mobiele applicaties.</p><p>Reden: Signaalstoring in Paris St Lazare.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13113 wieder in Umlauf gebracht Donnerstag 23 Januar" }, { "language": "fr", "text": "13113 supprimé le jeudi 23 janvier" }, { "language": "es", "text": "13113 de nuevo en circulación jueves 23 enero" }, { "language": "en", "text": "13113 back in circulation Thursday 23 January" }, { "language": "it", "text": "13113 ripubblicato giovedì 23 gennaio" }, { "language": "nl", "text": "13113 remis en circulatie donderdag 23 januari" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13113F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1271776544119430232:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737614700", "start": "1737613260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3569259307500069128:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619680", "start": "1737613320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Difficultés lors de la formation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Dificultades para subir al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Difficulties in forming the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Difficoltà nel comporre il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Moeilijkheden met het samenstellen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Difficultés lors de la formation du train." }, { "language": "es", "text": "Dificultades para subir al tren." }, { "language": "en", "text": "Difficulties in forming the Train." }, { "language": "it", "text": "Difficoltà nel comporre il treno." }, { "language": "nl", "text": "Moeilijkheden met het samenstellen van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3954425105990109977:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616260", "start": "1737613320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Person/en auf den Gleisen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Présence de feuilles sur les voies.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Presencia en las vías.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Presence of leaves on the tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Foglie sulle persone sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bladeren op het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Person/en auf den Gleisen." }, { "language": "fr", "text": "Présence de feuilles sur les voies." }, { "language": "es", "text": "Presencia en las vías." }, { "language": "en", "text": "Presence of leaves on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Foglie sulle persone sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Bladeren op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860122F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::758639030445251826:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618120", "start": "1737613500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3847208215619401980:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615060", "start": "1737613500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830510F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6552636337385095771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618600", "start": "1737613560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96207F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::44267654988406647:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618600", "start": "1737613560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 833202 va emprunter un nouvel itinéraire entraînant un allongement du temps de parcours de 30mn. La gare de Onville ne sera pas desservie suite à: Panne de signalisation entre Conflans Jarny et Onville.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous présentent leurs excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Détournement d'une circulation." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833202F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::560923018729165100:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625380", "start": "1737613560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17512F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8833090034086328091:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615900", "start": "1737613800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5350284889318986861:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619260", "start": "1737613860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Ralentissement des circulations le 23 janvier depuis 06h58. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Creil Panne de signalisation : fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847708F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1962094819538136013:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621420", "start": "1737613860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La humedad en las vías obliga a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'umidità sui binari obbliga i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Vocht op het spoor betekent dat de treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der Feuchtigkeit auf den Gleisen müssen die Züge aus Sicherheitsgründen ihre Geschwindigkeit reduzieren." }, { "language": "fr", "text": "L'humidité sur les voies impose la réduction de la vitesse des trains pour des raisons de sécurité." }, { "language": "es", "text": "La humedad en las vías obliga a los trenes a reducir la velocidad por motivos de seguridad." }, { "language": "en", "text": "Moisture on the tracks means that trains have to reduce speed for safety reasons." }, { "language": "it", "text": "L'umidità sui binari obbliga i treni a ridurre la velocità per motivi di sicurezza." }, { "language": "nl", "text": "Vocht op het spoor betekent dat de treinen om veiligheidsredenen snelheid moeten minderen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6023276357547044704:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619200", "start": "1737613860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 861387 est origine Bourges. </p><p>Prendre car de la compagnie TER 3908 ou taxi à la demande selon les arrêts pour la suite du voyage.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "861387 : origine Bourges ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861387F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6202547938336412558:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737637200", "start": "1737613980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ailly sur Somme : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui jeudi 23 janvier. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Ailly sur Somme" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45501R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN48510R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2046883674648745890:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623100", "start": "1737613980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895501F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7390997012237820717:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619500", "start": "1737614040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN895501F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7687669591714826222:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617400", "start": "1737614160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 860701 est supprimé.</p><p>Prendre TER 860853 ou 860703 selon les arrêts. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "860701 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3835969691371916851:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619080", "start": "1737614160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5013614934811473279:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615780", "start": "1737614160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8498383075499232303:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619140", "start": "1737614280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4675404169782151267:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618600", "start": "1737614280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 857302 Nantes 6h44 Le Mans est retardé. Le conducteur procède à des vérifications techniques sur le matériel avant de pouvoir repartir. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 857302" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5974811166311926371:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621720", "start": "1737614280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 857702 Nantes 6h44 Rennes est retardé. Le conducteur procède à des vérifications techniques sur le matériel avant de pouvoir repartir. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::70147588837980708:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615600", "start": "1737614340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96109F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1283699065267429859:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617520", "start": "1737614400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1852128887131095380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616800", "start": "1737614460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96205F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4585257152965019980:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621060", "start": "1737614580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN836390F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5010336602361443634:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616920", "start": "1737614580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug hält längere Zeit im Bahnhof, um eine Zuggarnitur an den Zug anzuschließen." }, { "language": "fr", "text": "Le train subit un arrêt prolongé en gare pour permettre le raccordement d'une rame au train." }, { "language": "es", "text": "El tren realiza una parada prolongada en la estación para permitir la conexión de una composición al tren." }, { "language": "en", "text": "The Train undergoes an extended stop in the station to allow a train set to be connected to the train." }, { "language": "it", "text": "Il treno effettua una sosta prolungata in stazione per consentire il collegamento di un convoglio al treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein ondergaat een verlengde stop op het station om een treinstel aan de trein te kunnen koppelen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN883103F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7762628553500293390:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615660", "start": "1737614580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839908F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8169761567921541771:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621060", "start": "1737614640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833443F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6666616704746571277:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622380", "start": "1737614700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860308F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5288385008131588157:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619440", "start": "1737614760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2815349800745796474:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619680", "start": "1737614880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4094413304195897380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620520", "start": "1737614940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886180F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2895685599439705388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616560", "start": "1737615000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Incident sur un train de marchandises. 858703 Saumur 6h20 Nantes 8h16 est terminus Angers.  Empruntez 857751 Angers 7h33 Nantes 8h15. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "858703 supprimé partiellement" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858703F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8459111720621325947:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618000", "start": "1737615060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ralentissement des circulations sur la ligne Pérenchies (C70, K70, K71 )  </p><p>:  Panne de signalisation dans le sens LIlle-Armentières.</p><ul></ul><p> Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/panne-de-signalisation_2.jpg\">Infographie</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Jeudi 23 janvier Pérenchies Ralentissement des circulations depuis 07:47" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1276763161101711637:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615840", "start": "1737615060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::456370237270187707:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617940", "start": "1737615120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne." }, { "language": "es", "text": "La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure." }, { "language": "it", "text": "La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::338065035090540747:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618000", "start": "1737615120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872730F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6580327331555529933:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737615420", "start": "1737615180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE FLANDRES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: reparaciones en curso en su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Reparaturen an Ihrem Zug." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: reparaciones en curso en tu tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: repairs in progress on your Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: riparazioni in corso sul treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan je trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7603275725087516738:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620580", "start": "1737615180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7730939394923701459:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617520", "start": "1737615240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96205F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2370346205211730763:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617880", "start": "1737615240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Obstacle sur la voie. 857505 Angers 7h43 Nantes 8h38 est supprimé. Empruntez 857507 Angers 8h47 Nantes 9h41. