Détails de la ressource
Alertes en temps réel sur les circulations au format GTFS RT Service Alerts
Cette ressource fait partie du jeu de données Réseau SNCF TGV, Intercités et TER.
Disponibilité au téléchargement
En savoir plus
HEAD
dont le temps de réponse doit être inférieur à 5 secondes. Si nous détectons une indisponibilité, nous effectuons un nouveau test toutes les 10 minutes, jusqu'à ce que la ressource soit à nouveau disponible.Pour les flux SIRI et SIRI Lite, nous effectuons une requête HTTP de type
GET
: nous considérons une réponse avec un code 401 ou 405 comme étant disponible. En cas d'erreur 500, nous considèrerons que le flux est indisponible, sauf si il semble contenir du SOAP.Rapport de validation
❌2 erreurs, 6 538 avertissements
Validation effectuée en utilisant le fichier GTFS en vigueur et le GTFS-RT, le 01/08/2025 à 09h04 Europe/Paris avec le validateur GTFS-RT de MobilityData.
Erreurs
Not in POSIX time E001 2 erreurs
All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC)
Exemples d'erreurs
- alert in entity QOM:Broadcast::6450399748997577084:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
- alert in entity QOM:Broadcast::2168760687700613293:LOC active_period.end 4102444800 is not POSIX time
Avertissements
Header timestamp is older than 65 seconds W008 1 erreur
The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old
Exemples d'erreurs
- header.timestamp is 1 min 13 sec old which is greater than the recommended age of 65 seconds
schedule_relationship not populated W009 6 537 erreurs
trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated
Exemples d'erreurs
- trip_id OCESN44656R does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN44652R does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN44651R does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN44654R does not have a schedule_relationship
- trip_id OCESN418060R does not have a schedule_relationship
Validations précédentes
Voici un récapitulatif des différents types d'erreurs constatés au cours des 30 derniers jours.
Identifiant d'erreur | Description | Nombre d'erreurs | Nombre d'occurences |
---|---|---|---|
E001 | All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) | 71 | 32 fois (100 % des validations) |
W009 | trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated | 258 228 | 32 fois (100 % des validations) |
W008 | The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old | 8 | 8 fois (25 % des validations) |
Contenu du flux GTFS-RT
Entités
Entités présentes dans ce flux le 01/08/2025 à 19h19 Europe/Paris.
service_alerts (417) vehicle_positions (0) trip_updates (0)Entités présentes dans ce flux lors des 7 derniers jours.
service_alertsService alerts (infos trafic)
Voici un aperçu des informations de trafic présentes dans ce flux le 01/08/2025 à 19h19 Europe/Paris.
Déplacement arrêt Effet inconnu
<p>L'arrêt Obernai " Passage à niveau" dans le sens Molsheim-Barr est déplacé Boulevard de l'Europe. Dans le sens Barr-Molsheim l'arrêt se fait au passage à niveau, suite à des travaux de voirie.</p>
Du 25/06/2025 à 15h52 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Substitution autocars entre Corbigny et Clamecy Effet inconnu
<p>Suite aux fortes températures annoncées, déclenchement de restrictions de circulation sur le réseau.</p><p><b>La circulation des Trains MOBIGO sera potentiellement adaptée sur le parcours CLAMECY - CORBIGNY pendant Ete 2025.</b></p><p>Merci de bien <b>vérifier la circulation de votre train la veille de votre voyage et d'emprunter le cas échéant le moyen de substitution autocar mis en place entre Corbigny et Clamecy </b>( Attention horaires ajustés pour permettre la correspondance à Clamecy ).</p><p>Impossibilité d'emport de vélos dans les autocars de substitution.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>
Du 26/06/2025 à 08h52 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR Effet inconnu
<p>Du 7 au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>
Du 27/06/2025 à 10h56 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Horaires modifiés et arrêt supprimé Effet inconnu
<p>Du 7 au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés.<br>Pour maintenir la correspondance à Mommenheim, l'arrêt Buswiller "Eglise" est supprimé le samedi, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>
Du 27/06/2025 à 10h56 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
MODIFICATION DE L'HORAIRE ET DU PARCOURS DU CAR Effet inconnu
<p>Du 7 juillet au 7 novembre, les horaires et le parcours de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>
Du 27/06/2025 à 11h27 Europe/Paris au 07/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux Effet inconnu
<p>Du 30 juin au 31 août , des retards d'environ 5 min sont à prévoir sur ce car, en raison de travaux de voirie à Mulhouse.</p>
Du 27/06/2025 à 12h02 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne . Effet inconnu
<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/06/2025 à 00h40 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h00 Europe/Paris
Gare St Sulpice-Izon non desservie Effet inconnu
<p>En raison d'importants travaux, la gare de St Sulpice-Izon ne sera pas desservie du 30 juin au 26 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>
Du 30/06/2025 à 00h50 Europe/Paris au 26/09/2025 à 23h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination des gares entre Les Aubrais et Etampes sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 30/06/2025 à 09h47 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h00 Europe/Paris
Porte hors quai au train Effet inconnu
<p>Les voyageurs à destination des gares entre Etampes et Les Aubrais sont invités à monter en tête du train.</p>
Du 30/06/2025 à 09h48 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h00 Europe/Paris
Gare de Quimper difficile d'accès Effet inconnu
<p>De nombreux travaux aux abords de la gare de Quimper ainsi que sur les quais de l'Odet rendent difficile l'accès à la gare. Afin d'accéder à la gare dans les meilleures conditions, nous vous demandons de prendre vos dispositions et d'anticiper votre arrivée afin de palier à ce désagrément. Merci</p>
Du 30/06/2025 à 15h26 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Vélo serein Effet inconnu
<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er juillet jusqu'au 31 août avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Allègement de l'offre Effet inconnu
<p>Ce car ne circule pas du 15/07 au 14/08, en raison de l'allègement de l'offre pendant la période estivale.</p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Vélo serein Effet inconnu
<p>Du 1er juillet au 31 août, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href="http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h53 d'Ingwiller ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p>Le TER 830919 à destination de Strasbourg départ 7h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h58 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p>Le TER 830915 à destination de Strasbourg départ 6h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h30 de Diemeringen ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon du 1er juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport des TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée est fortement allégée. Certains trains sont modifiés en horaire d'autres ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Contrôles à la frontière Effet inconnu
<p>Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</p><p>En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</p><p>Merci de tenir vos documents d'identité à disposition.</p>
Du 01/07/2025 à 14h03 Europe/Paris au 30/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
ACCES VELO Effet inconnu
<p><span style="color:#000000; font-family:">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>
Du 04/07/2025 à 09h10 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
ACCES VELO Effet inconnu
<p><span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence.</span></p>
Du 04/07/2025 à 11h14 Europe/Paris au 13/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Lignes 03 et LEX1 - Arrêt Thonon-les-Bains Effet inconnu
<p><br>Du 7 juillet au 31 août. Ligne Annemasse - Evian<br>En raison de travaux, votre arrêt d'autocar Thonon-les-Bains est déplacé.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXES%2040%20et%2042%20THONON%20V3.pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 04/07/2025 à 18h36 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St-Roch et Poix-de-Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Laigneville et Liancourt-Rantigny . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 05/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Poursuite du trajet vers le littoral Effet inconnu
<p>Changement de train à Amiens pour Abbeville, Noyelles sur Mer, Rue, Rang du Fliers Verton Berck, Etaples Le Touquet, Boulogne Ville et Calais Ville.</p>
Du 05/07/2025 à 18h09 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St-Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 06/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation vélo (gratuite) obligatoire Effet inconnu
<p><span><span>Une réservation vélo gratuite est obligatoire sur ce train, ce service est disponible sur le site de <a href="https://urldefense.com/v3/__https://hdf.ter.veloabord.fr__;!!Nto2ANp9CeU!HBZbvtmO0pqf_jrYp-Poo-Uk1jbJYJ_V4jOWzSLu21Qn6izMELv9-gmrX3eBFVoxlJbN9SW-qnXzOkHP0PJHR2igN26vWbj_$">Réservation vélo TER HDF</a> </span></span></p>
Du 06/07/2025 à 13h46 Europe/Paris au 02/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de La Fontaine . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Bourbourg, Gravelines et Beau-Marais. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne. Effet inconnu
<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi (sauf férié) dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Saarbrücken et Sarreguemines, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Aulnoye et Hirson Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Aulnoye et Hirson</p><p> en semaine du 7 juillet au 1er août 2025 (9h - 16h30)</p><p>En conséquence L'offre de transport de certains TER K61 K60 P60 et P61 est modifiée et allégée durant cette période. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Sarreguemines et Saarbrücken, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur la ligne Paris <> Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours sur la ligne Paris <> Laon du 7 juillet au 14 août 2025</p><p>En conséquence, les horaires des TER K15 et P15 sont modifiés et un allongement du temps de parcours est à prévoir. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne en semaine du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Diemeringen et Saarbrücken, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 16 août. . Accès avec titre de transport.</p><p>Les samedis, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 07/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 16/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Du 15 juillet au 08 août 2025 travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray. Effet inconnu
<p>Du 15 juillet au 08 août 2025, en semaine, travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray, sur la ligne Chartres Courtalain St Pellerin Droué. La circulation des trains Rémi est modifiée. Programme en ligne en cliquant <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2013-25%20-%20Infos%20Travaux%20CH-CWP%20SDA%20ILC.pdf">ICI</a>, <span style="color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>
Du 07/07/2025 à 05h00 Europe/Paris au 08/08/2025 à 20h00 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 20 - Arrêt Grandris-Centre Effet inconnu
<p>Ligne Grandris - Lozanne. Jusqu'au 1er août.<br>En raison de travaux de voirie, votre arrêt TER Grandris-Centre est déplacé.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2020%20(Grandris-Centre).pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 07/07/2025 à 19h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 08/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 03/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 08/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span style="color:#4e95d9">Du 12 juillet au 14 septembre 2025, aucun train ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux.</span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span style="color:#4e95d9">Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span><span style="color:#4e95d9">Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée, des bus de remplacements entre Luxembourg et Bettembourg.</span></span></span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 08/07/2025 à 10h43 Europe/Paris au 14/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Du 8 juillet au 19 octobre, </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l'hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>
Du 08/07/2025 à 12h18 Europe/Paris au 19/10/2025 à 23h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET Effet inconnu
<p>Du 8 juillet au 19 octobre, </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l’hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>
Du 08/07/2025 à 12h18 Europe/Paris au 19/10/2025 à 23h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf"> suivant ce lien</a></p>
Du 08/07/2025 à 15h05 Europe/Paris au 11/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en gare de Toulouse Matabiau jusqu'au 31/08 Effet inconnu
<p>En raison de travaux en gare de Toulouse Matabiau, les circulations sont adaptées sur les lignes Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau Toulouse Agen et Toulouse Auch. Ces travaux se déroule jusqu'au dimanche 31 août 2025.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 08/07/2025 à 15h48 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 09/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 09/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 09/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus</span>, e<span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a> </p>
Du 09/07/2025 à 10h09 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus,</span> e<span style="font-family:Arial">n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a></p>
Du 09/07/2025 à 10h09 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Déplacement de l'arrêt Arches Gare Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">Du jeudi 10 juillet au samedi 09 août 2025, </span><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>en raison de travaux, l'arrêt "Arches Gare" est </span></span></span></span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><b>temporairement déplacé au niveau de la route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style="font-family:Arial">Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span><b>Plus d'informations en cliquant ici : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L13_Arches%20d%C3%83%C2%A9placement%20d'arr%C3%83%C2%AAt%20du%2010%20juin%20au%209%20aout.pdf">Arrêt Arches Gare déplacé</a></p>
Du 09/07/2025 à 11h23 Europe/Paris au 09/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville en journée du 7 juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence, l'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 et K16.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 10/07/2025 à 12h18 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 11/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 11/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 11/07/2025 à 08h58 Europe/Paris au 07/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille <> Tournai Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 11/07/2025 à 08h58 Europe/Paris au 15/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux : Gare de Culoz - Samedi 2 et Dimanche 3 août Effet inconnu
<p>Samedi 2 et Dimanche 3 août. Travaux en gare de Culoz.<br>Axes Lyon-Genève et Valence-Genève :<br>- Suppression de plusieurs trains.<br>- Modification d'horaires et de dessertes.<br>- Mise en place d'autocars.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a>.</p>
Du 11/07/2025 à 14h22 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris Laon Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre Paris Laon certains week-ends et jours fériés du 12 juillet au 28 septembre 2025</p><p>l'offre de transport TER est modifiée et allégée durant cette période. Certains TER K15 empruntent un itinéraire différent, la gare de Dammartin n'est pas desservie, le temps de parcours est allongé de 30 à 40 min, d'autres sont modifiés en horaire ou ne circulent pas. Quelques TER P15 ne circulent pas..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 12/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Info Travaux : périphérie de Grenoble - Les 2, 3, 9 et 10 août Effet inconnu
<p>Week-ends des 2, 3, 9 et 10 août.<br>Importants travaux en périphérie de Grenoble :<br>- Trafic ferroviaire fortement adapté sur les axes Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières et Valence - Grenoble.<br>- Autocars mis en place.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a>.</p>
Du 13/07/2025 à 02h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Jusqu'au vendredi 15 août inclus, tous les trains sont remplacés par des cars entre Molsheim, Rothau, Saales et St-Dié, en raison de travaux sur les voies. Un plan de transport adapté est mis en place entre St-Dié et Epinal.</p><p>Consultez l'affichage en gare,<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf"> le site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>
Du 13/07/2025 à 23h59 Europe/Paris au 15/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf"> suivant ce lien</a></p>
Du 14/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 30 - Arrêt Ambronay Priay Effet inconnu
<p>Jeudi 7 août. Ligne Ambérieu - Bourg-en-Bresse.<br>En raison du passage du Tour de l'Ain, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt Ambronay Priay.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2030%20(Ambronay).pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 15/07/2025 à 13h56 Europe/Paris au 07/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
FESTIVAL DE LA PAILLE Effet inconnu
<p><span><span>FESTIVAL DE LA PAILLE</span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="color:black"><span>Du vendredi 01/08/2025 à partir de 12h00 jusqu'au lundi 04/08/2025 à 14h00. </span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="color:black"><span>En raison du Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span style="color:black"><span>- L'arrêt Métabief Centre (actuellement déplacé vers l’ancienne boite de nuit «Le Casting») ne sera pas desservi pendant cette période.</span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span>- L’arrêt Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) ne sera pas desservi dans le sens Jougne → Frasne pendant cette période.</span></span></span></p>
Du 15/07/2025 à 16h55 Europe/Paris au 04/08/2025 à 14h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Lens Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Lens du samedi 23 août 18h au dimanche 24 août 9h30.</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée sur la ligne Lille Lens via Don et Libercourt. Les TER K51 et C41 ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 16/07/2025 à 08h37 Europe/Paris au 23/08/2025 à 18h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur le secteur de Lens Effet inconnu
<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Lens du samedi 23 août 18h au dimanche 24 août 9h30</p><p> En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée sur la ligne Lille Lens via Don et Libercourt. Les TER K51 et C41 ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 16/07/2025 à 08h45 Europe/Paris au 15/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 30 - Arrêts Mézériat et Polliat Effet inconnu
<p>Mercredi 6 août. Ligne Mâcon- Bourg-en-Bresse.<br>En raison du passage du Tour de l'Ain, votre autocar TER ne desservira pas les arrêts Mézériat et Polliat.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2030%20(M%C3%83%C2%A9z%C3%83%C2%A9riat).pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 16/07/2025 à 11h03 Europe/Paris au 06/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié les samedi 2 et 9 août et le vendredi 15 août 2025 pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 16/07/2025 à 15h41 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 16/07/2025 à 15h41 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Montreuil : vente fermée Effet inconnu
<p>Montreuil : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au samedi 2 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 17/07/2025 à 08h27 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 22 - Arrêt Sain-Bel Effet inconnu
<p>Les 27 et 28 août. Ligne Sain-Bel - Lyon-Saint-Paul.<br>En raison de travaux de voirie, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt Sain-Bel.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXE%2022%20SUP%20ARRET%20SAIN%20BEL%20AOUT.pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 17/07/2025 à 09h19 Europe/Paris au 28/08/2025 à 06h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 18/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 09/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Abancourt . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 19/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/07/2025 à 14h40 Europe/Paris au 03/08/2025 à 14h40 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/07/2025 à 14h40 Europe/Paris au 03/08/2025 à 14h40 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/07/2025 à 14h40 Europe/Paris au 03/08/2025 à 14h40 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/07/2025 à 14h40 Europe/Paris au 03/08/2025 à 14h40 Europe/Paris
Modification Horaire Effet inconnu
<p>Du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre et , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 20/07/2025 à 14h40 Europe/Paris au 03/08/2025 à 14h40 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>
Du 20/07/2025 à 20h56 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 08/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les lundis du 4 au 11 août, ce TER ne circulera pas entre Mulhouse et Colmar, en raison de travaux.<br>Vous pouvez prendre le TER 831400 au départ de Mulhouse à 6h20 (dessert toutes les gares jusqu'à Colmar) ou le 96206 au départ de Mulhouse à 6h46 (direct Colmar).</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux. Veuillez emprunter le TER<span style="color:#000000"> P73 jusque Rang du Fliers, correspondance avec un car de Rang du Fliers jusque Abbeville, puis TER P21 pour compléter le trajet jusque Amiens.</span></p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025 Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 21/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus à Erquelinnes Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus à Erquelinnes les 30 et 31 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K82 sont supprimés.</p><p>Des cars de substitution sont mis en place par la SNCB.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN22%20Affiche%20Travaux%20de%20maintenance%20%C3%83%C2%A0%20Erquelinnes%20les%2030%20et%2031%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 22/07/2025 à 13h26 Europe/Paris au 30/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER Effet inconnu
<p>Du 24 juillet au 01 août, les arrêts Reipertswiller "salle polyvalente" et Lichtenberg "Picardie" sont supprimés.<br>En direction d'Ingwiller la desserte Wimmenau et Wimmenau centre est inversée et les horaires sont modifiés, en raison de travaux de voiries.<br><br> </p>
Du 22/07/2025 à 15h03 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Travaux du 4 au 23 aout Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'information, vous pouvez consulter l'affiche "<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">Travaux</a>".</p>
Du 22/07/2025 à 16h52 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Information Travaux du 4 au 23 août Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche "<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">Travaux</a>".</p>
Du 22/07/2025 à 16h58 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic TRAIN Mobigo sera interrompu entre Dijon et Laroche du Lundi au vendredi en milieu de journée.</p><p>Du 28/07 au 14/08 impacts entre 09h30 et 13h00.</p><p>Du 18/08 au 29/08 impacts entre 09h30 et 15h00.</p><p>Du 01/09 au 05/12 impacts entre 09h30 et 17h00.</p><p>Du 08/12 au 12/12 impacts entre 09h30 et 16h00.</p><p>Mise en place de substitutions autocars sur la période de coupure entre Dijon - Laroche / Dijon - Les Laumes / Dijon - Auxerre.</p><p>Merci de vérifier vos horaires.</p>
Du 22/07/2025 à 18h41 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 06/08, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 06/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les samedis du 2 août au 16 août, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/07/2025 à 11h03 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les samedis du 2 août au 16 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/07/2025 à 11h03 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Les samedis du 2 août au 16 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 23/07/2025 à 11h03 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Corbie - Point d'arrêt délocalisé Effet inconnu
<p>En raison de travaux de voirie situés rue Léon Curé à Corbie (entre le magasin Lidl et l'accès direct à la gare), l'arrêt des autocars SNCF est provisoirement déplacé au n°63 rue Jean Jaurès du 7 juillet au 22 août inclus.</p><p>Vous pouvez retrouver la localisation de cet arrêt grâce à l'affiche <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2025-07/Affiche%20Info%20Pratique%20PA%20Travaux%20Corbie.pdf">ci-dessous</a>.</p><p>Nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 23/07/2025 à 14h31 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras Effet inconnu
<p><span style="color:#000000">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span></p><p><span style="color:#000000">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée. </span><span style="color:#000000">Un autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span></p><p><span style="color:#000000">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p><span style="color:#000000">Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche "</span><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf">Travaux</a>".</p>
Du 23/07/2025 à 14h52 Europe/Paris au 11/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras Effet inconnu
<p><span style="color:#000000">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span></p><p><span style="color:#000000">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée. </span><span style="color:#000000">Un autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span></p><p><span style="color:#000000">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche "<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf">Travaux</a>".</p>
Du 23/07/2025 à 14h52 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Le 07/08, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 24/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 07/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 24/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 24/07/2025 à 07h51 Europe/Paris au 24/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 12 décembre 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés jusqu'au 8 septembre.<span><span> Il partira à 8h29 de la gare de Calais-Frethun. </span></span></p>
Du 24/07/2025 à 10h53 Europe/Paris au 08/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 12 décembre 2025 . Ce train circule avec des horaires modifiés jusqu'au 8 septembre. Il partira à 7h03 de la gare d'Arras. Retrouvez les horaires de votre train sur le site TER HDF, SNCF CONNECT ou toute autre application de mobilité. </p>
Du 24/07/2025 à 10h57 Europe/Paris au 08/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
892303 : Terminus exceptionnel CLAMECY Effet inconnu
<p>892303 : Terminus exceptionnel CLAMECY</p><p>Les voyageurs à destination de Clamecy sont invités à emprunter le car 418367 St Marc Départ de CLAMECY à 13H15.</p><p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>
Du 24/07/2025 à 13h42 Europe/Paris au 02/08/2025 à 10h30 Europe/Paris
892301 : Terminus exceptionnel CLAMECY Effet inconnu
<p>892301 : Terminus exceptionnel CLAMECY</p><p>Les voyageurs à destination de Clamecy sont invités à emprunter le car 418366 St Marc Départ de CLAMECY à 10H22.</p><p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>
Du 24/07/2025 à 13h42 Europe/Paris au 03/08/2025 à 07h40 Europe/Paris
892307 : Terminus exceptionnel CLAMECY Effet inconnu
<p>892307 : Terminus exceptionnel CLAMECY</p><p>Les voyageurs à destination de Clamecy sont invités à emprunter le car 418366 St Marc Départ de CLAMECY à 20H40.</p><p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>
Du 24/07/2025 à 13h48 Europe/Paris au 03/08/2025 à 17h44 Europe/Paris
Nouvelle gare Origine: CLAMECY Effet inconnu
<p><span> </span>Nouvelle gare origine CLAMECY. Un car ST MARC est mis en place entre CORBIGNY et CLAMECY, départ de prévu à 05H45 418060. Les voyageurs à bord du car, à destination de PARIS-BERCY BOURGOGNE - PAYS D'AUVERGNE, sont invités à emprunter le prochain train au départ de CLAMECY, correspondance immédiate.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 24/07/2025 à 13h57 Europe/Paris au 02/08/2025 à 05h00 Europe/Paris
Nouvelle gare Origine: CLAMECY Effet inconnu
<p><span> </span>Nouvelle gare origine CLAMECY. Un car ST MARC est mis en place entre CORBIGNY et CLAMECY, départ de prévu à 16H49 418364. Les voyageurs à bord du car, à destination de MONTEREAU, sont invités à emprunter le prochain train au départ de CLAMECY, correspondance immédiate.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 24/07/2025 à 14h00 Europe/Paris au 03/08/2025 à 16h00 Europe/Paris
Info Travaux : axe Aix-les-Bains - Annecy - Vendredi 15 et Samedi 16 août Effet inconnu
<p>Vendredi 15 et Samedi 16 août. Travaux axe Aix-les-Bains - Annecy.<br>Lignes Lyon - Annecy / Valence - Annecy / Annecy - Chambéry :<br>- Interruption du trafic entre Aix-les-Bains et Annecy.<br>- Autocars mis en place. <br><br>Retrouvez plus d'information en <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux">cliquant ici</a>.</p>
Du 25/07/2025 à 02h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
892604 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 9H36 du 28 juillet au 19septembre. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. Effet inconnu
<p><span> </span>892604 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 9H36 du 28 juillet au 19septembre.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 25/07/2025 à 08h56 Europe/Paris au 29/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 16 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16<span> </span>à partir du lundi 1er septembre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/07/2025 à 09h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 42 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du lundi 1er septembre au vendredi 17 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/07/2025 à 09h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 32 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 32 du lundi 1er septembre au dimanche 5 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 25/07/2025 à 09h00 Europe/Paris au 24/08/2025 à 09h00 Europe/Paris
892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 18 aout au 26 septembre. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. Effet inconnu
<p><span> </span>892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 18 aout au 26 septembre.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 25/07/2025 à 11h56 Europe/Paris au 26/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H51 du 4 aout au 14 aout. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. Effet inconnu
<p><span> </span>892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H51 du 4 aout au 14 aout.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 25/07/2025 à 11h59 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 28 juillet au 1 aout. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée. Effet inconnu
<p><span> </span>892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 28 juillet au 1 aout.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>
Du 25/07/2025 à 12h03 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Déplacement de l'arrêt Effet inconnu
<p><span style="font-family:Arial">Du vendredi 02 mai au vendredi 1R août, en raison de travaux de voirie à Bitche, l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux.</span></p><p><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux"><span><span><span><span><span><span style="font-family:Arial"><span style="color:#595962"><span>Déplacement de l'arrêt gare</span></span></span></span></span></span></span></span></a></p>
Du 25/07/2025 à 15h27 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Paris et Persan Beaumont Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation ferroviaIre sont en cours sur entre Paris et Persan Beaumont</p><p>les WE des 26-27 juillet et des 2-3, 9-10 août 2025 En conséquence Certains TER C17 sont déviés par Creil, d'autres ne circulent pas. Dans le sens Paris vers Le Tréport les TER S06 circulent uniquement entre Persan Beaumont et le Le Tréport. Dans le sens Le Tréport vers Paris les TER S06 sont déviés par Creil le temps de trajet est allongé de 40 min..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 26/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 10/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus sur votre ligne les week-ends des 23-24 et 30-31 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 26/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus sur votre ligne les samedis 23 et 30 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 26/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 23/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 26/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 834885 origine Metz départ à 20h33 à destination de Sarreguemines est supprimé <span style="color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif"><span>et remplacé par un car qui assurera la correspondance à Sarreguemines à 22h40 pour la destination de Bitche quartier Driant.</span></span><span style="color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif"> </span>.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 26/07/2025 à 12h38 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 834885 origine Metz départ à 20h33 à destination de Sarreguemines est supprimé <span style="color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif"><span><span> </span>et remplacé par un car qui assurera la correspondance à Sarreguemines à 22h40 pour la destination de Bitche quartier Driant.</span></span><span style="color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif"> </span></p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 26/07/2025 à 12h42 Europe/Paris au 15/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Festival Interceltique de Lorient Effet inconnu
<p>Dimanche 03 août a lieu le Festival Interceltique de Lorient. Des difficultés d'accès à la gare sont à prévoir. Merci de privilégier l'accès Nord de la gare. </p>
Du 27/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/01/2100 à 01h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 12 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 dans une semaine du lundi 4 août au vendredi 26 septembre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 27/07/2025 à 09h00 Europe/Paris au 03/08/2025 à 00h39 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Cet autocar circule durant cette période du mardi au vendredi.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Colmar et Mulhouse, du lundi au vendredi, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 12 décembre. . Accès avec titre de transport.</p><p>Les samedis, et jours fériés, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 12/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Sarreguemines et Diemeringen en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 8 août du lundi au vendredi. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 08/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours du 18 au 22 août (il ne circule pas du 28 juillet au 9 août).</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TRAVAUX Effet inconnu
<p>Correspondance en autocar entre Diemeringen et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 8 août du lundi au vendredi. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 08/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi durant cette période.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 22/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Travaux du 4 au 23 aout Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche "<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">Travaux</a>".</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus entre Creil et Longueau. Effet inconnu
<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié les samedi 2 et 9 août et le vendredi 15 août pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 28/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Ailly sur Noye : guichet fermé Effet inconnu
<p>Ailly sur Noye : le guichet de la gare sera fermé à la vente du lundi 4 août au vendredi 29 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 28/07/2025 à 07h01 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Abancourt : guichet fermé Effet inconnu
<p>Abancourt : le guichet de la gare sera fermé à la vente du lundi 4 août au vendredi 22 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 28/07/2025 à 07h12 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août Effet inconnu
<p>A l'occasion du meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août, nous prévoyons une forte affluence voyageurs sur votre ligne. Des trains supplémentaires sont mis en place. Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</p>
Du 28/07/2025 à 07h55 Europe/Paris au 11/08/2025 à 00h01 Europe/Paris
Meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août Effet inconnu
<p>A l'occasion du meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août, nous prévoyons une forte affluence voyageurs sur votre ligne. Des trains supplémentaires sont mis en place. Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</p>
Du 28/07/2025 à 07h55 Europe/Paris au 11/08/2025 à 00h01 Europe/Paris
Guichet de la gare de Bar-sur-Aube fermé à la vente. Effet inconnu
<p>Nous vous informons que le guichet de la gare de Bar-sur-Aube est fermé à la vente.</p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>
Du 28/07/2025 à 09h47 Europe/Paris au 18/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
samedi 2 août - Parcours remplacé par car Effet inconnu
<p>samedi 2 août : Ce train est remplacé par un car en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>
Du 28/07/2025 à 10h35 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
INFO TRAFIC ROUTIER - Lignes 03 - 43 - LEX 1 - LEX 3 Effet inconnu
<p>Lignes Bellegarde - Evian et bellegarde - Chamonix. <br>Du 29 juillet au 16 novembre<br>En raison de travaux, les horaires de votre car TER sont modifiés.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXE%2042%20TUNNEL%20DE%20VUACHE%20V2.pdf">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>
Du 28/07/2025 à 10h41 Europe/Paris au 16/11/2025 à 23h59 Europe/Paris
Suppression de desserte. Effet inconnu
<p><span> </span>Exceptionnellement, suite à des travaux routiers, votre CAR MOBIGO n°418284 ne dessert pas la gare de Monéteau - Gurgy du 28/07 au 01/08. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>
Du 28/07/2025 à 11h33 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Travaux du 4 au 23 Aout Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche "<a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf">Travaux</a>".</p>
Du 28/07/2025 à 12h05 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est remplacé par un car du 18 au 22 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 28/07/2025 à 13h41 Europe/Paris au 17/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Votre train est supprimé du 18 au 22 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 28/07/2025 à 13h41 Europe/Paris au 17/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car de Nancy à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 28/07/2025 à 13h45 Europe/Paris au 17/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 28/07/2025 à 14h16 Europe/Paris au 17/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 28/07/2025 à 14h16 Europe/Paris au 17/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Queue du train fermée aux voyageurs Effet inconnu
<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>
Du 28/07/2025 à 18h30 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h30 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Lorient : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 28/07/2025 à 19h21 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Voitures hors quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Just en Chaussée et Clermont de l'Oise . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 29/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo jusqu'au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu
<p>Jusqu'au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Du 29/07/2025 à 08h51 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Réservation Vélo jusqu'au 28 septembre - Région Pays de La Loire Effet inconnu
<p>Jusqu'au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style="color:#333333"> </span><span style="color:#333333">TER Pays de La Loire : <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo">Loire à Vélo</a>.</span></p>
Du 29/07/2025 à 08h51 Europe/Paris au 28/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
vendredi 1er août - Parcours supprimé Effet inconnu
<p>vendredi 1er août : Ce train est supprimé en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>
Du 29/07/2025 à 13h41 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
liO Train 870319 supprimé partiellement le vendredi 01/08 Effet inconnu
<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 870319 est limité à L'Isle Jourdain le vendredi 1er août</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 21h24 au départ de L'Isle-Jourdain pour rejoindre la gare de Auch .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 29/07/2025 à 15h01 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 03/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 09/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 30/07/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet. Du 6 au 10 octobre il circule avec des horaires modifiés.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/07/2025 à 11h32 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés jusqu'au 5 septembre pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/07/2025 à 11h32 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux du mardi au vendredi jusqu'au 3 octobre et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/07/2025 à 11h32 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/07/2025 à 11h32 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur votre ligne. Effet inconnu
<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux du mardi au vendredi.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>
Du 30/07/2025 à 11h32 Europe/Paris au 18/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Réservation obligatoire, pas de vente à bord Effet inconnu
<p><b><span><span style="font-family:">Réservation obligatoire, pas de vente à bord </span></span></b></p>
Du 30/07/2025 à 11h56 Europe/Paris au 30/01/2026 à 23h00 Europe/Paris
Affluence Week End du 15 au 17 Aout 2025 Effet inconnu
<p>Une affluence particulière est attendue sur les TRAINS Mobigo sur le Week End du 15 au 17 Août 2025. La composition des trains est renforcée en conséquence avec l'engagement de trains supplémentaires. Merci d'anticiper l'achat de vos billets pour les voyages sur la période.</p>
Du 30/07/2025 à 13h44 Europe/Paris au 17/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Réservation Vélo Effet inconnu
<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href="https://www.resaterbfc.fr/">TER MOBIGO</a>.</p>
Du 30/07/2025 à 13h51 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 13 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du lundi 1er septembre au dimanche 14 septembre 2025. Les bus de substitution le week-end en gare de Bordeaux partiront et arriveront du Hall 2.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 30/07/2025 à 14h04 Europe/Paris au 24/08/2025 à 09h00 Europe/Paris
Info Travaux Effet inconnu
<p>Le trafic TRAIN Mobigo sera interrompu entre Le Locle Col des Roches et La Suisse le Week End du 06 et 07 Septembre 2025</p><p>Mise en place de substitutions autocars sur la période de coupure avec des navettes autocars assurées par la suisse.</p><p>Merci de vérifier vos horaires.</p>
Du 30/07/2025 à 15h01 Europe/Paris au 07/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>
Du 30/07/2025 à 18h45 Europe/Paris au 06/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>
Du 30/07/2025 à 19h06 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h25 Europe/Paris
La Fère : guichet fermé Effet inconnu
<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 31 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 31/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Rosières en Santerre : guichet fermé Effet inconnu
<p>Rosières en Santerre : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au mardi 12 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 31/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 12/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le 15 août, votre train est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le 15 août, votre train est remplacé par un car entre Toul et Neufchâteau.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 31/07/2025 à 00h00 Europe/Paris au 14/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
lundi 4 août - Parcours supprimé Effet inconnu
<p>lundi 4 août : Ce train est supprimé en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>
Du 31/07/2025 à 07h00 Europe/Paris au 04/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
dimanche 3 août - Parcours remplacé par car Effet inconnu
<p>dimanche 3 août : Ce train est remplacé par un car en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>
Du 31/07/2025 à 07h00 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Alerte Fortes Chaleurs Effet inconnu
<div class="mymoov-condition-else"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In case of hot weather : remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>
Du 31/07/2025 à 10h41 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Information Effet inconnu
<p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style="font-family:Aptos,sans-serif">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition. </span></p>
Du 31/07/2025 à 13h16 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Équipement en gare de Hangest sur Somme hors-service Effet inconnu
<p>Gare de Hangest sur Somme : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>
Du 31/07/2025 à 14h47 Europe/Paris au 17/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Bourgoin-Jallieu - Déplacement arrêts autocars jusqu'à nouvel avis Effet inconnu
<p>En raison de travaux sur le parvis de la gare, l'arrêt de votre autocar TER est déplacé jusqu'à nouvel avis.<br><a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf">Cliquez ici</a> pour découvrir l'emplacement provisoire.</p>
Du 31/07/2025 à 14h56 Europe/Paris au 01/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
861562 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861562 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861391, départ BOURGES(13H38) destination VIERZON(13H59) ou taxi à la demande pour la suite du voyage. </p>
Du 31/07/2025 à 15h07 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h00 Europe/Paris
Montdidier : horaires adaptés du 02 au 05 août 2025 Effet inconnu
<p>Les horaires du guichet de la gare de Montdidier seront adaptés ce week-end :</p><ul> <li>La gare sera ouverte de 08h00 à 15h45 le samedi 02 août 2025</li> <li>La gare sera fermée le dimanche 03 août</li> <li>La gare ne sera ouverte que de 06h05 à 13h20 les lundi 04 et mardi 05 août 2025</li></ul><p>En dehors des heures d'ouverture, nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 31/07/2025 à 16h57 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Liancourt Rantigny : guichet fermé Effet inconnu
<p>Liancourt Rantigny : le guichet de la gare sera fermé à la vente le lundi 4 août.</p><p>En dehors des heures d'ouverture, nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 31/07/2025 à 17h04 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
🅿️ Modernisation des parkings de la gare de Longueau Effet inconnu
<p><span style="color:#000000">Amiens Métropole entreprend des travaux de modernisation des parkings de la gare de Longueau à partir du lundi 4 août 2025 jusqu'à la fin de l'année. </span></p><p><span style="color:#000000">L'offre de stationnement sera adaptée durant ces travaux. </span></p><p>⚠️<span style="color:#000000">Tout stationnement gênant pourra faire l'objet d'un enlèvement par les autorités compétentes.</span></p>
Du 31/07/2025 à 17h22 Europe/Paris au 31/12/2025 à 23h59 Europe/Paris
Vendredi 1er août, la circulation des trains est fortement perturbée entre Hagondange et Conflans-Jarny en raison de la fermeture des postes d'aiguillage SNCF Réseau de Gandrange et Hagondange. SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension Effet inconnu
<p><span><span style="font-family:"><span style="color:black">Vendredi 1er août : la circulation des trains est fortement perturbée entre Hagondange et Conflans-Jarny en raison de la fermeture des postes d'aiguillage SNCF Réseau de Gandrange et Hagondange</span></span></span></p><p><span style="color:#333333">SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</span></p><p><span style="color:#333333">Retrouvez l'information en temps réel sur<span> <span style="color:black"><a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>
Du 31/07/2025 à 17h51 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Positionnement rame 859243 / 859191 Effet inconnu
<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 31/07/2025 à 18h38 Europe/Paris au 02/08/2025 à 09h48 Europe/Paris
861570 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861570 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861393, départ BOURGES(17H57) destination VIERZON(18H06) ou taxi à la demande pour la suite du voyage. </p>
Du 31/07/2025 à 19h12 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h00 Europe/Paris
Positionnement rame 857302 / 857702 Effet inconnu
<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 31/07/2025 à 19h23 Europe/Paris au 08/08/2025 à 08h09 Europe/Paris
Positionnement rame 857312 / 857712 Effet inconnu
<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 31/07/2025 à 19h26 Europe/Paris au 08/08/2025 à 12h57 Europe/Paris
Positionnement rame 857320 / 857720 Effet inconnu
<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 31/07/2025 à 19h29 Europe/Paris au 08/08/2025 à 16h57 Europe/Paris
Positionnement rame 857324 / 857724 Effet inconnu
<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>
Du 31/07/2025 à 19h35 Europe/Paris au 08/08/2025 à 19h01 Europe/Paris
Positionnement rame 859255 / 859105 Effet inconnu
<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>
Du 31/07/2025 à 19h38 Europe/Paris au 08/08/2025 à 07h50 Europe/Paris
Positionnement rame 859223 / 859173 Effet inconnu
<p>Rame 859223, destination Pornic, en queue de train.</p><p>Rame 859173, destination St-Gilles, en tête de train.</p>
Du 31/07/2025 à 19h47 Europe/Paris au 08/08/2025 à 16h53 Europe/Paris
861579 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861579 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860846, départ VIERZON(19H54) destination BOURGES(20H15) ou taxi à la demande pour la suite du voyage. </p>
Du 31/07/2025 à 20h16 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h00 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon, Bédarrides. Effet inconnu
<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Courthézon, Bédarrides. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Longpré les Corps Saints : guichet fermé Effet inconnu
<p>Longpré les Corps Saints : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au vendredi 8 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 08/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Forte affluence Effet inconnu
<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Forte affluence Effet inconnu
<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ailly sur Somme : guichet fermé Effet inconnu
<p>Ailly sur Somme : le guichet de la gare est fermé à la vente le vendredi 1er août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Estrées Saint Denis : guichet fermé Effet inconnu
<p>Estrées Saint Denis : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 31 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Grandvilliers : guichet fermé Effet inconnu
<p>Grandvilliers : le guichet de la gare est fermé à la vente le vendredi 1er août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Le samedi 16 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux en cours. Effet inconnu
<p>Du lundi au vendredi, du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>
Du 01/08/2025 à 00h00 Europe/Paris au 15/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TER 863467 du 01/08/25 : arrêts supplémentaires Effet inconnu
<p>Le TER 863467 du 01/08/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : Aigrefeuille Le Thou et La Jarrie.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>
Du 01/08/2025 à 01h01 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h50 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/08/2025 à 01h10 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h21 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/08/2025 à 01h16 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h40 Europe/Paris
: Votre TER du 01/08 est supprimé. Effet inconnu
<p> : Votre TER du 01/08 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 01h54 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h00 Europe/Paris
Conditions de départ non réunies : Votre TER du 01/08 est supprimé. Effet inconnu
<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 01/08 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L14 à 19h06 de Poitiers à La Rochelle .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 01h55 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h40 Europe/Paris
Train court. Effet inconnu
<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>
Du 01/08/2025 à 04h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h00 Europe/Paris
Issoudun : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Issoudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>
Du 01/08/2025 à 04h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/08/2025 à 05h01 Europe/Paris au 11/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/08/2025 à 05h01 Europe/Paris au 03/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/08/2025 à 05h01 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Train complet Effet inconnu
<p>Train complet.</p>
Du 01/08/2025 à 05h01 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h00 Europe/Paris
Châteaudun : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Châteaudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>
Du 01/08/2025 à 05h06 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h00 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER Creil 5h49 Paris Nord 6h24 </p>
Du 01/08/2025 à 05h29 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil - Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 05h58 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h05 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 833414 origine Hagondange départ à 19h53 à destination de Conflans Jarny est supprimé.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 06h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h31 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/08/2025 à 06h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h31 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 833413 origine Conflans Jarny départ à 19h04 à destination de Hagondange est supprimé.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 06h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h38 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 06h05 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h20 Europe/Paris
AFFLUENCE3 Effet inconnu
<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>
Du 01/08/2025 à 06h18 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 86551 origine Longwy départ à 06h20 à destination de Luxembourg est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 86553 départ à 06h50.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 06h20 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Suppression TER avec report TER Effet inconnu
<p>Ce TER est supprimé. Report TER P42 Lens 08h26 Douai 08h56 </p>
Du 01/08/2025 à 06h39 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p><p>La rame initialement prévue pour votre train est inapte au service commercial. Préparation d'un matériel de même type en remplacement.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à STRASBOURG VILLE.</p>
Du 01/08/2025 à 08h01 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>TGV 2356 : raccordement à Strasbourg avec le TGV 9576 retardé par des travaux sur les voies entre Augsburg et Ulm. </p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne entre AUGSBURG et ULM.</p>
Du 01/08/2025 à 08h49 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 31 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du lundi 8 septembre au vendredi 3 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/08/2025 à 09h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 41 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du lundi 8 septembre au vendredi 10 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/08/2025 à 09h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 09h00 Europe/Paris
Travaux prévus sur la ligne 23 . Effet inconnu
<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 23 du lundi 8 septembre au vendredi 3 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href="https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/08/2025 à 09h00 Europe/Paris au 31/08/2025 à 09h00 Europe/Paris
861565 : train supprimé Effet inconnu
<p>Le train 861565 est supprimé.</p><p>Prendre 861315. </p>
Du 01/08/2025 à 09h02 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h00 Europe/Paris
17758 du 03/08 Porte(s) hors quai Effet inconnu
<p>TER 17758 du 03/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>
Du 01/08/2025 à 09h05 Europe/Paris au 03/08/2025 à 08h59 Europe/Paris
17762 du 03/08 Porte(s) hors quai Effet inconnu
<p>TER 17762 du 03/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>
Du 01/08/2025 à 09h11 Europe/Paris au 03/08/2025 à 09h06 Europe/Paris
17779 du 03/08 Porte(s) hors quai Effet inconnu
<p>TER 17779 du 03/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>
Du 01/08/2025 à 09h17 Europe/Paris au 03/08/2025 à 09h12 Europe/Paris
Travaux en cours entre Caffiers et Calais Effet inconnu
<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Caffiers et Calais du lundi au samedi du 28 juillet au 13 septembre 2025.</p><p>En conséquence, certains TER K94+, K16, K21 et P73 sont modifiés dans leur parcours. Le 1er TER P73 est supprimé du mardi au vendredi. Le 15 août, 1 TER K94+ est supprimé, 2 TER K16 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche_V4%20LIT%2016%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2013%20septembre%202025.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/08/2025 à 09h20 Europe/Paris au 13/09/2025 à 23h59 Europe/Paris
Ligne Toulouse Auch modifiée du 02 au 04 août inclus. Effet inconnu
<p>Suite à des absences de personnel des poste d'aiguillage les circulations de votre ligne Toulouse Auch seront modifiées les samedi 02 au lundi 04 août inclus. Des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>
Du 01/08/2025 à 10h27 Europe/Paris au 04/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p>La rame ICE DB initialement prévue pour votre train est inapte au service commercial. Un matériel de même type a été mis en place en remplacement.</p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à FRANKFURT.</p>
Du 01/08/2025 à 11h30 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
892309 : Terminus exceptionnel Clamecy Effet inconnu
<p>892309 : Terminus exceptionnel Clamecy</p><p>Les voyageurs à destination de CORBIGNY sont invités à emprunter le car 418127 Saint Marc Départ de Clamecy à 21h25.</p><p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>
Du 01/08/2025 à 11h50 Europe/Paris au 04/08/2025 à 00h01 Europe/Paris
Travaux prévus entre Lille et Tourcoing Effet inconnu
<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Lille et Tourcoing du 8 au 19 septembre (de 9h30 à 13h30)</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille Tourcoing Mouscron. Nous vous invitons à emprunter le réseau Ilévia entre Lille et Tourcoing. Quelques cars sont mis en place entre Lille et Mouscron.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href="https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20AD22%20VDEF0108.pdf">suivant ce lien</a></p>
Du 01/08/2025 à 12h04 Europe/Paris au 08/09/2025 à 00h00 Europe/Paris
AFFLUENCE Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/08/2025 à 13h00 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à BRIANÇON.</p>
Du 01/08/2025 à 13h11 Europe/Paris au 02/08/2025 à 07h53 Europe/Paris
liO Train 871626 supprimé. Effet inconnu
<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant puis acheminement par autocar de Toulouse Matabiau à Cahors. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/08/2025 à 13h33 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h15 Europe/Paris
892309 : Terminus exceptionnel Clamecy Effet inconnu
<p>892309 : Terminus exceptionnel Clamecy</p><p>Les voyageurs à destination de CORBIGNY sont invités à emprunter le car Saint Marc 418127 Départ de Clamecy à 21h25.</p><p><span><span><span style="font-family:Aptos,sans-serif"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>
Du 01/08/2025 à 13h35 Europe/Paris au 06/08/2025 à 13h32 Europe/Paris
L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé. Effet inconnu
<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>
Du 01/08/2025 à 13h37 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h14 Europe/Paris
Alerte Fortes Chaleurs Effet inconnu
<div class="mymoov-condition-else"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In case of hot weather : remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>
Du 01/08/2025 à 14h16 Europe/Paris au 10/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Précisions 17779 Effet inconnu
<p>Précisions: Votre train est composé de 3 Rames au départ de PARIS BERCY. La Rame de tête a pour destination LYON.</p><p>La 2e Rame a pour destination LYON. La Rame de queue a pour destination DIJON. Soyez vigilant lors de votre montée à bord.</p>
Du 01/08/2025 à 14h19 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h30 Europe/Paris
Rue : vente fermée Effet inconnu
<p>Rue : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 3 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>
Du 01/08/2025 à 14h21 Europe/Paris au 03/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Précisions 17773 Effet inconnu
<p>Précisions: Votre train sera composé de 2 Rames au départ de PARIS BERCY. La Rame de tête a pour destination LYON. La Rame de queue a pour destination DIJON.</p><p>Soyez vigilant lors de votre montée à bord.</p>
Du 01/08/2025 à 14h30 Europe/Paris au 02/08/2025 à 05h24 Europe/Paris
Précisions 17779 Effet inconnu
<p>Précisions: Votre train sera composé de 3 Rames au départ de PARIS. La Rame de tête a pour destination LYON. La 2e Rame a pour destination LYON. La Rame de queue a pour destination DIJON.</p><p>Soyez vigilant lors de votre montée à bord.</p>
Du 01/08/2025 à 14h43 Europe/Paris au 03/08/2025 à 05h39 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à BELFORT-MONTBÉLIARD-TGV .</p>
Du 01/08/2025 à 14h45 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h30 Europe/Paris
Forcement 17758 du 3 août Effet inconnu
<p>Train MOBIGO 17758 du 3 août, un élément supplémentaire sera ajouté de DIJON à PARIS BERCY. Pour faciliter le voyage, les voyageurs à destination de PARIS BERCY sont invités à profiter de cet espace supplémentaire.</p>
Du 01/08/2025 à 14h47 Europe/Paris au 03/08/2025 à 08h44 Europe/Paris
Forcement 17762 du 3 août Effet inconnu
<p>Train MOBIGO 17762 du 3 août, un élément supplémentaire sera ajouté de DIJON à PARIS BERCY. Pour faciliter le voyage, les voyageurs à destination de PARIS BERCY sont invités à profiter de cet espace supplémentaire.</p>
Du 01/08/2025 à 14h49 Europe/Paris au 03/08/2025 à 08h47 Europe/Paris
Info confort TER 857773 Effet inconnu
<p>Votre TER 857773 Rennes 16h56 Nantes 20h41 Le Croisic 20h41 circule avec moins de places assises que prévues entre Nantes et Le Croisic.. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre TER. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter le train suivant 860007 Nantes 20h09 Le Croisic 21h22. Consultez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 01/08/2025 à 14h50 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h41 Europe/Paris
Nogent-sur-Vernisson : gare fermée et/ou DBR HS Effet inconnu
<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>
Du 01/08/2025 à 14h51 Europe/Paris au 12/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à STRASBOURG.</p>
Du 01/08/2025 à 15h01 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h15 Europe/Paris
votre TGV INOUI est retardé Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à HENDAY.</p>
Du 01/08/2025 à 15h14 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h57 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 88788 origine Metz départ à 23h24 à destination de Bettembourg est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu. Il sera terminus à la gare de Luxembourg.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 15h18 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
TER supprimé. Effet inconnu
<p>Le TER 88587 origine Nancy départ à 21h50 à destination de Bettembourg est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu. Il sera terminus à la gare de Luxembourg.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 15h18 Europe/Paris au 02/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Distributeur de billet hors service à Fumay. Effet inconnu
<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Fumay.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href="https://www.sncf-connect.com/app/home/search">SNCF Connect</a> ou <a href="https://m.ter.sncf.com/grand-est">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>
Du 01/08/2025 à 15h48 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 15h55 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h55 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LAMPERTHEIM .</p>
Du 01/08/2025 à 16h01 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
17779 du 01/08 porte(s) hors quai Effet inconnu
<p>Train MOBIGO 17779 du 01/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>
Du 01/08/2025 à 16h19 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h50 Europe/Paris
Le trafic reprend progressivement depuis 16h15. Effet inconnu
<p></p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains au MANS.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Du 01/08/2025 à 16h20 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-GARE-DE-LYON.</p>
Du 01/08/2025 à 16h22 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h18 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 01/08/2025 à 16h36 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h40 Europe/Paris
01/08, Challans, Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg">Dérangement d'un passage à niveau</a> à Challans.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 20h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 01/08/2025 à 16h38 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
01/08, Challans, Dérangement d'un passage à niveau Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg">Dérangement d'un passage à niveau</a> à Challans.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 20h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>
Du 01/08/2025 à 16h38 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues et Chorges. Effet inconnu
<p><span> </span> Une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17410 ne seront pas arrêtées à quai en gares de Meyrargues et Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>
Du 01/08/2025 à 16h40 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h30 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 16h42 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h09 Europe/Paris
Tours à Saumur Effet inconnu
<p>Tours à Saumur : Reprise progressive des circulations. Des retards sont encore à prévoir. <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif"><a href="https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire">TER Centre-Val de Loire</a> </span></span></span> et <span style="color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif">vos canaux d'information habituels.</span></span></p>
Du 01/08/2025 à 16h51 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h00 Europe/Paris
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre MONTPELLIER-ST-ROCH et BÉZIERS.</p>
Du 01/08/2025 à 16h53 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures hors-quai en gare de Courville Effet inconnu
<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>
Du 01/08/2025 à 17h05 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h25 Europe/Paris
L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais. Effet inconnu
<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais.</p>
Du 01/08/2025 à 17h09 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h01 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 01/08/2025 à 17h09 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h27 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 01/08/2025 à 17h11 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Voitures Hors Quai Effet inconnu
<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Clacy-Mons, Crouy, Vaumoise, Vauxaillon, Vierzy. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>
Du 01/08/2025 à 17h13 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h45 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT RAPHAËL.</p>
Du 01/08/2025 à 17h15 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h42 Europe/Paris
Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu
<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>
Du 01/08/2025 à 17h16 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h29 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : comportement inadapté d'un client qui trouble le voyage à RENNES.</p>
Du 01/08/2025 à 17h18 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h06 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 17h18 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h33 Europe/Paris
Affluence de voyageurs Effet inconnu
<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité Vous pouvez vous reporter sur le train n°876425 jusqu'à Narbonne puis le 876261 au départ de Narbonne.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/08/2025 à 17h18 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 01/08/2025 à 17h19 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h29 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à TOULON.</p>
Du 01/08/2025 à 17h19 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h12 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies entre SAUMUR et ST-PIERRE-DES-CORPS .</p>
Du 01/08/2025 à 17h21 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Nombre de places limité. Effet inconnu
<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/08/2025 à 17h22 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h10 Europe/Paris
Nombre de places limité. Effet inconnu
<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>
Du 01/08/2025 à 17h23 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h00 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à KARLSRUHE.</p>
Du 01/08/2025 à 17h24 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 01/08/2025 à 17h25 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h16 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 17h26 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h44 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 17h27 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h54 Europe/Paris
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Du 01/08/2025 à 17h28 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h41 Europe/Paris
Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train. Effet inconnu
<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>
Du 01/08/2025 à 17h29 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre BÉZIERS et MONTPELLIER-SAINT-ROCH.</p>
Du 01/08/2025 à 17h29 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 17h33 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h39 Europe/Paris
Fin des perturbations. Effet inconnu
<p>La circulation revient progressivement à la normale entre Sète et Narbonne. ( à Vias) Des retards restent à prévoir.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href="https://lio-trafic-occitanie.fr/">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href="https://twitter.com/lio_train_sncf">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre patience.</p>
Du 01/08/2025 à 17h38 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h38 Europe/Paris
Panne de signalisation à Cagnes-sur-Mer. Effet inconnu
<p> Panne de signalisation à Cagnes-sur-Mer, la circulation est perturbée entre Cagnes-sur-Mer et Nice-Ville. Des ralentissements sont à prévoir. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 19h20. Informations sur vos canaux habituels. </p>
Du 01/08/2025 à 17h40 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h45 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 01/08/2025 à 17h40 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h32 Europe/Paris
TER retardé Effet inconnu
<p>Le TER 856650 est retardé vers Bannalec suite à la présence d'un obstacle sur la voie. Le conducteur du train doit effectuer un diagnostic du matériel ainsi que des vérifications de sécurité sur la voie.</p>
Du 01/08/2025 à 17h41 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 17h42 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h44 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 17h43 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h41 Europe/Paris
Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ. Effet inconnu
<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>
Du 01/08/2025 à 17h46 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h57 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train entre LYON PART DIEU et VALENCE TGV RH.</p>
Du 01/08/2025 à 17h47 Europe/Paris au 02/08/2025 à 00h25 Europe/Paris
Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai. Effet inconnu
<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>
Du 01/08/2025 à 17h48 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h37 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 17h53 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h41 Europe/Paris
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à VIAS.</p>
Du 01/08/2025 à 17h54 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h18 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BIBLIS .</p>
Du 01/08/2025 à 17h56 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>
Du 01/08/2025 à 17h56 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h34 Europe/Paris
Votre TER 856579 est supprimé. Effet inconnu
<p>Votre TER 856579 est supprimé.</p><p> Nous vous invitons à emprunter le train 858273 départ à 18h50 qui desservira Quimperlé-Rosporden et Quimper.</p><p>Une prise en charge par taxi sera effectuée sur demande pour les clients à destination de Gestel et Bannalec.</p><p>Pour plus d'infos, appelez au N° vert 0 800 880 562.</p>
Du 01/08/2025 à 18h02 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h02 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h32 Europe/Paris
L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard. Effet inconnu
<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>
Du 01/08/2025 à 18h08 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h53 Europe/Paris
01/08 NOMBRE DE PLACES REDUIT Effet inconnu
<h3><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Nous prévoyons une forte affluence à bord de ce train en raison d'une réduction du nombre de places assises .</span></h3><h3><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train.</span></h3>
Du 01/08/2025 à 18h10 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h30 Europe/Paris
856655 : modification desserte Effet inconnu
<p>Exceptionnellement, votre TER 856655 est limité à Lorient.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 858273: Quimperlé-Rosporden-Quimper.</p>
Du 01/08/2025 à 18h12 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>
Du 01/08/2025 à 18h13 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h53 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h13 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h20 Europe/Paris
L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours. Effet inconnu
<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>
Du 01/08/2025 à 18h13 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h53 Europe/Paris
859429 supprimé Effet inconnu
<p>Défaillance de matériel. 859429 Ancenis 19h06 Nantes 19h34 est supprimé. Empruntez 859431 Ancenis 20h13 Nantes 20h42. Vérifiez vos horaires sur le <span style="color:#333333">site </span><span style="color:#333333"><a href="https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire">TER Pays de La Loire</a>, <a href="https://www.sncf-connect.com/">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>
Du 01/08/2025 à 18h14 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h34 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (italien).</p>
Du 01/08/2025 à 18h15 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h29 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 18h17 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h08 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 18h17 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h27 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h18 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h47 Europe/Paris
Dépannage 3321 Paris-st-Lazare Effet inconnu
<p>Une panne a été détectée sur votre train 3321 , une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur en gare de Paris-st-Lazare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/08/2025 à 18h20 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h20 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h47 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>
Du 01/08/2025 à 18h22 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h06 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 18h23 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h52 Europe/Paris
Fin des perturbations Effet inconnu
<p><span> </span>Fin des perturbations à Bannalec entre LORIENT et ROSPORDEN.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">et vos canaux habituels.</span></p>
Du 01/08/2025 à 18h24 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS-GARE-DE-LYON.</p>
Du 01/08/2025 à 18h25 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h52 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à SAINT-PIERRE-DES-CORPS .</p>
Du 01/08/2025 à 18h28 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 01/08/2025 à 18h29 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h20 Europe/Paris
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre SÈTE et BÉZIERS.</p>
Du 01/08/2025 à 18h30 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne. Effet inconnu
<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>
Du 01/08/2025 à 18h30 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h58 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h30 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h58 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 01/08/2025 à 18h31 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h49 Europe/Paris
Fin de perturbation publiée à 18:32 Effet inconnu
<p><span> </span>Dunkerque-Hazebrouck : L'incident est dorénavant terminé, la circulation reprend progressivement. </p>
Du 01/08/2025 à 18h32 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h02 Europe/Paris
Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à AVIGNON TGV.</p>
Du 01/08/2025 à 18h33 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h42 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à TOULON.</p>
Du 01/08/2025 à 18h34 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h00 Europe/Paris
Perturbation publiée à 18:33 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Amiens-Arras (K44, K45, P22 ) : Panne d'un passage à niveau dans le secteur de Courcelles-le-Comte.</p><ul></ul><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite au franchissement de l'installation en dérangement.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 20h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg">Infographie</a></p>
Du 01/08/2025 à 18h36 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h00 Europe/Paris
Report sur TERZOU 881255. Effet inconnu
<p>Votre TER 881251 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881255. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Du 01/08/2025 à 18h40 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h40 Europe/Paris
Vendredi 1er août Arras-Amiens 🟩P22 Ralentissement des circulations depuis 18:38 Effet inconnu
<p>Ralentissement des circulationsdans les deux sens sur la ligne Arras-Amiens 🟩P22 : dans le secteur de Courcelles le Comte </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement vendredi 1er vers 20h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf">Infographie</a></p>
Du 01/08/2025 à 18h40 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h00 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 18h42 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h39 Europe/Paris
La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train. Effet inconnu
<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>
Du 01/08/2025 à 18h42 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h44 Europe/Paris
Trafic perturbé Effet inconnu
<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à QUIMPERLÉ.</p>
Du 01/08/2025 à 18h43 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h09 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
Du 01/08/2025 à 18h44 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h29 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h46 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h39 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 01/08/2025 à 18h46 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h07 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 18h47 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h12 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 01/08/2025 à 18h48 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h39 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>
Du 01/08/2025 à 18h48 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h28 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h48 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h55 Europe/Paris
Report sur TERZOU 86082, 881182. Effet inconnu
<p>Votre TER 881166 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86082, 881182. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>
Du 01/08/2025 à 18h49 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h34 Europe/Paris
L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ. Effet inconnu
<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>
Du 01/08/2025 à 18h49 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h41 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h50 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h27 Europe/Paris
La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation. Effet inconnu
<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>
Du 01/08/2025 à 18h50 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h22 Europe/Paris
Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation. Effet inconnu
<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>
Du 01/08/2025 à 18h50 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h45 Europe/Paris
856660 : modification desserte Effet inconnu
<p>Exceptionnellement, votre TER 856660</p><p>est origine Lorient. </p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 8746 : Rosporden-Lorient-Auray-Vannes-Redon-Rennes. Ou le train 856672 : .</p><p>Taxi pour Quimperlé</p>
Du 01/08/2025 à 18h51 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS-GARE-DE-LYON </p>
Du 01/08/2025 à 18h52 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h52 Europe/Paris
3129 : Attente matériel en gare de Paris Saint-Lazare Effet inconnu
<p>Nous ne pouvons assurer le départ à l'heure de votre train 3129 au départ de Paris Saint-Lazare, du fait de la réutilisation d'un matériel retardé lors de son trajet précédent.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/08/2025 à 18h54 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h10 Europe/Paris
La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel. Effet inconnu
<p>La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel.</p>
Du 01/08/2025 à 18h54 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h51 Europe/Paris
Le trafic est ralenti. Effet inconnu
<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation entre BÉZIERS et AGDE.</p>
Du 01/08/2025 à 18h55 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 18h55 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h37 Europe/Paris
Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir. Effet inconnu
<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>
Du 01/08/2025 à 18h56 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h44 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES </p>
Du 01/08/2025 à 18h57 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h54 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 18h58 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h23 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>
Du 01/08/2025 à 18h58 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h58 Europe/Paris
862531 voiture(s) fermé(es) Effet inconnu
<p>La première voiture située en début de train n'est pas accessible aux voyageurs.</p>
Du 01/08/2025 à 18h59 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h27 Europe/Paris
Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>
Du 01/08/2025 à 19h02 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h24 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 19h03 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h03 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission entre SAUMUR et ANGERS-SAINT-LAUD .</p>
Du 01/08/2025 à 19h04 Europe/Paris au 02/08/2025 à 11h47 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 19h06 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h47 Europe/Paris
Dépannage 852834 Caen Effet inconnu
<p>Une panne a été détectée sur votre train 852834 , une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur à proximité de Caen.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Restez informés sur le site <a href="https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><span><span><span style="color:black">Suivez-nous sur </span></span></span><a href="https://twitter.com/train_nomad"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style="color:black">.</span></span></span></span></span></p>
Du 01/08/2025 à 19h09 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h59 Europe/Paris
Une panne sur le train entraîne sa suppression. Des bus de substitution ont été mis en place; retrouvez les sur SNCF Connect Effet inconnu
<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p><p>Des bus de substitution ont été mis en place; retrouvez les sur SNCF Connect</p>
Du 01/08/2025 à 19h09 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h53 Europe/Paris
La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies. Effet inconnu
<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>
Du 01/08/2025 à 19h10 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h44 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color: rgb(51, 51, 51); font-family: ">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train entre LILLE EUROPE et DUNKERQUE.</p>
Du 01/08/2025 à 19h10 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h50 Europe/Paris
Reprise progressive de la circulation. Effet inconnu
<p>Lorraine: 19h10, reprise progressive de la circulation dans le sens Nancy vers Pont à Mousson suite à la panne d'un autre train.</p><p>Quelques perturbations sont encore possible. </p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</p>
Du 01/08/2025 à 19h10 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h30 Europe/Paris
Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent. Effet inconnu
<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>
Du 01/08/2025 à 19h11 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h34 Europe/Paris
Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé. Effet inconnu
<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>
Du 01/08/2025 à 19h12 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h50 Europe/Paris
Positionnement fourgon à vélo Effet inconnu
<p>Nous vous informons que le fourgon dédié aux vélos du 860012 est situé près du centre du train, à gauche <span style="color:#e74c3c"><b>OU</b></span> à droite de la jonction centrale entre les deux trains. Vous trouverez cette <a href="https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf">infographie </a>pour vous aider à bien vous positionner sur le quai. Merci de votre compréhension. </p>
Du 01/08/2025 à 19h14 Europe/Paris au 01/08/2025 à 21h24 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 19h14 Europe/Paris au 01/08/2025 à 20h04 Europe/Paris
Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains. Effet inconnu
<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>
Du 01/08/2025 à 19h15 Europe/Paris au 01/08/2025 à 19h49 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON PART DIEU.</p>
Du 01/08/2025 à 19h17 Europe/Paris au 01/08/2025 à 22h53 Europe/Paris
Votre train est retardé. Effet inconnu
<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART DIEU et AIX-EN-PROVENCE.</p>
Du 01/08/2025 à 19h17 Europe/Paris au 01/08/2025 à 23h54 Europe/Paris
Flux GTFS-RT décodé
Voir le contenu du flux
Voici le flux GTFS-RT décodé au format Protobuf le 01/08/2025 à 19h19 Europe/Paris. Vous pouvez consulter la documentation GTFS-RT.