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "857505 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857505F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5218145345651546692:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623100", "start": "1737615240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876215F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6987437354324842503:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616800", "start": "1737615240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::727460937705349238:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616080", "start": "1737615300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1415024330720439198:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617160", "start": "1737615480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1602895066233540189:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626100", "start": "1737615660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3747243890371993044:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617160", "start": "1737615660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872454F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6010192096774769956:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621240", "start": "1737615660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug zwischen NANTES und ANGERS SAINT-LAUD fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Nantes y ANGERS SAINT-LLAUD.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between NANTES and ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro tra Nantes e Angers Saint-Laud.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Nantes en Angers Saint-Laud.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat eine Verspätung. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren sufre un retraso. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::655070483817321310:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617520", "start": "1737615720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2417631941874598242:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617520", "start": "1737615720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4125064340390633851:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621240", "start": "1737615720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verzögerung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen NANTES und ANGERS SAINT-LAUD verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula delante del suyo entre NANTES y ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : slowdown of a train in front of yours between NANTES and ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: rallentamento di un treno che transita davanti al vostro tra NANTES e ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen NANTES en ANGERS SAINT-LAUD.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8140F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::893388424601258010:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624600", "start": "1737615900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 878950 est limité à Marvejols.</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 09h54 environ à Marvejols pour rejoindre la destination de Saint-Chély-d'Apcher. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 878950 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878950F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1165489886277080434:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616620", "start": "1737615960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2129616038584106408:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737642120", "start": "1737615960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Marvejols Place du Chayla.   </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 11h30 environ à Saint-Chély d'Apcher pour rejoindre la destination de Marvejols.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN878957F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::524915623719182932:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620880", "start": "1737616020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2021630983607547401:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616800", "start": "1737616200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5429469295251396901:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616440", "start": "1737616260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2705982018931869292:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623760", "start": "1737616260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96214F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8722108660386045587:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619920", "start": "1737616320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831608F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1280732338957866703:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616680", "start": "1737616380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1820077285387439236:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617580", "start": "1737616440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835703F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6146462296762125887:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624360", "start": "1737616500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96216F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1087445172069010121:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621120", "start": "1737616500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat." }, { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." }, { "language": "es", "text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso." }, { "language": "en", "text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule." }, { "language": "it", "text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2377156584119813400:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623760", "start": "1737616500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96214F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::63586417594155137:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626820", "start": "1737616500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN851006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7318322454291657931:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616560", "start": "1737616500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7791112400404720603:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737616560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: ein Hindernis auf dem Gleis.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle situé sur les voies entre NANTES et ANGERS SAINT-LAUD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: Obstáculo en la vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle on the tracks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un Ostacolo sui binari.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: een Obstakel op het spoor.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache ist ein Hindernis auf dem Gleis." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tren no pasa por algunas estaciones. Causa: Obstáculo en la vía." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: an obstacle on the tracks." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: un Ostacolo sui binari." }, { "language": "nl", "text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: een Obstakel op het spoor." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3578065195543079641:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618900", "start": "1737616560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7033965715378899403:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621180", "start": "1737616560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7885790816726937195:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617280", "start": "1737616620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879319F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::719807853212595530:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737964800", "start": "1737616680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés ou supprimés et substitués par autocars.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L1%20-%20Info%20tx%20du%2027-01%20au%2007-02.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Ligne 1 : Nantes - St-Nazaire - Le Croisic - Du 27 janvier au 7 février 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1689214394539991739:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737964800", "start": "1737616680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux, certains de vos trains seront modifiés ou supprimés et substitués par autocars.<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L1%20-%20Info%20tx%20du%2027-01%20au%2007-02.pdf\">Consultez la fiche Info Trafic</a>. Vos horaires sont à jour sur le site TER Pays de La Loire, SNCF Connect et vos applications de mobilités.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Ligne 1 : Nantes - St-Nazaire - Le Croisic - Du 27 janvier au 7 février 2025" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8814369269506058188:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737616860", "start": "1737616800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE VILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6194F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4349765406823285749:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626100", "start": "1737616800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4548327403545700334:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620400", "start": "1737616800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à PARIS NORD</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7011F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8777277352163721876:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624900", "start": "1737616860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 833604 origine Lunéville départ 08h56 à destination de Bar le Duc est supprimé de Lunéville à Nancy.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835082 au départ de Lunéville à 09h56.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Limitation du parcours du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1352664564453062910:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622560", "start": "1737616860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à VALENCE VILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6194F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8838533396888199934:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623580", "start": "1737617040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4113891831200799604:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620460", "start": "1737617040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Warten auf eine zusätzliche Zuggarnitur für Ihren Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON-ST-EXUPÉRY-TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa: espera de que se añada un tren adicional a su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : waiting for an extra train to be added to your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: attesa di un treno supplementare da aggiungere al vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: wachten op een extra trein die aan je trein wordt toegevoegd.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Grund: Warten auf eine zusätzliche Zuggarnitur für Ihren Zug." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: espera a que se añada una composición adicional a su tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: waiting for an extra train to be added to your Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: attesa dell'aggiunta di un convoglio supplementare al treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein doet bepaalde stations niet aan. Oorzaak: wachten op een extra treinset om aan je trein toe te voegen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6218509836818230495:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622380", "start": "1737617040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876251F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7626812244831469790:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619620", "start": "1737617160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat." }, { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." }, { "language": "es", "text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso." }, { "language": "en", "text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule." }, { "language": "it", "text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881677F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5424933439372430714:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619380", "start": "1737617220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879318F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6154957178644963857:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622500", "start": "1737617280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5901F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2283845833308284070:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618720", "start": "1737617280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876532F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9072480105591005848:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620940", "start": "1737617340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MONTARGIS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5951F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6321111024233592843:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737617340", "start": "1737617340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist verlangsamt. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die eine Umleitung in MONTBARD erforderlich macht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est ralenti. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne nécessitant le détournement à MONTBARD.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se está ralentizando. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : Avería de otro tren en La línea que requiere un desvío en Montbard.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is slow. Our teams are currently working.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line requiring detour at MONTBARD.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico sta rallentando. I nostri team sono attualmente al lavoro.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che richiede una deviazione a Montbard.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer vertraagt. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : Uitval van een andere trein op de spoorlijn waardoor een omleiding nodig is in Montbard.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verlangsamter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic ralenti" }, { "language": "es", "text": "Ralentización del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic slowdown" }, { "language": "it", "text": "Rallentamento del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Vertraging in het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6760F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6598015562070934998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623700", "start": "1737617400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1235952428607932164:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737617400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat." }, { "language": "fr", "text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard." }, { "language": "es", "text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso." }, { "language": "en", "text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule." }, { "language": "it", "text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886182F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5028279246071888457:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738360800", "start": "1737617460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an den Terminals möglich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Vendita solo presso i chioschi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Selles-sur-Cher</p><p>Loketten de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Selles-sur-Cher: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS" }, { "language": "fr", "text": "Selles-sur-Cher : gare fermée et/ou DBR HS" }, { "language": "es", "text": "Selles-sur-Cher: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio" }, { "language": "en", "text": "Selles-sur-Cher: station closed and/or DBR out of order" }, { "language": "it", "text": "Selles-sur-Cher: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio" }, { "language": "nl", "text": "Selles-sur-Cher: station gesloten en/of DBR buiten dienst" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87576868" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6025360338204045319:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621600", "start": "1737617580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6160324296150281248:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621600", "start": "1737617580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6904679436462354752:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622140", "start": "1737617640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne Lyon - Chambéry. Trafic perturbé dans le sens Chambéry - Lyon. Défaillance de matériel près de Pont de Beauvoisin.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 09h49.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33192R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN18544F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5630973252743505675:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618900", "start": "1737617700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886706F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6639545099019458141:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621780", "start": "1737617760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2734848293818353447:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618600", "start": "1737617760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886609F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7366491949444570806:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621600", "start": "1737617760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18542F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9057346445977751198:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625140", "start": "1737617820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3135386118740725608:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621600", "start": "1737617820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18542F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7803575994313979697:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619800", "start": "1737617880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831409F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7661531873303115281:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619200", "start": "1737617940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ligne Lyon - Valence - Marseille. Trafic interrompu dans les 2 sens de circulation. Incident sur un train de marchandises Entre St-Rambert-d'Albon et St-Vallier-sur-Rhône.</p><p>Nous mettons tout en oeuvre pour rétablir la circulation au plus vite.</p><p>La reprise progressive du trafic est prévue vers 09h00.</p><p>Plus d'informations sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires\">site TER AURA</a> ou SNCF Connect.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Trafic interrompu." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886176F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886180F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886182F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8628657127919209224:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737618000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Ralentissement des circulations le 23 janvier depuis 07h47. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Pérenchies Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3220780059067675706:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621600", "start": "1737618000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LIGNE À GRANDE VITESSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6657064121375486667:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621600", "start": "1737618000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre CLERMONT FERRAND et NEVERS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5954F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7875331608435857900:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618780", "start": "1737618060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2052738946172536223:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620580", "start": "1737618060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886708F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4682518586856715493:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623460", "start": "1737618060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860305F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8308061750435258934:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1741989600", "start": "1737618120" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 11 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 11 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49124R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8879000558650824005:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619380", "start": "1737618180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN885111F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4551067144950428445:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621780", "start": "1737618180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen in Le Mans.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté au MANS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en Le Mans.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation in Le Mans.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a Le Mans.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie in Le Mans.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9886F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6638653800298891379:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622680", "start": "1737618420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2444171741991311256:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618540", "start": "1737618480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862462F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3219705669649667352:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737618600", "start": "1737618480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Weichensystem muss in ERSTEIN überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: hay que comprobar un sistema de puntos en Erstein.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: a switch system needs to be checked at Erstein.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: un sistema di punti deve essere controllato a Erstein.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan.</p><p>Oorzaak: een wisselsysteem moet worden gecontroleerd in Erstein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen. Grund: Ein Weichensystem erfordert Überprüfungen in ERSTEIN." }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. <span> Manténgase informado en tiempo real sobre</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y sus canales habituales. Causa : hay que comprobar un sistema de puntos en Erstein." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels. Cause : a switch system needs to be checked at Erstein." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali. Causa: un sistema di punti da controllare a Erstein." }, { "language": "nl", "text": "Bepaalde stations worden niet bediend door je trein. <span> Blijf in real time op de hoogte van</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en je gebruikelijke kanalen. Oorzaak : een puntensysteem moet worden gecontroleerd in Erstein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2363F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5688287477346086444:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622200", "start": "1737618480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7136815437459613392:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622080", "start": "1737618480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à ALBIAS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3644F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7505795635071953924:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621000", "start": "1737618540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4437290366870215395:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621000", "start": "1737618540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830302F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7905501693508908789:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621300", "start": "1737618600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 3303<br>à destination de Cherbourg est retenu en gare de Caen.<br>Motif: DIFFICULTES LORS DE LA PREPARATION DU TRAIN.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "3303 retardé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2553986635775405304:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622380", "start": "1737618600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862508F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4608104516608106694:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621600", "start": "1737618600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Vous êtes invités à prendre place dans le TER 96237.au départ de Strasbourg à 9h21 pour une arrivée à Colmar à 9h51.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2363F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5142130097325633963:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626640", "start": "1737618600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Weichensystem erfordert Überprüfungen in ERSTEIN.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.  </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : hay que comprobar un sistema de puntos en Erstein.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : a switch system needs to be checked at Erstein.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: un sistema di punti deve essere controllato a Erstein.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk. </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : een puntensysteem moet worden gecontroleerd in Erstein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9561F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8527558730306046301:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622260", "start": "1737618780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879122F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4545583226685678257:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737631800", "start": "1737618840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886114F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1131975978683105993:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619200", "start": "1737618840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2272553571908723013:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623220", "start": "1737618840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Obstacle sur la voie</p><p>Votre TER du 23/01 est supprimé de Cambo-les-Bains  à Saint-Jean-Pied-de-Port, il sera terminus Cambo-les-Bains.</p><p>Bus de substitution mis en place.</p><p>  </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Obstacle sur la voie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867311F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4925305519075297028:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622020", "start": "1737618900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Obstacle sur la voie</p><p>Votre TER du 23/01 est supprimé de Saint-Jean-Pied-de-Port à Cambo-les-Bains, il sera origine Cambo-les-Bains.</p><p></p><p>TAXIS mis en place.   </p><p>Mise en place de taxi(s) SNCF à la demande en contactant ALLO TER au 0800 872 872.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Obstacle sur la voie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867310F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::239925083543970740:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737642840", "start": "1737618900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3310F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7368514596257468999:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737630000", "start": "1737618960" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3105 von<span> </span>23.01 nach<span> Le Havre hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3105  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Le Havre </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren n°3105 del23/01 con destino a<span> Le Havre ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n°3105 de23/01 com destino a<span> Le Havre foi </span>modificada.