{
"entity": [
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1750859520"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Haltestelle Obernai \"Passage à niveau\" in Richtung Molsheim-Barr wird auf den Boulevard de l'Europe verlegt. In der Richtung Barr-Molsheim wird die Haltestelle aufgrund von Straßenbauarbeiten am Bahnübergang eingerichtet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'arrêt Obernai \" Passage à niveau\" dans le sens Molsheim-Barr est déplacé Boulevard de l'Europe. Dans le sens Barr-Molsheim l'arrêt se fait au passage à niveau, suite à des travaux de voirie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La parada \"Passage à niveau\" de Obernai en dirección Molsheim se ha trasladado al Boulevard de l'Europe. En dirección Barr-Molsheim, la parada se encuentra en el paso a nivel, a raíz de unas obras en la carretera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Obernai \"Passage à niveau\" stop in the Molsheim-Barr direction has been moved to Boulevard de l'Europe. In the Barr-Molsheim direction, the stop is at the level crossing, due to roadworks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La fermata di Obernai \"Passage à niveau\" in direzione Molsheim è stata spostata in Boulevard de l'Europe. In direzione Barr-Molsheim, la fermata si trova al passaggio a livello, a seguito di lavori stradali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De halte \"Overweg\" Obernai richting Molsheim-Barr is verplaatst naar de Boulevard de l'Europe. In de richting Barr-Molsheim bevindt de halte zich bij de overweg, vanwege wegwerkzaamheden.</p><p></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bewegen Halt"
},
{
"language": "fr",
"text": "Déplacement arrêt"
},
{
"language": "es",
"text": "Tope de desplazamiento"
},
{
"language": "en",
"text": "Displacement stop"
},
{
"language": "it",
"text": "Arresto di spostamento"
},
{
"language": "nl",
"text": "Bewegende stop"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44656R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44652R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44651R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44654R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8826934783960962040:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1750920720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite aux fortes températures annoncées, déclenchement de restrictions de circulation sur le réseau.</p><p><b>La circulation des Trains MOBIGO sera potentiellement adaptée sur le parcours CLAMECY - CORBIGNY pendant Ete 2025.</b></p><p>Merci de bien <b>vérifier la circulation de votre train la veille de votre voyage et d'emprunter le cas échéant le moyen de substitution autocar mis en place entre Corbigny et Clamecy </b>( Attention horaires ajustés pour permettre la correspondance à Clamecy ).</p><p>Impossibilité d'emport de vélos dans les autocars de substitution.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Substitution autocars entre Corbigny et Clamecy"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN418060R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN418365R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN418364R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN418367R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN418366R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN418127R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892307F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::503796036321645218:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756504740",
"start": "1751014560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis 29. August wird der Fahrplan dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mommenheim geändert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 29 de agosto, el horario de este autobús se ha modificado debido a las obras en la carretera de Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From August 7 to 29, the bus timetable will be changed due to roadworks in Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 29 agosto, l'orario di questo autobus è stato modificato a causa di lavori stradali a Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 29 augustus is de dienstregeling van deze bus gewijzigd vanwege wegwerkzaamheden in Mommenheim.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS DE HORARIO DE LOS AUTOCARES"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF BUS SCHEDULE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO DEGLI AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING VAN BUSSEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43967R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43966R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43969R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43968R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43963R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43962R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43965R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43964R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43961R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43960R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43974R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43973R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43975R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43970R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43972R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43971R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6782453066174206313:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756504740",
"start": "1751014560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. bis 29. August, werden die Fahrpläne dieses Busses geändert.<br>Um die Verbindung in Mommenheim aufrechtzuerhalten, wird die Haltestelle Buswiller \"Eglise\" am Samstag aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mommenheim gelöscht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 au 29 août , les horaires de ce car sont modifiés.<br>Pour maintenir la correspondance à Mommenheim, l'arrêt Buswiller \"Eglise\" est supprimé le samedi, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 al 29 de agosto, el horario de este autobús ha cambiado.<br>Para mantener la conexión en Mommenheim, se ha suprimido la parada \"Eglise\" de Buswiller los sábados, debido a las obras en la carretera de Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From August 7 to 29, the bus timetable will be modified.<br>To maintain the connection to Mommenheim, the Buswiller \"Eglise\" stop is Cancelled on Saturdays, due to roadworks in Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 al 29 agosto, l'orario di questo autobus è cambiato.<br>Per mantenere il collegamento a Mommenheim, la fermata Buswiller \"Eglise\" sarà eliminata il sabato, a causa di lavori stradali a Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 tot 29 augustus is de dienstregeling voor deze bus gewijzigd.<br>Om de verbinding in Mommenheim te behouden, zal de halte Buswiller \"Eglise\" op zaterdag worden Verwijderd vanwege wegwerkzaamheden in Mommenheim.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Geänderter Fahrplan und Gelöschte Haltestelle"
},
{
"language": "fr",
"text": " Horaires modifiés et arrêt supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": " Horario modificado y parada Suprimida"
},
{
"language": "en",
"text": " Modified timetable and Cancelled stop"
},
{
"language": "it",
"text": " Orario modificato e fermata eliminata"
},
{
"language": "nl",
"text": " Gewijzigde dienstregeling en halte Verwijderd"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43977R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43976R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8776344563688867011:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1762556340",
"start": "1751016420"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 7. Juli bis zum 7. November werden der Fahrplan und die Route dieses Busses aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mommenheim geändert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 7 juillet au 7 novembre, les horaires et le parcours de ce car sont modifiés, en raison de travaux de voirie à Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 de julio al 7 de noviembre, el horario y la ruta de este autobús se modificarán debido a las obras en la carretera de Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From July 7 to November 7, the timetable and route of this bus will be modified due to roadworks in Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 luglio al 7 novembre, gli orari e il percorso di questo autobus saranno modificati a causa di lavori stradali a Mommenheim.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 juli tot 7 november worden de dienstregeling en de route van deze bus gewijzigd wegens wegwerkzaamheden in Mommenheim.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " FAHRPLANÄNDERUNG UND STRECKENFÜHRUNG DES BUSSES"
},
{
"language": "fr",
"text": " MODIFICATION DE L'HORAIRE ET DU PARCOURS DU CAR"
},
{
"language": "es",
"text": " CAMBIOS EN EL HORARIO Y LA RUTA DEL AUTOCAR"
},
{
"language": "en",
"text": " CHANGE OF SCHEDULES AND BUS ROUTE"
},
{
"language": "it",
"text": " MODIFICHE ALL'ORARIO E AL PERCORSO DELL'AUTOBUS"
},
{
"language": "nl",
"text": " WIJZIGINGEN IN DE DIENSTREGELING EN ROUTE VAN DE BUS"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43996R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43995R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43992R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43994R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7914092161106980691:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1751018520"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 30. Juni bis 31. August muss aufgrund von Straßenbauarbeiten in Mulhouse mit Verspätungen von ca. 5 Minuten gerechnet werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 30 juin au 31 août , des retards d'environ 5 min sont à prévoir sur ce car, en raison de travaux de voirie à Mulhouse.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 30 de junio al 31 de agosto, se prevén retrasos de unos 5 minutos en este autobús, debido a las obras en la carretera de Mulhouse.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From June 30 to August 31, delays of around 5 min are to be expected on this bus, due to roadworks in Mulhouse.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 30 giugno al 31 agosto sono previsti ritardi di circa 5 minuti su questo autobus, a causa di lavori stradali a Mulhouse.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 30 juni tot 31 augustus kunt u op deze bus vertragingen van ongeveer 5 minuten verwachten vanwege wegwerkzaamheden in Mulhouse.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Arbeiten"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux"
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo"
},
{
"language": "en",
"text": "Work"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavoro"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44413R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44415R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44410R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44411R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5328616476145595061:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754082000",
"start": "1751236800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement sur la ligne .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865873F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865889F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865861F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450813R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450810R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9024212148641837941:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758920400",
"start": "1751237400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison d'importants travaux, la gare de St Sulpice-Izon ne sera pas desservie du 30 juin au 26 septembre 2025. Restez informés via vos canaux habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Gare St Sulpice-Izon non desservie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453202R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453200R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453215R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453211R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453209R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453207R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453272R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453257R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453255R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453250R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865040F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866272F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3291219438576561963:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754254800",
"start": "1751269620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination des gares entre Les Aubrais et Etampes sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860586F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860594F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860590F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860592F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3330151790886121766:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754254800",
"start": "1751269680"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs à destination des gares entre Etampes et Les Aubrais sont invités à monter en tête du train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Porte hors quai au train"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860591F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1846562216869126818:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1751289960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>De nombreux travaux aux abords de la gare de Quimper ainsi que sur les quais de l'Odet rendent difficile l'accès à la gare. Afin d'accéder à la gare dans les meilleures conditions, nous vous demandons de prendre vos dispositions et d'anticiper votre arrivée afin de palier à ce désagrément. Merci</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Gare de Quimper difficile d'accès"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN854866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856549F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856595F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858268F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858278F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN32002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856461F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856468F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856469F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856496F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856681F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856676F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856677F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856672F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856664F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856649F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856645F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6450399748997577084:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager à partir du 1er juillet jusqu'au 31 août avec votre vélo à bord des Trains liO Occitanie en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vélo serein"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23016F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459703R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459704R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457058R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457057R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457059R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877536F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876186F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876163F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876119F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877682F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877683F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877680F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877681F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876345F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876343F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877691F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876361F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877690F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877688F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876357F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877689F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877686F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877684F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877685F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878989F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878986F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876337F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878962F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878981F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457220R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457223R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457224R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457226R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876251F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457214R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457217R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877594F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877595F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877593F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457201R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457203R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86964F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86960F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86990F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86972F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86975F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86974F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86971F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86970F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86984F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86981F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86977F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86978F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72001R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1207302130920225459:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Bus fährt vom 15.07. bis 14.08. nicht, da das Angebot während der Sommermonate ausgedünnt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce car ne circule pas du 15/07 au 14/08, en raison de l'allègement de l'offre pendant la période estivale.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Este autobús no circula del 15/07 al 14/08, debido a la reducción del servicio durante el periodo estival.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This bus does not run from 15/07 to 14/08, due to the reduced offer during the summer period.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Questo autobus non circolerà dal 15/07 al 14/08, a causa della riduzione del servizio durante il periodo estivo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze bus rijdt niet van 15/07 tot 14/08, vanwege de vermindering van de dienst tijdens de zomerperiode.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Erleichterung des Angebots"
},
{
"language": "fr",
"text": "Allègement de l'offre"
},
{
"language": "es",
"text": "Reducir la oferta"
},
{
"language": "en",
"text": "Lighter supply"
},
{
"language": "it",
"text": "Riduzione dell'offerta"
},
{
"language": "nl",
"text": "Aanbod verminderen"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44539R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44538R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44661R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44557R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44520R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44521R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::158798277597794504:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 1er juillet au 31 août, la réservation des vélos est obligatoire, gratuite, et en nombre limité sur toutes nos lignes Train liO. Pour réserver votre accès vélo serein RDV sur le site Train liO Occitanie.</p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vélo serein"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN31106R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN31126R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73202R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73201R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73200R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73109R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73107R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73105R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73101R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73100R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461924R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871649F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461904R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461905R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461906R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461907R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461900R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461901R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461902R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN461903R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870513F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870543F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870548F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870533F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870536F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870535F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870062F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN462163R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN462152R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870050F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870059F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870021F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870027F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870033F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870001F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870000F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870004F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870017F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870019F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872648F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872649F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871290F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871293F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872889F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870163F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870162F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871491F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870160F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870167F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871473F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871478F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871483F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871482F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871481F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871486F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870155F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871484F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870159F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871489F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871488F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871465F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871463F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872739F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872738F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872700F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73418R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73416R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73415R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73414R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73413R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73412R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73411R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73410R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73409R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73408R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73407R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73406R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73405R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73404R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73403R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73402R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73401R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73400R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73422R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73420R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73450R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73303R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73301R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872466F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872468F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872478F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73501R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2337468783932273161:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 830929 nach Strasbourg mit Abfahrt um 16:53 Uhr in Ingwiller fährt vom 15/07 bis 14/08 nicht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h53 d'Ingwiller ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 830929 a Estrasburgo con salida de Ingwiller a las 16:53 no circulará del 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The TER 830929 to Strasbourg departing from Ingwiller at 16:53 will not run from 15/07 to 14/08.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 830929 per Strasbourg in partenza da Ingwiller alle 16:53 non sarà attivo dal 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 830929 naar Strasbourg met vertrek vanuit Ingwiller om 16:53 zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44671R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2941678757866366118:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 830919 nach Strasbourg ab 7:28 Uhr ab Obermodern verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 830919 à destination de Strasbourg départ 7h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 830919 a Estrasburgo con salida de Obermodern a las 7.28 horas no circulará del 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The TER 830919 to Strasbourg departing from Obermodern at 7:28 am will not run from 15/07 to 14/08.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il TER 830919 per Strasbourg in partenza da Obermodern alle 7.28 non circolerà più dal 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De TER 830919 naar Strasbourg met vertrek in Obermodern om 7.28 uur zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44117R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44120R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3001541307749911955:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 830929 nach Strasbourg ab 16:58 Uhr ab Obermodern verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h58 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 830929 a Strasbourg con salida de Obermodern a las 16:58 no circulará del 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The TER 830929 to Strasbourg departing from Obermodern at 16h58 will not run from 15/07 to 14/08.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 830929 per Strasbourg in partenza da Obermodern alle 16:58 non circolerà dal 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 830929 naar Strasbourg met vertrek in Obermodern om 16:58 zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44131R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44132R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5062795274578457721:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 830915 nach Strasbourg ab 6:28 Uhr ab Obermodern verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 830915 à destination de Strasbourg départ 6h28 de Obermodern ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 830915 a Estrasburgo con salida de Obermodern a las 6.28 horas no circulará del 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The TER 830915 to Strasbourg, departing from Obermodern at 6.28 am, does not run from 15/07 to 14/08.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 830915 per Strasbourg in partenza da Obermodern alle 6.28 non circolerà dal 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De TER 830915 naar Strasbourg met vertrek in Obermodern om 6.28 uur zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44112R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44111R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6786249048963126306:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1751320800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der TER 830929 nach Strasbourg ab 16:30 Uhr ab Diemeringen verkehrt nicht vom 15/07 bis 14/08.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 830929 à destination de Strasbourg départ 16h30 de Diemeringen ne circule pas du 15/07 au 14/08.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El TER 830929 a Estrasburgo con salida de Diemeringen a las 16:30 no circulará del 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The TER 830929 to Strasbourg departing from Diemeringen at 16:30 will not run from 15/07 to 14/08.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno TER 830929 per Strasbourg in partenza da Diemeringen alle 16:30 non circolerà dal 15/07 al 14/08.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 830929 naar Strasbourg met vertrek in Diemeringen om 16:30 zal niet rijden van 15/07 tot 14/08.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43881R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7727657203329682827:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1751320800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Crépy-en-Valois <> Laon werden vom 1. Juli bis 12. Dezember 2025 Arbeiten zur Modernisierung des Netzes durchgeführt.</p><p>Daraus folgt:</p><p>Das Verkehrsangebot der TER K15 und P15 am extremen Morgen und Abend wird stark ausgedünnt. Der Fahrplan einiger Züge wird geändert, andere verkehren nicht. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Der vorliegende Fahrplan berücksichtigt diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter folgendem <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau sont en cours entre Crépy-en-Valois <> Laon du 1er juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport des TER K15 et P15 d'extrême matinée et soirée est fortement allégée. Certains trains sont modifiés en horaire d'autres ne circulent pas. Quelques cars de substitutions sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se están realizando obras de modernización de la red entre Crépy-en-Valois <> Laon del 1 de julio al 12 de diciembre de 2025.</p><p>En consecuencia:</p><p>Los servicios TER K15 y P15 de la mañana y de la tarde se reducirán significativamente. El horario de algunos trenes se modificará, mientras que otros no circularán en absoluto. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão em curso trabalhos de modernização da rede entre Crépy-en-Valois <> Laon , de 1 de julho a 12 de dezembro de 2025.</p><p>Consequentemente:</p><p>Os serviços TER K15 e P15 longe de manhã e à noite serão significativamente reduzidos. O horário de alguns comboios será alterado, enquanto outros deixarão de circular. Serão fornecidas várias carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Network modernization work is underway between Crépy-en-Valois <> Laon from July 1 to December 12, 2025.</p><p>As a result:</p><p>The TER K15 and P15 extreme morning and evening services will be significantly reduced. Some trains will be rescheduled, while others will not run at all. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso lavori di ammodernamento della rete tra Crépy-en-Valois <> Laon dal 1° luglio al 12 dicembre 2025.</p><p>Di conseguenza:</p><p>I servizi TER K15 e P15 del mattino e della sera saranno significativamente ridotti. L'orario di alcuni treni sarà modificato, mentre altri non circoleranno affatto. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van het netwerk tussen Crépy-en-Valois <> Laon van 1 juli tot 12 december 2025.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>De TER K15 en P15 ver ochtend- en avonddiensten zullen aanzienlijk worden verminderd. De dienstregeling van sommige treinen zal worden gewijzigd, terwijl andere helemaal niet zullen rijden. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de la xarxa estan en marxa entre Crépy-en-Valois i Laon de l'1 de juliol al 12 de desembre de 2025.</p><p> Com a resultat:</p><p> El servei TER K15 i P15 per als trens de primera hora del matí i del vespre s'ha reduït significativament. Alguns trens s'han reprogramat, mentre que d'altres no circularan. Hi haurà alguns autobusos de substitució disponibles.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T2%202025%20SSTC%200605V3.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p><p></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering Crépy-en-Valois <> Laon"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs Crépy-en-Valois <> Laon"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437628R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849953F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849962F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4925744853411244805:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759269540",
"start": "1751371380"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die deutschen Behörden führen am Bahnhof Kehl, dem ersten Bahnhof nach der deutschen Grenze, Grenzkontrollen durch.</p><p> Dadurch ist mit einer Fahrzeitverlängerung von ca. 15 Minuten zu rechnen.</p><p> Bitte halten Sie Ihre Ausweisdokumente bereit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las autoridades alemanas están implementando controles fronterizos en la estación de Kehl, la primera estación después de la frontera alemana.</p><p> Como resultado, se espera un aumento del tiempo de viaje de aproximadamente 15 minutos.</p><p> Por favor, mantenga a mano sus documentos de identidad.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</p><p>En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</p><p>Merci de tenir vos documents d'identité à disposition.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>German authorities are implementing border controls at Kehl station, the first station after the German border.</p><p> As a result, an increase in journey time of approximately 15 minutes is expected.</p><p> Please keep your identity documents available.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le autorità tedesche stanno effettuando controlli di frontiera presso la stazione di Kehl, la prima stazione dopo il confine tedesco.</p><p> Di conseguenza, si prevede un aumento del tempo di percorrenza di circa 15 minuti.</p><p> Si prega di tenere a portata di mano i documenti d'identità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Duitse autoriteiten voeren grenscontroles uit op het station Kehl, het eerste station na de Duitse grens.</p><p> Er wordt een toename van de reistijd verwacht van ongeveer 15 minuten.</p><p> Houd uw identiteitsbewijs bij de hand.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Grenzkontrollen"
},
{
"language": "es",
"text": "Controles fronterizos"
},
{
"language": "fr",
"text": "Contrôles à la frontière"
},
{
"language": "en",
"text": "Border controls"
},
{
"language": "it",
"text": "controlli di frontiera"
},
{
"language": "nl",
"text": "Grenscontroles"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431461R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431464R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431463R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431466R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430461R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430464R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430463R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430466R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88483F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88482F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88484F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88481F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88487F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88486F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88489F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88488F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87461F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87463F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87466F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87429F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1210981455908194099:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1751613000"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000; font-family:\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence. </span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "ACCES VELO"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96210F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1659603815332318653:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1765666740",
"start": "1751620440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Dieser Zug nimmt montags bis freitags aufgrund hoher Auslastung keine Fahrräder mit.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">El tren no acepta bicicletas de lunes a viernes debido a la saturación.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Ce train n'accepte pas les vélos du lundi au vendredi suite à une forte affluence.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">This Train does not accept bicycles from Monday to Friday due to heavy traffic.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Il treno non accetta biciclette dal lunedì al venerdì a causa del sovraffollamento.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">Deze trein accepteert geen fietsen van maandag tot en met vrijdag vanwege overbezetting.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "FAHRRADZUGANG"
},
{
"language": "es",
"text": "ACCESO PARA BICICLETAS"
},
{
"language": "fr",
"text": "ACCES VELO"
},
{
"language": "en",
"text": "BIKE ACCESS"
},
{
"language": "it",
"text": "ACCESSO BICICLETTE"
},
{
"language": "nl",
"text": "FIETS TOEGANG"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96210F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6079588273203699482:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1751646960"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><br>Du 7 juillet au 31 août. Ligne Annemasse - Evian<br>En raison de travaux, votre arrêt d'autocar Thonon-les-Bains est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXES%2040%20et%2042%20THONON%20V3.pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Lignes 03 et LEX1 - Arrêt Thonon-les-Bains"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34519R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34517R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8846424999636679669:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849619F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2040300168175679075:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St-Roch et Poix-de-Picardie. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848906F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2184637283385564287:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849615F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2619983261046625615:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849620F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7057793337364169110:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849627F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::714174557791387558:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Laigneville et Liancourt-Rantigny . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848513F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7695862228413504990:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849608F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7999000161685059805:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849607F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8795118652142139759:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751666400"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849629F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9154570293318592764:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751731740"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Changement de train à Amiens pour Abbeville, Noyelles sur Mer, Rue, Rang du Fliers Verton Berck, Etaples Le Touquet, Boulogne Ville et Calais Ville.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Poursuite du trajet vers le littoral"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA846664F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4869026892334160072:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849909F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2950932565501267666:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Breteuil . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848508F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4912232723788622604:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849628F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5914586685882441124:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843146F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5925217343609996524:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847885F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6677110303336224929:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longpont . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849938F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6887175594124367769:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848516F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7474076426792610214:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Lesquin . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si viaja a esta estación. Gracias por su comprensión</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, we invite you to position yourself at the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station reist. Bedankt voor uw begrip</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841858F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7633340347161523838:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849633F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8234620683941357888:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de St-Roch . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848946F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8257178067681644504:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756072740",
"start": "1751752800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Villers St Paul, Le Meux La Croix St Ouen et Jaux . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847887F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8289170172962816500:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1762124340",
"start": "1751802360"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span>Une réservation vélo gratuite est obligatoire sur ce train, ce service est disponible sur le site de <a href=\"https://urldefense.com/v3/__https://hdf.ter.veloabord.fr__;!!Nto2ANp9CeU!HBZbvtmO0pqf_jrYp-Poo-Uk1jbJYJ_V4jOWzSLu21Qn6izMELv9-gmrX3eBFVoxlJbN9SW-qnXzOkHP0PJHR2igN26vWbj_$\">Réservation vélo TER HDF</a> </span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation vélo (gratuite) obligatoire"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437583R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437573R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437578R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN438402R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844926F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16473F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16478F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16467F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16468F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16465F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16466F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439141R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439005R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2710658147453079876:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849608F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1319869527754916686:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841909F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1930259740371707490:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849610F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1987171476866423113:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de La Fontaine . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842174F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3633741648458352744:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841907F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5394362189730243573:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Bourbourg, Gravelines et Beau-Marais. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844633F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7008574498946881091:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849604F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7165465144010996066:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Le Poirier. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841917F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7554357120733366003:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1751839200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849623F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7782745287766744864:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du mardi au vendredi dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848800F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1370616416156865108:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux modernisation des infrastructures sont en cours entre Calais Ville et Boulogne de nuit et en semaine du 7 juillet au 1er août 2025. Ce train est modifié du lundi au jeudi (sauf férié) dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Calais Ville et Boulogne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848850F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1957537069174385575:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755381540",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 7. Juli bis 16. August verkehren zwischen Saarbrücken und Sarreguemines keine TER aufgrund von Bauarbeiten auf dem deutschen Schienennetz. Die Züge verkehren normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Saarbrücken et Sarreguemines, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 7 de julio al 16 de agosto, no circularán trenes TER entre Sarrebruck y Sarreguemines, debido a obras en la red alemana. Los trenes-tranvía circularán con normalidad.</p><p>Consulte el panel de información de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From July 7 to August 16, there will be no TER service between Saarbrücken and Sarreguemines, due to work on the German network. Tram-trains run normally.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 7 luglio al 16 agosto non circoleranno treni TER tra Saarbrücken e Sarreguemines, a causa di lavori sulla rete tedesca. I tram circolano normalmente.</p><p>Consultate il tabellone informativo della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate gratuitamente TER al numero 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 7 juli tot 16 augustus rijden er geen TER treinen tussen Saarbrücken en Sarreguemines vanwege werkzaamheden aan het Duitse netwerk. Trams rijden normaal.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86391F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86381F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86383F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86389F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86387F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2192626159061538809:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Aulnoye und Hirson wird an der Modernisierung der Anlagen gearbeitet.</p><p> unter der Woche vom 7. Juli bis 1. August 2025 (9 Uhr - 16.30 Uhr).</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot einiger TER K61 K60 P60 und P61 während dieser Zeit geändert und ausgedünnt. Einige Ersatzbusse werden in diesem Zeitraum eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Aulnoye et Hirson</p><p> en semaine du 7 juillet au 1er août 2025 (9h - 16h30)</p><p>En conséquence L'offre de transport de certains TER K61 K60 P60 et P61 est modifiée et allégée durant cette période. Quelques cars de substitution sont mis en place durant cette période.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se están realizando obras para modernizar las instalaciones entre Aulnoye y Hirson</p><p> días laborables del 7 de julio al 1 de agosto de 2025 (de 9.00 a 16.30 horas)</p><p>Como consecuencia, el servicio de transporte de algunos trenes TER K61 K60 P60 y P61 se modificará y reducirá durante este periodo. Durante este periodo se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão a decorrer obras de modernização das instalações entre Aulnoye e Hirson</p><p> dias úteis de 7 de julho a 1 de agosto de 2025 (das 9h às 16h30)</p><p>Consequentemente, o serviço de transporte em certos comboios TER K61 K60 P60 e P61 será modificado e reduzido durante este período. Durante este período, será disponibilizado um certo número de carruagens de substituição.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">consultar a seguinte ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Modernization work is underway between Aulnoye and Hirson.</p><p> weekdays from July 7 to August 1, 2025 (9am - 4:30pm)</p><p>As a result, the transport offer of certain TER K61 K60 P60 and P61 is modified and reduced during this period. Some replacement coaches will be in place during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso i lavori di ammodernamento delle strutture tra Aulnoye e Hirson</p><p> nei giorni feriali dal 7 luglio al 1° agosto 2025 (dalle 9.00 alle 16.30).</p><p>Di conseguenza, il servizio di trasporto su alcuni treni TER K61 K60 P60 e P61 sarà modificato e ridotto durante questo periodo. Durante questo periodo verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er wordt gewerkt aan de modernisering van de faciliteiten tussen Aulnoye en Hirson</p><p> weekdagen van 7 juli tot 1 augustus 2025 (9u - 16u30)</p><p>Als gevolg hiervan zal de vervoersdienst op bepaalde TER K61 K60 P60 en P61 treinen worden gewijzigd en verminderd tijdens deze periode. Tijdens deze periode zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>S'estan duent a terme obres de modernització de les instal·lacions entre Aulnoye i Hirson.</p><p> dies feiners del 7 de juliol a l'1 d'agost de 2025 (de 9.00 a 16.30)</p><p> Com a resultat, l'oferta de transport de certs TER K61 K60 P60 i P61 es modifica i es redueix durant aquest període. Alguns vagons de substitució es posen en marxa durant aquest període.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20%20AVN04%20AVN05%20%20AYE%20HI%20L%C3%83%C2%A0V%20du%207%20juillet%20au%201er%20ao%C3%83%C2%BBt%202025%20V2-%20IVN2.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Aulnoye und Hirson"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Aulnoye et Hirson"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Aulnoye e Hirson"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso entre Aulnoye e Hirson"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Aulnoye and Hirson"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Aulnoye e Hirson"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Aulnoye en Hirson"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs en curs entre Aulnoye i Hirson"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841513F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439183R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439185R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439180R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439181R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439187R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439189R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439174R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439176R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439179R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439178R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439097R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439068R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439075R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN841809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30777F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2253041804197012043:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755381540",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Vom 7. Juli bis zum 16. August verkehren zwischen Sarreguemines und Saarbrücken aufgrund von Bauarbeiten auf dem deutschen Schienennetz keine TER-Züge. Die Züge verkehren normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Du 7 juillet au 16 août, aucun TER ne circule entre Sarreguemines et Saarbrücken, en raison de travaux sur le réseau allemand. Les trams-trains circulent normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Del 7 de julio al 16 de agosto, no circularán trenes TER entre Sarreguemines y Saarbrücken, debido a obras en la red alemana. Los trenes-tranvía circularán con normalidad.</p><p>Consulte el panel de información de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>From July 7 to August 16, there will be no TER service between Sarreguemines and Saarbrücken, due to work on the German network. Tram-trains run normally.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Dal 7 luglio al 16 agosto non circoleranno treni TER tra Sarreguemines e Saarbrücken, a causa di lavori sulla rete tedesca. I treni tram funzionano normalmente.</p><p>Consultate il tabellone informativo della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate gratuitamente TER al numero 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Van 7 juli tot 16 augustus rijden er geen TER treinen tussen Sarreguemines en Saarbrücken vanwege werkzaamheden op het Duitse netwerk. Trams rijden normaal.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86388F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3783094365938748173:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843931F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4013031523933823345:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Auf der Linie Paris <> Laon werden vom 7. Juli bis zum 14. August 2025 Gleisarbeiten zur Modernisierung der Gleise durchgeführt.</p><p>Infolgedessen werden die Fahrpläne der TER K15 und P15 geändert und es ist mit einer längeren Fahrzeit zu rechnen . </p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des voies sont en cours sur la ligne Paris <> Laon du 7 juillet au 14 août 2025</p><p>En conséquence, les horaires des TER K15 et P15 sont modifiés et un allongement du temps de parcours est à prévoir. </p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> La vía de la línea París <> Laon se modernizará del 7 de julio al 14 de agosto de 2025.</p><p>En consecuencia, se modificarán los horarios de los TER K15 y P15 y cabe esperar un aumento de la duración del trayecto. </p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão em curso trabalhos de modernização da via na linha Paris <> Laon , de 7 de julho a 14 de agosto de 2025.</p><p>Consequentemente, os horários dos TER K15 e P15 estão a ser alterados, sendo de esperar um aumento do tempo de viagem. </p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">consultar esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Works on tracks are underway on the Paris <> Laon Line from July 7 to August 14, 2025.</p><p>As a result, the TER K15 and P15 timetables will be modified, and journey times will be extended. </p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 luglio al 14 agosto 2025 sono in corso lavori di ammodernamento dei binari sulla linea Parigi <> Laon.</p><p>Di conseguenza, gli orari dei TER K15 e P15 sono stati modificati e si prevede un aumento dei tempi di percorrenza. </p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 juli tot 14 augustus 2025 vinden er moderniseringswerkzaamheden plaats aan het spoor op de spoorlijn Parijs <> Laon.</p><p>Als gevolg hiervan worden de dienstregelingen van de TER's K15 en P15 gewijzigd en is er een verlenging van de reistijd te verwachten. </p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de la via a la línia París <> Laon estan en marxa del 7 de juliol al 14 d'agost de 2025</p><p> Com a resultat, s'han modificat els horaris del TER K15 i P15 i es preveu un augment del temps de viatge.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20EAS64%20Cr%C3%83%C2%A9py%20Laon%20du%207%20juillet%20au%2014%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten auf der Linie Paris <> Laon"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur la ligne Paris <> Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso en la línea París <> Laon"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso na linha Paris <> Laon"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress on the Paris <> Laon Line"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso sulla Linea di Parigi <> Laon"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering aan de spoorlijn Parijs <> Laon"
},
{
"language": "ca",
"text": "Obres en curs a la línia París <> Laon"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437628R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849962F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8025123824082258707:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986340",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours sur votre ligne en semaine du 7 juillet au 23 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p><p>Un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439030R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9080976205956973653:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755381540",
"start": "1751839200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Busverbindung zwischen Diemeringen und Saarbrücken aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 16. August. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Samstags verkehrt dieser TER normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Diemeringen et Saarbrücken, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 16 août. . Accès avec titre de transport.</p><p>Les samedis, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexiones de autobús entre Diemeringen y Saarbrücken, debido a Obras en las vías, hasta el 16 de agosto. . Acceso con billete.</p><p>Este TER circula normalmente los sábados.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Bus connections between Diemeringen and Saarbrücken, due to Works on tracks, until August 16. . Access with ticket.</p><p>This TER runs normally on Saturdays.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Collegamenti in autobus tra Diemeringen e Saarbrücken, a causa di lavori sui binari, fino al 16 agosto. . Accesso con biglietto.</p><p>Questo TER funziona normalmente il sabato.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Tot 16 augustus geen busdienst tussen Diemeringen en Saarbrücken wegens Spoorwerkzaamheden. . Toegang met ticket.</p><p>Deze TER rijdt normaal op zaterdag.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86381F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9122505618227822016:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754676000",
"start": "1751857200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 15 juillet au 08 août 2025, en semaine, travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray, sur la ligne Chartres Courtalain St Pellerin Droué. La circulation des trains Rémi est modifiée. Programme en ligne en cliquant <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PRG%20TER%2013-25%20-%20Infos%20Travaux%20CH-CWP%20SDA%20ILC.pdf\">ICI</a>, <span style=\"color:rgba(0, 0, 0, 0.87); font-family:Roboto,\">sur les applications de mobilité, internet, Twitter @RemiTrainPCLM ou en appelant au 0 806 70 33 33.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Du 15 juillet au 08 août 2025 travaux d'accessibilité en gare d' Illiers Combray."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862200F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN426400R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN426401R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862221F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5815713219572284269:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1751907600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ligne Grandris - Lozanne. Jusqu'au 1er août.<br>En raison de travaux de voirie, votre arrêt TER Grandris-Centre est déplacé.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2020%20(Grandris-Centre).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 20 - Arrêt Grandris-Centre"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30214R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30221R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30232R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30239R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30237R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9120681100599679026:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754172000",
"start": "1751943660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3735593329811386569:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1751943660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6115390607868466827:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757887140",