</span></span></p><p>A colocação a bordo poderá ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, a sua carruagem, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3105 from<span> </span>23/01 to<span> Le Havre has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty accessing your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n°3105 del23/01 con destinazione<span> Le Havre è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3105 van23-01 met bestemming<span> Le Havre is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan verschillen van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats, neem dan</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>23/01 a <span>Le Havre</span> s'ha modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3105 vom 23.01: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3105 du 23/01 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3105 de 23/01: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3105 de 23/01: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3105 of 23/01: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3105 del 23/01: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "De trein nr. 3105 van 23-01: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3105 de 23/01 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3105F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3246281968657077894:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619140", "start": "1737619020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8356708433505618774:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621300", "start": "1737619080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3667731653822750990:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624240", "start": "1737619080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6963672838400104993:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620340", "start": "1737619140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839913F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::514941708710535030:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625800", "start": "1737619200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96237F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7436409383797709925:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620940", "start": "1737619200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832011F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7579304308454463920:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625740", "start": "1737619260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96216F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1595385156348690758:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620580", "start": "1737619380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881023F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2345402311358051424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622500", "start": "1737619440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Vous êtes invités à prendre place dans le TER 832302 au départ de Colmar à 9h52 pour une arrivée à Strasbourg à 10h39. Le TGV 2356 sera au départ de Strasbourg à 10h35.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à ERSTEIN</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Attention la gare de départ de votre train est modifiée :" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2356F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4433359675233316148:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621120", "start": "1737619440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>09h, la circulation est perturbée </p><p>entre Conflans Jarny et Onville  </p><p>suite à un dérangement des installations de signalisation.</p><p>Des retards et des suppressions sont à prévoir. </p><p>Nous estimons une reprise des circulations vers 09h30.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient pour votre compréhension.</p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur <span><span><span style=\"color:black\">SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Perturbations en Lorraine." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833203F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5077829806961807913:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737619740", "start": "1737619440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881014F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6701265072069790711:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623940", "start": "1737619500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881026F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7632095638711658076:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623400", "start": "1737619680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown prevents completion of planned journey." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto." }, { "language": "nl", "text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18542F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2943744535797676626:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737619680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> </span>Défaillance de matériel : votre train a pour terminus exceptionnel Pont de Beauvoisin le 23/01. </p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le TER 18544.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Terminus exceptionnel." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN18542F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3311798187879202127:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737619680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1884284091785710332:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737619680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846547F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3610467849216131271:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1738537200", "start": "1737619680" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus en semaine du 10 au 28 février 2025 entre Hazebrouck et Calais (de 10h à 14h). Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN439033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8566645637614409413:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737628680", "start": "1737619740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881122F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6559745702521642125:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626400", "start": "1737620040" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Exceptionnellement, votre TERZOU 881426 à destination de Marseille desservira les gares de Saint-Marcel et La Penne Sur Huveaune. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêts exceptionnels du 881426." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5514885897931158439:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626400", "start": "1737620040" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Suppression de votre TERZOU 881026. Exceptionnellement, le TERZOU 881426, à destination de Marseille desservira la gare de St Marcel à la voie 2 à 10h14 et la gare de la Penne Sur Huveaune à la voie 2 à 10h12. Informations sur vos canaux habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Report voyageurs du 881026" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881026F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8642970693610522005:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737631920", "start": "1737620040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à STUTTGART.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9576F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8883872794751332806:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737628260", "start": "1737620160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7267766478927360388:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737751980", "start": "1737620280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6112839525287992443:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620940", "start": "1737620400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de matériel en raison d'opérations de maintenance  à PARIS NORD</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7011F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::61696819227181458:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737620460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. </p><p>Grund: Warten auf eine zusätzliche Zuggarnitur für Ihren Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : attente pour l'adjonction d'une rame supplémentaire sur votre train à LYON-ST-EXUPÉRY-TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones. </p><p>Causa: espera a que se añada una composición adicional a su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations. </p><p>Cause: waiting for an extra train to be added to your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni. </p><p>Causa: attesa dell'aggiunta di un convoglio supplementare al treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein doet bepaalde stations niet aan. </p><p>Oorzaak: wachten op een extra treinset om aan je trein toe te voegen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::845577688770955276:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621900", "start": "1737620700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN875702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5294133956430473480:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737627840", "start": "1737620760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3340 von<span> </span>23.01 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3340  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren nº 3340 del23/01 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n.º 3340 de23/01 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your Train n°3340 from<span> </span>23/01 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one originally planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n. 3340 del23/01 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, la</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">preghiamo di contattare il suo Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3340 van23-01 naar<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">neem </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">dan contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>23/01 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3340 vom 23.01: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3340 du 23/01 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3340 de 23/01: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3340 de 23/01: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3340 of 23/01: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3340 del 23/01: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3340 van 23-01: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3340 de 23/01 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3340F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5863125498125270059:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737630540", "start": "1737620760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96264F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1795292125799527451:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737620940", "start": "1737620760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN831306F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3641369032091704876:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737640800", "start": "1737620940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3379 von<span> </span>23.01 nach<span> Paris Saint-Lazare hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3379  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Paris Saint-Lazare </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren nº 3379 del23/01 con destino<span> Paris Saint-Lazare ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n.º 3379 de23/01 com destino a<span> Paris Saint-Lazare foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3379 of<span> </span>23/01 to<span> Paris Saint-Lazare has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n. 3379 del23/01 con destinazione<span> Paris Saint-Lazare è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, la</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">preghiamo di contattare il suo Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3379 van23-01 met bestemming<span> Paris Saint-Lazare is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaats aan boord kan afwijken van de oorspronkelijke planning.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats, neem dan</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>23/01 a <span>Paris Saint-Lazare</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug Nr. 3379 vom 23.01: Zugänderung." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3379 du 23/01 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "El tren nº 3379 del 23/01: Modificación de equipos." }, { "language": "pt", "text": "Comboio n.º 3379 de 23/01: Modificação do equipamento." }, { "language": "en", "text": "Train n°3379 of 23/01: Change of equipment." }, { "language": "it", "text": "Il treno n. 3379 del 23/01: cambio di treno." }, { "language": "nl", "text": "Trein nr. 3379 van 23-01: Wijziging van het materieel." }, { "language": "ca", "text": "Tren núm. 3379 de 23/01 : modificació d'equips." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3379F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4147069932421478949:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737620940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : l'état de santé d'un voyageur à bord de votre train, nécessite l'intervention des pompiers à MONTARGIS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5951F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4021018143942072578:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624540", "start": "1737620940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8571F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6536131503656072642:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621120", "start": "1737621120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">Die Zusammensetzung Ihres Zuges Nr. 3379 von<span> </span>23.01 nach Das Reiseziel<span> Trouville - Deauville hat </span>sich geändert.</span></span></p><p>Ihre Sitzplätze an Bord können sich von den ursprünglich geplanten unterscheiden.</p><p>Wir bitten Sie, Ihren Wagen, Ihre Sitzplatznummer und Ihre Reiseklasse zu respektieren, soweit dies möglich ist. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">wenden Sie sich bitte an </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Ihren</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Zugchef. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,<br>Das SNCF-Team von NOMAD TRAIN.