"start": "1751964180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Vom 12. Juli bis zum 14. September 2025 werden aufgrund von Bauarbeiten keine Züge zwischen den Bahnhöfen Luxemburg und Bettemburg verkehren.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Um Ihre Reise zu vereinfachen, kaufen Sie Ihre Fahrkarte zwischen Frankreich und Luxemburg, indem Sie als Reiseziel den Bahnhof Bettemburg eingeben.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">Die CFL stellen Ihnen den ganzen Tag über kostenlos Ersatzbusse zwischen Luxemburg und Bettemburg zur Verfügung.</span></span></span></p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Du 12 juillet au 14 septembre 2025, aucun train ne circulera entre les gares de Luxembourg et Bettembourg en raison de travaux.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Pour faciliter votre trajet, achetez votre billet entre la France et le Luxembourg en saisissant comme destination la gare de Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">Les CFL mettent gratuitement à votre disposition toute la journée, des bus de remplacements entre Luxembourg et Bettembourg.</span></span></span></p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Del 12 de julio al 14 de septiembre de 2025, no circularán trenes entre las estaciones de Luxemburgo y Bettembourg debido a obras.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Para facilitar su viaje, compre su billete entre Francia y Luxemburgo e indique como destino la estación de Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL pondrá a su disposición autobuses de sustitución gratuitos entre Luxemburgo y Bettembourg durante todo el día.</span></span></span></p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">From July 12 to September 14, 2025, there will be no trains between Luxembourg and Bettembourg stations due to construction work.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">To make your journey easier, buy your ticket between France and Luxembourg by entering Bettembourg station as your Destination.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL provides free replacement buses between Luxembourg and Bettembourg throughout the day.</span></span></span></p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Dal 12 luglio al 14 settembre 2025 non circoleranno treni tra le stazioni di Lussemburgo e Bettembourg a causa di lavori.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Per facilitare il viaggio, acquistate il biglietto tra la Francia e il Lussemburgo e inserite la stazione di Bettembourg come destinazione.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL metterà a disposizione autobus sostitutivi gratuiti tra Lussemburgo e Bettembourg per tutto il giorno.</span></span></span></p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Van 12 juli tot 14 september 2025 rijden er wegens werkzaamheden geen treinen tussen de stations van Luxemburg en Bettembourg.</span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span style=\"color:#4e95d9\">Om je reis te vergemakkelijken, koop je een ticket tussen Frankrijk en Luxemburg en voer je station Bettembourg in als bestemming.</span></span></span></p><p><span><span><span style=\"color:#4e95d9\">CFL zorgt de hele dag voor gratis vervangende bussen tussen Luxemburg en Bettembourg.</span></span></span></p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837686F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837684F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837682F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837683F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837680F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837690F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837688F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435100R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435101R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435102R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435107R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435108R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435109R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435103R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435104R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435105R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435106R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435110R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435111R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435112R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435113R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435118R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435114R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435115R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435116R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435147R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435149R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435150R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435151R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435152R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435122R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435124R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435120R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435080R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435081R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435082R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435083R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435088R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435089R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435084R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435085R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435086R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435087R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435091R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435092R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435093R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435094R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435090R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435099R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435095R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435097R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435098R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435060R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435061R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435066R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435067R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435068R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435069R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435062R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435063R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435064R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435065R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435070R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435071R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435077R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435078R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435079R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435073R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435074R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435075R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435076R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435044R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435045R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435047R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435040R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435041R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435042R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435043R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435048R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435050R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435055R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435056R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435057R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435058R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435051R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435052R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435053R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435054R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435059R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435022R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435023R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435024R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435025R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435020R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435021R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435026R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435027R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435028R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435029R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435033R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435034R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435035R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435036R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435030R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435031R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435032R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435037R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435038R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435039R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435008R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435009R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435007R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435011R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435012R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435013R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435010R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435019R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435015R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435016R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435017R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN435018R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88700F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433005R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433091R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88725F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88727F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88744F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88743F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88745F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88739F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88738F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88724F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88776F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88778F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88772F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88774F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88780F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88782F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88788F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88783F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88786F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88785F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88755F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88751F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88753F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88748F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88747F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88749F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88766F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88765F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88768F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88767F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88761F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88763F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88759F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88758F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4410271632949332204:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1760907600",
"start": "1751969880"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 8. Juli bis zum 19. Oktober, </p><p>Die Bushaltestelle \"Gare\" wird aufgrund von Straßenbauarbeiten nicht bedient.</p><p>Wir bitten Sie, <b>die Haltestelle am Hotel Crystal, </b>Avenue de la Gare, zu nutzen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 8 juillet au 19 octobre, </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l'hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 8 de julio al 19 de octubre, </p><p>La parada de autobús \"Gare\" permanecerá cerrada por obras.</p><p>Utilice <b>la parada situada en el Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From July 8 to October 19, </p><p>The \"Gare\" bus stop will be closed due to roadworks.</p><p>We invite you to use <b>the stop located at the Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dall'8 luglio al 19 ottobre, </p><p>La fermata dell'autobus \"Gare\" sarà chiusa a causa di lavori stradali.</p><p>Si prega di utilizzare <b>la fermata situata presso l'Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 8 juli tot 19 oktober, </p><p>De halte \"Gare\" is gesloten wegens wegwerkzaamheden.</p><p>Gebruik <b>de halte bij Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
},
{
"language": "es",
"text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA"
},
{
"language": "en",
"text": " REMOVAL OF ROAD STOP"
},
{
"language": "it",
"text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE"
},
{
"language": "nl",
"text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44201R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44200R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44203R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44202R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7302113224170484862:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1760907600",
"start": "1751969880"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 8. Juli bis zum 19. Oktober, </p><p>Die Bushaltestelle \"Gare\" wird aufgrund von Straßenbauarbeiten nicht bedient.</p><p>Wir bitten Sie, <b>die Haltestelle am Hotel Crystal, </b>Avenue de la Gare, zu nutzen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 8 juillet au 19 octobre, </p><p>L'arrêt d'autocars « Gare» ne sera pas desservi en raison des travaux de voirie.</p><p>Nous vous invitons à emprunter <b>l'arrêt situé à l’hôtel Crystal, </b>avenue de la gare</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 8 de julio al 19 de octubre, </p><p>La parada de autobús \"Gare\" permanecerá cerrada por obras.</p><p>Utilice <b>la parada situada en el Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From July 8 to October 19, </p><p>The \"Gare\" bus stop will be closed due to roadworks.</p><p>We invite you to use <b>the stop located at the Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dall'8 luglio al 19 ottobre, </p><p>La fermata dell'autobus \"Gare\" sarà chiusa a causa di lavori stradali.</p><p>Si prega di utilizzare <b>la fermata situata presso l'Hôtel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 8 juli tot 19 oktober, </p><p>De halte \"Gare\" is gesloten wegens wegwerkzaamheden.</p><p>Gebruik <b>de halte bij Hotel Crystal, </b>avenue de la gare.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ABSCHAFFUNG DES STOPPS"
},
{
"language": "fr",
"text": "SUPPRESSION DE L'ARRET"
},
{
"language": "es",
"text": "SUPRESIÓN DE L'ARRET"
},
{
"language": "en",
"text": "STOP DELETION"
},
{
"language": "it",
"text": "SOPPRESSIONE DELL'ARRETRATO"
},
{
"language": "nl",
"text": "ONDERDRUKKING VAN HET ARRETJE"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44201R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44200R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44203R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44202R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44217R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9115566924947886006:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863200",
"start": "1751979900"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Auf Ihrer Linie sind in der Woche vom 11. bis 22. August 2025 Wartungsarbeiten an der Infrastruktur vorgesehen.</p><p>Infolgedessen werden die TER K44 und K45 vom frühen Morgen bis zum Nachmittag auf ihrer Strecke (Herkunft / Endstation Arras) geändert. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento de la infraestructura en su línea durante la semana del 11 al 22 de agosto de 2025.</p><p>Como consecuencia, los servicios TER K44 y K45 tendrán que cambiar su recorrido (Estación terminal de Arras) de primera hora de la mañana a media tarde. Se facilitarán varios autocares de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Infrastructure maintenance work is scheduled on your Line during the week of August 11 to 22, 2025.</p><p>As a result, the TERs K44 and K45 will change their route (origin / terminus station Arras) from early morning to mid-afternoon. A few replacement coaches will be provided.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Nella settimana dall'11 al 22 agosto 2025 sono previsti lavori di manutenzione dell'infrastruttura sulla linea.</p><p>Di conseguenza, i servizi TER K44 e K45 dovranno cambiare il loro percorso (origine/termine Arras) dalla mattina presto a metà pomeriggio. Verranno forniti alcuni pullman sostitutivi.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In de week van 11 tot 22 augustus 2025 zijn er onderhoudswerkzaamheden gepland aan de spoorlijn.</p><p>Als gevolg daarvan zullen de TER-diensten K44 en K45 hun route (Eindstation Arras) moeten wijzigen van 's ochtends vroeg naar halverwege de middag. Er zullen een aantal vervangende bussen worden ingezet.</p><p>Raadpleeg de TER website Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten auf Ihrer Linie"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en su línea"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned on your Line"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori pianificati sulla vostra Linea"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk aan je spoorlijn"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848902F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::990444953589614098:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1751982480"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten im Bahnhof Toulouse Matabiau wird der Verkehr auf den Linien Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen und Toulouse Auch angepasst. Diese Arbeiten dauern bis Sonntag, den 31. August 2025.</p><p><span>Weitere Informationen finden Sie auf der Website liO train, wenn Sie sich in den neuen Service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> einloggen, mit dem Sie in Echtzeit und am nächsten Tag über die Verkehrslage informiert werden, im X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect oder jeder anderen Mobilitätsanwendung.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux en gare de Toulouse Matabiau, les circulations sont adaptées sur les lignes Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau Toulouse Agen et Toulouse Auch. Ces travaux se déroule jusqu'au dimanche 31 août 2025.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a obras en la estación de Toulouse Matabiau, se ha ajustado el tráfico en las líneas de Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen y Toulouse Auch. Estas obras se prolongarán hasta el domingo 31 de agosto de 2025.</p><p><span>Para más información, visite la página web de liO train y conéctese al nuevo servicio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, que le mantendrá informado del estado del tráfico en tiempo real y en D+1, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to works at Toulouse Matabiau station, traffic on the Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen and Toulouse Auch lines has been adapted. This work will continue until Sunday August 31, 2025.</p><p><span>For more information, visit the liO train website and log on to the new <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1, on the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect or any other mobility application.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di lavori alla stazione di Toulouse Matabiau, il traffico sulle linee di Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen e Toulouse Auch è stato modificato. I lavori proseguiranno fino a domenica 31 agosto 2025.</p><p><span>Per maggiori informazioni, visitate il sito web di liO treno e collegatevi al nuovo servizio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In verband met werkzaamheden aan het station Toulouse Matabiau is het verkeer op de spoorlijnen Toulouse Latour de Carol, Toulouse Pau, Toulouse Agen en Toulouse Auch aangepast. Deze werkzaamheden duren tot zondag 31 augustus 2025.</p><p><span>Ga voor meer informatie naar de website van liO train en log in op de nieuwe <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, die je in real time op de hoogte houdt van de verkeerssituatie en op D+1, op de X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten im Bahnhof Toulouse Matabiau bis zum 31.08."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en gare de Toulouse Matabiau jusqu'au 31/08"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en la estación de Toulouse Matabiau hasta el 31/08"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in Toulouse Matabiau station until 31/08"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori alla stazione di Toulouse Matabiau fino al 31/08"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden in station Toulouse Matabiau tot 31/08"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871491F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871471F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871473F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871478F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871483F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871482F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871481F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871480F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871486F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871484F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871489F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871488F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871465F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871463F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872739F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872738F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872700F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73109R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73107R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73105R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73101R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73100R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73303R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73301R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN73501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870543F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870548F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870535F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7864671086842432115:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754690400",
"start": "1752030060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1074763920366306057:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1752030060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6861980277980418030:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754171940",
"start": "1752048540"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Von Dienstag, dem 15. Juli, bis einschließlich Samstag, dem 2. August 2025</span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>, kann die Haltestelle aufgrund des lokalen Festes auf dem Sitzplatz de Gaulle nicht bedient werden. Bitte beachten Sie die anderen Haltestellen in der Gemeinde.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus</span>, e<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf\">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del martes 15 de julio al sábado 2 de agosto de 2025 inclusive</span>, debido a<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>la fiesta local en la Place de Gaulle, la parada no prestará servicio. Consulte las demás paradas del municipio.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From Tuesday, July 15 to Saturday, August 2, 2025 inclusive</span>,<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>due to the local festival at Place de Gaulle, the stop will be closed. Please refer to the other stops in the commune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Da martedì 15 luglio a sabato 2 agosto 2025 compreso</span>,<span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>a causa della festa locale di Place de Gaulle, la fermata non sarà servita. Si prega di consultare le altre fermate del comune.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van dinsdag 15 juli tot en met zaterdag 2 augustus 2025</span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>wordt de halte niet bediend vanwege het plaatselijke feest op Place de Gaulle. Raadpleeg de andere haltes in de gemeente.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " Sainte Marie aux Mines Haltestelle Place de Gaulle gestrichen"
},
{
"language": "fr",
"text": " Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": " Saintes Marie aux Mines Suprimida la parada de la Su asiento de Gaulle"
},
{
"language": "en",
"text": " Sainte Marie aux Mines Place de Gaulle stop Cancelled"
},
{
"language": "it",
"text": " Saintes aux Mines Fermata Il suo posto eliminata"
},
{
"language": "nl",
"text": " Saintes Marie aux Mines Halte Uw plaats Verwijderd"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44215R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44217R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44212R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44214R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44213R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44229R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44228R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44222R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44225R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44224R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44238R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44237R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44239R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44233R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44236R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44232R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44231R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44249R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44248R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44247R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44241R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44240R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44243R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44255R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44258R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44254R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44260R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4849312961117413385:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754171940",
"start": "1752048540"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Von Dienstag, dem 15. Juli, bis einschließlich Samstag, dem 2. August 2025</span><span style=\"font-family:Arial\">, kann die Haltestelle aufgrund des lokalen Festes auf dem Sitzplatz de Gaulle nicht bedient werden. Bitte beachten Sie die anderen Haltestellen in der Gemeinde.</span></p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du mardi 15 juillet au samedi 2 août 2025 inclus,</span> e<span style=\"font-family:Arial\">n raison de la fête locale présente à la place de Gaulle, l'arrêt ne pourra pas être desservi. Merci de vous reporter aux autres arrêts de la commune.</span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/PC%20ALS-REG-Info%20Client%C3%83%C2%A8le%20ligne%20A20%20suppression%20Place%20de%20Gaulle%201507AU208.pdf\">Arrêt Place de Gaulle supprimé</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del martes 15 de julio al sábado 2 de agosto de 2025 inclusive,</span><span style=\"font-family:Arial\">debido a la fiesta local en la Place de Gaulle, la parada no prestará servicio. Consulte las demás paradas del municipio.</span></p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From Tuesday, July 15 to Saturday, August 2, 2025 inclusive,</span><span style=\"font-family:Arial\">due to the local festival at Place de Gaulle, the stop will be closed. Please refer to the other stops in the commune.</span></p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Da martedì 15 luglio a sabato 2 agosto 2025 compreso,</span><span style=\"font-family:Arial\">a causa della festa locale di Place de Gaulle, la fermata non sarà servita. Si prega di consultare le altre fermate del comune.</span></p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van dinsdag 15 juli tot en met zaterdag 2 augustus 2025</span><span style=\"font-family:Arial\">wordt de halte niet bediend vanwege het plaatselijke feest op Place de Gaulle. Raadpleeg de andere haltes in de gemeente.</span></p><p></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Sainte Marie aux Mines Haltestelle Place de Gaulle gestrichen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Sainte Marie aux Mines Arrêt Place de Gaulle supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "Saintes Marie aux Mines Suprimida la parada de la Su asiento de Gaulle"
},
{
"language": "en",
"text": "Sainte Marie aux Mines Place de Gaulle stop Cancelled"
},
{
"language": "it",
"text": "Saintes aux Mines Fermata Il suo posto eliminata"
},
{
"language": "nl",
"text": "Saintes Marie aux Mines Halte Uw plaats Verwijderd"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44215R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44217R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44212R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44214R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44213R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44227R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44226R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44229R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44228R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44222R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44225R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44224R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44238R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44237R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44239R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44233R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44236R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44232R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44231R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44249R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44248R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44247R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44241R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44240R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44243R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44242R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44255R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44258R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44254R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44260R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8247292594655880338:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754776740",
"start": "1752052980"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Von Donnerstag, den 10. Juli bis Samstag, den 09. August 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>wird die Haltestelle \"Arches Gare\" aufgrund von Bauarbeiten </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>vorübergehend auf die Höhe der Route de Remiremont verlegt.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Wir bedauern die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten und danken Ihnen für Ihr Verständnis.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Weitere Informationen finden Sie hier : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du jeudi 10 juillet au samedi 09 août 2025, </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>en raison de travaux, l'arrêt \"Arches Gare\" est </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>temporairement déplacé au niveau de la route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Plus d'informations en cliquant ici : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/L13_Arches%20d%C3%83%C2%A9placement%20d'arr%C3%83%C2%AAt%20du%2010%20juin%20au%209%20aout.pdf\">Arrêt Arches Gare déplacé</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del jueves 10 de julio al sábado 09 de agosto de 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>, debido a obras, la parada \"Arches Gare </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>\" se trasladará temporalmente a la ruta de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Lamentamos las molestias ocasionadas y le agradecemos su comprensión.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Para más información, pulse aquí : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From Thursday July 10 to Saturday August 09, 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>, due to roadworks, the \"Arches Gare\" stop will be </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>temporarily moved to the route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">We regret any inconvenience caused and thank you for your understanding.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>For further information, click here : </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Da giovedì 10 luglio a sabato 09 agosto 2025, </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>a causa di lavori, la fermata \"Arches Gare\" sarà </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>temporaneamente spostata sulla route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Ci scusiamo per i disagi causati e vi ringraziamo per la vostra comprensione.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Per maggiori informazioni, cliccare qui: </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van donderdag 10 juli tot zaterdag 09 augustus 2025 </span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>wordt de halte \"Arches Gare\" wegens werkzaamheden </span></span></span></span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>tijdelijk verplaatst naar de route de Remiremont.</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span style=\"font-family:Arial\">Wij betreuren het ongemak en danken u voor uw begrip.</span></p><p><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><b>Klik hier voor meer informatie: </b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verlegung der Haltestelle Arches Bahnhof"
},
{
"language": "fr",
"text": "Déplacement de l'arrêt Arches Gare"
},
{
"language": "es",
"text": "Reubicación de la parada Arches Gare"
},
{
"language": "en",
"text": "Arches Gare stop relocation"
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento della fermata Arches Gare"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verplaatsing van de halte Arches Gare"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835751F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835753F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835755F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835770F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44845R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835763F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433831R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433009R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433012R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN433011R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835782F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835780F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835786F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835785F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835788F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6503509934171242971:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1752142680"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Pierrefitte und Orry-la-Ville werden vom 7. Juli bis zum 12. Dezember 2025 tagsüber Wartungsarbeiten durchgeführt.</p><p>Infolgedessen wird das Verkehrsangebot während dieser Zeit bei einigen TER der Linien C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 und K16 im Fahrplan und auf der Strecke geändert.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville en journée du 7 juillet au 12 décembre 2025.</p><p>En conséquence, l'offre de transport est modifiée en horaire et en parcours durant cette période sur certains TER des lignes C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 et K16.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 7 de julio al 12 de diciembre de 2025 se realizarán trabajos de mantenimiento entre Pierrefitte y Orry-la-Ville durante el día.</p><p>En consecuencia, el horario y el recorrido de algunos servicios TER de las líneas C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 y K16 se modificarán durante este periodo.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Maintenance work is underway between Pierrefitte and Orry-la-Ville from July 7 to December 12, 2025.</p><p>As a result, the timetable and route of certain TER services on Lines C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 and K16 will be modified during this period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 7 luglio al 12 dicembre 2025 sono in corso lavori di manutenzione tra Pierrefitte e Orry-la-Ville durante il giorno.</p><p>Di conseguenza, gli orari e il percorso di alcuni servizi TER sulle linee C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 e K16 saranno modificati durante questo periodo.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 7 juli tot 12 december 2025 worden overdag onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd tussen Pierrefitte en Orry-la-Ville.</p><p>Als gevolg daarvan worden de dienstregeling en het traject van bepaalde TER-diensten op de spoorlijnen C10, C11, C12, C14, K10, K13, K14 en K16 tijdens deze periode gewijzigd.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20TX%20PHDF38%20Pierrefitte%20Orry%20de%20jour%20du%207%20juillet%20au%2012%20d%C3%83%C2%A9cembre%202025%20.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Pierrefitte und Orry-la-Ville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Pierrefitte et Orry-la-Ville"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Pierrefitte y Orry-la-Ville"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Pierrefitte and Orry-la-Ville"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Pierrefitte e Orry-la-Ville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Pierrefitte en Orry-la-Ville"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848547F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848518F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7501572453991619237:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1752184800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ailly sur Noye, Breteuil, Liancourt-Rantigny et Laigneville . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848526F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1746083307408691498:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1752184800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849944F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8287631649484656562:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754603940",
"start": "1752217080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Zwischen Lille <> Tournai sind von Freitag, den 15. bis Sonntag, den 17. August 2025 Wartungsarbeiten vorgesehen.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento entre Lille <> Tournai del viernes 15 al domingo 17 de agosto de 2025.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Maintenance work is scheduled between Lille <> Tournai from Friday 15th to Sunday 17th August 2025.</p><p>As a result, TER P81 trains will run with modified timetables between Lille and Tournai.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: da venerdì 15 a domenica 17 agosto 2025 sono previsti lavori di manutenzione tra Lille <> Tournai.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille <> Tournai van vrijdag 15 tot zondag 17 augustus 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met gewijzigde dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille <> Doornik"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19953F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19959F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19958F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19956F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19970F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19975F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19974F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19962F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19963F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19967F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5573865407974393950:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208800",
"start": "1752217080"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wartungsarbeiten sind zwischen Lille <> Tournai geplant.</p><p>von Freitag, den 15. bis Sonntag, den 17. August 2025.</p><p>Infolgedessen verkehren die TER P81 mit geänderten Fahrplänen zwischen Lille und Tournai.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus entre Lille <> Tournai</p><p>du vendredi 15 au dimanche 17 août 2025.</p><p>En conséquence les TER P81 circulent avec des horaires modifiés entre Lille et Tournai.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Están previstas obras de mantenimiento entre Lille <> Tournai</p><p>del viernes 15 al domingo 17 de agosto de 2025.</p><p>En consecuencia, los trenes TER P81 circularán con horarios modificados entre Lille y Tournai.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Maintenance work is scheduled between Lille <> Tournai</p><p>from Friday 15th to Sunday 17th August 2025.</p><p>As a result, TER P81 trains will run with modified timetables between Lille and Tournai.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France site, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione tra Lille <> Tournai</p><p>da venerdì 15 a domenica 17 agosto 2025.</p><p>Di conseguenza, i treni TER P81 circoleranno con orari modificati tra Lille e Tournai.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden gepland tussen Lille <> Tournai</p><p>van vrijdag 15 tot zondag 17 augustus 2025.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER P81 treinen rijden met aangepaste dienstregelingen tussen Lille en Tournai.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AD33WE%20LE%20TNA%2015%20au%2017%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten zwischen Lille <> Tournai"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille <> Tournai"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille <> Tournai"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti tra Lille <> Tournai"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille <> Doornik"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19955F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19954F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19973F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19976F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19960F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19964F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19969F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19968F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19929F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9110004206846006165:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1752236520"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Samedi 2 et Dimanche 3 août. Travaux en gare de Culoz.<br>Axes Lyon-Genève et Valence-Genève :<br>- Suppression de plusieurs trains.<br>- Modification d'horaires et de dessertes.<br>- Mise en place d'autocars.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a>.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : Gare de Culoz - Samedi 2 et Dimanche 3 août"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96648F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96572F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96578F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3828625593178744498:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759096740",
"start": "1752271200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Paris Laon werden an bestimmten Wochenenden und Feiertagen vom 12. Juli bis zum 28. September 2025 Modernisierungsarbeiten am Schienennetz durchgeführt.</p><p>Das TER-Verkehrsangebot wird in diesem Zeitraum geändert und ausgedünnt. Einige TER K15 fahren eine andere Strecke, der Bahnhof Dammartin wird nicht bedient, die Fahrzeit verlängert sich um 30 bis 40 Minuten, andere haben einen geänderten Fahrplan oder fahren gar nicht. Einige TER P15 verkehren nicht.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré sont en cours entre Paris Laon certains week-ends et jours fériés du 12 juillet au 28 septembre 2025</p><p>l'offre de transport TER est modifiée et allégée durant cette période. Certains TER K15 empruntent un itinéraire différent, la gare de Dammartin n'est pas desservie, le temps de parcours est allongé de 30 à 40 min, d'autres sont modifiés en horaire ou ne circulent pas. Quelques TER P15 ne circulent pas..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se están realizando obras de modernización de la red ferroviaria entre París y Laon durante algunos fines de semana y días festivos del 12 de julio al 28 de septiembre de 2025.</p><p>Los servicios TER se verán modificados y reducidos durante este periodo. Algunos TER K15 cambiarán de itinerario, la estación de Dammartin no tendrá servicio, la duración de los trayectos se prolongará entre 30 y 40 minutos y otros horarios se modificarán o no circularán. Algunos TER P15 no circularán.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão em curso obras de modernização da rede ferroviária entre Paris e Laon em certos fins-de-semana e feriados, de 12 de julho a 28 de setembro de 2025.</p><p>Os serviços do TER serão modificados e reduzidos durante este período. Alguns TER K15 seguirão um itinerário diferente, a estação de Dammartin não será servida, os tempos de viagem serão alargados em 30 a 40 minutos e outros horários serão alterados ou não funcionarão. Alguns TER P15 não estão a funcionar.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">siga esta ligação</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Work to modernize the rail network is underway between Paris and Laon on certain weekends and public holidays from July 12 to September 28, 2025.</p><p>the TER service will be modified and reduced during this period. Some TER K15s will take a different route, Dammartin station will not be served, journey times will be extended by 30 to 40 minutes, and others will change their timetable or not run at all. Some TER P15s do not run.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Tra Parigi e Laon sono in corso lavori di ammodernamento della rete ferroviaria in alcuni fine settimana e giorni festivi dal 12 luglio al 28 settembre 2025.</p><p>In questo periodo i servizi TER saranno modificati e ridotti. Alcuni TER K15 seguiranno un percorso diverso, la stazione di Dammartin non sarà servita, i tempi di percorrenza saranno prolungati di 30-40 minuti e altri orari saranno modificati o non circoleranno. Alcuni TER P15 non circolano.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 12 juli tot en met 28 september 2025 wordt er in bepaalde weekends en op feestdagen gewerkt aan de modernisering van het spoorwegnet tussen Parijs en Laon.</p><p>De diensten van TER zullen tijdens deze periode worden gewijzigd en ingekrompen. Sommige TER K15's zullen een andere route nemen, het station Dammartin zal niet bediend worden, de reistijden zullen met 30 tot 40 minuten verlengd worden en andere dienstregelingen zullen gewijzigd worden of niet rijden. Sommige TER P15's rijden niet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie vind je <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">via deze link</a></p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització de la xarxa ferroviària estan en curs entre París i Laon alguns caps de setmana i festius del 12 de juliol al 28 de setembre de 2025.</p><p> L'oferta de transport TER es modifica i es redueix durant aquest període. Alguns TER K15 fan una ruta diferent, l'estació de Dammartin no està servida, el temps de viatge s'allarga entre 30 i 40 minuts, d'altres han canviat el seu horari o no circulen. Alguns TER P15 no circulen.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20PARIS%20LAON%20T3%20WEEK-END%202025%20SSTC%203006.pdf%20version%20du%2030%20juin.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Arbeiten zwischen Paris Laon"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris Laon"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre París Laon"
},
{
"language": "pt",
"text": "Obras em curso entre Paris e Laon"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Paris and Laon"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Parigi Laon"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Parijs Laon"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs en curs entre París i Laon"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437628R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849939F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849936F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849935F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849938F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849937F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849934F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849965F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849962F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6021531896837416893:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1752364800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wochenenden vom 2., 3., 9. und 10. August.<br>Umfangreiche Bauarbeiten am Stadtrand von Grenoble:<br>- Bahnverkehr auf den Achsen Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières und Valence - Grenoble stark angepasst.<br>- Es werden Busse eingesetzt.<br><br>Weitere Informationen finden Sie <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Week-ends des 2, 3, 9 et 10 août.<br>Importants travaux en périphérie de Grenoble :<br>- Trafic ferroviaire fortement adapté sur les axes Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières et Valence - Grenoble.<br>- Autocars mis en place.<br><br>Retrouvez plus d'information en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fines de semana del 2, 3, 9 y 10 de agosto.<br>Obras importantes en las afueras de Grenoble:<br>- Tráfico ferroviario muy adaptado en los trayectos Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières y Valence - Grenoble.<br>- Autocares en su lugar.<br><br>Para más información, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Weekends of August 2, 3, 9 and 10.<br>Major roadworks on the outskirts of Grenoble:<br>- Rail traffic heavily adapted on the Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières and Valence - Grenoble routes.<br>- Coaches in place.<br><br>For more information, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">click here</a>.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fine settimana del 2, 3, 9 e 10 agosto.<br>Grandi lavori alla periferia di Grenoble:<br>- Traffico ferroviario fortemente adattato sulle linee Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières e Valence - Grenoble.<br>- Pullman in servizio.<br><br>Per maggiori informazioni, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Weekends van 2, 3, 9 en 10 augustus.<br>Grote werken aan de rand van Grenoble:<br>- Spoorverkeer sterk aangepast op de routes Saint-André-le-Gaz - Grenoble - Gières en Valence - Grenoble.<br>- Rijtuigen op hun plaats.<br><br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a> voor meer informatie.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Peripherie von Grenoble - 2., 3., 9. und 10. August"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : périphérie de Grenoble - Les 2, 3, 9 et 10 août"
},
{
"language": "es",
"text": "Info Travaux: alrededores de Grenoble - 2, 3, 9 y 10 de agosto"
},
{
"language": "en",
"text": "Info Travaux: Grenoble suburbs - August 2, 3, 9 and 10"
},
{
"language": "it",
"text": "Info Travaux: periferia di Grenoble - 2, 3, 9 e 10 agosto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Info Travaux: rand van Grenoble - 2, 3, 9 en 10 augustus"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885164F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885131F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885111F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17596F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17598F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17592F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17590F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17588F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17578F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17576F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885176F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885185F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN885182F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4215988661186962354:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755295140",
"start": "1752443940"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bis einschließlich Freitag, den 15. August, werden alle Züge zwischen Molsheim, Rothau, Saales und St-Dié aufgrund von Arbeiten an den Gleisen durch Busse ersetzt. Zwischen St-Dié und Epinal wird ein angepasster Transportplan eingerichtet.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> die TER Grand Est-Website</a>, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Jusqu'au vendredi 15 août inclus, tous les trains sont remplacés par des cars entre Molsheim, Rothau, Saales et St-Dié, en raison de travaux sur les voies. Un plan de transport adapté est mis en place entre St-Dié et Epinal.</p><p>Consultez l'affichage en gare,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> le site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Hasta el viernes 15 de agosto inclusive, todos los trenes serán sustituidos por autocares entre Molsheim, Rothau, Saales y St-Dié, debido a obras en las vías. Se ha establecido un plan de transporte adaptado entre St-Dié y Epinal.</p><p>Consulte la información expuesta en las estaciones,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> la Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Until Friday August 15 inclusive, all trains will be replaced by buses between Molsheim, Rothau, Saales and St-Dié, due to Works on tracks. An adapted transport plan is in place between St-Dié and Epinal.</p><p>Consult the station information,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> the TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fino a venerdì 15 agosto compreso, tutti i treni saranno sostituiti da pullman tra Molsheim, Rothau, Saales e St-Dié, a causa di lavori sui binari. Tra St-Dié ed Epinal è stato predisposto un piano di trasporto adattato.</p><p>Consultate le informazioni esposte nelle stazioni,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> il sito TER Grand Est</a>, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Tot en met vrijdag 15 augustus worden alle treinen tussen Molsheim, Rothau, Saales en St-Dié vervangen door bussen vanwege Spoorwerkzaamheden. Er is een aangepast vervoersplan opgesteld tussen St-Dié en Epinal.</p><p>Raadpleeg de informatie op de stations,<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A08%20Strasbourg%20Saales%20St-Di%C3%83%C2%A9%20Epinal%20(du%2014%20juillet%20au%2015%20ao%C3%83%C2%BBt%202025)MOD.pdf\"> de TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431899R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431890R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431893R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431895R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431855R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431860R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431861R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431864R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431865R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431862R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431863R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431868R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431869R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431866R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431867R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431871R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431842R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431843R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431840R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431841R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431846R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431847R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431844R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431845R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431848R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431849R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431850R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431853R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431854R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431851R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431852R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431813R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431814R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431817R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431818R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431816R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431819R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431820R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431821R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431824R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431825R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431822R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431829R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431826R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431827R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431801R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44902R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44901R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44904R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44903R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44900R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44909R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44906R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44905R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44908R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44907R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44913R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44912R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44915R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44914R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44911R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44910R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44917R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44916R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44919R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44879R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44876R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44875R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44878R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44877R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44872R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44871R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44874R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44873R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44870R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44887R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44886R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44889R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44888R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44883R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44882R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44885R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44884R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44881R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44880R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44898R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44897R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44899R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44893R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44896R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44895R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833834F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44890R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44892R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44891R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833830F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833828F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79009R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79013R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430806R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831931F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831930F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831945F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831944F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831943F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831949F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831948F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831947F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831941F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831940F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831906F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831903F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831910F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831929F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831921F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831926F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43800R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43813R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43814R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43817R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831811F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831817F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831826F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431998R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831845F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431997R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831809F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831803F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831861F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431941R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431942R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431940R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431945R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431946R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431943R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431944R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431949R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431947R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431948R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431913R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431910R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431911R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431920R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431923R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431924R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431921R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431922R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431927R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431928R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431925R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431926R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431929R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431930R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431931R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431901R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431902R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431900R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431905R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431906R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431903R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431904R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431909R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431907R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431908R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2626756269823198535:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258340",
"start": "1752444000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für die regelmäßigen Kunden dieses Zuges: Auf Ihrer Linie sind in der Woche vom 11. bis 22. August 2025 Wartungsarbeiten an der Infrastruktur vorgesehen.</p><p>Infolgedessen werden die TER K44 und K45 vom frühen Vormittag bis zum mittleren Nachmittag in ihrer Streckenführung (Herkunft / Endstation Arras) geändert. Es werden einige Ersatzbusse eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux d'entretien des infrastructures sont prévus sur votre ligne en semaine du 11 au 22 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K44 et K45 sont modifiés dans leur parcours (origine / terminus Arras) du début de matinée en milieu d'après-midi. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de mantenimiento de la infraestructura en su línea durante la semana del 11 al 22 de agosto de 2025.</p><p>Como consecuencia, los trenes TER K44 y K45 cambiarán su recorrido (origen / Estación terminal Arras) de primera hora de la mañana a media tarde. Se proporcionarán varios vagones de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Infrastructure maintenance work is scheduled on your Line during the week of August 11 to 22, 2025.</p><p>As a result, the TER K44 and K45 trains will change their route (origin / terminus station Arras) from early morning to mid-afternoon. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: nella settimana dall'11 al 22 agosto 2025 sono previsti lavori di manutenzione dell'infrastruttura sulla vostra Linea.</p><p>Di conseguenza, i treni TER K44 e K45 cambieranno il loro percorso (origine / Capolinea Arras) dalla mattina presto a metà pomeriggio. Verranno fornite alcune carrozze sostitutive.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: In de week van 11 tot 22 augustus 2025 zijn er onderhoudswerkzaamheden aan de infrastructuur gepland op uw spoorlijn.</p><p>Als gevolg hiervan zullen de TER treinen K44 en K45 hun route (herkomst / Eindstation Arras) wijzigen van 's ochtends vroeg naar halverwege de middag. Er zullen een aantal vervangende rijtuigen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/EAS32%20Affiche%20Travaux%20d'entretien%20Arras%20Albert%20Amiens%20du%2011%20au%2022%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\"> deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten auf Ihrer Linie"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en su línea"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned on your Line"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori pianificati sulla vostra Linea"
},
{
"language": "nl",
"text": "Gepland werk aan je spoorlijn"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848932F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843911F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843904F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843909F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848902F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4780575392503464192:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754603940",
"start": "1752580560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Jeudi 7 août. Ligne Ambérieu - Bourg-en-Bresse.<br>En raison du passage du Tour de l'Ain, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt Ambronay Priay.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2030%20(Ambronay).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 30 - Arrêt Ambronay Priay"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30026R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30025R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30027R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30030R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5122962622296877431:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754308800",
"start": "1752591300"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span><span>STROHHALMFESTIVAL</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Von Freitag, dem 01.08.2025, ab 12.00 Uhr bis Montag, dem 04.08.2025, um 14.00 Uhr. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Aufgrund des Festival de la paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- Die Haltestelle Métabief Centre (derzeit zum ehemaligen Nachtclub \"Le Casting\" verlegt) wird in diesem Zeitraum nicht bedient.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- Die Haltestelle Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) wird in der Richtung Jougne → Frasne während dieser Zeit nicht bedient.</span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span>FESTIVAL DE LA PAILLE</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Du vendredi 01/08/2025 à partir de 12h00 jusqu'au lundi 04/08/2025 à 14h00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>En raison du Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- L'arrêt Métabief Centre (actuellement déplacé vers l’ancienne boite de nuit «Le Casting») ne sera pas desservi pendant cette période.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- L’arrêt Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) ne sera pas desservi dans le sens Jougne → Frasne pendant cette période.</span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span><span>FESTIVAL DE LA PAJA</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Del viernes 01/08/2025 a las 12:00 hasta el lunes 04/08/2025 a las 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Debido al Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- La parada Métabief Centre (actualmente trasladada a la antigua discoteca \"Le Casting\") no prestará servicio durante este periodo.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- La parada Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) no prestará servicio en el sentido Jougne → Frasne durante este periodo.</span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span><span>STRAW FESTIVAL</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>From Friday 01/08/2025 at 12:00 until Monday 04/08/2025 at 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Due to the Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- The Métabief Centre stop (currently moved to the former \"Le Casting\" nightclub) will not be served during this period.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- The Les Hôpitaux Neufs stop (Route de la poste) will not be served in the Jougne → Frasne Sens direction during this period.</span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span><span>FESTA DELLA FRAGOLA</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Da venerdì 01/08/2025 alle 12:00 a lunedì 04/08/2025 alle 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>A causa del Festival de la Paille:</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- La fermata Métabief Centre (attualmente spostata nell'ex locale notturno \"Le Casting\") non sarà servita durante questo periodo.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- La fermata Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) non sarà servita nella direzione Jougne → Frasne durante questo periodo.</span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span><span>STRAAFFESTIVAL</span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Van vrijdag 01/08/2025 om 12:00 tot maandag 04/08/2025 om 14:00. </span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>Vanwege het Festival de la Paille :</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span style=\"color:black\"><span>- De halte Métabief Centre (momenteel verplaatst naar de voormalige nachtclub \"Le Casting\") zal tijdens deze periode niet bediend worden.</span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>- De halte Les Hôpitaux Neufs (Route de la poste) wordt tijdens deze periode niet bediend in de richting Jougne → Frasne.</span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "STROHHALMFESTIVAL"
},
{
"language": "fr",
"text": "FESTIVAL DE LA PAILLE"
},
{
"language": "es",
"text": "FESTIVAL DE LA PAJA"
},
{
"language": "en",
"text": "STRAW FESTIVAL"
},
{
"language": "it",
"text": "FESTA DELLA FRAGOLA"
},
{
"language": "nl",
"text": "STRAAFFESTIVAL"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36551R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36553R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36543R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36576R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36577R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36544R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36545R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN36546R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2629035668205211903:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755964800",
"start": "1752647820"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Samstag, dem 23. August, 18 Uhr, bis Sonntag, dem 24. August, 9:30 Uhr, werden im Bereich Lens Gleisarbeiten durchgeführt.</p><p>Daraus resultiert:</p><p>Das Verkehrsangebot auf der Linie Lille Lens über Don und Libercourt wird geändert und ausgedünnt. Die TER K51 und C41 verkehren nicht. Während der Bauarbeiten wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet...</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Lens du samedi 23 août 18h au dimanche 24 août 9h30.</p><p>En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée sur la ligne Lille Lens via Don et Libercourt. Les TER K51 et C41 ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux..</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La renovación de las vías está prevista en el sector de Lens del sábado 23 de agosto a las 18.00 horas al domingo 24 de agosto a las 9.30 horas.</p><p>En consecuencia:</p><p>Se modificarán y reducirán los servicios de transporte en la línea Lille-Lens vía Don y Libercourt. Los trenes TER K51 y C41 no circularán. Se pondrá en marcha una sustitución por carretera durante el periodo de obras.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Works on tracks are scheduled on the Lens sector from Saturday, August 23, 6 pm to Sunday, August 24, 9:30 am.</p><p>Consequently:</p><p>The transport offer is modified and reduced on the Line Lens via Don and Libercourt. TER trains K51 and C41 will not be running. A road replacement service will be in place during the work period.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>I lavori di rinnovo dei binari nel settore Lens sono previsti dalle 18.00 di sabato 23 agosto alle 9.30 di domenica 24 agosto.</p><p>Di conseguenza:</p><p>I servizi di trasporto saranno modificati e ridotti sulla Linea Lille-Lens via Don e Libercourt. I treni TER K51 e C41 non circoleranno. Durante il periodo dei lavori sarà attuata una sostituzione stradale.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Spoorwerkzaamheden zijn gepland in de sector Lens van zaterdag 23 augustus 18.00 uur tot zondag 24 augustus 9.30 uur.</p><p>Als gevolg hiervan:</p><p>Vervoersdiensten zullen worden gewijzigd en verminderd op de spoorlijn Rijsel-Lens via Don en Libercourt. De TER treinen K51 en C41 zullen niet rijden. Tijdens de werkperiode zal een wegvervanging worden ingevoerd.</p><p>Raadpleeg de TER website, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Lens"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Lens"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector Lens"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Lens area"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore Lens"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Lens"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439184R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439195R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439197R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439191R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439182R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439193R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1363385703967653408:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755295140",
"start": "1752648300"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nachricht für regelmäßige Kunden dieses Zuges: Von Samstag, den 23. August 18 Uhr bis Sonntag, den 24. August 9:30 Uhr sind im Bereich Lens Gleisarbeiten geplant . </p><p> Daraus folgt:</p><p>Das Verkehrsangebot auf der Linie Lille Lens über Don und Libercourt wird geändert und ausgedünnt. Die TER K51 und C41 verkehren nicht. Während der Bauarbeiten wird ein Straßenersatzverkehr eingerichtet.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Message pour les clients réguliers de ce train : Des travaux de renouvellement des voies sont prévus sur le secteur de Lens du samedi 23 août 18h au dimanche 24 août 9h30</p><p> En conséquence :</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée sur la ligne Lille Lens via Don et Libercourt. Les TER K51 et C41 ne circulent pas. Une substitution routière est mise en place durant la période des travaux.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Mensaje para los clientes habituales de este tren: Están previstas obras de renovación de vías en el sector de Lens del sábado 23 de agosto a las 18.00 horas al domingo 24 de agosto a las 9.30 horas.</p><p> En consecuencia:</p><p>La oferta de transporte se modifica y reduce en la línea Lille Lens vía Don y Libercourt. Los trenes TER K51 y C41 no circularán. Se realizarán sustituciones por carretera durante el periodo de obras.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Message for regular customers of this Train: Works on tracks are scheduled on the Lens sector from Saturday, August 23, 6 pm to Sunday, August 24, 9:30 am.</p><p> Consequently:</p><p>The transport offer is modified and reduced on the Line Lens via Don and Libercourt. TER trains K51 and C41 will not run. A road substitution service will be in place during the work period.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Messaggio per i clienti abituali di questo treno: da sabato 23 agosto alle 18.00 a domenica 24 agosto alle 9.30 sono previsti lavori di rinnovo sui binari nel settore Lens.</p><p> Di conseguenza:</p><p>L'offerta di trasporto è modificata e ridotta sulla Linea Lens via Don e Libercourt. I treni TER K51 e C41 non circoleranno. Durante il periodo dei lavori saranno effettuate sostituzioni su strada.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Bericht voor vaste klanten van deze trein: Spoorwerkzaamheden zijn gepland in de sector Lens van zaterdag 23 augustus 18.00 uur tot zondag 24 augustus 9.30 uur.</p><p> Als gevolg hiervan:</p><p>Het vervoersaanbod is gewijzigd en verminderd op de spoorlijn Lille Lens via Don en Libercourt. De TER treinen K51 en C41 zullen niet rijden. Vervangingen zullen tijdens de werkperiode over de weg plaatsvinden.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20LILLE%20LENS%202025%201507VDEF.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten im Sektor Lens"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur le secteur de Lens"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en el sector Lens"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in the Lens area"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti nel settore Lens"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden in de sector Lens"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN441009R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842280F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843251F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842272F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842176F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843270F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843271F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843272F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842184F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843264F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843278F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843279F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843277F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5019923477322273307:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754517540",
"start": "1752656580"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Mercredi 6 août. Ligne Mâcon- Bourg-en-Bresse.<br>En raison du passage du Tour de l'Ain, votre autocar TER ne desservira pas les arrêts Mézériat et Polliat.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Avis%20client%C3%83%C2%A8le%20AXE%2030%20(M%C3%83%C2%A9z%C3%83%C2%A9riat).pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 30 - Arrêts Mézériat et Polliat"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30077R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30076R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30074R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30082R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30081R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6163045420365386268:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1752673260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié les samedi 2 et 9 août et le vendredi 15 août 2025 pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848556F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8483367442815430005:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1752673260"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847935F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8658533621472152869:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754171940",
"start": "1752733620"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Montreuil : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au samedi 2 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Montreuil : vente fermée"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46571R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46576R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46574R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46575R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN46573R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842343F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842338F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842339F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842332F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842340F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842329F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842323F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8582023763460153747:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756353600",
"start": "1752736740"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les 27 et 28 août. Ligne Sain-Bel - Lyon-Saint-Paul.<br>En raison de travaux de voirie, votre autocar TER ne desservira pas l'arrêt Sain-Bel.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXE%2022%20SUP%20ARRET%20SAIN%20BEL%20AOUT.pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Ligne 22 - Arrêt Sain-Bel"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30415R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30414R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30411R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30410R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30413R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30412R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN30401R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5426055590828269927:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754690400",
"start": "1752807660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2316466571784043185:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863140",
"start": "1752876000"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Abancourt . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847545F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5546571820325552713:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754224800",
"start": "1753015200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An den Sonntagen vom 3. bis 17. August wird dieser TER zwischen Colmar und Mulhouse aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los domingos del 3 al 17 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Colmar y Mulhouse, debido a obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sundays from August 3 to 17, this TER will be replaced by a bus between Colmar and Mulhouse, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Nelle domeniche dal 3 al 17 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Colmar e Mulhouse, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondagen van 3 tot 17 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Colmar en Mulhouse. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832321F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5190328580671751087:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754224800",
"start": "1753015200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An den Sonntagen vom 3. bis 17. August wird dieser TER zwischen Colmar und Mulhouse aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los domingos del 3 al 17 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Colmar y Mulhouse, debido a obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sundays from August 3 to 17, this TER will be replaced by a bus between Colmar and Mulhouse, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Nelle domeniche dal 3 al 17 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Colmar e Mulhouse, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondagen van 3 tot 17 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Colmar en Mulhouse. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832334F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5244190851516045094:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754224800",
"start": "1753015200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An den Sonntagen vom 3. bis 17. August wird dieser TER zwischen Mulhouse und Basel aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los domingos del 3 al 17 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Mulhouse y Basilea, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sundays from August 3 to 17, this TER will be replaced by a bus between Mulhouse and Basel, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Nelle domeniche dal 3 al 17 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Mulhouse e Basilea, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondag van 3 tot 17 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Mulhouse en Basel. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96269F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::618607875166941322:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754224800",
"start": "1753015200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An den Sonntagen vom 3. bis 17. August wird dieser TER zwischen Basel und Mulhouse aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les dimanches du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Bâle et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los domingos del 3 al 17 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Basilea y Mulhouse, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Sundays from August 3 to 17, this TER will be replaced by a bus between Basel and Mulhouse, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Nelle domeniche dal 3 al 17 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Basilea e Mulhouse, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zondagen van 3 tot 17 augustus wordt deze TER vervangen door een bus tussen Basel en Mulhouse vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96250F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::923311280004865217:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754224800",
"start": "1753015200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 3. bis 17. August wird dieser TER zwischen und , aufgrund von Gleisarbeiten, durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 3 au 17 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre et , en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 3 al 17 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre y , debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From August 3 to 17, this TER will be replaced by a bus between and , due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 3 al 17 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra e , a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 3 tot 17 augustus wordt deze TER vervangen door een bus tussen en wegens Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrplanänderung"
},
{
"language": "fr",
"text": "Modification Horaire"
},
{
"language": "es",
"text": "Cambios de horario"
},
{
"language": "en",
"text": "Change of schedules"
},
{
"language": "it",
"text": "Cambiamento di orario"
},
{
"language": "nl",
"text": "Wijzigingen in de dienstregeling"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96140F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::923742126922956887:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1753037760"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Merci de vous munir d'un titre de transport avant d'accéder à l'autocar, sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité, ou en gare.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Information"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430572R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430573R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430575R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431895R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431855R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431860R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431861R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431865R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431868R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431869R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431867R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430988R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430990R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431840R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431841R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431847R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431844R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431845R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431848R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431849R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431853R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431854R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431851R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431852R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432334R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432308R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431459R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431461R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431464R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431462R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431463R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431466R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44106R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44105R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44102R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432323R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44104R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432321R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44103R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432325R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432300R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432277R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432250R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432266R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432269R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431813R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431814R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431817R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431818R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431816R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431819R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431820R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431821R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431824R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431825R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431822R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431829R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431826R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431827R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430981R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430980R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431801R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430923R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430925R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430927R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430932R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430934R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430914R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430916R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430918R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430457R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430459R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430460R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430462R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430461R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430464R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430463R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430466R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432241R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432243R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432226R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432206R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432668R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430806R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN430812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432054R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431541R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431540R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431998R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432859R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431997R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431141R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431140R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431152R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN432003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431913R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431910R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431911R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431931R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431901R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431902R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431900R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431905R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431906R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431903R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431904R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431909R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431907R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN431908R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7635018257118513196:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754690340",
"start": "1753048800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Crépy--en-Valois . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849950F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6813254342731592443:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753048800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An den Montagen vom 4. bis 11. August wird dieser TER aufgrund von Bauarbeiten nicht zwischen Mulhouse und Colmar verkehren.<br>Sie können den TER 831400 ab Mulhouse um 6:20 Uhr (bedient alle Bahnhöfe bis Colmar) oder den 96206 ab Mulhouse um 6:46 Uhr (direkt nach Colmar) nehmen.</p><p>Informieren Sie sich über die Aushänge im Bahnhof, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les lundis du 4 au 11 août, ce TER ne circulera pas entre Mulhouse et Colmar, en raison de travaux.<br>Vous pouvez prendre le TER 831400 au départ de Mulhouse à 6h20 (dessert toutes les gares jusqu'à Colmar) ou le 96206 au départ de Mulhouse à 6h46 (direct Colmar).</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los lunes del 4 al 11 de agosto, este TER no circulará entre Mulhouse y Colmar debido a obras.<br>Puede tomar el TER 831400 que sale de Mulhouse a las 6.20 h (llega a todas las estaciones hasta Colmar) o el 96206 que sale de Mulhouse a las 6.46 h (directo a Colmar).</p><p>Consulte la pantalla de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 (llamada gratuita).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Mondays from August 4 to 11, this TER will not be running between Mulhouse and Colmar, due to roadworks.<br>You can take the TER 831400 departing Mulhouse at 6.20am (serves all stations to Colmar) or the 96206 departing Mulhouse at 6.46am (direct to Colmar).</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il lunedì dal 4 all'11 agosto, il TER non circolerà tra Mulhouse e Colmar a causa di lavori.<br>È possibile prendere il TER 831400 in partenza da Mulhouse alle 6.20 (serve tutte le stazioni fino a Colmar) o il 96206 in partenza da Mulhouse alle 6.46 (diretto a Colmar).</p><p>Consultate il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il Sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415 (chiamata gratuita).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op maandag van 4 tot 11 augustus rijdt deze TER niet tussen Mulhouse en Colmar vanwege werkzaamheden.<br>U kunt de TER 831400 nemen die Mulhouse om 6.20 uur verlaat (en alle stations tot Colmar aandoet) of de 96206 die Mulhouse om 6.46 uur verlaat (rechtstreeks naar Colmar).</p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415 (gratis).</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832340F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1919917045019009924:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753048800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16354F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2663236383557669029:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753048800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848838F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4090258267217120643:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753048800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16366F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4770292663048185332:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753048800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux. Veuillez emprunter le TER<span style=\"color:#000000\"> P73 jusque Rang du Fliers, correspondance avec un car de Rang du Fliers jusque Abbeville, puis TER P21 pour compléter le trajet jusque Amiens.</span></p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439141R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6146893265642544586:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753048800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025.</p><p>Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848804F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6346551299126054991:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753048800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus sur votre ligne en journée du 18 au 22 août 2025 Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848804F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::70413692957344466:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756504800",
"start": "1753183560"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 30. und 31. August 2025 sind Wartungsarbeiten in Erquelinnes geplant.</p><p>Infolgedessen fallen die TER K82 aus.</p><p>Ersatzbusse werden von der SNCB eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN22%20Affiche%20Travaux%20de%20maintenance%20%C3%83%C2%A0%20Erquelinnes%20les%2030%20et%2031%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus à Erquelinnes les 30 et 31 août 2025.</p><p>En conséquence, les TER K82 sont supprimés.</p><p>Des cars de substitution sont mis en place par la SNCB.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN22%20Affiche%20Travaux%20de%20maintenance%20%C3%83%C2%A0%20Erquelinnes%20les%2030%20et%2031%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Está previsto realizar trabajos de mantenimiento en Erquelinnes los días 30 y 31 de agosto de 2025.</p><p>Suprimidos los trenes TER K82.</p><p>La SNCB proporcionará vagones de sustitución.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus viajes. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN22%20Affiche%20Travaux%20de%20maintenance%20%C3%83%C2%A0%20Erquelinnes%20les%2030%20et%2031%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Maintenance work is scheduled at Erquelinnes on August 30 and 31, 2025.</p><p>As a result, TER K82 trains will be cancelled.</p><p>Substitution coaches will be provided by SNCB.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journeys. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN22%20Affiche%20Travaux%20de%20maintenance%20%C3%83%C2%A0%20Erquelinnes%20les%2030%20et%2031%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono previsti lavori di manutenzione a Erquelinnes il 30 e 31 agosto 2025.</p><p>Di conseguenza, i treni TER K82 saranno eliminati.</p><p>Le carrozze sostitutive saranno fornite dalla SNCB.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri viaggi. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN22%20Affiche%20Travaux%20de%20maintenance%20%C3%83%C2%A0%20Erquelinnes%20les%2030%20et%2031%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onderhoudswerkzaamheden zijn gepland in Erquelinnes op 30 en 31 augustus 2025.</p><p>Als gevolg daarvan zullen de K82 TER treinen worden Verwijderd.</p><p>Vervangende rijtuigen zullen ter beschikking worden gesteld door de NMBS.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVN22%20Affiche%20Travaux%20de%20maintenance%20%C3%83%C2%A0%20Erquelinnes%20les%2030%20et%2031%20ao%C3%83%C2%BBt%202025.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Geplante Arbeiten in Erquelinnes"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus à Erquelinnes"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas en Erquelinnes"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned in Erquelinnes"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori previsti a Erquelinnes"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werkzaamheden gepland in Erquelinnes"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85530R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85509R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85528R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85518R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85526R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85515R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85524R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85513R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85522R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85511R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN85520R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5991496739546935878:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753189380"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 24. Juli bis zum 01. August werden die Haltestellen Reipertswiller \"salle polyvalente\" und Lichtenberg \"Picardie\" gelöscht.<br>In Richtung Ingwiller werden die Verbindungen nach Wimmenau und Wimmenau Centre aufgrund von Straßenbauarbeiten umgekehrt und die Fahrpläne geändert.<br><br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 24 juillet au 01 août, les arrêts Reipertswiller \"salle polyvalente\" et Lichtenberg \"Picardie\" sont supprimés.<br>En direction d'Ingwiller la desserte Wimmenau et Wimmenau centre est inversée et les horaires sont modifiés, en raison de travaux de voiries.<br><br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 24 de julio al 1 de agosto, las paradas \"salle polyvalente\" de Reipertswiller y \"Picardie\" de Lichtenberg permanecerán Suprimidas.<br>En dirección a Ingwiller, se han invertido los servicios de Wimmenau y Wimmenau centro y se han modificado los horarios debido a las obras de la carretera.<br><br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From July 24 to August 01, the Reipertswiller \"salle polyvalente\" and Lichtenberg \"Picardie\" stops are Cancelled.<br>In the direction of Ingwiller, the Wimmenau and Wimmenau center services have been reversed, and timetables modified, due to roadworks.<br><br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 24 luglio al 1° agosto, le fermate Reipertswiller \"salle polyvalente\" e Lichtenberg \"Picardie\" saranno eliminate.<br>In direzione Ingwiller, i servizi di Wimmenau e Wimmenau centro sono stati invertiti e gli orari modificati a causa di lavori stradali.<br><br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 24 juli tot 01 augustus zijn de haltes Reipertswiller \"salle polyvalente\" en Lichtenberg \"Picardie\" Verwijderd.<br>In de richting van Ingwiller zijn de diensten Wimmenau en Wimmenau centrum omgedraaid en dienstregelingen gewijzigd vanwege wegwerkzaamheden.<br><br> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " ABSCHAFFUNG DER STRASSENHALTESTELLE"
},
{
"language": "fr",
"text": " SUPPRESSION DE L'ARRET ROUTIER"
},
{
"language": "es",
"text": " SUPRESIÓN DEL TOPE DE CARRETERA"
},
{
"language": "en",
"text": " REMOVAL OF ROAD STOP"
},
{
"language": "it",
"text": " RIMOZIONE DELLA FERMATA STRADALE"
},
{
"language": "nl",
"text": " VERWIJDERING VAN DE WEGSTOP"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44667R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44666R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44669R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44668R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44663R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44662R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44665R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44664R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44660R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44673R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44675R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44670R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44672R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN44671R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8120040151991767850:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753195920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'information, vous pouvez consulter l'affiche \"<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">Travaux</a>\".</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Information Travaux du 4 au 23 aout"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847549F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5217416197291289986:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753196280"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche \"<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">Travaux</a>\".</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Information Travaux du 4 au 23 août"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847548F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1936653999331845168:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1753202460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic TRAIN Mobigo sera interrompu entre Dijon et Laroche du Lundi au vendredi en milieu de journée.</p><p>Du 28/07 au 14/08 impacts entre 09h30 et 13h00.</p><p>Du 18/08 au 29/08 impacts entre 09h30 et 15h00.</p><p>Du 01/09 au 05/12 impacts entre 09h30 et 17h00.</p><p>Du 08/12 au 12/12 impacts entre 09h30 et 16h00.</p><p>Mise en place de substitutions autocars sur la période de coupure entre Dijon - Laroche / Dijon - Les Laumes / Dijon - Auxerre.</p><p>Merci de vérifier vos horaires.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891902F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891759F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891356F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8376822228707273288:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754431200",
"start": "1753221600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 06.08. wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 06/08, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 06/08, este TER será sustituido por un autocar debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 06/08, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415, free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 06/08 questo TER sarà sostituito da un pullman a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 06-08 wordt deze TER vervangen door een bus vanwege Spoorwerkzaamheden. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN831540F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8964975228452422069:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1753261380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An Samstagen vom 2. August bis 16. August wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Reisebus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les samedis du 2 août au 16 août, ce TER sera remplacé par un autocar, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los sábados del 2 de agosto al 16 de agosto, este TER será sustituido por un autocar, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturdays from August 2 to August 16, this TER will be replaced by a coach, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il sabato dal 2 agosto al 16 agosto, a causa di lavori sui binari, questo TER sarà sostituito da un pullman. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdagen van 2 augustus tot 16 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96140F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2624394387568185797:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1753261380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An Samstagen vom 2. August bis 16. August wird dieser TER zwischen Mulhouse und Basel aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les samedis du 2 août au 16 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Mulhouse et Bâle, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los sábados del 2 al 16 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Mulhouse y Basilea, debido a Obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturdays from August 2 to August 16, this TER will be replaced by a bus between Mulhouse and Basel, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il sabato dal 2 agosto al 16 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Mulhouse e Basilea, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdagen van 2 augustus tot 16 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Mulhouse en Basel. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN96241F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::372347208246961100:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1753261380"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>An Samstagen vom 2. August bis 16. August wird dieser TER zwischen Colmar und Mulhouse aufgrund von Gleisarbeiten durch einen Bus ersetzt. Zugang mit Fahrschein. </p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les samedis du 2 août au 16 août, ce TER sera remplacé par un autocar entre Colmar et Mulhouse, en raison de travaux sur les voies. Accès avec titre de transport. </p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Los sábados del 2 de agosto al 16 de agosto, este TER será sustituido por un autocar entre Colmar y Mulhouse, debido a obras en las vías. Acceso con billete. </p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturdays from August 2 to August 16, this TER will be replaced by a bus between Colmar and Mulhouse, due to Works on tracks. Access with ticket. </p><p>Consult the display in the station, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il sabato dal 2 agosto al 16 agosto, questo TER sarà sostituito da un pullman tra Colmar e Mulhouse, a causa di lavori sui binari. Accesso con biglietto. </p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdagen van 2 augustus tot 16 augustus wordt deze TER wegens Spoorwerkzaamheden vervangen door een bus tussen Colmar en Mulhouse. Toegang met ticket. </p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832323F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7519218629696527308:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1753273860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux de voirie situés rue Léon Curé à Corbie (entre le magasin Lidl et l'accès direct à la gare), l'arrêt des autocars SNCF est provisoirement déplacé au n°63 rue Jean Jaurès du 7 juillet au 22 août inclus.</p><p>Vous pouvez retrouver la localisation de cet arrêt grâce à l'affiche <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2025-07/Affiche%20Info%20Pratique%20PA%20Travaux%20Corbie.pdf\">ci-dessous</a>.</p><p>Nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Corbie - Point d'arrêt délocalisé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA436116R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA436112R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA436107R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3683373042859638776:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863200",
"start": "1753275120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée. </span><span style=\"color:#000000\">Un autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche \"</span><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf\">Travaux</a>\".</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848391F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848397F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA48510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA436116R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA436112R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA436107R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848301F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3585866217952241225:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258340",
"start": "1753275120"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Des travaux d'entretien des installations seront réalisés en semaine du 11 au 22 août sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">L‘offre de transport des TER P21 et P22 sera modifiée en milieu de journée. </span><span style=\"color:#000000\">Un autocar de substitution sera mis en place à certains horaires.</span></p><p><span style=\"color:#000000\">Nous vous invitons, dès à présent, à prendre connaissance de l’offre de transport proposée sur votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche \"<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P21%20et%20P22%20du%2011082025%20au%2022082025.pdf\">Travaux</a>\".</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux sur la ligne Amiens <> Albert <> Arras"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45508R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848391F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45516R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848397F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA48510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848886F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848869F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848862F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848301F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7903334609525663133:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754517600",
"start": "1753308000"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 07.08. wird dieser TER aufgrund von Gleisarbeiten nicht verkehren.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 07/08, ce TER ne circulera pas, en raison de travaux sur les voies.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El 07/08, este TER no circulará debido a Obras en las vías.</p><p>Consulte el tablón de anuncios de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte gratuitamente con TER en el 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On 07/08, this TER will not run due to Works on tracks.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est website or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 07/08 questo TER non circolerà a causa di lavori sui binari.</p><p>Consultate la bacheca della stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate gratuitamente TER al numero 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 07-08 zal deze TER niet rijden wegens Spoorwerkzaamheden.</p><p>Raadpleeg het informatiebord op het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem gratis contact op met TER op 0805 415 415.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832634F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2352161478586992521:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1753326060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872736F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2469971445129152663:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755986400",
"start": "1753336260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87473207"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6589183104268351253:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757368740",
"start": "1753347180"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 12 décembre 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés jusqu'au 8 septembre.<span><span> Il partira à 8h29 de la gare de Calais-Frethun. </span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844404F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2236633692865780409:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757368740",
"start": "1753347420"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sur la Ligne à Grande Vitesse sont en cours sur votre ligne du 7 juillet au 12 décembre 2025 . Ce train circule avec des horaires modifiés jusqu'au 8 septembre. Il partira à 7h03 de la gare d'Arras. Retrouvez les horaires de votre train sur le site TER HDF, SNCF CONNECT ou toute autre application de mobilité. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844401F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5469362052253259902:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754123400",
"start": "1753357320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>892303 : Terminus exceptionnel CLAMECY</p><p>Les voyageurs à destination de Clamecy sont invités à emprunter le car 418367 St Marc Départ de CLAMECY à 13H15.</p><p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "892303 : Terminus exceptionnel CLAMECY"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892303F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1894063601074517568:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754199600",
"start": "1753357320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>892301 : Terminus exceptionnel CLAMECY</p><p>Les voyageurs à destination de Clamecy sont invités à emprunter le car 418366 St Marc Départ de CLAMECY à 10H22.</p><p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "892301 : Terminus exceptionnel CLAMECY"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892301F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8136560665629213562:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754235840",
"start": "1753357680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>892307 : Terminus exceptionnel CLAMECY</p><p>Les voyageurs à destination de Clamecy sont invités à emprunter le car 418366 St Marc Départ de CLAMECY à 20H40.</p><p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "892307 : Terminus exceptionnel CLAMECY"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892307F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5049323420579101132:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754103600",
"start": "1753358220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Nouvelle gare origine CLAMECY. Un car ST MARC est mis en place entre CORBIGNY et CLAMECY, départ de prévu à 05H45 418060. Les voyageurs à bord du car, à destination de PARIS-BERCY BOURGOGNE - PAYS D'AUVERGNE, sont invités à emprunter le prochain train au départ de CLAMECY, correspondance immédiate.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Nouvelle gare Origine: CLAMECY"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892300F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6691220398097855176:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754229600",
"start": "1753358400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Nouvelle gare origine CLAMECY. Un car ST MARC est mis en place entre CORBIGNY et CLAMECY, départ de prévu à 16H49 418364. Les voyageurs à bord du car, à destination de MONTEREAU, sont invités à emprunter le prochain train au départ de CLAMECY, correspondance immédiate.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Nouvelle gare Origine: CLAMECY"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892304F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2617665145071619782:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1753401600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Freitag, 15. und Samstag, 16. August. Bauarbeiten auf der Achse Aix-les-Bains - Annecy.<br>Die Linien Lyon - Annecy / Valence - Annecy / Annecy - Chambéry:<br>- Unterbrechung des Verkehrs zwischen Aix-les-Bains und Annecy.<br>- Busse werden eingesetzt. <br><br>Finden Sie weitere Informationen, indem Sie <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">hier klicken</a>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Vendredi 15 et Samedi 16 août. Travaux axe Aix-les-Bains - Annecy.<br>Lignes Lyon - Annecy / Valence - Annecy / Annecy - Chambéry :<br>- Interruption du trafic entre Aix-les-Bains et Annecy.<br>- Autocars mis en place. <br><br>Retrouvez plus d'information en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliquant ici</a>.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Viernes 15 y sábado 16 de agosto. Obras en el trayecto Aix-les-Bains - Annecy.<br>Líneas Lyon - Annecy / Valence - Annecy / Annecy - Chambéry:<br>- Interrupción del tráfico entre Aix-les-Bains y Annecy.<br>- Autobuses en su lugar. <br><br>Para más información, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">pulse aquí</a>.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Friday 15th and Saturday 16th August. Work on the Aix-les-Bains - Annecy route.<br>Lines Lyon - Annecy / Valence - Annecy / Annecy - Chambéry :<br>- Traffic disruption between Aix-les-Bains and Annecy.<br>- Coaches in place. <br><br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Click here</a> for more information.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Venerdì 15 e sabato 16 agosto. Lavori sulla linea Aix-les-Bains - Annecy.<br>Linee Lione - Annecy / Valence - Annecy / Annecy - Chambéry:<br>- Interruzione del traffico tra Aix-les-Bains e Annecy.<br>- Pullman in servizio. <br><br>Per ulteriori informazioni, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">cliccate qui</a>.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vrijdag 15 en zaterdag 16 augustus. Werkzaamheden op het traject Aix-les-Bains - Annecy.<br>De spoorlijnen Lyon - Annecy / Valence - Annecy / Annecy - Chambéry:<br>- Verkeershinder tussen Aix-les-Bains en Annecy.<br>- Er rijden bussen. <br><br><a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/info-trafic/travaux\">Klik hier</a> voor meer informatie.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Baustelleninfo: Achse Aix-les-Bains - Annecy - Freitag, 15. und Samstag, 16. August"
},
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux : axe Aix-les-Bains - Annecy - Vendredi 15 et Samedi 16 août"
},
{
"language": "es",
"text": "Información sobre las obras: ruta Aix-les-Bains - Annecy - viernes 15 y sábado 16 de agosto"
},
{
"language": "en",
"text": "Roadworks info: Aix-les-Bains - Annecy route - Friday 15th and Saturday 16th August"
},
{
"language": "it",
"text": "Info sui lavori stradali: percorso Aix-les-Bains - Annecy - venerdì 15 e sabato 16 agosto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Wegwerkzaamheden: Route Aix-les-Bains - Annecy - vrijdag 15 en zaterdag 16 augustus"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17996F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17982F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17972F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17978F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17976F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17954F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17958F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17942F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17946F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17594F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17592F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17590F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17578F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17576F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN883838F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1128378180583753267:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756504740",
"start": "1753426560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>892604 Die Abfahrtszeit am Bahnhof AVALLON ist vom 28. Juli bis 19. September um 9:36 Uhr vorgesehen.</p><p>Die Fahrkarte bleibt gültig, bitte überprüfen Sie Ihre Ankunft am Bahnhof und planen Sie diese vor.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>892604 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 9H36 du 28 juillet au 19septembre.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>892604 la hora de salida de la estación de Avallon es a las 9.36 h del 28 de julio al 19 de septiembre.</p><p>El billete sigue siendo válido, le rogamos que lo compruebe y anticipe su llegada a la estación.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>892604 departure time from Avallon station is 9.36 am from july 28th to september 19th.</p><p>The ticket remains valid, please check and anticipate your arrival at the station.</p><p>We apologize for any inconvenience caused.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>892604 l'orario di partenza dalla stazione di Avallon è 9.36 dal 28 luglio al 19 settembre.</p><p>Il biglietto rimane valido, si prega di controllare e anticipare l'arrivo in stazione.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>892604 de vertrektijd vanaf het station Avallon is 9.36 uur van 28 juli tot 19 september.</p><p>Het ticket blijft geldig, controleer en anticipeer uw aankomst op het station.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "892604 Die Abfahrtszeit am Bahnhof AVALLON ist vom 28. Juli bis 19. September um 9:36 Uhr vorgesehen. Die Fahrkarte bleibt gültig, bitte überprüfen Sie Ihre Ankunft am Bahnhof und planen Sie diese vor. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "892604 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 9H36 du 28 juillet au 19septembre. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée."
},
{
"language": "es",
"text": "892604 la hora de salida de la estación de Avallon es a las 9.36 h del 28 de julio al 19 de septiembre. El billete sigue siendo válido, le rogamos que lo compruebe y anticipe su llegada a la estación. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "892604 departure time from Avallon station is 9.36 am from july 28th to september 19th. The ticket remains valid, please check and anticipate your arrival at the station. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "892604 l'orario di partenza dalla stazione di Avallon è 9.36 dal 28 luglio al 19 settembre. Il biglietto rimane valido, si prega di controllare e anticipare l'arrivo in stazione. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "892604 de vertrektijd vanaf het station Avallon is 9.36 uur van 28 juli tot 19 september. Het ticket blijft geldig, controleer en anticipeer uw aankomst op het station. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892604F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7451064649098422791:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756018800",
"start": "1753426800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 16<span> </span>à partir du lundi 1er septembre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 16 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448536R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448540R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448544R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448546R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448513R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864328F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448509R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864337F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864339F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448527R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864536F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2502671345394480820:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756018800",
"start": "1753426800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 42 du lundi 1er septembre au vendredi 17 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 42 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866132F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866016F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866017F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866020F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866101F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866103F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866106F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866119F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866000F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866001F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866027F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866148F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866149F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866029F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866030F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866031F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866032F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866033F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866155F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866035F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866163F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7202807089915477846:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756018800",
"start": "1753426800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 32 du lundi 1er septembre au dimanche 5 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 32 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865230F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7945582956916256082:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1758923940",
"start": "1753437360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>892608 Die Abfahrtszeit am Bahnhof AVALLON ist vom 18. August bis zum 26. September um 16:49 Uhr vorgesehen.</p><p>Die Fahrkarte bleibt gültig, bitte überprüfen Sie Ihre Ankunft am Bahnhof und planen Sie diese vor.</p><p>Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 18 aout au 26 septembre.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>892608 la hora de salida de la estación de Avallon es a las 16.49 h del 18 de agosto al 26 de septiembre.</p><p>El billete sigue siendo válido, le rogamos que lo compruebe y anticipe su llegada a la estación.</p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>892608 the departure time from Avallon station is 4.49 pm from august 18th to september 26th.</p><p>The ticket remains valid, please check and anticipate your arrival at the station.</p><p>We apologize for any inconvenience caused.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>892608 l'orario di partenza dalla stazione di Avallon è alle 16.49 dal 18 agosto al 26 settembre.</p><p>Il biglietto rimane valido, si prega di controllare e anticipare l'arrivo in stazione.</p><p>Ci scusiamo per i disagi causati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>892608 de vertrektijd vanaf het station van Avallon is 16.49 uur van 18 augustus tot 26 september.</p><p>Het ticket blijft geldig, controleer het en anticipeer op uw aankomst op het station.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "892608 Die Abfahrtszeit am Bahnhof AVALLON ist vom 18. August bis zum 26. September um 16:49 Uhr vorgesehen. Die Fahrkarte bleibt gültig, bitte überprüfen Sie Ihre Ankunft am Bahnhof und planen Sie diese vor. Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 18 aout au 26 septembre. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée."
},
{
"language": "es",
"text": "892608 la hora de salida de la estación de Avallon es a las 16.49 h del 18 de agosto al 26 de septiembre. El billete sigue siendo válido, le rogamos que lo compruebe y anticipe su llegada a la estación. Rogamos disculpen las molestias ocasionadas."
},
{
"language": "en",
"text": "892608 the departure time from Avallon station is 4.49 pm from august 18th to september 26th. The ticket remains valid, please check and anticipate your arrival at the station. We apologize for any inconvenience caused."
},
{
"language": "it",
"text": "892608 l'orario di partenza dalla stazione di Avallon è alle 16.49 dal 18 agosto al 26 settembre. Il biglietto rimane valido, si prega di controllare e anticipare l'arrivo in stazione. Ci scusiamo per i disagi causati."