</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composition de votre train n°3379  du<span> </span>23/01 à destination<span> de Trouville - Deauville </span>a été modifiée.</span></span></p><p>Le placement à bord peut-être différent de celui qui était initialement prévu.</p><p>Nous vous invitons à respecter votre voiture, votre numéro de place et votre classe de voyage, dans la mesure du possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à votre place,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">merci de vous adresser à votre chef de bord. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">Nous vous présentons nos excuses pour la gêne occasionnée,<br>L'équipe SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composición de su tren nº 3379 del23/01 con destino<span> Trouville - Deauville ha </span>sido modificada.</span></span></p><p>La colocación a bordo puede diferir de la prevista inicialmente.</p><p>Le rogamos que respete en la medida de lo posible su coche, su número de asiento y su clase de viaje. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Si tiene dificultades para acceder a su asiento,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">póngase en contacto con su Jefe </span></span> a bordo. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas, El equipo SNCF NOMAD El tren</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en el sitio web de NOMAD <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">El tren</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>A composição do seu comboio n.º 3379 de23/01 com destino a<span> Trouville - Deauville foi </span>alterada.</span></span></p><p>A colocação a bordo pode ser diferente da inicialmente prevista.</p><p>Por favor, respeite, na medida do possível, o seu automóvel, o número do seu lugar e a sua classe de viagem. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">queira contactar o seu Capitão </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado, A equipa SNCF NOMAD O comboio</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD O</a> comboio, no <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">The composition of your train n°3379 of<span> </span>23/01 to<span> Trouville - Deauville has </span>been modified.</span></span></p><p>Your seat may be different from the one initially planned.</p><p>We ask you to respect your Coach / Car, your seat number and your class of travel, wherever possible. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\">If you have any difficulty finding your seat,</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">please contact your Train manager at </span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">. </span></span><br><br><span><span style=\"font-family:Arial\">We apologize for any inconvenience,<br>The SNCF NOMAD TRAIN team</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> or any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>La composizione del vostro treno n. 3379 del23/01 con destinazione<span> Trouville - Deauville è stata </span>modificata.</span></span></p><p>Il posto a bordo potrebbe essere diverso da quello inizialmente previsto.</p><p>Si prega di rispettare il più possibile il suo vagone, il numero di posto e la classe di viaggio. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>In caso di difficoltà nell'accesso al suo posto, si</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">prega di contattare il Capotreno </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, Il team SNCF di NOMAD Il treno</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD Il tren</a>o, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> o qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>De samenstelling van uw trein nr. 3379 van23-01 met bestemming<span> Trouville - Deauville is </span>gewijzigd.</span></span></p><p>De plaatsing aan boord kan afwijken van wat oorspronkelijk gepland was.</p><p>Respecteer zoveel mogelijk uw rijtuig, plaatsnummer en reisklasse. </p><p><span><span style=\"font-family:Arial\"><span> </span>Als u problemen ondervindt bij het bereiken van uw plaats, neem dan</span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">contact op met uw Train manager </span></span>. <br><br><span><span style=\"font-family:Arial\"><br>Onze excuses voor het eventuele ongemak, Het team van SNCF NOMAD TREIN</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD De trein</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p><span><span style=\"font-family:Arial\">La composició del seu tren núm<span> </span>23/01 a <span>Trouville - Deauville</span> ha estat modificat.</span></span></p><p> La col·locació a bord pot ser diferent de la prevista inicialment.</p><p> Et convidem a respectar en la mesura del possible el teu cotxe, el teu número de seient i la teva classe de viatge.</p><p> <span><span style=\"font-family:Arial\">Si teniu dificultats per accedir al vostre lloc,<span> </span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\">Si us plau, poseu-vos en contacte amb el vostre capità.</span></span><br><br> <span><span style=\"font-family:Arial\">Demanem disculpes per les molèsties ocasionades,<br> L'equip SNCF NOMAD TRAIN</span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">a SNCF CONNECT</a> o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug 3379 vom 23.01. mit dem Reiseziel Trouville - Deauville wurde neu zusammengestellt. Bitte respektieren Sie den Ihnen zugewiesenen Sitzplatz. Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren Sitzplatz zu erreichen, wenden Sie sich bitte an Ihren Zugchef." }, { "language": "fr", "text": "Train n°3379 du 23/01 : modification de matériel." }, { "language": "es", "text": "Modificación de la composición del tren 3379 del 23/01 con destino Trouville - Deauville. Le rogamos que respete el asiento que le ha sido asignado. Si tiene dificultades para acceder a su asiento, diríjase a su Jefe a bordo." }, { "language": "pt", "text": "Modificação na composição do comboio 3379 do dia 23/01 com destino Trouville - Deauville. Por favor, respeite o lugar que lhe foi atribuído. Se tiver alguma dificuldade em aceder ao seu lugar, dirija-se ao seu Capitão." }, { "language": "en", "text": "Train 3379 of 23/01 destination Trouville - Deauville modified. Please respect your seat assignment. If you have any difficulty accessing your seat, please contact your Train manager." }, { "language": "it", "text": "Modifica della composizione del treno 3379 del 23/01 per Trouville - Deauville. Si prega di rispettare il posto assegnato. Se avete difficoltà ad accedere al suo posto, chiedete al Capotreno." }, { "language": "nl", "text": "Samenstelling van trein 3379 van 23-01 bestemming Trouville - Deauville gewijzigd. Respecteer uw toegewezen zitplaats. Als u moeite hebt om op uw plaats te komen, vraag het dan aan uw Train Manager." }, { "language": "ca", "text": "Composició del tren 3379 de 23/01 destinació Trouville - Deauville modificada. Si us plau, respecteu la ubicació que us han assignat. Si teniu dificultats per accedir al vostre seient, poseu-vos en contacte amb el vostre capità." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3379F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::281638383817905867:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622500", "start": "1737621120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881022F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4579133875044083096:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737621240", "start": "1737621120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881018F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7337175240826526878:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624240", "start": "1737621180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten." }, { "language": "fr", "text": "Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard." }, { "language": "es", "text": "Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos." }, { "language": "en", "text": "Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays." }, { "language": "it", "text": "Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi." }, { "language": "nl", "text": "Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6498179336061098157:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624900", "start": "1737621300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 3303 , à destination de Cherbourg a été retenu en gare de Caen.<br>Motif: Difficultés lors de la préparation du train.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "3303 retardé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3303F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3304127449975576278:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737631800", "start": "1737621360" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug 13128 vom 23.01. nach Das Reiseziel Paris Saint-Lazare wird weniger Sitzplätze als geplant anbieten.</p><p>Grund: Nichtverfügbarkeit eines Zuges.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf dem Laufenden auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 13128 du 23/01, à destination de Paris Saint-Lazare, offrira moins de places assises que prévu.</p><p>Motif: Indisponibilité d'un matériel roulant.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su tren 13128 del 23/01, con destino Paris Saint-Lazare, tendrá menos asientos de los previstos.</p><p>Motivo: Indisponibilidad de equipos rodantes.</p><p>Rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O seu comboio 13128 de 23/01, com destino a Paris Saint-Lazare, terá menos lugares do que o previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilidade de equipamento circulante.</p><p>Pedimos desculpa por qualquer incómodo causado.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Mantenha-se informado no sítio Web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">da NOMAD TRAIN</a>, ou em qualquer outra aplicação de mobilidade.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Siga-nos em </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your train 13128 of 23/01, bound for Paris Saint-Lazare, will offer fewer seats than expected.</p><p>Reason: Equipment unavailability.</p><p>Please accept our apologies for any inconvenience caused.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 13128 del 23/01, con destinazione Paris Saint-Lazare, avrà meno posti del previsto.</p><p>Motivo: Indisponibilità di un treno.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per i disagi causati.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 13128 van 23-01, met bestemming Paris Saint-Lazare, heeft minder plaatsen dan gepland.</p><p>Reden: Onbeschikbaarheid van het materieel.</p><p>Gelieve onze excuses te aanvaarden voor het veroorzaakte ongemak.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El vostre tren 13128 del 23/01 , amb destinació a París Saint-Lazare , oferirà menys seients del previst.</p><p> Motiu: no disponibilitat de material mòbil.</p><p> Accepteu les nostres disculpes per les molèsties ocasionades.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manteniu-vos informat al web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a> , o a qualsevol altra aplicació de mobilitat.</span></span></span></span></span></p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Segueix-nos a</span></span></span> <a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a> <span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "13128 vom 23.01: Der Kurzzug" }, { "language": "fr", "text": "13128 du 23/01 : Train court" }, { "language": "es", "text": "13128 du 23/01: Tren corto" }, { "language": "pt", "text": "13128 du 23/01: Comboio de curta distância" }, { "language": "en", "text": "13128 of 01/23: Short train" }, { "language": "it", "text": "13128 del 23/01: Treno corto" }, { "language": "nl", "text": "13128 du 23-01: Korte trein" }, { "language": "ca", "text": "13128 de 23/01 : Tren curt" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13128F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::672099681725033550:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623280", "start": "1737621420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne  sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h30.</p><p>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2251797948278187243:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623280", "start": "1737621420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est fortement perturbé entre St gilles-St Pazanne sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : Dérangement d'une installation en gare à Machecoul.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 10h30.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6830632357870208840:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625140", "start": "1737621480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Onzain - Chaumont-sur-Loire : Attention, modification de voies. Le train 860212, destination Orléans, circule exceptionnellement voie 1. Pour votre sécurité, veuillez emprunter les passages conseillés.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Onzain - Chaumont-sur-Loire : circulation à contre sens au 860212" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860212F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::257657408125501894:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625200", "start": "1737621600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est fortement perturbé depuis 09h30. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT-CHARLES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde .</p><p>El retraso es previsible.</p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been gradually resuming since .</p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause: Power supply failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è ripreso gradualmente da .</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p>Oorzaak: Stroomstoring.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Ausfall der Stromversorgung." }, { "language": "fr", "text": "Trafic fortement perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: Fallo de suministro eléctrico." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: Power supply failure." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica." }, { "language": "nl", "text": "Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein. Oorzaak: Stroomstoring." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2342862318580744646:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737628320", "start": "1737621780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Grund: Sicherheitsmaßnahmen in Le Mans.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : opération de sûreté au MANS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : operación de seguridad en Le Mans.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : security operation in Le Mans.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: operazione di sicurezza a Le Mans.