},
{
"language": "nl",
"text": "892608 de vertrektijd vanaf het station van Avallon is 16.49 uur van 18 augustus tot 26 september. Het ticket blijft geldig, controleer het en anticipeer op uw aankomst op het station. Onze excuses voor het ongemak."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892608F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7216359756596785213:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1753437540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H51 du 4 aout au 14 aout.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H51 du 4 aout au 14 aout. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892608F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6584158559514486410:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753437780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 28 juillet au 1 aout.</p><p>Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "892608 l'horaire de départ en gare de AVALLON est prévu à 16H49 du 28 juillet au 1 aout. Le billet reste valable , merci de vérifier et d'anticiper votre venu en gare. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892608F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5406127914632566615:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1753450020"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Von Freitag, den 02. Mai bis Freitag, den 1. August wird die Haltestelle \"Gare\" aufgrund von Straßenbauarbeiten in Bitche für die Dauer der Arbeiten vor das Restaurant de la Gare verlegt.</span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\"><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Verlegung der Haltestelle Bahnhof</span></span></span></span></span></span></span></span></a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du vendredi 02 mai au vendredi 1R août, en raison de travaux de voirie à Bitche, l'arrêt « Gare » est déplacé devant le restaurant de la Gare durant toute la durée des travaux.</span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\"><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Déplacement de l'arrêt gare</span></span></span></span></span></span></span></span></a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Del viernes 2 de mayo al viernes 1 de agosto, debido a las obras en la carretera de Bitche, la parada \"Gare\" se trasladará a la Parte delantera del restaurante Gare mientras duren las obras.</span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Rogamos disculpen las molestias.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\"><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Desplazamiento de la parada de la estación</span></span></span></span></span></span></span></span></a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">From Friday, May 02 to Friday, August 1, due to roadworks in Bitche, the \"Gare\" stop will be moved in front of the Gare restaurant for the duration of the works.</span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>We apologize for any inconvenience caused.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\"><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Station stop relocation</span></span></span></span></span></span></span></span></a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Da venerdì 02 maggio a venerdì 1 agosto, a causa di lavori stradali in Bitche, la fermata \"Gare\" sarà spostata davanti al ristorante Gare per tutta la durata dei lavori.</span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Ci scusiamo per i disagi causati.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\"><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Spostamento della fermata della stazione</span></span></span></span></span></span></span></span></a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Van vrijdag 02 mei tot vrijdag 1 augustus wordt de halte \"Gare\" wegens wegwerkzaamheden in Bitche verplaatst vooraan het restaurant Gare voor de duur van de werkzaamheden.</span></p><p><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Onze excuses voor het ongemak.</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est/se-deplacer/infos-trafic/travaux\"><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>Verplaatsen van de halte</span></span></span></span></span></span></span></span></a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Verschieben der Haltestelle"
},
{
"language": "fr",
"text": "Déplacement de l'arrêt"
},
{
"language": "es",
"text": "Desplazamiento del tope"
},
{
"language": "en",
"text": "Move stop"
},
{
"language": "it",
"text": "Spostamento dell'arresto"
},
{
"language": "nl",
"text": "De stop verplaatsen"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43901R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43903R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43902R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43909R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43908R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43905R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43907R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43906R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43912R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43911R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43914R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43913R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43910R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43919R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43916R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43915R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43918R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43917R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43923R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43922R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43921R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43920R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43927R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43926R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43929R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43928R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43945R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43944R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43947R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43946R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43943R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43942R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43948R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN43950R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2275413989368032491:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863140",
"start": "1753480800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Auf der Strecke zwischen Paris und Persan - Beaumont finden Modernisierungsarbeiten statt.</p><p>Am Wochenende vom 26. bis 27. Juli und vom 2. bis 3. und 9. bis 10. August 2025. Daher werden einige TER C17 über Creil umgeleitet, andere verkehren nicht. In der Richtung Paris nach Le Tréport verkehren die TER S06 nur zwischen Persan Beaumont und Le Tréport. In der Richtung Le Tréport nach Paris werden die TER S06 über Creil umgeleitet, die Fahrzeit verlängert sich um 40 Minuten.</p><p>Die vorgestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Informationen finden Sie unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation ferroviaIre sont en cours sur entre Paris et Persan Beaumont</p><p>les WE des 26-27 juillet et des 2-3, 9-10 août 2025 En conséquence Certains TER C17 sont déviés par Creil, d'autres ne circulent pas. Dans le sens Paris vers Le Tréport les TER S06 circulent uniquement entre Persan Beaumont et le Le Tréport. Dans le sens Le Tréport vers Paris les TER S06 sont déviés par Creil le temps de trajet est allongé de 40 min..</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'infos en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se están realizando obras de modernización ferroviaria entre París y Persan - Beaumont</p><p>los fines de semana del 26-27 de julio y 2-3, 9-10 de agosto de 2025, por lo que algunos TER C17 se desvían por Creil y otros no circulan. En el sentido París-Le Tréport, las TER S06 sólo circulan entre Persan Beaumont y Le Tréport. En el sentido Le Tréport-París, los TER S06 se desvían por Creil, lo que aumenta el tiempo de viaje en 40 minutos.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "pt",
"text": "<p>Estão a decorrer obras de modernização dos caminhos-de-ferro entre Paris e Persan - Beaumont</p><p>nos fins-de-semana de 26 e 27 de julho e de 2 e 3 e 9 e 10 de agosto de 2025. Por conseguinte, alguns TER C17 são desviados via Creil, enquanto outros não circulam. No sentido Paris-Tréport, os S06 TER só circulam entre Persan Beaumont e Lé Tréport. No sentido Le Tréport-Paris, os S06 TER são desviados via Creil, o que aumenta o tempo de percurso em 40 minutos.</p><p>Os horários apresentados têm em conta estas alterações. </p><p>Para mais pormenores e informações, <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">consultar o seguinte link</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>FerroviaIre modernization work is underway between Paris and Persan - Beaumont.</p><p>on the weekends of July 26-27 and August 2-3, 9-10 2025 As a result, some TER C17s are diverted via Creil, while others do not run. In the Paris to Le Tréport direction, the S06 TERs only run between Persan - Beaumont and Le Tréport. In the direction Le Tréport to Paris, TER S06s are diverted via Creil, extending journey time by 40 minutes.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Tra Parigi e Persan - Beaumont sono in corso lavori di ammodernamento delle ferrovie.</p><p>nei fine settimana del 26-27 luglio e 2-3, 9-10 agosto 2025. Di conseguenza, alcuni TER C17 vengono deviati via Creil, mentre altri non circolano. Nella direzione Parigi-Le Tréport, i TER S06 circolano solo tra Persan Beaumont e Le Tréport. Nella direzione Le Tréport-Parigi, le S06 TER sono deviate via Creil, con un aumento del tempo di percorrenza di 40 minuti.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di queste modifiche. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn moderniseringswerkzaamheden aan de gang tussen Parijs en Persan - Beaumont</p><p>in de weekenden van 26-27 juli en 2-3, 9-10 augustus 2025. Als gevolg daarvan worden sommige C17 TER's omgeleid via Creil, terwijl andere niet rijden. In de richting Parijs-Le Tréport rijden de S06 TER alleen tussen Persan Beaumont en Le Tréport. In de richting Le Tréport naar Parijs worden de TER's S06 omgeleid via Creil, waardoor de reistijd met 40 minuten toeneemt.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p> <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">Volg deze link</a> voor meer details en informatie</p>"
},
{
"language": "ca",
"text": "<p>Les obres de modernització ferroviària estan en marxa entre París i Persan Beaumont</p><p> Els caps de setmana del 26 i 27 de juliol i del 2 i 3 d'agost, del 9 al 10 de 2025. Com a resultat , alguns TER C17 es desvien via Creil, d'altres no circulen. En direcció París cap a Le Tréport, els TER S06 només circulen entre Persan Beaumont i Le Tréport. En direcció Le Tréport cap a París, els TER S06 es desvien via Creil; el temps de viatge s'allarga 40 minuts.</p><p> Els horaris presentats tenen en compte aquestes adaptacions.</p><p> Més detalls i informació <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/A0%20AFFICHE%20TRAVAUX%20C17%20VDEF.pdf\">seguint aquest enllaç</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aktuelle Bauarbeiten zwischen Paris und Persan Beaumont"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Paris et Persan Beaumont"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre París y Persan - Beaumont"
},
{
"language": "pt",
"text": "Trabalhos em curso entre Paris e Persan - Beaumont"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Paris and Persan - Beaumont"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Parigi e Persan - Beaumont"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Parijs en Persan - Beaumont"
},
{
"language": "ca",
"text": "Treballs en curs entre París i Persan Beaumont"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437719R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437718R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437720R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437725R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437727R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437722R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437721R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437723R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437729R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437731R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437733R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437704R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437703R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437706R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437705R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437700R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437702R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437701R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437708R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437707R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437709R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437715R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437714R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437717R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437716R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437711R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437710R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437713R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437712R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437685R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437684R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437687R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437686R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437681R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437680R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437683R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437682R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437689R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437688R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437690R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437696R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437695R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437698R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437697R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437692R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437691R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437694R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437693R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437699R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437666R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437668R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847536F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437674R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437676R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437670R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437672R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437678R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437679R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1986542783885568775:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755900000",
"start": "1753480800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus sur votre ligne les week-ends des 23-24 et 30-31 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19921F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3998426829842837482:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755900000",
"start": "1753480800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont prévus sur votre ligne les samedis 23 et 30 août 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19972F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19965F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4881809910315683469:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1753498860"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876423F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5620660902049650815:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258340",
"start": "1753526280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 834885 origine Metz départ à 20h33 à destination de Sarreguemines est supprimé <span style=\"color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif\"><span>et remplacé par un car qui assurera la correspondance à Sarreguemines à 22h40 pour la destination de Bitche quartier Driant.</span></span><span style=\"color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif\"> </span>.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN834885F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6921155102496677142:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755295140",
"start": "1753526520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 834885 origine Metz départ à 20h33 à destination de Sarreguemines est supprimé <span style=\"color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span> </span>et remplacé par un car qui assurera la correspondance à Sarreguemines à 22h40 pour la destination de Bitche quartier Driant.</span></span><span style=\"color:windowtext; font-family:Calibri,sans-serif\"> </span></p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN834885F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7274053846776767838:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "4102444800",
"start": "1753567200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Dimanche 03 août a lieu le Festival Interceltique de Lorient. Des difficultés d'accès à la gare sont à prévoir. Merci de privilégier l'accès Nord de la gare. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Festival Interceltique de Lorient"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87476002"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2168760687700613293:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754174340",
"start": "1753599600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 12 dans une semaine du lundi 4 août au vendredi 26 septembre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 12 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448177R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448170R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448154R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448167R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863157F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863155F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863167F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863164F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863170F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8639779835956582122:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753653600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849633F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1787633344192891065:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753653600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849630F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2347014957338664914:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753653600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Ourscamps et Longueil-Annel . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849608F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4024563297169603807:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753653600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darüber informieren, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849625F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6507219429007034590:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Cet autocar circule durant cette période du mardi au vendredi.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848502F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1155690521879088722:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1765580340",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Busverbindung zwischen Colmar und Mulhouse von Montag bis Freitag aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 12. Dezember. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Samstags und an Feiertagen verkehrt dieser TER normal.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Colmar et Mulhouse, du lundi au vendredi, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 12 décembre. . Accès avec titre de transport.</p><p>Les samedis, et jours fériés, ce TER circule normalement.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexiones en autobús entre Colmar y Mulhouse, de lunes a viernes, debido a Obras en las vías, hasta el 12 de diciembre. . Acceso con billete.</p><p>Este TER circula normalmente los sábados y días festivos.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Coach connections between Colmar and Mulhouse, Monday to Friday, due to Works on tracks, until December 12. . Access with ticket.</p><p>This TER runs normally on Saturdays and public holidays.</p><p>Consult the display in stations, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 free call.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Collegamenti in autobus tra Colmar e Mulhouse, dal lunedì al venerdì, a causa di lavori sui binari, fino al 12 dicembre. . Accesso con biglietto.</p><p>Il TER funziona normalmente il sabato e nei giorni festivi.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Busverbindingen tussen Colmar en Mulhouse, van maandag tot vrijdag, wegens Spoorwerkzaamheden, tot 12 december. . Toegang met ticket.</p><p>Deze TER rijdt normaal op zaterdag en feestdagen.</p><p>Raadpleeg het display in de stations, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op 0805 415 415, gratis gesprek.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832323F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::191350180679813832:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours durant cette période.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437587R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848533F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2624162524283966321:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Cet autocar circule durant cette période.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437587R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848533F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2810059003499707912:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754690340",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Busverbindung zwischen Sarreguemines und Diemeringen aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 8. August von Montag bis Freitag. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge im Bahnhof, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Sarreguemines et Diemeringen en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 8 août du lundi au vendredi. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexiones en autobús entre Sarreguemines y Diemeringen por obras en las vías, hasta el 8 de agosto, de lunes a viernes. . Acceso con billete.</p><p>Consulte el cartel de la estación, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415 llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Coach connections between Sarreguemines and Diemeringen due to Works on tracks, until August 8, Monday to Friday. . Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Collegamenti in autobus tra Sarreguemines e Diemeringen a causa di lavori sui binari, fino all'8 agosto, dal lunedì al venerdì. . Accesso con biglietto.</p><p>Consultare il display in stazione, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattare TER al numero gratuito 0805 415 415.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Busverbindingen tussen Sarreguemines en Diemeringen wegens Spoorwerkzaamheden, tot 8 augustus, van maandag tot vrijdag. . Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830927F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830925F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4709430825636071725:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours du 18 au 22 août (il ne circule pas du 28 juillet au 9 août).</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848584F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6232152368563600218:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754690340",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Busverbindung zwischen Diemeringen und Sarreguemines aufgrund von Gleisarbeiten bis zum 8. August von Montag bis Freitag. . Zugang mit Fahrschein.</p><p>Beachten Sie die Aushänge in den Bahnhöfen, SNCF Connect oder die Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl, die TER-Website Grand Est oder Contact TER unter 0805 415 415 (gebührenfrei).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Correspondance en autocar entre Diemeringen et Sarreguemines, en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 8 août du lundi au vendredi. . Accès avec titre de transport.</p><p>Consultez l'affichage en gare, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix, le site TER Grand Est ou Contact TER au 0805 415 415 appel gratuit.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Conexiones en autobús entre Diemeringen y Sarreguemines, debido a Obras en las vías, hasta el 8 de agosto, de lunes a viernes. . Acceso con billete.</p><p>Consulte la pantalla en las estaciones, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección, la Página web de TER Grand Est o Contacte con TER en el 0805 415 415, llamada gratuita.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Coach connections between Diemeringen and Sarreguemines, due to Works on tracks, until August 8, Monday to Friday. . Access with ticket.</p><p>Consult the station display, SNCF Connect or the mobility application of your choice, the TER Grand Est site or Contact TER on 0805 415 415 (free call).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Collegamenti in autobus tra Diemeringen e Sarreguemines, a causa di lavori sui binari, fino all'8 agosto, dal lunedì al venerdì. . Accesso con biglietto.</p><p>Consultate il display nelle stazioni, SNCF Connect o l'applicazione di mobilità di vostra scelta, il sito TER Grand Est o contattate TER al numero 0805 415 415, chiamata gratuita.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Busverbindingen tussen Diemeringen en Sarreguemines wegens Spoorwerkzaamheden, tot 8 augustus, van maandag tot vrijdag. . Toegang met ticket.</p><p>Raadpleeg het display in het station, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze, de TER Grand Est website of neem contact op met TER op het gratis nummer 0805 415 415.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "ARBEITEN"
},
{
"language": "fr",
"text": "TRAVAUX"
},
{
"language": "es",
"text": "OBRAS"
},
{
"language": "en",
"text": "WORK"
},
{
"language": "it",
"text": "OPERE"
},
{
"language": "nl",
"text": "WERKEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830918F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830914F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7075648718872340332:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train est modifié dans son parcours du mardi au vendredi durant cette période.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848502F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::821239651842155163:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755899940",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont en cours entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Ce train emprunte un itinéraire alternatif et le temps de parcours est modifié durant cette période.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847933F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8572102160152636119:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258340",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <> Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 09h19 au départ de Le Tréport est substitué par autocar jusqu’à Abancourt. L'autocar partira à 08h37 du Tréport et arrivera à 09h55 à Abancourt.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche \"<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">Travaux</a>\".</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Information Travaux du 4 au 23 aout"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847548F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8624240493315992107:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847935F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8705883618050417332:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753653600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de renouvellement des voies sont prévus entre Creil et Longueau de nuit du 28 juillet au 9 août et du 18 au 22 août 2025. Le parcours de ce train est modifié les samedi 2 et 9 août et le vendredi 15 août pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Creil et Longueau."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848556F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8808469338360501116:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753678860"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ailly sur Noye : le guichet de la gare sera fermé à la vente du lundi 4 août au vendredi 29 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Ailly sur Noye : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848726F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848706F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848728F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848705F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848733F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848735F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848734F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848701F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848730F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848718F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313221",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848707F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5327759742251199721:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753679520"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Abancourt : le guichet de la gare sera fermé à la vente du lundi 4 août au vendredi 22 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Abancourt : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847549F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847504F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847548F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847537F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847535F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847557F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847541F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847551F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA847543F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA45603R"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313759",
"trip": {
"tripId": "OCEEA45601R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5288597512937650273:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863260",
"start": "1753682100"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Anlässlich des Flugmeetings Plein Vol in Pornichet am 23. August rechnen wir mit einem hohen Aufkommen an Reisenden auf Ihrer Linie. Es werden zusätzliche Züge eingesetzt. Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>A l'occasion du meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août, nous prévoyons une forte affluence voyageurs sur votre ligne. Des trains supplémentaires sont mis en place. Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Con motivo del espectáculo aéreo Plein Vol, que se celebrará en Pornichet el 23 de agosto, esperamos una gran afluencia de pasajeros en su línea. Se habilitarán trenes adicionales. Consulte sus horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On the occasion of the Plein Vol airshow in Pornichet on August 23, we anticipate a large number of Passenger, travellers on your Line. Additional trains will be available. Check your timetable on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> site, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In occasione dell'airshow Plein Vol a Pornichet il 23 agosto, ci aspettiamo un gran numero di Viaggiatori sulla vostra Linea. Saranno predisposti treni supplementari. Controllate gli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voor de vliegshow Plein Vol in Pornichet op 23 augustus verwachten we een groot aantal Reizigers op uw spoorlijn. Er zullen extra treinen worden ingezet. Controleer uw dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a> website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Plein Vol Flugmeeting in Pornichet am 23. August"
},
{
"language": "fr",
"text": "Meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août"
},
{
"language": "es",
"text": "Espectáculo aéreo Plein Vol de Pornichet el 23 de agosto"
},
{
"language": "en",
"text": "Pornichet Plein Vol airshow on August 23"
},
{
"language": "it",
"text": "Manifestazione aerea di Pornichet Plein Vol il 23 agosto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Plein Vol de Pornichet vliegshow op 23 augustus"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858088F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858016F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858047F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858040F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858029F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858027F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858004F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858098F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858097F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858090F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858093F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1003891261458007878:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863260",
"start": "1753682100"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Anlässlich des Flugmeetings Plein Vol in Pornichet am 23. August rechnen wir mit einem hohen Aufkommen an Reisenden auf Ihrer Linie. Es werden zusätzliche Züge eingesetzt. Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>A l'occasion du meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août, nous prévoyons une forte affluence voyageurs sur votre ligne. Des trains supplémentaires sont mis en place. Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Con motivo del espectáculo aéreo Plein Vol, que se celebrará en Pornichet el 23 de agosto, esperamos una gran afluencia de pasajeros en su línea. Se habilitarán trenes adicionales. Consulte sus horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On the occasion of the Plein Vol airshow in Pornichet on August 23, we anticipate a large number of Passenger, travellers on your Line. Additional trains will be available. Check your timetable on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a> site, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In occasione dell'airshow Plein Vol a Pornichet il 23 agosto, ci aspettiamo un gran numero di Viaggiatori sulla vostra Linea. Saranno predisposti treni supplementari. Controllate gli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> o sulle vostre applicazioni di mobilità.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Voor de vliegshow Plein Vol in Pornichet op 23 augustus verwachten we een groot aantal Reizigers op uw spoorlijn. Er zullen extra treinen worden ingezet. Controleer uw dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a> website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Plein Vol Flugmeeting in Pornichet am 23. August"
},
{
"language": "fr",
"text": "Meeting aérien Plein Vol de Pornichet le 23 août"
},
{
"language": "es",
"text": "Espectáculo aéreo Plein Vol de Pornichet el 23 de agosto"
},
{
"language": "en",
"text": "Pornichet Plein Vol airshow on August 23"
},
{
"language": "it",
"text": "Manifestazione aerea di Pornichet Plein Vol il 23 agosto"
},
{
"language": "nl",
"text": "Plein Vol de Pornichet vliegshow op 23 augustus"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858088F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858016F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858047F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858040F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858029F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858027F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858004F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858098F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858097F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858090F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858093F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1183750550333633259:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755554340",
"start": "1753688820"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que le guichet de la gare de Bar-sur-Aube est fermé à la vente.</p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Guichet de la gare de Bar-sur-Aube fermé à la vente."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87118299"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6987354194485942203:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754171940",
"start": "1753691700"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Der Zug wird durch einen Bus ersetzt, da das Stellwerk der SNCF Réseau in Sarreguemines geschlossen ist.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>samedi 2 août : Ce train est remplacé par un car en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren ha sido sustituido por un autocar debido al cierre de la caja de señales de SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train replaced by bus due to closure of SNCF Réseau Sarreguemines signal box.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Questo treno è stato sostituito da una carrozza a causa della chiusura della stazione di segnalazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Deze trein is vervangen door een rijtuig vanwege de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " - Strecke ersetzt durch car"
},
{
"language": "fr",
"text": "samedi 2 août - Parcours remplacé par car"
},
{
"language": "es",
"text": " - Ruta sustituida por autobús"
},
{
"language": "en",
"text": " - Route replaced by bus"
},
{
"language": "it",
"text": " - Percorso sostituito dall'autobus"
},
{
"language": "nl",
"text": " - Route vervangen door bus"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86388F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7831717893654994949:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1763333940",
"start": "1753692060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lignes Bellegarde - Evian et bellegarde - Chamonix. <br>Du 29 juillet au 16 novembre<br>En raison de travaux, les horaires de votre car TER sont modifiés.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20AXE%2042%20TUNNEL%20DE%20VUACHE%20V2.pdf\">Cliquez ici</a> pour plus de détails.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "INFO TRAFIC ROUTIER - Lignes 03 - 43 - LEX 1 - LEX 3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34509R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34505R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34503R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34512R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34511R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34519R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34517R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34515R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN34513R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6620905641556918843:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753695180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span>Aufgrund von Straßenbauarbeiten ist Ihr MOBIGO-BUS Nr. ausnahmsweise nicht verfügbar.418284 vom 28.07. bis 01.08. den Bahnhof Monéteau - Gurgy nicht anfahren. </p><p>Wir entschuldigen uns für die dadurch verursachten Unannehmlichkeiten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Exceptionnellement, suite à des travaux routiers, votre CAR MOBIGO n°418284 ne dessert pas la gare de Monéteau - Gurgy du 28/07 au 01/08. </p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span>Excepcionalmente, debido a obras en la carretera, su Mobigo CAR no.418284 no prestará servicio en la estación de Monéteau - Gurgy del 28/07 al 01/08. </p><p>Rogamos disculpen las molestias ocasionadas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span>Exceptionally, due to roadworks, your Mobigo CAR no.418284 will not be serving the Monéteau - Gurgy station from 28/07 to 01/08. </p><p>We apologize for any inconvenience caused.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span>Eccezionalmente, a causa di lavori stradali, la vostra Mobigo CAR n.418284 non servirà la stazione di Monéteau - Gurgy dal 28/07 all'01/08. </p><p>Ci scusiamo per i disagi causati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span>Bij wijze van uitzondering zal uw Mobigo CAR nr.418284 niet rijden in het station Monéteau - Gurgy van 28/07 tot 01/08. </p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Löschen von Dienstleitungen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Suppression de desserte."
},
{
"language": "es",
"text": "Eliminación de la vía de servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "Removal of service road."
},
{
"language": "it",
"text": "Rimozione della strada di servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Verwijdering van de ventweg."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN418284R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5420946066843047615:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258340",
"start": "1753697100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien d'ouvrages d'art et aux abords des voies seront réalisés sur votre ligne P30 Beauvais <>Abancourt <> Le Tréport du 04 au 23 août 2025.</p><p>Le TER P30 de 21h17 au départ de Beauvais sera substitué par autocar à partir d’Abancourt. L'autocar partira à 22h12 à Abancourt et arrivera à 23h34 au Tréport.</p><p>Nous vous invitons à consulter les horaires de votre ligne sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p><p>Pour plus d'informations, vous pouvez consulter l'affiche \"<a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/INFO%20TRAVAUX%20P30%20du%2004082025%20au%2023082025.pdf\">Travaux</a>\".</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Information Travaux du 4 au 23 Aout"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847549F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::380656549104581823:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755467940",
"start": "1753702860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird vom 18. bis 22. August durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est remplacé par un car du 18 au 22 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar del 18 al 22 de agosto.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train will be replaced by a coach from August 18 to 22.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà sostituito da un pullman dal 18 al 22 agosto.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt van 18 tot 22 augustus vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835819F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835815F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835813F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835755F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835807F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835841F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3396051561463535803:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755467940",
"start": "1753702860"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug wird vom 18. bis 22. August gelöscht.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est supprimé du 18 au 22 août.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será Suprimido del 18 al 22 de agosto.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is Cancelled from August 18th to August 22nd.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno sarà eliminato dal 18 al 22 agosto.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein wordt van 18 tot 22 augustus Verwijderd.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835761F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835759F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835798F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835772F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835768F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835766F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835820F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8387546234952931360:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755467940",
"start": "1753703100"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Vom 18. bis 29. August wird Ihr Zug von Nancy nach Epinal durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car de Nancy à Epinal.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Del 18 al 29 de agosto, su tren será sustituido por un autocar de Nancy a Epinal.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From August 18 to 29, your Train is replaced by a bus from Nancy to Epinal.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal 18 al 29 agosto, il treno sarà sostituito da un pullman da Nancy a Epinal.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van 18 tot 29 augustus wordt uw trein vervangen door een bus van Nancy naar Epinal.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN834024F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2917179722882772486:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755467940",
"start": "1753704960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 18. bis 29. August, wird Ihr Zug durch einen Bus von Conflans - Jarny nach Verdun ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car de Conflans-Jarny à Verdun.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 18 al 29 de agosto, su tren será sustituido por un autocar de Conflans - Jarny a Verdun.</p><p><span>Encontrará información sobre los horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, August 18 to 29, your Train is replaced by a bus from Conflans-Jarny to Verdun.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 18 al 29 agosto, il treno sarà sostituito da un pullman da Conflans - Jarny a Verdun.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, van 18 tot 29 augustus, wordt je trein vervangen door een bus van Conflans - Jarny naar Verdun.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833444F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2375373805478325760:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755467940",
"start": "1753704960"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 18. bis 29. August, wird Ihr Zug durch einen Bus von Verdun nach Conflans - Jarny ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car de Verdun à Conflans-Jarny.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 18 al 29 de agosto, El tren será sustituido por un autocar de Verdun a Conflans - Jarny.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, August 18 to 29, your Train is replaced by a bus from Verdun to Conflans-Jarny.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 18 al 29 agosto, il treno sarà sostituito da un pullman da Verdun a Conflans - Jarny.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, 18 tot 29 augustus, wordt uw trein vervangen door een bus van Verdun naar Conflans - Jarny.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833445F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7469519874020258668:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073000",
"start": "1753720200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug ist ein Langzug des Typs REGIO 2N mit einer Kapazität von 1170 Sitzplätzen. Der hintere Teil des Zuges ist bis zum Bahnhof Chartres für den kommerziellen Betrieb gesperrt. Bitte begeben Sie sich in den vorderen Teil des Zuges. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren REGIO 2N largo con una capacidad de 1170 asientos. La Parte trasera del tren está cerrada al servicio comercial hasta la estación de Chartres. Diríjase hacia la cabeza del tren. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>REGIO 2N Long train with a capacity of 1170 seats. The Rear part of the Train is closed to commercial service, until Chartres station. Please proceed to the head of the Train. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Treno lungo REGIO 2N con una capacità di 1170 posti. Il dietro del treno è chiuso al servizio commerciale fino alla stazione di Chartres. Si prega di procedere verso la testa del treno. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Lange REGIO 2N trein met een capaciteit van 1170 plaatsen. De trein is achteraan gesloten voor commerciële diensten tot het station van Chartres. Ga naar de kop van de trein. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug ist für Reisende geschlossen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Queue du train fermée aux voyageurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Cola del tren cerrada a los pasajeros"
},
{
"language": "en",
"text": "Train tail closed to passengers"
},
{
"language": "it",
"text": "La coda del treno chiusa ai Viaggiatori"
},
{
"language": "nl",
"text": "De staart van de trein gesloten voor Reizigers"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862482F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8833507463525981993:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753723260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Lorient : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87476002"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6930259346390046971:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753740000"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de St Just en Chaussée et Clermont de l'Oise . Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848534F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2069562195114664606:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759096740",
"start": "1753771860"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Jusqu'au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Hasta el 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Until September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fino al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenota il suo posto in bicicletta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung bis zum 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo jusqu'au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas hasta el 28 de septiembre - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations until September 28 - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette fino al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsen reserveren tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN464148R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN464145R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859316F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1897017207990506632:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1759096740",
"start": "1753771860"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bis zum 28. September 2025 sind Fahrräder auf allen Linien in der Region Pays de la Loire täglich reservierungspflichtig.</p><p>Weitere Informationen finden Sie auf der TER-Website<span style=\"color:#333333\"> </span> TER<span style=\"color:#333333\">Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Jusqu'au 28 septembre 2025, les vélos sont soumis à réservation obligatoire tous les jours, sur toutes les lignes de la région des Pays de la Loire.</p><p>Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire : <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">réserver sa place vélo</a> <b>ou</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Hasta el 28 de septiembre de 2025, es obligatorio reservar bicicletas todos los días en todas las líneas de la región de Pays de la Loire.</p><p>Para más información, visite<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve su asiento de bicicleta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Until September 28, 2025, bicycles must be booked every day on all lines in the Pays de la Loire region.</p><p>For more information, visit<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire site: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserve your bike seat</a> <b>or</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Fino al 28 settembre 2025, le biciclette devono essere prenotate ogni giorno su tutte le Linee della regione Pays de la Loire.</p><p>Per maggiori informazioni, visitate il sito<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">prenota il suo posto in bicicletta</a> <b>o</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Tot 28 september 2025 moeten fietsen elke dag worden gereserveerd op alle spoorlijnen in de regio Pays de la Loire.</p><p>Ga voor meer informatie naar<span style=\"color:#333333\"> </span><span style=\"color:#333333\">TER Pays de La Loire: <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/services-contacts/ter-velo/reservation-place-velo\">reserveer uw fietsplaats</a> <b>of</b> <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/decouvrir/balades-plages-en-pays-de-la-loire/la-loire-velo\">Loire à Vélo</a>.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Fahrrad-Reservierung bis zum 28. September - Region Pays de La Loire"
},
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo jusqu'au 28 septembre - Région Pays de La Loire"
},
{
"language": "es",
"text": "Reservas de bicicletas hasta el 28 de septiembre - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "en",
"text": "Bicycle reservations until September 28 - Pays de La Loire Region"
},
{
"language": "it",
"text": "Prenotazioni di biciclette fino al 28 settembre - Regione Pays de La Loire"
},
{
"language": "nl",
"text": "Fietsen reserveren tot 28 september - Regio Pays de La Loire"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859023F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859022F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859020F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859025F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859024F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859043F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859041F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859013F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859006F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862568F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862587F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862585F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862583F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862581F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857494F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857498F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857496F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857487F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857485F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857479F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857499F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857448F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857470F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858798F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860988F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860991F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860993F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857335F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN464148R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN464145R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857644F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857645F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857642F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857643F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857646F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857640F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857641F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857639F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857633F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857634F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857631F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857632F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857638F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857635F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857636F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857609F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857630F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857628F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857629F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857622F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857623F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857621F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857626F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857627F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857624F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857625F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857619F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857617F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857618F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857615F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857616F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857613F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857679F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857524F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858854F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858853F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858859F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858858F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858851F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858849F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858843F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858841F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858848F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858847F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858880F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857550F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858881F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858877F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858876F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858875F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858874F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858879F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858878F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858872F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858871F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858870F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858866F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858864F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858863F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858868F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858867F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858839F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858899F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858897F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858891F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858892F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858889F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859675F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859669F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859668F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858217F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858214F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857282F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857280F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75041R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75036R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75037R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN75038R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859801F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859805F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857278F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857276F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857184F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857182F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857156F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859275F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859274F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859273F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859277F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859272F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859269F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859297F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859290F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859294F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859291F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859287F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859286F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859285F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859284F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859288F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859281F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859240F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859141F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859140F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859139F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859176F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860128F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860130F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859110F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859102F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860115F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860116F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859131F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859137F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859136F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859135F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859134F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859129F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859122F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859126F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859123F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859118F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859199F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859192F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860190F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860198F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859185F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860197F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860161F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860172F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860180F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859474F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859472F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859477F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859476F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859475F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859469F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49957R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49958R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49959R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49960R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49962R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49963R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49965R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN49967R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858062F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858052F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858050F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858089F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858084F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858082F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858076F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858077F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858074F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858078F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858079F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858070F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858038F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858091F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858094F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859330F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859334F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859328F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859316F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::973742826189259651:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753789260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Der Zug wird aufgrund der Schließung des Stellwerks SNCF Réseau in Sarreguemines gelöscht.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>vendredi 1er août : Ce train est supprimé en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren ha sido Suprimido debido al cierre de la caja de señales de SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train Cancelled due to the closure of the SNCF Réseau Sarreguemines signal box.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è stato eliminato a causa della chiusura della stazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Deze trein is Verwijderd vanwege de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " - Gelöschte Strecke"
},
{
"language": "fr",
"text": "vendredi 1er août - Parcours supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": " - Ruta Suprimida"
},
{
"language": "en",
"text": " - Cancelled route"
},
{
"language": "it",
"text": " - Percorso Eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": " - Route Verwijderd"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830913F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::178385942357514687:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753794060"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de difficultés de production liées à des absences de personnels , votre liO Train 870319 est limité à L'Isle Jourdain le vendredi 1er août</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 21h24 au départ de L'Isle-Jourdain pour rejoindre la gare de Auch .</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en téléchargeant la nouvelle application <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 870319 supprimé partiellement le vendredi 01/08"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870319F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6303236394284170322:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754172000",
"start": "1753844460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86989F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1159146520946768310:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754690400",
"start": "1753844460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7424588657180508709:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1753844460"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871206F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7601368545394441424:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753867920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet. Du 6 au 10 octobre il circule avec des horaires modifiés.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847933F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437507R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1985185911321044809:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753867920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Ce train circule avec des horaires modifiés jusqu'au 5 septembre pendant les travaux.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847931F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::218170809882040090:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753867920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux du mardi au vendredi jusqu'au 3 octobre et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN437506R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3020684820602946380:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753867920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux et un autocar est mis en place pour compléter le trajet.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439172R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843820F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7151138214515763902:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755468000",
"start": "1753867920"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de maintenance sont prévus sur votre ligne du 25 août au 10 octobre 2025. Le parcours de ce train est modifié pendant les travaux du mardi au vendredi.</p><p>Ces horaires tiennent compte de ces adaptations.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur votre ligne."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843850F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8092075573645412025:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1769810400",
"start": "1753869360"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><b><span><span style=\"font-family:\">Réservation obligatoire, pas de vente à bord </span></span></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation obligatoire, pas de vente à bord"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425012R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425010R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425016R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425018R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425125R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425121R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425006R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425008R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425129R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425155R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425111R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425113R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN425115R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5086099485593152046:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755381600",
"start": "1753875840"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Wochenende vom 15. bis 17. August 2025 wird ein besonderer Andrang auf die Mobigo-ZÜGE erwartet. Die Züge werden entsprechend verstärkt, indem zusätzliche Züge eingesetzt werden. Bitte kaufen Sie Ihre Fahrkarten für Reisen in diesem Zeitraum frühzeitig.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence particulière est attendue sur les TRAINS Mobigo sur le Week End du 15 au 17 Août 2025. La composition des trains est renforcée en conséquence avec l'engagement de trains supplémentaires. Merci d'anticiper l'achat de vos billets pour les voyages sur la période.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se espera que El tren Mobigo esté especialmente ocupado durante el fin de semana del 15 al 17 de agosto de 2025. La composición de los trenes se ha reforzado en consecuencia con el uso de trenes adicionales. Por favor, compre sus billetes con antelación para viajar durante este periodo.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Mobigo TRAINS are expected to be particularly busy over the weekend of August 15-17, 2025. The composition of the trains has been reinforced with the use of additional trains. Please buy your tickets in advance for travel during this period.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prevede che i treni Mobigo saranno particolarmente affollati nel fine settimana dal 15 al 17 agosto 2025. La composizione dei treni è stata rafforzata di conseguenza con l'utilizzo di treni aggiuntivi. Si prega di acquistare i biglietti in anticipo per viaggiare in questo periodo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De treinen van Mobigo zullen naar verwachting bijzonder druk zijn in het weekend van 15 tot 17 augustus 2025. De samenstelling van de treinen is dienovereenkomstig versterkt met de inzet van extra treinen. Koop je tickets op voorhand voor reizen tijdens deze periode.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Besucherzahlen am Wochenende vom 15. bis 17. August 2025"
},
{
"language": "fr",
"text": "Affluence Week End du 15 au 17 Aout 2025"
},
{
"language": "es",
"text": "Asistencia el fin de semana del 15 al 17 de agosto de 2025"
},
{
"language": "en",
"text": "Affluence Week End August 15 to 17, 2025"
},
{
"language": "it",
"text": "Partecipazione al fine settimana dal 15 al 17 agosto 2025"
},
{
"language": "nl",
"text": "Weekend aanwezigheid van 15 tot 17 augustus 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891371F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891156F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891000F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892307F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::409366820077398215:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1753876260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La réservation d'un accès vélo est obligatoire, gratuite et limitée sur les lignes Paris-Dijon-Lyon et Paris-Morvan pour tout voyageur. Pour réserver votre accès vélo sous forme de coupon, vous trouverez plus d'informations sur le site <a href=\"https://www.resaterbfc.fr/\">TER MOBIGO</a>.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Réservation Vélo"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21912F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17806F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21907F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21905F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21901F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17831F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17835F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17833F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17837F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17821F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17825F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17823F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17827F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21829F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN21810F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17781F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17787F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891160F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891162F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891164F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891152F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891153F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891155F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891156F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891083F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891071F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN117777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891000F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891002F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892610F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892612F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892605F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892606F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892608F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891383F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891371F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891377F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891378F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891200F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17777F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17775F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17760F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17769F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17767F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17754F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17752F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17758F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17756F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892001F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892003F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892005F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892007F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892009F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891405F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5076838141598778580:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756018800",
"start": "1753877040"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 13 du lundi 1er septembre au dimanche 14 septembre 2025. Les bus de substitution le week-end en gare de Bordeaux partiront et arriveront du Hall 2.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 13 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865039F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865037F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865015F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865035F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865034F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448025R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN448024R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865011F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865030F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6567887558819858329:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757282340",
"start": "1753880460"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic TRAIN Mobigo sera interrompu entre Le Locle Col des Roches et La Suisse le Week End du 06 et 07 Septembre 2025</p><p>Mise en place de substitutions autocars sur la période de coupure avec des navettes autocars assurées par la suisse.</p><p>Merci de vérifier vos horaires.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info Travaux"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18107F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18106F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18109F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18112F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18111F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN18110F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8625671579680187358:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754517540",
"start": "1753893900"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Guingamp : </p><p>le distributeur de billet est hors-service. Nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur l'appli SNCF CONNECT ou sur le site SNCF TER BreizhGo.</p><p> Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87473207"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4188420589169927544:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076300",
"start": "1753895160"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug kann in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge über den Bahnsteig hinausragende Türen aufweisen. Reisende, die in diesen Bahnhöfen aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge. Les voyageurs descendant dans ces gares sont invités à se diriger vers l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren corre el riesgo de tener puertas fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge. Se recomienda a los pasajeros que bajen en estas estaciones que se dirijan a la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off platform doors at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations. Passengers alighting from the train at these stations are invited to move to the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia porte fuori dalla banchina nelle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge. Si consiglia ai passeggeri che scenderanno in queste stazioni di spostarsi verso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een risico dat deze trein deuren heeft die het perron kunnen verlaten op de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge. Passagiers die op deze stations uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen nicht am Bahnsteig in den Bahnhöfen Courville-sur-Eure und Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voiture hors-quai en gare de Courville-sur-Eure et du Theil la Rouge"
},
{
"language": "es",