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : veiligheidsoperatie in Le Mans.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9886F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::198472070386264554:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622200", "start": "1737621840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 09h35. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: Power supply failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p>Oorzaak: Stroomstoring.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Ausfall der Stromversorgung." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: Fallo de suministro eléctrico." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: Power supply failure." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica." }, { "language": "nl", "text": "Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein. Oorzaak: Stroomstoring." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN2242F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9030772709302589774:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624360", "start": "1737621900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830304F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1889385435065334767:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623580", "start": "1737622020" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3067171103776931061:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737640320", "start": "1737622080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat Verspätung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications à ALBIAS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren lleva retraso.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3644F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7984422062581796592:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623580", "start": "1737622140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system interrupts traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system interrupts traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::37301252130164484:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623940", "start": "1737622140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886113F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6435337916475552716:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737630060", "start": "1737622140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7947643718421271396:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623340", "start": "1737622200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886015F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6812790478811777223:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625980", "start": "1737622260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Zwischenfall in der Nähe der Gleise hat die Oberleitungen stark beschädigt, sodass der Verkehr eingestellt werden musste.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un incidente en las inmediaciones de las vías causó importantes daños en las catenarias, paralizando el tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An incident in the vicinity of the tracks caused extensive damage to the overhead wires, bringing traffic to a standstill.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un incidente in prossimità dei binari ha causato danni ingenti alle catenarie, con conseguente blocco del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een incident in de buurt van Het spoor heeft grote schade veroorzaakt aan de bovenleidingen, waardoor het verkeer tot stilstand is gekomen.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Zwischenfall in der Nähe der Gleise hat die Oberleitungen stark beschädigt, sodass der Verkehr eingestellt werden musste." }, { "language": "fr", "text": "Un incident aux abords des voies à fortement endommagé les caténaires et occasionne l'arrêt des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un incidente en las inmediaciones de las vías causó importantes daños en las catenarias, paralizando el tráfico." }, { "language": "en", "text": "An incident in the vicinity of the tracks caused extensive damage to the overhead wires, bringing traffic to a standstill." }, { "language": "it", "text": "Un incidente in prossimità dei binari ha causato danni ingenti alle catenarie, con conseguente blocco del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een incident in de buurt van Het spoor heeft grote schade veroorzaakt aan de bovenleidingen, waardoor het verkeer tot stilstand is gekomen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881031F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4665434717202412147:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737622500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>'INFO LEMAN EXPRESS</p><p>En raison d'un affaissement de terrain, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "'INFO LEMAN EXPRESS En raison d'un affaissement de terrain, la circulation des trains est ralentie sur votre ligne dans les deux sens jusqu'au 07 Février inclus, des retards sont à prévoir. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN34325R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34320R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34329R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN884121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34347R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34346R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34345R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34344R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34343R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34342R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34341R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34340R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34349R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34348R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34350R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34357R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34355R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34353R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34352R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34351R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79047R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79048R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79050R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79051R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79056R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79032R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79033R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3992437806012924370:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624120", "start": "1737622680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system interrupts traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Unterbrechung des Zugverkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne une interruption des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica interrumpe el tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system interrupts traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione interrompe il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in de stroomvoorziening onderbreekt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN880121F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8766348043575931295:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737632280", "start": "1737622680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN13128F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8913276473687959411:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622740", "start": "1737622740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug gelöscht</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 09H45. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VALENCE VILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tren Suprimido</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Cancelled Train</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno eliminato</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein Verwijderd</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6191F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::214037022940279066:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737622800", "start": "1737622800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p>Ursache: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer, langsamer zu fahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VALENCE VILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p>Causa: la densidad del tráfico está obligando a su conductor a reducir la velocidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our crews are currently working.</p><p>Cause: traffic density forces your Train driver to slow down.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p>Causa: la densità del traffico costringe il conducente a rallentare.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p>Oorzaak: verkeersdrukte dwingt je chauffeur om langzamer te rijden.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer, langsamer zu fahren." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente. Causa: la densidad del tráfico está obligando a su conductor a reducir la velocidad." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted. Our crews are currently working. Cause: traffic density forces your Train driver to slow down." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. Causa: la densità del traffico costringe il conducente a rallentare." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk. Oorzaak: verkeersdrukte dwingt je chauffeur om langzamer te rijden." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6191F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3812209856831290821:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624600", "start": "1737622800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Ordnungskräfte haben ihren Einsatz von Ordnungskräften wegen eines renitenten Reisenden beendet.</p><p>Der Verkehr auf der Linie Alençon-Le Mans wird allmählich wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist weiterhin zu rechnen. </p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est interrompu dans le sens Alençon-Le Mans.</p><p>Intervention des forces de l'ordre pour un voyageur récalcitrant à Montbizot.</p><p>La reprise des circulations est estimée pour 10h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Intervención policial ante un Pasajero recalcitrante.</p><p>El tráfico se restablece progresivamente en la línea Alençon-Le Mans. El retraso es previsible. </p><p>Consulte los horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The police forces have completed their intervention on a recalcitrant Passenger, traveller.</p><p>Progressive resumption of traffic on the Alençon-Le Mans Line. Delays are still to be expected. </p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'Intervento delle forze dell'ordine ha completato la risposta a un Viaggiatore recalcitrante.</p><p>Il traffico sta gradualmente riprendendo sulla linea Alençon-Le Mans. Si prevedono comunque dei ritardi. </p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het Optreden van de oproerpolitie is klaar voor een recalcitrante Reiziger.</p><p>Het verkeer wordt geleidelijk hervat op de lijn Alençon-Le Mans. U kunt nog steeds vertragingen verwachten. </p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " 23.01, Montbizot, Einsatz von Ordnungskräften" }, { "language": "fr", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre" }, { "language": "es", "text": " 23/01, Montbizot, Intervención policial" }, { "language": "en", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention by police forces" }, { "language": "it", "text": " 23/01, Montbizot, Intervento delle forze dell'ordine" }, { "language": "nl", "text": " 23-01, Montbizot, Optreden van de oproerpolitie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8871792881087430945:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624600", "start": "1737622800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr in Richtung Alençon-Le Mans ist unterbrochen.</p><p>Einsatz von Ordnungskräften wegen eines renitenten Reisenden in Montbizot.</p><p>Die Wiederaufnahme des Verkehrs wird für 10:00 Uhr erwartet.</p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihrer Mobilitätsanwendung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est interrompu dans le sens Alençon-Le Mans.</p><p>Intervention des forces de l'ordre pour un voyageur récalcitrant à Montbizot.</p><p>La reprise des circulations est estimée pour 10h30.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se interrumpió en dirección Alençon Mans.</p><p>Intervención policial para atender a un pasajero recalcitrante en Montbizot.</p><p>Se espera que el tráfico se reanude a las 10:00.</p><p>Consulte sus horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en su aplicación de movilidad.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic was interrupted in the Alençon-Le Mans Sens direction.</p><p>Intervention by police forces for a recalcitrant Passenger, traveller at Montbizot.</p><p>Traffic is expected to resume at 10:00 am.</p><p>Check your timetable on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> site, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility application.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è stato interrotto in direzione Alençon Le Mans.</p><p>La polizia è stata chiamata per l'intervento delle forze dell'ordine dell'ordine a Montbizot.</p><p>Il traffico dovrebbe riprendere alle 10:00.</p><p>Controllate gli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulla vostra applicazione di mobilità.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer werd onderbroken in de richting Alençon Le Mans.</p><p>De politie werd opgeroepen voor een recalcitrante passagier bij Montbizot.</p><p>Verwacht wordt dat het verkeer om 10:00 hervat zal worden.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassing.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " 23.01, Montbizot, Einsatz von Ordnungskräften" }, { "language": "fr", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre" }, { "language": "es", "text": " 23/01, Montbizot, Intervención policial" }, { "language": "en", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention by police forces" }, { "language": "it", "text": " 23/01, Montbizot, Intervento delle forze dell'ordine" }, { "language": "nl", "text": " 23-01, Montbizot, Optreden van de oproerpolitie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8920120634659966525:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737630000", "start": "1737622860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 09H50.