"text": "El coche fuera del andén en las estaciones de Courville-sur-Eure y Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville-sur-Eure and Le Theil la Rouge stations"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina alle stazioni di Courville-sur-Eure e Le Theil - La Rouge"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron bij de stations Courville-sur-Eure en Le Theil - La Rouge"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862531F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8585246992370941149:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1753912800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La Fère : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 31 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La Fère : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848627F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848605F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848604F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848626F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848607F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848606F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848628F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848623F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848622F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848625F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848647F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848624F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848630F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848610F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848632F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848631F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848616F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848638F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848615F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848618F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848639F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848617F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848612F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848634F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848655F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848611F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848633F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848614F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848636F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848657F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848613F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848635F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848619F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848641F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848621F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848620F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87296632",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848642F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::447015174865033878:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755035940",
"start": "1753912800"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Rosières en Santerre : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au mardi 12 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rosières en Santerre : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848627F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848605F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848604F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848626F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848607F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848628F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848623F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848647F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848624F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848630F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848610F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848632F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848631F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848616F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848638F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848615F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848618F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848639F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848617F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848612F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848655F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848633F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848636F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848657F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848613F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848635F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848641F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848621F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848620F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87313460",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848642F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6535785650371704854:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1753912800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 15. August wird Ihr Zug zwischen Neufchâteau und Toul durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 15 août, votre train est remplacé par un car entre Neufchâteau et Toul.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido el 15 de agosto por un autocar entre Neufchâteau y Toul.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On August 15, your Train is replaced by a coach between Neufchâteau and Toul.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 15 agosto, il treno sarà sostituito da una carrozza tra Neufchâteau e Toul.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 15 augustus wordt je trein vervangen door een bus tussen Neufchâteau en Toul.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836385F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5063908668343339366:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755208740",
"start": "1753912800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am 15. August wird Ihr Zug zwischen Toul und Neufchâteau durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le 15 août, votre train est remplacé par un car entre Toul et Neufchâteau.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido el 15 de agosto por un autocar entre Toul y Neufchâteau.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On August 15, your Train is replaced by a coach between Toul and Neufchâteau.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il 15 agosto, il treno sarà sostituito da una carrozza tra Toul e Neufchâteau.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul Sito <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op 15 augustus wordt uw trein vervangen door een bus tussen Toul en Neufchâteau.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN836366F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5535727436118521981:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754344740",
"start": "1753938000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Der Zug wird aufgrund der Schließung des Stellwerks SNCF Réseau in Sarreguemines gelöscht.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>lundi 4 août : Ce train est supprimé en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren ha sido Suprimido debido al cierre de la caja de señales de SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train Cancelled due to the closure of the SNCF Réseau Sarreguemines signal box.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è stato eliminato a causa della chiusura della stazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Deze trein is Verwijderd vanwege de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " - Gelöschte Strecke"
},
{
"language": "fr",
"text": "lundi 4 août - Parcours supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": " - Ruta Suprimida"
},
{
"language": "en",
"text": " - Cancelled route"
},
{
"language": "it",
"text": " - Percorso Eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": " - Route Verwijderd"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830913F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::740776091695668299:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258340",
"start": "1753938000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Der Zug wird durch einen Bus ersetzt, da das Stellwerk der SNCF Réseau in Sarreguemines geschlossen ist.</p><p>Informationen in Echtzeit auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, SNCF Connect oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>dimanche 3 août : Ce train est remplacé par un car en raison de la fermeture du poste d'aiguillage SNCF Réseau de Sarreguemines.</p><p>Informations en temps réel sur le <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">site TER Grand Est</a>, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren ha sido sustituido por un autocar debido al cierre de la caja de señales de SNCF Réseau en Sarreguemines.</p><p>Información en tiempo real en la <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">Página web de TER Grand Est</a>, SNCF Connect o la aplicación de movilidad de su elección.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Train replaced by bus due to closure of SNCF Réseau Sarreguemines signal box.</p><p>Real-time information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect or the mobility application of your choice.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Questo treno è stato sostituito da una carrozza a causa della chiusura della stazione di segnalazione SNCF Réseau di Sarreguemines.</p><p>Informazioni in tempo reale sul <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">sito TER Grand Est</a>, su SNCF Connect o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Deze trein is vervangen door een rijtuig vanwege de sluiting van het seinhuis van SNCF Réseau in Sarreguemines.</p><p>Real-time informatie op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est website</a>, SNCF Connect of de mobiliteitstoepassing van uw keuze.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " - Strecke ersetzt durch car"
},
{
"language": "fr",
"text": "dimanche 3 août - Parcours remplacé par car"
},
{
"language": "es",
"text": " - Ruta sustituida por autobús"
},
{
"language": "en",
"text": " - Route replaced by bus"
},
{
"language": "it",
"text": " - Percorso sostituito dall'autobus"
},
{
"language": "nl",
"text": " - Route vervangen door bus"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN830932F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::834401493077452439:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753951260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Wetterwarnung Große Hitze: Nehmen Sie eine Wasserflasche mit, trinken Sie während Ihrer Reise regelmäßig und achten Sie auf andere.</p><p><span><span>Bei heißem Wetter: Denken Sie daran, eine Wasserflasche mitzunehmen, während Ihrer Reise regelmäßig zu trinken und auf andere Rücksicht zu nehmen.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In case of hot weather : remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "es",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>En caso de tiempo caluroso : Acuérdese de llevar una botella de agua, hidratarse regularmente durante el viaje y estar atento a los demás.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "en",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>In case of hot weather: remember to take a bottle of water, to drink regularly during your journey and be aware of others.</p><p><span><span>In case of hot weather : remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "it",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Allerta Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In caso di caldo torrido: ricordatevi di portare con voi una bottiglia d'acqua, di bere regolarmente durante il viaggio e di prestare attenzione agli altri.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortees chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>Bij warm weer: vergeet niet een fles water mee te nemen, regelmatig te drinken tijdens de reis en let op de anderen.</span></span></p></div>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warnung vor starker Hitze"
},
{
"language": "fr",
"text": "Alerte Fortes Chaleurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Alerta por calor extremo"
},
{
"language": "en",
"text": "Heat Alert"
},
{
"language": "it",
"text": "Allarme calore estremo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Alarm voor extreme hitte"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23016F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86964F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86960F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877581F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876251F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86990F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877594F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877595F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877593F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877682F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877683F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877680F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877681F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877691F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876361F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877690F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86981F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877688F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877689F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877686F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877684F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877685F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876119F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457091R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877536F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878986F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877664F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457070R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457072R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457071R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457074R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457073R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457076R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457075R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457078R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878962F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878981F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457063R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457065R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457064R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457067R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457066R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457069R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457068R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457057R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457059R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877723F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6938205063333982433:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1753960560"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Die deutschen Behörden richten am Sitzplatz des Bahnhofs Kehl, dem ersten Bahnhof nach der deutschen Grenze, Grenzkontrollen ein.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Infolgedessen ist mit einer Verlängerung der Reisezeit um ca. 15 Minuten zu rechnen.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Bitte halten Sie Ihre Ausweisdokumente bereit. </span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Les autorités allemandes mettent en place des contrôles à la frontière en gare de Kehl, première gare après la frontière allemande.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En conséquence, un allongement du temps de parcours d'environ 15 minutes est à prévoir.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Merci de tenir vos documents d'identité à disposition. </span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Las autoridades alemanas están introduciendo controles fronterizos en la estación de Kehl, la primera después de la frontera alemana.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">En consecuencia, el viaje durará aproximadamente 15 minutos más.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Por favor, tenga a mano sus documentos de identidad. </span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">The German authorities are introducing border controls at Kehl station, the first station after the German border.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">As a result, the journey will take around 15 minutes longer.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Please have your identity documents ready. </span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Le autorità tedesche stanno introducendo controlli di frontiera alla stazione di Kehl, la prima dopo il confine tedesco.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Di conseguenza, il viaggio durerà circa 15 minuti in più.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Si prega di tenere a portata di mano i documenti d'identità. </span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">De Duitse autoriteiten voeren grenscontroles in op station Kehl, het eerste station na de Duitse grens.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Hierdoor zal de reis ongeveer 15 minuten langer duren.</span></p><p><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\">Houd uw identiteitsdocumenten bij de hand. </span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Informationen"
},
{
"language": "fr",
"text": "Information"
},
{
"language": "es",
"text": "Información"
},
{
"language": "en",
"text": "Information"
},
{
"language": "it",
"text": "Informazioni"
},
{
"language": "nl",
"text": "Informatie"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9567F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9571F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9599F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9575F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9579F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9583F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9587F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9590F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9591F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9593F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8395492022737741132:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755467940",
"start": "1753966020"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Gare de Hangest sur Somme : Le valideur Pass Pass est hors service.</p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Équipement en gare de Hangest sur Somme hors-service"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87313114"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4008755755698477186:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756763940",
"start": "1753966560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund von Bauarbeiten auf dem Bahnhofsvorplatz ist die Haltestelle Ihres TER-Busses bis auf weiteres verlegt.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Klicken Sie hier</a>, um den provisorischen Standort zu entdecken.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>En raison de travaux sur le parvis de la gare, l'arrêt de votre autocar TER est déplacé jusqu'à nouvel avis.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Cliquez ici</a> pour découvrir l'emplacement provisoire.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a obras en la Explanada de la estación, la parada de autobús TER ha sido trasladada hasta nuevo aviso.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Haga clic aquí</a> para ver la ubicación temporal.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to works on the Station forecourt, your TER bus stop has been moved until further notice.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Click here</a> to see the temporary location.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa di lavori sul piazzale della stazione, la fermata dell'autobus TER è stata spostata fino a nuovo avviso.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Cliccate qui</a> per vedere la posizione temporanea.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>In verband met werkzaamheden aan het Stationsplein is de halte TER tot nader order verplaatst.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AVIS%20CLIENTELE%20BOURGOIN-JALLIEU.pdf\">Klik hier</a> om de tijdelijke locatie te bekijken.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Verlegung von Bushaltestellen bis auf weiteres"
},
{
"language": "fr",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Déplacement arrêts autocars jusqu'à nouvel avis"
},
{
"language": "es",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Paradas de autobús desplazadas hasta nuevo aviso"
},
{
"language": "en",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Bus stop relocation until further notice"
},
{
"language": "it",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Fermate spostate fino a nuovo avviso"
},
{
"language": "nl",
"text": "Bourgoin-Jallieu - Bushaltes tot nader order verplaatst"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33270R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33199R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33549R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33554R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN33551R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::69759777928341896:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754082000",
"start": "1753967220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861562 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861391, départ BOURGES(13H38) destination VIERZON(13H59) ou taxi à la demande pour la suite du voyage. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861562 : train supprimé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861562F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3772368385948708889:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1753973820"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les horaires du guichet de la gare de Montdidier seront adaptés ce week-end :</p><ul>\t<li>La gare sera ouverte de 08h00 à 15h45 le samedi 02 août 2025</li>\t<li>La gare sera fermée le dimanche 03 août</li>\t<li>La gare ne sera ouverte que de 06h05 à 13h20 les lundi 04 et mardi 05 août 2025</li></ul><p>En dehors des heures d'ouverture, nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Montdidier : horaires adaptés du 02 au 05 août 2025"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45819R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45816R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45817R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45814R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45813R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45806R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848461F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45801R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848463F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45800R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1280553828434360640:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1753974240"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Liancourt Rantigny : le guichet de la gare sera fermé à la vente le lundi 4 août.</p><p>En dehors des heures d'ouverture, nous vous invitons à acheter votre titre de transport sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Liancourt Rantigny : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87276212",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848706F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87276212",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848728F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87276212",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848705F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87276212",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848730F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87276212",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848707F"
}
},
{
"stopId": "StopArea:OCE87276212",
"trip": {
"tripId": "OCEEA848718F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8574042101146634890:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1767221940",
"start": "1753975320"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span style=\"color:#000000\">Amiens Métropole entreprend des travaux de modernisation des parkings de la gare de Longueau à partir du lundi 4 août 2025 jusqu'à la fin de l'année. </span></p><p><span style=\"color:#000000\">L'offre de stationnement sera adaptée durant ces travaux. </span></p><p>⚠️<span style=\"color:#000000\">Tout stationnement gênant pourra faire l'objet d'un enlèvement par les autorités compétentes.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "🅿️ Modernisation des parkings de la gare de Longueau"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45819R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45816R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45817R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45814R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45815R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45812R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45813R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45810R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45811R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45809R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45807R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45808R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45805R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45806R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45803R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45804R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45801R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45802R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45800R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848457F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848459F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848464F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848461F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848463F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848462F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848447F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848446F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848449F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848454F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848453F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848456F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848455F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848450F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848452F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848451F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848439F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848436F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848435F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848438F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848437F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848445F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848444F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848441F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848440F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848434F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848430F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848418F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848419F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848422F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848725F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848727F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45900R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45901R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2963456904346618070:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753977060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Vendredi 1er août : la circulation des trains est fortement perturbée entre Hagondange et Conflans-Jarny en raison de la fermeture des postes d'aiguillage SNCF Réseau de Gandrange et Hagondange</span></span></span></p><p><span style=\"color:#333333\">SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</span></p><p><span style=\"color:#333333\">Retrouvez l'information en temps réel sur<span> <span style=\"color:black\"><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> et toute autre application de mobilité de votre choix.</span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vendredi 1er août, la circulation des trains est fortement perturbée entre Hagondange et Conflans-Jarny en raison de la fermeture des postes d'aiguillage SNCF Réseau de Gandrange et Hagondange. SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45162R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45163R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45160R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45161R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833458F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45168R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45169R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45166R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45167R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45164R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45165R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45151R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45152R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45159R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45158R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45155R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833442F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45156R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833443F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45153R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN45154R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833445F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3178094277184205125:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754120880",
"start": "1753979880"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859243 / 859191"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859191F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859243F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::680069615095869513:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754082000",
"start": "1753981920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861570 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861393, départ BOURGES(17H57) destination VIERZON(18H06) ou taxi à la demande pour la suite du voyage. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861570 : train supprimé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861570F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::75338167022620723:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754633340",
"start": "1753982580"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857302 / 857702"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857702F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1846400972979855429:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754650620",
"start": "1753982760"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857312 / 857712"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857712F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8745312432847548022:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754665020",
"start": "1753982940"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857320 / 857720"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857720F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::902027400271687689:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754672460",
"start": "1753983300"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 857324 / 857724"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857724F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3639049049007240501:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754632200",
"start": "1753983480"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859255 / 859105"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859105F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3398970731531648977:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754664780",
"start": "1753984020"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Rame 859223, destination Pornic, en queue de train.</p><p>Rame 859173, destination St-Gilles, en tête de train.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement rame 859223 / 859173"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5010998866465119399:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754082000",
"start": "1753985760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861579 est supprimé.</p><p>Prendre le train 860846, départ VIERZON(19H54) destination BOURGES(20H15) ou taxi à la demande pour la suite du voyage. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861579 : train supprimé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861579F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8139800647533206552:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER wird in den Bahnhöfen Courthézon, Bédarrides nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne im Zug einzusteigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Courthézon, Bédarrides. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER no se detendrá en el andén de las estaciones de Courthézon y Bédarrides. Los pasajeros que se dirijan a estas estaciones deberán subir al tren por la parte delantera.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER will not be stopped at the Platform at Courthézon and Bédarrides stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER non si fermerà alla banchina delle stazioni di Courthézon e Bédarrides. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER niet stopt aan het perron in de stations Courthézon en Bédarrides. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in te stappen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "es",
"text": "Los pasajeros que viajen a Courthézon o Bédarrides se sentarán en la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Front seat for passengers travelling to Courthézon, Bédarrides."
},
{
"language": "it",
"text": "I Viaggiatori diretti a Courthézon o Bédarrides saranno seduti nella parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Reizigers die naar Courthézon of Bédarrides reizen, zitten vooraan in de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886181F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2060280187026079282:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754690340",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Longpré les Corps Saints : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au vendredi 8 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Longpré les Corps Saints : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87313122"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2892557917889693277:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is very busy with Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starker Zulauf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Forte affluence"
},
{
"language": "es",
"text": "Grandes multitudes"
},
{
"language": "en",
"text": "Large crowds"
},
{
"language": "it",
"text": "Grandi folle"
},
{
"language": "nl",
"text": "Grote menigten"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858263F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2981488037019822773:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877957F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3112178909021497436:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich vor dem Zug zu positionieren, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Pont-de-la-Deule. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received at Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843120F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843128F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::343770757371294301:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Dieser Zug ist stark von Reisenden frequentiert. Für Ihren Komfort empfehlen wir Ihnen, auf einen anderen Fahrplan auszuweichen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train connaît une forte affluence voyageurs, pour votre confort, nous vous conseillons de vous reporter sur un autre horaire.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren está muy ocupado. Para su comodidad, le aconsejamos que cambie a otro horario.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is very busy with Passenger, travellers. For your convenience, we recommend that you change to another timetable.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è molto affollato e per comodità vi consigliamo di cambiare orario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein is erg druk. Voor uw gemak adviseren wij u over te stappen op een andere dienstregeling.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Starker Zulauf"
},
{
"language": "fr",
"text": "Forte affluence"
},
{
"language": "es",
"text": "Grandes multitudes"
},
{
"language": "en",
"text": "Large crowds"
},
{
"language": "it",
"text": "Grandi folle"
},
{
"language": "nl",
"text": "Grote menigten"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856625F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3573793682566790047:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876219F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3738339058969582641:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ailly sur Somme : le guichet de la gare est fermé à la vente le vendredi 1er août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Ailly sur Somme : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848887F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848327F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848888F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848392F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848894F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848896F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848895F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848890F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848352F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45514R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45500R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45501R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848883F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848885F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45506R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA48510R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848884F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45507R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45504R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45502R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45503R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4903459141321549670:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756677540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Estrées Saint Denis : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 31 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Estrées Saint Denis : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87313387"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6002016223155397214:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Grandvilliers : le guichet de la gare est fermé à la vente le vendredi 1er août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Grandvilliers : guichet fermé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847738F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847535F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847541F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847540F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847543F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847549F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847725F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45600R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847727F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847501F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847743F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45661R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847502F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847750F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847771F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA847751F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45603R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA45601R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7992184687779944985:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1753999200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN872734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871206F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8871085678665331037:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755295140",
"start": "1753999200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Am Samstag, dem 16. August, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le samedi 16 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren será sustituido por un autocar el sábado 16 de agosto.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>On Saturday August 16, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sabato 16 agosto, il treno sarà sostituito da una carrozza.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Op zaterdag 16 augustus wordt je trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN838234F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1963103491085822766:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755295140",
"start": "1753999200"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Von Montag bis Freitag, vom 18. bis 29. August, wird Ihr Zug durch einen Bus ersetzt.</p><p><span>Fahrplaninformationen finden Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER-Website Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder der Mobilitätsanwendung Ihrer Wahl.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Du lundi au vendredi, du 18 au 29 août, votre train est remplacé par un car.</p><p><span>Retrouvez les informations horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou l'application de mobilité de votre choix.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>De lunes a viernes, del 18 al 29 de agosto, el tren será sustituido por un autocar.</p><p><span>Encuentre información sobre horarios en la Página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">de TER Grand Est</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o la aplicación de movilidad de su elección.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>From Monday to Friday, August 18 to 29, your Train is replaced by a coach.</p><p><span>Find timetable information on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or the mobility application of your choice.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dal lunedì al venerdì, dal 18 al 29 agosto, il treno sarà sostituito da un pullman.</p><p><span>Trovate le informazioni sugli orari sul sito del <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sull'applicazione di mobilità di vostra scelta.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Van maandag tot vrijdag, 18 tot 29 augustus, wordt uw trein vervangen door een bus.</p><p><span>Vind informatie over de dienstregeling op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a> website, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of de mobiliteitstoepassing van je keuze.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Laufende Arbeiten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "Trabajo en curso."
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress."
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso."
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN838233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN838238F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::909570100239773556:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074200",
"start": "1754002860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 863467 du 01/08/25 fera un arrêt supplémentaire dans les gares de : Aigrefeuille Le Thou et La Jarrie.</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER 863467 du 01/08/25 : arrêts supplémentaires"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863467F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5250536905613335996:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076060",
"start": "1754003400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN864765F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4614086264703602662:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070000",
"start": "1754003760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863465F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5876311422824754353:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074800",
"start": "1754006040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p> : Votre TER du 01/08 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " : Votre TER du 01/08 est supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866534F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2702256271998650944:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070000",
"start": "1754006100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 01/08 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train L14 à 19h06 de Poitiers à La Rochelle .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 01/08 est supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN863465F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::366885370214293038:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078400",
"start": "1754013600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train sera un train court.</p><p>Pour votre confort, nous vous invitons à emprunter un autre train.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée, et <span><span>soyez sûrs que nous faisons tout notre possible pour rétablir cette situation à la normale.</span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train court."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23322F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1022825557899070739:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754013600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Issoudun</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an den Terminals möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Issoudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Issoudun</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Issoudun</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Issoudun</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Le vendite sono possibili solo presso i chioschi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Issoudun</p><p>Ticketbureaus de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Issoudun: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Issoudun : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Issoudun: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Issoudun: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Issoudun: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Issoudun: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87597062"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7398466140494690708:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863200",
"start": "1754017260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871209F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::308946593389153708:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754172000",
"start": "1754017260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876562F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4758771950055750005:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258400",
"start": "1754017260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871206F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7716652389797109711:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085600",
"start": "1754017260"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train complet.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Train complet"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871614F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871637F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86971F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876538F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::866972340856866612:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078400",
"start": "1754017560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Châteaudun</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen. Verkauf nur an Terminals möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Châteaudun</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Châteaudun</p><p>Taquillas cerradas todo el día. Venta sólo posible en quioscos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Châteaudun</p><p>Ticket offices closed all day. Sales only possible at kiosks.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Châteaudun</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno. Vendita solo presso i chioschi.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Châteaudun</p><p>Loketten de hele dag gesloten. Verkoop alleen mogelijk bij kiosken.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Châteaudun: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Châteaudun : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Châteaudun: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Châteaudun: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Châteaudun: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Châteaudun: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87545756"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2839123868721517213:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754018940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER Creil 5h49 Paris Nord 6h24 </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848502F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6564743532218555631:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071500",
"start": "1754020680"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Longueil - Annel. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849630F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::217902697178078139:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073060",
"start": "1754020800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 833414 origine Hagondange départ à 19h53 à destination de Conflans Jarny est supprimé.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833414F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1408743895994097170:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073060",
"start": "1754020800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833411F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2588787283077035289:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069880",
"start": "1754020800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 833413 origine Conflans Jarny départ à 19h04 à destination de Hagondange est supprimé.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833413F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8372701797984595839:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076000",
"start": "1754021100"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>im Bahnhof von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich an die Vorderseite des Zuges zu stellen, wenn Sie sich zu diesem Bahnhof begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans la gare de Ourscamps. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans cette gare. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos vagones de este tren no se recibirán en<span> </span>en la estación de . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a esta estación. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We inform you that the last Coach / Car of this Train will not be received on Platform<span> </span>in the station of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to this station. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti all'indirizzo<span> </span>nella stazione di . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in questa stazione. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op<span> </span>in het station van . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar dit station gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849633F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6909498669427363656:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754021880"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug verkehrt heute mit einer geringeren Anzahl an Sitzplätzen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren circula ahora con un número reducido de asientos. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train runs today with a reduced number of seats. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno circola ora con un numero ridotto di suoi posti. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Deze trein rijdt nu met een verminderd aantal plaatsen. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "es",
"text": "AFFLUENCIA3"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE3"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA3"
},
{
"language": "nl",
"text": "AFFLUENCE3"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN847435F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6735950630183619084:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754022000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 86551 origine Longwy départ à 06h20 à destination de Luxembourg est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 86553 départ à 06h50.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86551F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2434137940337441199:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078400",
"start": "1754023140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P42 Lens 08h26 Douai 08h56 </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Suppression TER avec report TER"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843650F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5841956730461866552:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754028060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p><p>Die ursprünglich für Ihren Zug vorgesehene Zuggarnitur ist für den kommerziellen Dienst ungeeignet. Bereiten Sie ein Material desselben Typs als Ersatz vor.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Das vorgesehene Material ist in STRASBOURG VILLE ausgefallen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p><p>La rame initialement prévue pour votre train est inapte au service commercial. Préparation d'un matériel de même type en remplacement.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à STRASBOURG VILLE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p><p>La composición inicialmente prevista para su tren no es apta para el servicio comercial. Preparación de un sustituto del mismo tipo.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : el material previsto se ha averiado en STRASBOURG VILLE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p><p>The train originally scheduled for your Train is unsuitable for commercial service. Preparation of a replacement of the same type.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the planned equipment has broken down at STRASBOURG VILLE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p><p>Il convoglio inizialmente previsto per il vostro treno non è adatto al servizio commerciale. Preparazione di un treno sostitutivo dello stesso tipo.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il materiale previsto si è guastato a STRASBURGO VILLE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p><p>Het treinstel dat oorspronkelijk voor je trein was gepland, is ongeschikt voor commerciële diensten. Voorbereiding van een vervanging van hetzelfde type.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : het geplande materieel heeft panne in STRASBOURG VILLE.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5486F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4617673389018759805:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754030940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>TGV 2356: Anschluss in Strasbourg an TGV 9576, der durch Gleisarbeiten zwischen Augsburg und Ulm verspätet ist. </p><p>Grund: Planmäßige Arbeiten mit Geschwindigkeitsreduzierung auf der Linie zwischen AUGSBURG und ULM.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>TGV 2356 : raccordement à Strasbourg avec le TGV 9576 retardé par des travaux sur les voies entre Augsburg et Ulm. </p><p>Cause : travaux programmés avec réduction de la vitesse en ligne entre AUGSBURG et ULM.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>TGV 2356: conexión en Strasbourg con el TGV 9576 retrasada por obras en las vías entre Augsburgo y Ulm. </p><p>Causa: obras programadas con reducción de la velocidad de la línea entre AUGSBURG y ULM.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>TGV 2356: connection at Strasbourg with TGV 9576 delayed by Works on tracks between Augsburg and Ulm. </p><p>Cause: scheduled work reducing Line speed between AUGSBURG and ULM.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>TGV 2356: collegamento a Strasbourg con il TGV 9576 in ritardo a causa di lavori sui binari tra Augsburg e Ulm. </p><p>Causa: lavori programmati con riduzione della velocità della linea tra AUGSBURG e ULM.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TGV 2356: aansluiting in Strasbourg met TGV 9576 vertraagd door Spoorwerkzaamheden tussen Augsburg en Ulm. </p><p>Oorzaak: geplande werkzaamheden met snelheidsreductie tussen AUGSBURG en ULM.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9576F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2356F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2585988786276261377:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756623600",
"start": "1754031600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 31 du lundi 8 septembre au vendredi 3 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 31 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451262R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451259R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451274R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451271R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451255R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451256R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451254R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865555F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865554F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865553F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865569F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865326F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865565F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865328F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865571F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865570F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451342R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451323R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451324R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451321R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451316R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450227R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451331R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868201F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868200F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865576F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865574F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865332F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865331F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865340F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451313R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451310R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451311R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451307R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN451303R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868231F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868222F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1892317258684780295:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756623600",
"start": "1754031600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 41 du lundi 8 septembre au vendredi 10 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 41 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453205R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453204R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453202R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453200R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453215R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453213R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453212R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453211R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453209R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453207R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453272R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453271R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453246R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453244R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453242R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453257R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453255R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453253R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453252R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453250R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453227R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453225R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453224R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453222R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453219R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453218R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453238R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453235R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453234R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453230R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN453229R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865053F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN865051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866343F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866351F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866355F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866333F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866244F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866248F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866249F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866235F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866241F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866202F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866204F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866212F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866266F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866267F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866271F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866272F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6591803508629159716:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1756623600",
"start": "1754031600"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux sont prévus sur la ligne 23 du lundi 8 septembre au vendredi 3 octobre 2025.</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus sur la ligne 23 ."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450365R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450364R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450361R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450360R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868322F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450310R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868367F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868371F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868373F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868375F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868374F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868377F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868376F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450307R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450309R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN450308R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868357F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868361F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868363F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868365F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868324F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868323F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN868325F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6736925235231333347:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754082000",
"start": "1754031720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train 861565 est supprimé.</p><p>Prendre 861315. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "861565 : train supprimé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN861565F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3741922102439660300:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754204340",
"start": "1754031900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>TER 17758 vom 03.08. informieren wir Sie, dass die letzten Türen in den Bahnhöfen Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny nicht am Bahnsteig empfangen werden.</p><p>Wir laden Sie ein, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen, um an diesen Bahnhöfen auszusteigen.</p><p>Vielen Dank für Ihre Wachsamkeit.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17758 du 03/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>TER 17758 del 03/08, les informamos que no se recibirán las últimas puertas en las estaciones de Les Laumes Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Le invitamos a embarcar en la parte delantera del tren para bajar en estas estaciones.</p><p>Gracias por su vigilancia.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>TER 17758 of 03/08, we inform you that the last doors will not be received at the Platform in the stations of Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>We invite you to board at the front of the train to get off at these stations.</p><p>Thank you for your vigilance.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>TER 17758 del 03/08, vi informiamo che le ultime porte non saranno ricevute nelle stazioni di Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Vi invitiamo a salire nella parte anteriore del treno per scendere in queste stazioni.</p><p>Grazie per la vostra vigilanza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 17758 van 03-08, informeren wij u dat de laatste deuren niet worden ontvangen in de stations Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>We nodigen je uit om vooraan in te stappen en uit te stappen op deze stations.</p><p>Bedankt voor je waakzaamheid.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 17758 vom 03.08. Tür(en) außerhalb des Bahnsteigs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 17758 du 03/08 Porte(s) hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": " 17758 du 03/08 El andén Porta(s)"
},
{
"language": "en",
"text": " 17758 du 03/08 Door(s) off the Platform"
},
{
"language": "it",
"text": " 17758 du 03/08 Porta(e) della banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": " 17758 du 03-08 Porta(a)l(en) buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17758F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8621037337850712137:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754204760",
"start": "1754032260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>TER 17762 vom 03.08. informieren wir Sie, dass die letzten Türen in den Bahnhöfen Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny nicht am Bahnsteig empfangen werden.</p><p>Wir laden Sie ein, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen, um an diesen Bahnhöfen auszusteigen.</p><p>Vielen Dank für Ihre Wachsamkeit.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17762 du 03/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>TER 17762 del 03/08, les informamos que no se recibirán las últimas puertas en las estaciones de Les Laumes Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Le invitamos a embarcar en la parte delantera del tren para bajar en estas estaciones.</p><p>Gracias por su vigilancia.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>TER 17762 of 03/08, we inform you that the last doors will not be received at the Platform in the stations of Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>We invite you to board at the front of the train to get off at these stations.</p><p>Thank you for your vigilance.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>TER 17762 del 03/08, vi informiamo che le ultime porte non saranno ricevute nelle stazioni di Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Vi invitiamo a salire nella parte anteriore del treno per scendere in queste stazioni.</p><p>Grazie per la vostra vigilanza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 17762 van 03-08, informeren wij u dat de laatste deuren niet zullen worden ontvangen op het perron in de stations Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>We nodigen je uit om vooraan in te stappen en uit te stappen op deze stations.</p><p>Bedankt voor je waakzaamheid.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 17762 vom 03.08. Tür(en) außerhalb des Bahnsteigs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 17762 du 03/08 Porte(s) hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": " 17762 du 03/08 El andén Porta(s)"
},
{
"language": "en",
"text": " 17762 du 03/08 Door(s) off the Platform"
},
{
"language": "it",
"text": " 17762 du 03/08 Porta/e di La banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": " 17762 du 03-08 Porta(a)l(en) buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1261328141566572550:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754205120",
"start": "1754032620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>TER 17779 vom 03.08. informieren wir Sie, dass die letzten Türen in den Bahnhöfen Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia nicht am Bahnsteig empfangen werden.</p><p>Wir laden Sie ein, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen, um an diesen Bahnhöfen auszusteigen.</p><p>Vielen Dank für Ihre Wachsamkeit.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>TER 17779 du 03/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>TER 17779 de 03/08, le informamos que no se recibirán las últimas puertas en el andén en las estaciones de Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia.</p><p>Le invitamos a embarcar en la parte delantera del tren para bajar en estas estaciones.</p><p>Gracias por su vigilancia.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>TER 17779 of 03/08, we inform you that the last doors will not be received at the Platform in the stations of Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia.</p><p>We invite you to board at the front of the train to get off at these stations.</p><p>Thank you for your vigilance.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>TER 17779 del 03/08, vi informiamo che le ultime porte non saranno ricevute in banchina nelle stazioni di Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia.</p><p>Vi invitiamo a salire dalla parte anteriore del treno per scendere in queste stazioni.</p><p>Grazie per la vostra vigilanza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>TER 17779 van 03-08, informeren wij u dat de laatste deuren niet zullen worden ontvangen op het perron in de stations van Joigny, Saint-Florentin - Vergigny, Nuits sous Ravières, Les Laumes - Alésia.</p><p>We nodigen je uit om vooraan in de trein te stappen om op deze stations uit te stappen.</p><p>Bedankt voor uw waakzaamheid.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 17779 vom 03.08. Tür(en) außerhalb des Bahnsteigs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 17779 du 03/08 Porte(s) hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": " 17779 du 03/08 Porta(s) fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": " 17779 du 03/08 Door(s) off the Platform"
},
{
"language": "it",
"text": " 17779 du 03/08 Porta(e) fuori dalla banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": " 17779 du 03-08 Porta(a)l(en) buiten Het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2409524611605623132:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757800740",
"start": "1754032800"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Caffiers und Calais werden vom 28. Juli bis 13. September 2025 von Montag bis Samstag Modernisierungsarbeiten an den Anlagen durchgeführt.</p><p>Infolgedessen werden einige TER K94+, K16, K21 und P73 in ihrer Streckenführung verändert. Der 1. TER P73 wird von Dienstag bis Freitag gelöscht. Am 15. August wird 1 TER K94+ gelöscht, 2 TER K16 werden in ihrer Streckenführung geändert. Einige Ersatzbusse werden eingesetzt.</p><p>Die dargestellten Fahrpläne berücksichtigen diese Anpassungen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche_V4%20LIT%2016%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2013%20septembre%202025.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux de modernisation des installations sont en cours entre Caffiers et Calais du lundi au samedi du 28 juillet au 13 septembre 2025.</p><p>En conséquence, certains TER K94+, K16, K21 et P73 sont modifiés dans leur parcours. Le 1er TER P73 est supprimé du mardi au vendredi. Le 15 août, 1 TER K94+ est supprimé, 2 TER K16 sont modifiés dans leur parcours. Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche_V4%20LIT%2016%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2013%20septembre%202025.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Se están realizando obras de modernización entre Caffiers y Calais de lunes a sábado, del 28 de julio al 13 de septiembre de 2025.</p><p>En consecuencia, algunos TER K94+, K16, K21 y P73 modifican su recorrido. El 1er TER P73 queda Suprimido de martes a viernes. El 15 de agosto, 1 TER K94+ será Suprimido y 2 TER K16 tendrán sus rutas cambiadas. Se dispondrá de varios autocares de sustitución.</p><p>Los horarios presentados tienen en cuenta estos cambios. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche_V4%20LIT%2016%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2013%20septembre%202025.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Modernization work is underway between Caffiers and Calais from Monday to Saturday, from July 28 to September 13, 2025.</p><p>As a result, some of the TERs K94+, K16, K21 and P73 have had their routes modified. The 1st TER P73 is Cancelled from Tuesday to Friday. On August 15, 1 Cancelled TER K94+, 2 TER K16 are modified. A number of replacement coaches will be provided.</p><p>The timetables shown take these changes into account. </p><p>More details and information by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche_V4%20LIT%2016%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2013%20septembre%202025.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Sono in corso lavori di ammodernamento tra Caffiers e Calais dal lunedì al sabato, dal 28 luglio al 13 settembre 2025.</p><p>Di conseguenza, alcuni TER K94+, K16, K21 e P73 cambiano il loro percorso. Il 1° TER P73 viene eliminato da martedì a venerdì. Il 15 agosto, 1 TER K94+ sarà eliminato e 2 TER K16 subiranno un cambio di percorso. Verrà fornito un certo numero di pullman sostitutivi.</p><p>Gli orari presentati tengono conto di questi cambiamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche_V4%20LIT%2016%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2013%20septembre%202025.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Tussen Caffiers en Calais vinden van maandag tot en met zaterdag, 28 juli tot 13 september 2025, moderniseringswerkzaamheden plaats.</p><p>Als gevolg hiervan wijzigen sommige TER's K94+, K16, K21 en P73 hun route. De 1e TER P73 wordt van dinsdag tot vrijdag Verwijderd. Op 15 augustus vervalt 1 TER K94+ en wordt de route van 2 TER K16's gewijzigd. Er zullen een aantal vervangende bussen worden ingezet.</p><p>De gepresenteerde dienstregelingen houden rekening met deze wijzigingen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche_V4%20LIT%2016%20Travaux%20Caffiers%20Calais%20du%2028%20juillet%20au%2013%20septembre%202025.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Caffiers und Calais"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux en cours entre Caffiers et Calais"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras en curso entre Caffiers y Calais"
},
{
"language": "en",
"text": "Work in progress between Caffiers and Calais"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in corso tra Caffiers e Calais"
},
{
"language": "nl",
"text": "Werk in uitvoering tussen Caffiers en Calais"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848802F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848804F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848800F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN842640F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4771826002274294712:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754344740",
"start": "1754036820"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund der Abwesenheit von Stellwerkpersonal wird der Verkehr auf Ihrer Linie Toulouse Auch von Samstag, dem 02. August, bis Montag, dem 04. August, einschließlich, geändert. Es werden Ersatzbusse eingesetzt.</p><p><span>Weitere Informationen finden Sie auf der Website liO train, wenn Sie sich in den neuen Service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> einloggen, mit dem Sie in Echtzeit und am nächsten Tag über die Verkehrslage informiert werden, oder über den X-Feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Suite à des absences de personnel des poste d'aiguillage les circulations de votre ligne Toulouse Auch seront modifiées les samedi 02 au lundi 04 août inclus. Des autocars de substitutions sont mis en place.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Debido a la ausencia de personal en la caja de señales, la circulación en su línea Auch se modificará del sábado 02 al lunes 04 de agosto inclusive. Se proporcionarán vagones de sustitución.</p><p><span>Para más información, visite la página web de liO train y conéctese al nuevo servicio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, que le mantendrá informado de las condiciones del tráfico en tiempo real y en D+1, en el feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Due to the absence of signal box personnel, traffic on your Toulouse Auch Line will be modified from Saturday 02 to Monday 04 August inclusive. Substitution coaches will be provided.</p><p><span>For more information, visit the liO train website and log on to the new <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, which will keep you informed of traffic conditions in real time and on D+1, on the X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect or any other mobility application.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>A causa dell'assenza del personale dei box di segnalazione, la circolazione sulla Linea Auch sarà modificata da sabato 02 a lunedì 04 agosto compresi. Verranno messe a disposizione carrozze sostitutive.</p><p><span>Per maggiori informazioni, visitate il sito web di liO treno e collegatevi al nuovo servizio <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a>, che vi terrà informati sulle condizioni del traffico in tempo reale e su D+1, sul feed X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, su SNCF Connect o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Vanwege de afwezigheid van seinhuispersoneel zal het verkeer op de spoorlijn Auch van zaterdag 02 tot en met maandag 04 augustus worden aangepast. Er zullen vervangende rijtuigen ter beschikking worden gesteld.</p><p><span>Ga voor meer informatie naar de website van liO train en log in op de nieuwe <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> service, die je in real time op de hoogte houdt van de verkeerssituatie en op D+1, op de X feed <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Linie Toulouse Auch wird vom 02. bis einschließlich 04. August geändert."