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à VALENCE VILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Reprise progressive du trafic" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6191F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4163148110283064824:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737633420", "start": "1737622860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17475F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7680725113339199981:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737623400", "start": "1737622980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881612F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5811963240782994197:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624300", "start": "1737623100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846545F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3149302722864436082:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626820", "start": "1737623220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 10h00. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p>Pour mieux comprendre la gestion de cet incident, cliquez ici : « <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-01/rupture-dalimentation-elec_2.jpg\">RUPTURE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE</a> ».</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE ST CHARLES .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: Power supply failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door uw trein.</p><p>Oorzaak: Stroomstoring.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7414064684167645775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625680", "start": "1737623280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird." }, { "language": "fr", "text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours." }, { "language": "es", "text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto." }, { "language": "en", "text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found." }, { "language": "it", "text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto." }, { "language": "nl", "text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881118F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8085840081878200683:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625140", "start": "1737623340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4430186671477629209:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625140", "start": "1737623340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative au dérangement d'une installation en gare.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 23/01, Machecoul, Dérangement d'une installation en gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859108F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5544699320402194830:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737630000", "start": "1737623460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 892605 du 23 janvier: Un autre matériel sera mis en place à LAROCHE. Vous serez invités à changer de train pour la poursuite de votre voyage.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 892605: changement de train à LAROCHE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6035702216221272737:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737659700", "start": "1737623640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L31 à 19h25 de Bordeaux à Coutras Arrêt supplémentaire à St-Denis-De-Pile .</p><p>Bus de substitution mis en place. De Coutras à Angoulême </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865034F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5612874010756393896:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737652200", "start": "1737623640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L13 à 17h43 de Angoulême à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 23/01 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7369873496529651815:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624720", "start": "1737623700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown prevents completion of planned journey." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto." }, { "language": "nl", "text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88726F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2412795016312410464:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624480", "start": "1737623760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17470F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4399914766631366725:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624720", "start": "1737623820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88726 origine Metz départ 09h33 à destination de Luxembourg est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88730 au départ de Thionville à 10h57.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Limitation du parcours du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88726F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6315287091585991413:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737932340", "start": "1737623880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de Ham - Le composteur, le DBR et le Valideur Pass Pass sont hors-service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Ham : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN45731R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45739R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45737R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45735R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45733R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436005R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN436003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45710R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45719R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45717R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45718R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45715R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45716R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45713R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45714R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45711R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45712R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45720R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45721R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45729R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45727R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45724R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45725R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45722R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45723R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN47526R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45708R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45706R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45707R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45704R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45702R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45703R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45700R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN45701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848657F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2883789630701896108:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737627480", "start": "1737623880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la formation du train à AEROPORT ROISSY CDG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no presta servicio en determinadas estaciones.</p><p>Causa: dificultades en la composición del tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: difficulties making up the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: difficoltà di composizione del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: problemen met het samenstellen van de trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht. Ursache: Schwierigkeiten bei der Bildung des Zuges." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no presta servicio en determinadas estaciones. Causa: dificultades en la composición del tren." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: difficulties making up the Train." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: difficoltà di composizione del treno." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: problemen met het samenstellen van de trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7897F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6922049636043694118:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737633120", "start": "1737623940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5817551364018796294:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737659700", "start": "1737624000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865034F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2646545202493971415:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737625380", "start": "1737624000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17471F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8477390916323417989:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737634200", "start": "1737624120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88524 origine Luxembourg départ 11h39 à destination de Nancy est supprimé de Luxembourg à Thionville.</p><p>Merci d'emprunter le TER 88527 au départ de Luxembourg à 12h39.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Limitation du parcours du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88524F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1434559309910844664:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737629220", "start": "1737624120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881621F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4420125213580267418:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737629340", "start": "1737624180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Ausfall des Stromversorgungssystems führt zu einer Verlangsamung des Verkehrs." }, { "language": "fr", "text": "Une défaillance du système d'alimentation électrique occasionne un ralentissement des circulations." }, { "language": "es", "text": "Un fallo en el sistema de alimentación eléctrica está provocando una ralentización del tráfico." }, { "language": "en", "text": "A failure in the power supply system causes a slowdown in traffic." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al sistema di alimentazione elettrica sta causando un rallentamento del traffico." }, { "language": "nl", "text": "Een storing in het stroomvoorzieningssysteem veroorzaakt een vertraging in het verkeer." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6025349551497537750:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737627900", "start": "1737624300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AVIGNON TGV .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht. Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren no circula por determinadas estaciones. Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo." }, { "language": "en", "text": "Your Train does not serve certain stations. Cause: slowdown of a Train running In front of yours." }, { "language": "it", "text": "Il treno non serve alcune stazioni. Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro." }, { "language": "nl", "text": "Je trein bedient bepaalde stations niet. Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5102F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2449405797418550755:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737634200", "start": "1737624300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88524F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6819600895057490462:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737636540", "start": "1737624360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Zeit benötigten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Zeit benötigten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte." }, { "language": "fr", "text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai." }, { "language": "es", "text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén." }, { "language": "en", "text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform." }, { "language": "it", "text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina." }, { "language": "nl", "text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5945582362935683681:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737651120", "start": "1737624480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 10h20.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que algunas estaciones no tienen servicio</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that some stations</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ende der Störungen in MARSEILLE SAINT CHARLES . Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/und Ihren üblichen Kanälen." }, { "language": "fr", "text": "Reprise progressive du trafic" }, { "language": "es", "text": "Fin de las perturbaciones en Marsella Saint-Charles . Algunos retrasos son todavía de esperar. <span> Manténgase informado en tiempo real en</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/y en sus canales habituales." }, { "language": "en", "text": "End of disruptions at MARSEILLE SAINT CHARLES . Delays are still to be expected. Stay informed in real time on<span> </span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/and your usual channels." }, { "language": "it", "text": "Fine delle interruzioni a Marsiglia Saint-Charles . Si prevedono ancora alcuni ritardi. <span> Rimanete informati in tempo reale su</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/e sui vostri canali abituali." }, { "language": "nl", "text": "Einde van de verstoringen in Marseille Saint-Charles . Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten. <span> Blijf in real time op de hoogte via</span>https://www.sncf-voyageurs.com/fr/en uw gebruikelijke kanalen." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN2242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2866076810266805390:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737624480", "start": "1737624480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ende der Störungen</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MARSEILLE SAINT CHARLES .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fin de la interrupción</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>End of disruptions</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fine dell'interruzione</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Einde van verstoring</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MARSEILLE SAINT CHARLES ." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente. Causa: Fallo de suministro eléctrico en MARSEILLE Saintes CHARLES ." }, { "language": "en", "text": "Traffic is disrupted. Our teams are currently working. Cause : Power supply failure at MARSEILLE SAINT CHARLES ." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a MARSEILLE Saintes ." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk. Oorzaak: Stroomstoring bij MARSEILLE Saintes CHARLES ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN2242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6101F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7975862701699993570:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737673140", "start": "1737624480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ende der Störungen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.  </p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications à BÉZIERS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fin de las perturbaciones.</p><p>El retraso es previsible.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>End of disruptions.</p><p>Delays are still to be expected.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Fine dei disagi.</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Einde van de verstoring.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Verkehr wird seit allmählich wieder aufgenommen. Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen. Grund: Ein Weichensystem muss überprüft werden." }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde . El retraso es previsible. Causa: hay que comprobar un sistema de puntos." }, { "language": "en", "text": "Traffic has been gradually resuming since . Delays are still to be expected. Cause: a switch system needs checking." }, { "language": "it", "text": "Il traffico è ripreso gradualmente da . Si prevedono ancora alcuni rallentamenti. Causa: un sistema di punti da controllare." }, { "language": "nl", "text": "Het verkeer wordt sindsdien geleidelijk hervat. Enige vertraging is nog steeds te verwachten. Oorzaak: een puntensysteem moet worden gecontroleerd." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN4655F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8924825494802114764:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737629220", "start": "1737624540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient bestimmte Bahnhöfe nicht.</p><p>Grund: Ein Zug, der vor Ihrem Zug fährt, verlangsamt sich.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BORDEAUX SAINT-JEAN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p>Causa: rallentamento di un treno che passa davanti al vostro.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein bedient bepaalde stations niet.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8571F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2483856837767678260:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737627840", "start": "1737624540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug 852411 wird vorübergehend im Bahnhof von Lisieux zurückgehalten, um Reisende mit Anschlusszug zu betreuen.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder über jede andere Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 852411 est temporairement retenu en gare de Lisieux.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren 852411 se ha detenido temporalmente en la estación de Lisieux para permitir la recogida de Pasajeros con conexiones rotas.</p><p>Gracias por su comprensión.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train 852411 is temporarily detained at Lisieux station in order to accommodate passengers with a connecting train.</p><p>Thank you for your understanding.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno 852411 è temporaneamente fermo alla stazione di Lisieux per consentire ai Viaggiatori con treni in coincidenza di essere presi in consegna.</p><p>Grazie per la vostra comprensione.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw trein 852411 is tijdelijk opgehouden in het station van Lisieux om Reizigers met een verbroken aansluiting op te halen.</p><p>Bedankt voor uw begrip.</p><p> <span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte via de website van <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> of een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " 852411: Festhalten im Bahnhof Lisieux" }, { "language": "fr", "text": " 852411: Rétention en gare de Lisieux" }, { "language": "es", "text": " 852411: Detención en la estación de Lisieux" }, { "language": "en", "text": " 852411: Retention at Lisieux station" }, { "language": "it", "text": " 852411: Detenzione alla stazione di Lisieux" }, { "language": "nl", "text": " 852411: Detentie in het station van Lisieux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852411F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2778244673578054898:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626400", "start": "1737624600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Verkehr interrompu in der Richtung Alençon-Le Mans. </p><p>Einsatz von Ordnungskräften wegen eines renitenten Reisenden in Montbizot. Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 10:30 Uhr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les forces de l'ordre ont terminé leur intervention relative à un voyageur récalcitrant. Reprise progressive du trafic sur la ligne Alençon-Le Mans. Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tráfico interrompu en dirección Alençon Mans. </p><p>Intervención policial para un pasajero recalcitrante en Montbizot. Reanudación del tráfico estimada a las 10h30.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic interrompu in the Alençon-Le Mans Sens. </p><p>Intervention by police forces for a recalcitrant Passenger, traveller. at Montbizot. Resumption of traffic estimated at 10:30 a.m.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Traffico interrompu in direzione di Alençon Le Mans. </p><p>Intervento delle forze dell'ordine per un passeggero recalcitrante a Montbizot. Ripresa del traffico prevista per le 10.30.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Verkeer interrompu in de Sens Alençon Mans. </p><p>Optreden van de oproerpolitie voor een recalcitrante passagier in Montbizot. Hervatting van het verkeer geschat op 10.30 uur.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " 23.01, Montbizot, Einsatz von Ordnungskräften" }, { "language": "fr", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre" }, { "language": "es", "text": " 23/01, Montbizot, Intervención policial" }, { "language": "en", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention by police forces" }, { "language": "it", "text": " 23/01, Montbizot, Intervento delle forze dell'ordine" }, { "language": "nl", "text": " 23-01, Montbizot, Optreden van de oproerpolitie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2778816745507797099:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737626400", "start": "1737624600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Ordnungskräfte haben ihren Einsatz von Ordnungskräften wegen eines renitenten Reisenden beendet. Der Verkehr auf der Linie Alençon-Le Mans wird allmählich wieder aufgenommen. Mit Verspätungen ist weiterhin zu rechnen.</p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Les forces de l'ordre ont terminé leur intervention relative à un voyageur récalcitrant.</p><p>Reprise progressive du trafic sur la ligne Alençon-Le Mans. Des retards restent à prévoir. </p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Intervención policial ante un Pasajero recalcitrante. El tráfico se restablece progresivamente en la línea Alençon-Le Mans. El retraso es previsible.</p><p>Consulte los horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The police forces have completed their intervention on a recalcitrant Passenger, traveller. Progressive resumption of traffic on the Alençon-Le Mans Line. Delays are still to be expected.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'Intervento delle forze dell'ordine ha completato la risposta a un Viaggiatore recalcitrante. Il traffico sta gradualmente riprendendo sulla linea Alençon-Le Mans. Si prevedono comunque dei ritardi.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het Optreden van de oproerpolitie is klaar voor een recalcitrante Reiziger. Het verkeer wordt geleidelijk hervat op de lijn Alençon-Le Mans. U kunt nog steeds vertragingen verwachten.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": " 23.01, Montbizot, Einsatz von Ordnungskräften" }, { "language": "fr", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention des forces de l'ordre" }, { "language": "es", "text": " 23/01, Montbizot, Intervención policial" }, { "language": "en", "text": " 23/01, Montbizot, Intervention by police forces" }, { "language": "it", "text": " 23/01, Montbizot, Intervento delle forze dell'ordine" }, { "language": "nl", "text": " 23-01, Montbizot, Optreden van de oproerpolitie" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857254F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4464921823257818241:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737679440", "start": "1737624660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 06h27 de Dax à Hendaye  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1238241897908763894:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737635700", "start": "1737624660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Accident de personne à Sorgues-Châteauneuf-du-Pape, la circulation est interrompue dans les deux sens entre Avignon et Carpentras et Avignon et Orange. Des retards et des suppressions sont à prévoir. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 12h30. <span>Consultez vos canaux d'information habituels pour vérifier l'impact sur votre train.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Accident de personne à Sorgues-Châteauneuf-du-Pape." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886179F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886184F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879345F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2343231024322857587:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737630060", "start": "1737624660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN851116F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3286178932855185562:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737632820", "start": "1737624720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886565F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5550884286267207961:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737679440", "start": "1737624780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L51 à 06h27 de Dax à Hendaye  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 24/01 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::669963857582258559:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1737630000", "start": "1737624840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ausfall der Stromversorgung im Bahnhof Marseille St Charles. Die Züge, die in diesem Bahnhof ankommen oder abfahren, müssen mit Verspätungen, Ausfällen und Änderungen der Zugstrecke rechnen. Der Zugverkehr wird voraussichtlich um 11.00 Uhr wieder aufgenommen. Informieren Sie sich über Ihre üblichen Informationskanäle, um die Auswirkungen auf Ihren Zug zu überprüfen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Défaut d'alimentation électrique en gare de Marseille St Charles. Des retards des suppressions et des changements d'itinéraires sont à prévoir pour les trains devant arriver ou partir de cette gare. Prévision de reprise des circulations à 11h00.Consultez vos canaux d'information habituels pour vérifier l'impact sur votre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Fallo de suministro eléctrico en la estación de Marsella St Charles. Parte delantera de los trenes con origen o destino en esta estación sufrirán retrasos, cancelaciones y cambios de itinerario. Se espera que la circulación se reanude a las 11.00 h. Consulte sus canales de información habituales para comprobar el impacto en su tren.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Power supply failure in Marseille St Charles station. Delays, cancellations and itinerary changes are to be expected for trains arriving or departing from this station. Traffic is expected to resume at 11:00 a.m. Consult your usual information channels to check the impact on your Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Guasto dell'alimentazione elettrica alla stazione di Marsiglia St Charles. Si prevedono ritardi, cancellazioni e modifiche del percorso del treno in arrivo o in partenza da questa stazione. La circolazione dovrebbe riprendere alle 11.00. Consultate i canali di informazione abituali per verificare l'impatto sul vostro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Stroomstoring in het station Marseille St Charles. Vertragingen, annuleringen en routewijzigingen zijn te verwachten voor treinen die vooraan in dit station aankomen of vertrekken. Verwacht wordt dat het verkeer om 11.00 uur wordt hervat. Raadpleeg uw gebruikelijke informatiekanalen om de gevolgen voor uw trein te controleren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ausfall der Stromversorgung im Bahnhof Marseille St Charles. Die Züge, die in diesem Bahnhof ankommen oder abfahren müssen, müssen mit Verspätungen, Ausfällen und Änderungen der Zugstrecke rechnen. Voraussichtlich wird der Verkehr um 11.00 Uhr wieder aufgenommen." }, { "language": "fr", "text": "Défaut d'alimentation électrique à Marseille St Charles" }, { "language": "es", "text": "Fallo de suministro eléctrico en la estación de Marsella-Saint-Charles. Parte delantera. Se prevén retrasos, cancelaciones y cambios de itinerario en los trenes con salida o llegada a esta estación. Se espera que el tráfico se reanude a las 11:00." }, { "language": "en", "text": "Power supply failure in Marseille St Charles station. Delays, cancellations and itinerary changes are to be expected for trains arriving or departing from this station. Traffic is expected to resume at 11:00 am." }, { "language": "it", "text": "Guasto dell'alimentazione elettrica alla stazione di Marsiglia St Charles. Si prevedono ritardi, cancellazioni e modifiche del percorso del treno in arrivo o in partenza da questa stazione. La circolazione dovrebbe riprendere alle 11:00." }, { "language": "nl", "text": "Stroomstoring in het station Marseille St Charles. Er zijn vertragingen, annuleringen en routewijzigingen te verwachten voor treinen die vooraan in dit station aankomen of vertrekken. Naar verwachting wordt het verkeer om 11:00 uur hervat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881031F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN468251R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN886560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN880603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876554F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5367530040205907637:LOC" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1737624980" } }