},
{
"language": "fr",
"text": "Ligne Toulouse Auch modifiée du 02 au 04 août inclus."
},
{
"language": "es",
"text": "La línea Auch se modificará del 02 al 04 de agosto inclusive."
},
{
"language": "en",
"text": "Toulouse Auch Line modified from August 02 to 04 inclusive."
},
{
"language": "it",
"text": "La linea Auch sarà modificata dal 02 al 04 agosto compresi."
},
{
"language": "nl",
"text": "De spoorlijn Auch wordt gewijzigd van 02 tot en met 04 augustus."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870320F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870308F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79044R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870300F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870305F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870310F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870312F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870401F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870415F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870414F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1518455993761969999:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754040600"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p>Der ursprünglich für Ihren Zug vorgesehene ICE-Zug der DB ist für den kommerziellen Dienst ungeeignet. Als Ersatz wurde ein Zug desselben Typs eingesetzt.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">informiert</span><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">.</span></p><p>Ursache: Das vorgesehene Material ist in FRANKFURT ausgefallen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p>La rame ICE DB initialement prévue pour votre train est inapte au service commercial. Un matériel de même type a été mis en place en remplacement.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : le matériel prévu est tombé en panne à FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p>El tren DB ICE previsto inicialmente para su tren no es apto para el servicio comercial. Se ha dispuesto un sustituto del mismo tipo.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : el material previsto se ha averiado en FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p>The ICE DB train originally scheduled for your Train is unsuitable for commercial service. A replacement of the same type has been put in place.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the planned equipment has broken down at FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p>Il treno DB ICE originariamente previsto per il vostro treno non è adatto al servizio commerciale. È stato predisposto un treno sostitutivo dello stesso tipo.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: il materiale previsto si è guastato a FRANKFURT.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw trein heeft vertraging.</p><p>De DB ICE trein die oorspronkelijk gepland stond voor uw trein is ongeschikt voor commerciële diensten. Er is een vervanger van hetzelfde type ingezet.</p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : het geplande materieel heeft panne in FRANKFURT.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9556F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5041296242789556477:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258460",
"start": "1754041800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>892309 : Terminus exceptionnel Clamecy</p><p>Les voyageurs à destination de CORBIGNY sont invités à emprunter le car 418127 Saint Marc Départ de Clamecy à 21h25.</p><p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "892309 : Terminus exceptionnel Clamecy"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892309F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7702480500581767092:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1757282400",
"start": "1754042640"
}
],
"cause": "MAINTENANCE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Zwischen Lille und Tourcoing sind vom 8. bis 19. September (von 9.30 bis 13.30 Uhr) Wartungsarbeiten an den Gleisen vorgesehen .</p><p>Infolgedessen verkehren einige TER K80 und P80 nicht zwischen Lille Tourcoing Mouscron. Wir bitten Sie, das Ilévia-Netz zwischen Lille und Tourcoing zu nutzen. Einige Busse werden zwischen Lille und Mouscron eingesetzt.</p><p>Besuchen Sie die TER-Website Hauts-de-France, SNCF Connect oder jede andere Mobilitätsanwendung, um Ihre Fahrten zu planen. </p><p>Weitere Details und Infos unter <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20AD22%20VDEF0108.pdf\">diesem Link</a></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Des travaux d'entretien des voies sont prévus entre Lille et Tourcoing du 8 au 19 septembre (de 9h30 à 13h30)</p><p>En conséquence certains TER K80 et P80 ne circulent pas entre Lille Tourcoing Mouscron. Nous vous invitons à emprunter le réseau Ilévia entre Lille et Tourcoing. Quelques cars sont mis en place entre Lille et Mouscron.</p><p>Consultez le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité pour planifier vos trajets. </p><p>Plus de détails et d'info en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20AD22%20VDEF0108.pdf\">suivant ce lien</a></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Las obras de mantenimiento de la vía entre Lille y Tourcoing están previstas del 8 al 19 de septiembre (de 9.30 a 13.30 horas).</p><p>En consecuencia, algunos trenes TER K80 y P80 no circularán entre Lille Tourcoing y Mouscron. Utilice la red Ilevia entre Lille y Tourcoing. Algunos autocares circularán entre Lille y Mouscron.</p><p>Consulte la Página web de TER Hauts-de-France, SNCF Connect o cualquier otra aplicación de movilidad para planificar sus desplazamientos. </p><p>Más detalles e información en <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20AD22%20VDEF0108.pdf\">este enlace</a></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Track maintenance work is scheduled between Lille and Tourcoing from September 8 to 19 (9:30 a.m. to 1:30 p.m.).</p><p>As a result, some TER K80 and P80 trains will not be running between Lille Tourcoing and Mouscron. Please use the Ilevia network between Lille and Tourcoing. A few buses will run between Lille and Mouscron.</p><p>Consult the TER Hauts-de-France website, SNCF Connect or any other mobility application to plan your journey. </p><p>More details and info by <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20AD22%20VDEF0108.pdf\">following this link</a></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Tra Lille e Tourcoing sono previsti lavori di manutenzione del binario dall'8 al 19 settembre (dalle 9.30 alle 13.30).</p><p>Di conseguenza, alcuni treni TER K80 e P80 non circoleranno tra Lille Tourcoing e Mouscron. Si prega di utilizzare la rete Ilevia tra Lille e Tourcoing. Alcuni pullman saranno in servizio tra Lille e Mouscron.</p><p>Consultate il Sito TER Hauts-de-France, SNCF Connect o qualsiasi altra applicazione di mobilità per pianificare i vostri spostamenti. </p><p>Maggiori dettagli e informazioni a <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20AD22%20VDEF0108.pdf\">questo link</a></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn onderhoudswerkzaamheden aan het spoor gepland tussen Lille en Tourcoing van 8 tot 19 september (van 9.30 tot 13.30 uur).</p><p>Als gevolg hiervan zullen sommige TER K80 en P80 treinen niet rijden tussen Lille Tourcoing en Moeskroen. Maak gebruik van het Ilevia-netwerk tussen Lille en Tourcoing. Sommige bussen zullen rijden tussen Lille en Moeskroen.</p><p>Raadpleeg de TER website van Hauts-de-France, SNCF Connect of een andere mobiliteitstoepassing om uw reizen te plannen. </p><p>Meer details en informatie via <a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TX%20AD22%20VDEF0108.pdf\">deze link</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Bauarbeiten zwischen Lille und Tourcoing geplant"
},
{
"language": "fr",
"text": "Travaux prévus entre Lille et Tourcoing"
},
{
"language": "es",
"text": "Obras previstas entre Lille y Tourcoing"
},
{
"language": "en",
"text": "Work planned between Lille and Tourcoing"
},
{
"language": "it",
"text": "Lavori in programma tra Lille e Tourcoing"
},
{
"language": "nl",
"text": "Geplande werkzaamheden tussen Lille en Tourcoing"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19711F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19710F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19717F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19716F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19714F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19719F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19718F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19702F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19705F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19704F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19709F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19708F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19707F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439007R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439009R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19751F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19742F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19741F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19740F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19744F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19743F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19749F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19747F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19731F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19730F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19735F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19734F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19733F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19732F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19739F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19738F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19737F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19736F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19720F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19724F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19722F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19721F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19728F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19727F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19726F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19725F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN19729F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844059F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844061F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844060F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844051F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844070F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::30085124895518722:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071200",
"start": "1754046000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein großer Andrang von Reisenden wird auf diesem Zug gemeldet. Aus diesem Grund ist die Anzahl Ihrer Sitzplätze sehr begrenzt.</p><p>Für Ihren Komfort schlagen wir Ihnen vor, wenn möglich auf einen anderen Zug umzusteigen.</p><p>Wir bitten Sie, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Pour votre confort, nous vous proposons dans la mesure du possible de vous reporter sur un autre train.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un gran número de pasajeros viajan en este tren. Su número de asientos es muy limitado.</p><p>Para su comodidad, le sugerimos que, en la medida de lo posible, haga transbordo a otro tren.</p><p>Le rogamos acepte nuestras disculpas por las molestias ocasionadas.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Heavy passenger traffic is reported on this Train. As a result, the number of seats is very limited.</p><p>For your comfort, we suggest that you transfer to another Train whenever possible.</p><p>We apologize for any inconvenience caused.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Su questo treno è stato registrato un grande afflusso di passeggeri. Di conseguenza, il numero di posti a sedere è molto limitato.</p><p>Per comodità, vi suggeriamo di prendere un altro treno, se possibile.</p><p>Vi preghiamo di accettare le nostre scuse per gli eventuali disagi causati.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er zijn meldingen van een massale toestroom van reizigers in deze trein. Hierdoor is het aantal Uw plaatsen zeer beperkt.</p><p>Voor uw comfort raden we u aan, indien mogelijk, over te stappen op een andere trein.</p><p>Onze excuses voor het ongemak.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "AFFLUENCE"
},
{
"language": "fr",
"text": "AFFLUENCE"
},
{
"language": "es",
"text": "AFLUENCIA"
},
{
"language": "en",
"text": "AFFLUENCE"
},
{
"language": "it",
"text": "AFFLUENZA"
},
{
"language": "nl",
"text": "BEVESTIGING"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17775F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4610381339765172754:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754113980",
"start": "1754046660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Es sind nicht alle Bedingungen erfüllt, um die pünktliche Abfahrt des Zuges in BRIANÇON zu ermöglichen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à BRIANÇON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : no se han reunido todas las condiciones para que el tren pueda salir a tiempo de BRIANÇON.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : all conditions are not met to allow the departure of the Train on time at BRIANÇON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: non tutte le condizioni sono state soddisfatte per consentire al treno di partire in orario da BRIANÇON.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : niet alle voorwaarden zijn vervuld om de trein op tijd te laten vertrekken vanuit BRIANÇON.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5790F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1954236512775741645:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754075700",
"start": "1754047980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant puis acheminement par autocar de Toulouse Matabiau à Cahors. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.<span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "liO Train 871626 supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871626F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1504181645390972030:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754479920",
"start": "1754048100"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>892309 : Terminus exceptionnel Clamecy</p><p>Les voyageurs à destination de CORBIGNY sont invités à emprunter le car Saint Marc 418127 Départ de Clamecy à 21h25.</p><p><span><span><span style=\"font-family:Aptos,sans-serif\"><span>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "892309 : Terminus exceptionnel Clamecy"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN892309F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7002016543792240110:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754075640",
"start": "1754048220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871626F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1329109398034855002:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754863140",
"start": "1754050560"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Wetterwarnung Große Hitze: Nehmen Sie eine Wasserflasche mit, trinken Sie während Ihrer Reise regelmäßig und achten Sie auf andere.</p><p><span><span>Bei heißem Wetter: Denken Sie daran, eine Wasserflasche mitzunehmen, während Ihrer Reise regelmäßig zu trinken und auf andere Rücksicht zu nehmen.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In case of hot weather : remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "es",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>En caso de tiempo caluroso : Acuérdese de llevar una botella de agua, hidratarse regularmente durante el viaje y estar atento a los demás.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "en",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>In case of hot weather: remember to take a bottle of water, to drink regularly during your journey and be aware of others.</p><p><span><span>In case of hot weather : remember to take a bottle of water, to drink regulary during your journey and be aware of others.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "it",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Allerta Météo Fortes chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>In caso di caldo torrido: ricordatevi di portare con voi una bottiglia d'acqua, di bere regolarmente durante il viaggio e di prestare attenzione agli altri.</span></span></p></div>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<div class=\"mymoov-condition-else\"><p>Alerte Météo Fortees chaleurs : Munissez-vous de bouteilles d'eau, hydratez-vous régulièrement pendant votre voyage et soyez attentifs aux autres .</p><p><span><span>Bij warm weer: vergeet niet een fles water mee te nemen, regelmatig te drinken tijdens de reis en let op de anderen.</span></span></p></div>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Warnung vor starker Hitze"
},
{
"language": "fr",
"text": "Alerte Fortes Chaleurs"
},
{
"language": "es",
"text": "Alerta por calor extremo"
},
{
"language": "en",
"text": "Heat Alert"
},
{
"language": "it",
"text": "Allarme calore estremo"
},
{
"language": "nl",
"text": "Alarm voor extreme hitte"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876607F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876604F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86964F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86960F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877701F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877706F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877703F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22486F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86996F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86990F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86998F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86973F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86972F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86975F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86974F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86971F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86970F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86969F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN873994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86966F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86967F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86984F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86981F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86977F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86979F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86978F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876205F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877536F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877537F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876203F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877530F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877531F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876208F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877551F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876220F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877545F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876215F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876210F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876211F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876218F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876219F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877514F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877515F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877512F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877510F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877511F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877518F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876429F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877519F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877516F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877517F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876428F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877525F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877526F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877523F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877521F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876432F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877522F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876433F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877520F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876431F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877529F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877527F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877528F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876403F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876404F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876402F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876409F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876407F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876408F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876405F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876406F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877503F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876414F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877504F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876412F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876413F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876410F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877500F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876411F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877509F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877507F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877508F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877505F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876416F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876417F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877506F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877712F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877713F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877952F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877715F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877723F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876171F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876166F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876186F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876183F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870600F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870603F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870602F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870601F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876163F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876127F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876364F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877682F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877683F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877680F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877681F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876348F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877679F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876349F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876346F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876104F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877677F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876347F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876105F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877678F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876344F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877675F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876345F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877676F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876100F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876342F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877673F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876343F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877674F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876108F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877691F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876361F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877690F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876357F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877688F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877689F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877686F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877687F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877684F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877685F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876119F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN22400F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23018F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23016F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23014F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23012F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23010F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877660F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877661F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878989F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877657F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877658F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877655F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878986F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877656F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877653F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877654F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878983F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877651F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876321F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877652F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877671F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876341F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877672F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877670F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877668F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877669F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876336F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877667F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877664F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877665F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877662F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877663F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876304F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876302F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876303F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878962F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876301F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878961F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876306F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876307F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878981F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877650F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876316F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877647F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876318F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877855F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877856F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877852F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877857F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877865F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878951F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876532F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877860F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878950F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN878957F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876538F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23028F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79013R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN79014R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876252F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877584F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876253F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877581F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876251F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877580F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876245F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17325F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877594F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876263F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877595F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877593F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876262F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876256F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876257F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17311F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17315F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17313F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877561F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17319F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17317F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877559F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876228F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877556F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877557F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877552F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876238F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876236F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876237F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877566F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877563F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876232F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN877564F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876233F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457090R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457091R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457081R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457080R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457083R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457082R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457085R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457084R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457087R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457086R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457089R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457088R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457070R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457072R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457071R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457074R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457073R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457076R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457075R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457078R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457077R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457079R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457063R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457065R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457064R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457067R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457066R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457069R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457068R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72004R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72003R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72002R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN72001R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457058R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457057R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN457059R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459690R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459691R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459686R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459687R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459688R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN459689R"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5751848970343469990:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754083800",
"start": "1754050740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Hinweis: Ihr Zug besteht aus drei Zügen, die in PARIS BERCY abfahren. Der erste Zug hat das Reiseziel LYON.</p><p>Der zweite Zug hat das Reiseziel LYON. Das Reiseziel des hinteren Zuges ist DIJON. Seien Sie beim Einsteigen vorsichtig.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Précisions: Votre train est composé de 3 Rames au départ de PARIS BERCY. La Rame de tête a pour destination LYON.</p><p>La 2e Rame a pour destination LYON. La Rame de queue a pour destination DIJON. Soyez vigilant lors de votre montée à bord.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Detalles: El tren está compuesto por 3 trenes que salen de PARÍS BERCY. El primer tren tiene como destino LYON.</p><p>El segundo tren tiene como destino LYON. El tren de cola se dirige a Dijon. Tenga cuidado al subir.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Precisions: Your Train is composed of 3 Trains departing from PARIS BERCY. The leading train is destined for LYON.</p><p>The 2nd train is bound for LYON. The Destination is DIJON. Please be careful when boarding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Dettagli: Il vostro treno è composto da 3 treni in partenza da Parigi Est BERCY. Il primo treno è diretto a LIONE.</p><p>Il secondo treno è diretto a LIONE. Il treno successivo è diretto a Dijon. Si prega di prestare attenzione quando si sale a bordo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Details: Uw trein bestaat uit 3 treinen die vertrekken uit Parijs Oost. De eerste trein gaat naar LYON.</p><p>De 2de trein is op weg naar LYON. De volgende trein is op weg naar Dijon. Wees voorzichtig bij het instappen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Präzisierungen 17779"
},
{
"language": "fr",
"text": "Précisions 17779"
},
{
"language": "es",
"text": "Más información 17779"
},
{
"language": "en",
"text": "Details 17779"
},
{
"language": "it",
"text": "Ulteriori informazioni 17779"
},
{
"language": "nl",
"text": "Meer informatie 17779"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8408074217109213486:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754258340",
"start": "1754050860"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Rue : le guichet de la gare est fermé à la vente jusqu'au dimanche 3 août. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Rue : vente fermée"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16386F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16362F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16368F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848818F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16366F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16388F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848814F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848838F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848816F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848832F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848898F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848812F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848840F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848384F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848380F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16382F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16360F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16354F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16398F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16396F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16358F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848808F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16356F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16378F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848824F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848846F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848820F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848842F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848822F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848850F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN438402R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16390F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16372F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16350F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16394F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16370F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16392F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2266281073132350151:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754105040",
"start": "1754051400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Précisions: Votre train sera composé de 2 Rames au départ de PARIS BERCY. La Rame de tête a pour destination LYON. La Rame de queue a pour destination DIJON.</p><p>Soyez vigilant lors de votre montée à bord.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Précisions 17773"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17773F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7134879456444073811:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754192340",
"start": "1754052180"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Précisions: Votre train sera composé de 3 Rames au départ de PARIS. La Rame de tête a pour destination LYON. La 2e Rame a pour destination LYON. La Rame de queue a pour destination DIJON.</p><p>Soyez vigilant lors de votre montée à bord.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Précisions 17779"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5944586972512578564:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069400",
"start": "1754052300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Eine große Anzahl von Reisenden, die in Ihren Zug ein- oder aussteigen müssen, hat einen längeren Halt als geplant in BELFORT-MONTBÉLIARD-TGV erforderlich gemacht.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : un grand nombre de voyageurs devant monter à bord ou descendre de votre train a nécessité un arrêt plus long que prévu à BELFORT-MONTBÉLIARD-TGV .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa: la afluencia de pasajeros a su tren ha obligado a realizar una parada más larga de lo previsto en Belfort .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : a large number of passengers needing to get on or off your train has necessitated a longer than expected stop at BELFORT-MONTBÉLIARD-TGV .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: un numero elevato di passeggeri che devono salire o scendere dal treno ha reso necessaria una fermata più lunga del previsto a Belfort-MONTBÉLIARD-TGV .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : door een groot aantal passagiers die uw trein moeten in- of uitstappen, is de stop in Belfort langer dan verwacht.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2209F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9879F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4974447093578076308:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754203440",
"start": "1754052420"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train MOBIGO 17758 du 3 août, un élément supplémentaire sera ajouté de DIJON à PARIS BERCY. Pour faciliter le voyage, les voyageurs à destination de PARIS BERCY sont invités à profiter de cet espace supplémentaire.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Forcement 17758 du 3 août"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17758F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2088229834119342674:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754203620",
"start": "1754052540"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train MOBIGO 17762 du 3 août, un élément supplémentaire sera ajouté de DIJON à PARIS BERCY. Pour faciliter le voyage, les voyageurs à destination de PARIS BERCY sont invités à profiter de cet espace supplémentaire.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Forcement 17762 du 3 août"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17762F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3872501632183370196:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073660",
"start": "1754052600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 857773 Rennes 16h56 Nantes 20h41 Le Croisic 20h41 circule avec moins de places assises que prévues entre Nantes et Le Croisic.. Nous prévoyons une forte affluence à bord de votre TER. Pour plus de confort, nous vous invitons à emprunter le train suivant 860007 Nantes 20h09 Le Croisic 21h22. Consultez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Info confort TER 857773"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857773F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7163523049534495606:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1755035940",
"start": "1754052660"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Schalter den ganzen Tag über geschlossen und Fahrkartenautomat außer Betrieb. Kein Verkauf im Bahnhof möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Guichets fermés toute la journée et distributeur de billets hors service. Aucune vente possible en gare.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Taquillas cerradas todo el día y máquinas expendedoras fuera de servicio. No es posible la venta en la estación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Ticket offices closed all day and ticket machine out of service. No sales possible in station.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Biglietterie chiuse tutto il giorno e distributori automatici di biglietti fuori servizio. Non è possibile effettuare vendite in stazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Nogent-sur-Vernisson</p><p>Loketten de hele dag gesloten en kaartjesautomaten buiten gebruik. Geen verkoop mogelijk in het station.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: Bahnhof geschlossen und/oder DBR HS"
},
{
"language": "fr",
"text": "Nogent-sur-Vernisson : gare fermée et/ou DBR HS"
},
{
"language": "es",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: estación cerrada y/o DBR fuera de servicio"
},
{
"language": "en",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: station closed and/or DBR out of order"
},
{
"language": "it",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: stazione chiusa e/o DBR fuori servizio"
},
{
"language": "nl",
"text": "Nogent-sur-Vernisson: station gesloten en/of DBR buiten dienst"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87684274"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2233357775198112365:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754072100",
"start": "1754053260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verspätung des Agenten im Zusammenhang mit dem vorherigen Einsatz in STRASBOURG.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à STRASBOURG.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : retraso del agente relacionado con la misión anterior en Strasbourg.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of the agent linked to the previous mission in STRASBOURG.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: ritardo dell'agente legato alla precedente missione a Strasbourg.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: vertraging van de agent in verband met de vorige missie naar Strasbourg.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5454F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::737280570920108902:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071020",
"start": "1754054040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug in HENDAY.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à HENDAY.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en HENDAY.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at Hendaye.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a HENDAY.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein in HENDAY.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr TGV INOUI hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "votre TGV INOUI est retardé"
},
{
"language": "es",
"text": "El retraso de su TGV INOUI"
},
{
"language": "en",
"text": "your INOUI TGV has been delayed"
},
{
"language": "it",
"text": "il vostro TGV INOUI è in ritardo"
},
{
"language": "nl",
"text": "uw INOUI TGV heeft vertraging"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8542F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5146124080029157594:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754171940",
"start": "1754054280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 88788 origine Metz départ à 23h24 à destination de Bettembourg est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu. Il sera terminus à la gare de Luxembourg.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88788F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2705094024186023600:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754171940",
"start": "1754054280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 88587 origine Nancy départ à 21h50 à destination de Bettembourg est supprimé.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare à l'emplacement prévu. Il sera terminus à la gare de Luxembourg.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88587F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8031567782222665082:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754056080"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le distributeur de billet est hors service dans la gare de Fumay.</p><p>Nous vous invitons à acheter votre billet sur <a href=\"https://www.sncf-connect.com/app/home/search\">SNCF Connect</a> ou <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>, à défaut merci de vous rapprocher du contrôleur.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Distributeur de billet hors service à Fumay."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"stopId": "StopArea:OCE87172098"
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4423046124317390780:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074500",
"start": "1754056500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17704F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7452556463698408395:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754056860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in LAMPERTHEIM fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LAMPERTHEIM .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: Ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en LAMPERTHEIM .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in LAMPERTHEIM .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a LAMPERTHEIM .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in LAMPERTHEIM .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2080F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9580F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5846793744261553111:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085000",
"start": "1754057940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug MOBIGO 17779 vom 01.08., wir informieren Sie, dass die letzten Türen in den Bahnhöfen Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny nicht am Bahnsteig empfangen werden.</p><p>Wir laden Sie ein, in den vorderen Teil des Zuges einzusteigen, um an diesen Bahnhöfen auszusteigen.</p><p>Vielen Dank für Ihre Wachsamkeit.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Train MOBIGO 17779 du 01/08, nous vous informons que les dernières portes ne seront pas reçues à quai dans les gares de Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Nous invitons à monter à l'avant du train pour descendre dans ces gares.</p><p>Merci de votre vigilance.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren Mobigo 17779 del 01/08, le informamos que no se recibirán las últimas puertas en las estaciones de Les Laumes Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Le invitamos a embarcar en la parte delantera del tren para bajar en estas estaciones.</p><p>Gracias por su vigilancia.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train MOBIGO 17779 of 01/08, we inform you that the last doors will not be received at the Platform in the stations of Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>We invite you to board at the front of the train to get off at these stations.</p><p>Thank you for your vigilance.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno Mobigo 17779 del 01/08, vi informiamo che le ultime porte non saranno ricevute nelle stazioni di Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>Vi invitiamo a salire nella parte anteriore del treno per scendere in queste stazioni.</p><p>Grazie per la vostra vigilanza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein Mobigo 17779 van 01-08, wij informeren u dat de laatste deuren niet zullen worden ontvangen in de stations Les Laumes - Alésia, Nuits sous Ravières, Saint-Florentin - Vergigny, Joigny.</p><p>We nodigen je uit om vooraan in te stappen en uit te stappen op deze stations.</p><p>Bedankt voor je waakzaamheid.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 17779 vom 01.08. Tür(en) außerhalb des Bahnsteigs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 17779 du 01/08 porte(s) hors quai"
},
{
"language": "es",
"text": " 17779 du 01/08 Porta(s) fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": " 17779 du 01/08 door(s) off Platform"
},
{
"language": "it",
"text": " 17779 du 01/08 porta/e fuori dalla banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": " 17779 du 01-08 porta(a)t(en) buiten Het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17779F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4844120749837664307:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754058000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Es ist noch mit einigen Verspätungen zu rechnen.</p><p>Die Verspätung der Züge in Le Mans ist auf die Einrichtung einer Sicherheitszone zurückzuführen.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains au MANS.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>El retraso es previsible.</p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en Le Mans.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Delays are still to be expected.</p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at Le Mans.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Le Mans.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccate su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Er zijn nog steeds enkele vertragingen te verwachten.</p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Le Mans vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Seit 16.15 Uhr wird der Verkehr allmählich wieder aufgenommen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic reprend progressivement depuis 16h15."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde las 16.15 horas."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic has been gradually resuming since 4.15pm."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è ripreso gradualmente dalle 16.15."
},
{
"language": "nl",
"text": "Sinds 16.15 uur wordt het verkeer geleidelijk hervat."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8874F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8260019886819250320:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754075880",
"start": "1754058120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug in PARIS-GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS-GARE-DE-LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en París Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at PARIS-GARE-DE-LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein in Parijs Gare de Lyon.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6163F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3264305204048175917:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070000",
"start": "1754058960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858028F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7128454413263406603:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754059080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr auf den Linien Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie ist in beiden Richtungen gestört.</p><p>Ursache: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Störung eines Bahnübergangs</a> in Challans.</p><p>Die Intervention der technischen Teams dauert länger als erwartet.</p><p>Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 20:00 Uhr.</p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Dérangement d'un passage à niveau</a> à Challans.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 20h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación está interrumpida en ambos sentidos en las líneas Nantes - Pornic y Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">perturbación en un paso a nivel</a> en Challans.</p><p>La intervención de los equipos técnicos está tardando más de lo previsto.</p><p>Reanudación del tráfico estimada para las 20:00.</p><p>Consulte sus horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted in both senses on the Nantes - Pornic and Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie lines.</p><p>Cause: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Level crossing disruption</a> at Challans.</p><p>The intervention of technical teams is taking longer than expected.</p><p>Resumption of traffic estimated for 8:00 pm.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto in entrambe le Sens sulle linee Nantes - Pornic e Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">disagi a un passaggio a livello</a> a Challans.</p><p>L'intervento delle squadre tecniche sta richiedendo più tempo del previsto.</p><p>Ripresa del traffico prevista per le 20:00.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer op de spoorlijnen Nantes - Pornic en Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie is in beide spoorlijnen gestoord.</p><p>Oorzaak: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">verstoring aan een spoorwegovergang</a> bij Challans.</p><p>De interventie van de technische teams duurt langer dan verwacht.</p><p>Hervatting van het verkeer wordt verwacht om 20:00 uur.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 01.08, Challans, Störung eines Bahnübergangs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 01/08, Challans, Dérangement d'un passage à niveau"
},
{
"language": "es",
"text": " 01/08, Challans, perturbación del paso a nivel"
},
{
"language": "en",
"text": " 01/08, Challans, Level crossing disturbance"
},
{
"language": "it",
"text": " 01/08, Challans, Disturbo del passaggio a livello"
},
{
"language": "nl",
"text": " 01-08, Challans, Overwegoverlast"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859226F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7457135375224111781:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754059080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr auf den Linien Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie ist in beiden Richtungen gestört.</p><p>Ursache: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Störung eines Bahnübergangs</a> in Challans.</p><p>Die Intervention der technischen Teams dauert länger als erwartet.</p><p>Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 20:00 Uhr.</p><p>Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der Website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Pornic, Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Cause : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Dérangement d'un passage à niveau</a> à Challans.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 20h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación está interrumpida en ambos sentidos en las líneas Nantes - Pornic y Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">perturbación en un paso a nivel</a> en Challans.</p><p>La intervención de los equipos técnicos está tardando más de lo previsto.</p><p>Reanudación del tráfico estimada para las 20:00.</p><p>Consulte sus horarios en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted in both senses on the Nantes - Pornic and Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie lines.</p><p>Cause: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Level crossing disruption</a> at Challans.</p><p>The intervention of technical teams is taking longer than expected.</p><p>Resumption of traffic estimated for 8:00 pm.</p><p>Check your timetable on <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto in entrambe le Sens sulle linee Nantes - Pornic e Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie.</p><p>Causa: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">disagi a un passaggio a livello</a> a Challans.</p><p>L'intervento delle squadre tecniche sta richiedendo più tempo del previsto.</p><p>Ripresa del traffico prevista per le 20:00.</p><p>Controllare l'orario sul sito web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer op de spoorlijnen Nantes - Pornic en Nantes - St-Gilles-Croix-De-Vie is in beide spoorlijnen gestoord.</p><p>Oorzaak: <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">verstoring aan een spoorwegovergang</a> bij Challans.</p><p>De interventie van de technische teams duurt langer dan verwacht.</p><p>Hervatting van het verkeer wordt verwacht om 20:00 uur.</p><p>Controleer uw dienstregeling op de website <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": " 01.08, Challans, Störung eines Bahnübergangs"
},
{
"language": "fr",
"text": " 01/08, Challans, Dérangement d'un passage à niveau"
},
{
"language": "es",
"text": " 01/08, Challans, perturbación del paso a nivel"
},
{
"language": "en",
"text": " 01/08, Challans, Level crossing disturbance"
},
{
"language": "it",
"text": " 01/08, Challans, Disturbo del passaggio a livello"
},
{
"language": "nl",
"text": " 01-08, Challans, Overwegoverlast"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859221F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859265F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859225F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859114F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859169F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859224F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859179F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859223F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859170F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859181F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859229F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859117F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859216F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859227F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859226F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8121720762980570175:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076600",
"start": "1754059200"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p><span> </span> Eine oder mehrere Türen Ihres TER ZOU 17410 werden am Bahnsteig in den Bahnhöfen Meyrargues und Chorges nicht angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, in den vorderen Teil des Zuges zu steigen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span> Une ou plusieurs portes de votre TER ZOU 17410 ne seront pas arrêtées à quai en gares de Meyrargues et Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p><span> </span> Una o varias puertas de su TER ZOU 17410 no se detendrán en el andén de las estaciones de Meyrargues y Chorges. Los pasajeros que viajen a estas estaciones deberán embarcar por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p><span> </span> One or more doors of your TER ZOU 17410 will not be stopped at the Platform in Meyrargues and Chorges stations. Passengers, travellers to these destinations are kindly requested to board at the front of the Train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p><span> </span> Una o più porte del TER ZOU 17410 non saranno fermate nelle stazioni di Meyrargues e Chorges. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p><span> </span> Eén of meer Porta 's van uw TER ZOU 17410 worden niet tegengehouden in de stations van Meyrargues en Chorges. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende nach Das Reiseziel Meyrargues and Chorges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues et Chorges."
},
{
"language": "es",
"text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues y Chorges."
},
{
"language": "en",
"text": "Seating at the front of the train for passengers travelling to Meyrargues and Chorges."
},
{
"language": "it",
"text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues e Chorges."
},
{
"language": "nl",
"text": "Zitplaatsen vooraan in de trein voor Reizigers naar Meyrargues en Chorges."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17410F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5258845233955443947:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071740",
"start": "1754059320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859188F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859177F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859175F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859174F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859222F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859226F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859173F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1607401542256774551:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071200",
"start": "1754059860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Tours à Saumur : Reprise progressive des circulations. Des retards sont encore à prévoir. <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">Retrouvez toute l'information utile à vos déplacements sur <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/centre-val-de-loire\">TER Centre-Val de Loire</a> </span></span></span> et <span style=\"color:#333333; font-family:Avenir,Arial,sans-serif\">vos canaux d'information habituels.</span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Tours à Saumur"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860133F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860113F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860125F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860161F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7780793205860560103:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754059980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges zwischen MONTPELLIER-ST-ROCH und BÉZIERS beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre MONTPELLIER-ST-ROCH et BÉZIERS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente en el problema.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren entre MONTPELLIER-ST-ROCH y Béziers.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train between MONTPELLIER-ST-ROCH and BÉZIERS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno attualmente lavorando al problema.</p><p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno tra MONTPELLIER-ST-ROCH e Béziers.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams werken momenteel aan het probleem.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die van invloed is op uw trein tussen MONTPELLIER-ST-ROCH en Béziers.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slowing down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4762F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8252877716359206828:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069100",
"start": "1754060700"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Bei diesem Zug besteht die Gefahr, dass im Bahnhof Courville-sur-Eure Türen über den Bahnsteig hinausragen. Reisende, die in diesem Bahnhof aussteigen, werden gebeten, sich zum vorderen Teil des Zuges zu begeben. <br> </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ce train risque de présenter des portes hors-quai en gare de Courville-sur-Eure. Les voyageurs descendant dans cette gare sont invités à se diriger vers l'avant du train. <br> </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Existe el riesgo de que este tren tenga puertas fuera del andén en la estación de Courville-sur-Eure. Se recomienda a los pasajeros que bajen en esta estación que se dirijan hacia la parte delantera del tren. <br> </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>This Train is likely to have off-platform doors at Courville-sur-Eure station. Passengers, travellers getting off at this station are invited to move to the front of the Train. <br> </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>C'è il rischio che questo treno abbia le porte fuori dalla banchina alla stazione di Courville-sur-Eure. Si consiglia ai passeggeri che scendono dal treno di spostarsi verso la parte anteriore del treno. <br> </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Er bestaat een kans dat deze trein deuren heeft Het perron op station Courville-sur-Eure. Passagiers die op dit station uitstappen, wordt geadviseerd om naar de voorkant van de trein te gaan. <br> </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Wagen am Bahnsteig im Bahnhof Courville"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures hors-quai en gare de Courville"
},
{
"language": "es",
"text": "Coches fuera del andén en la estación de Courville"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform at Courville station"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagoni fuori banchina alla stazione di Courville"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuigen buiten het perron bij station Courville"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862527F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::204173389037178568:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071260",
"start": "1754060940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend, sein Ersatz kommt so schnell wie möglich.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El agente previsto para la salida del tren está ausente. Su sustituto llega lo antes posible.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train is absent; his replacement arrives as soon as possible.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno è assente. Il suo sostituto arriva il prima possibile.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De agent die gepland stond voor het vertrek van De trein is afwezig. Zijn vervanger komt zo snel mogelijk.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter ist nicht anwesend, sein Ersatz kommt so schnell wie möglich."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent prévu pour le départ du train est absent, son remplaçant arrive dans les meilleurs délais."
},
{
"language": "es",
"text": "El agente previsto para la salida del tren está ausente. Su sustituto llega lo antes posible."
},
{
"language": "en",
"text": "The agent scheduled for the departure of the Train is absent; his replacement arrives as soon as possible."
},
{
"language": "it",
"text": "L'agente previsto per la partenza del treno è assente. Il suo sostituto arriva il prima possibile."
},
{
"language": "nl",
"text": "De agent die gepland stond voor het vertrek van De trein is afwezig. Zijn vervanger komt zo snel mogelijk."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876546F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5543504933136601343:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754080020",
"start": "1754060940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN887138F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN893900F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN889666F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17764F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN16840F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6513861688578180326:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754061060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876121F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5349899005744273740:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070300",
"start": "1754061180"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die letzten Wagen dieses Zuges nicht am Bahnsteig<span> </span>in den Bahnhöfen von . Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, sich im vorderen Teil des Zuges zu positionieren, wenn Sie sich zu diesen Bahnhöfen begeben. Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que les dernières voitures de ce train ne seront pas reçues à quai<span> </span>dans les gares de Clacy-Mons, Crouy, Vaumoise, Vauxaillon, Vierzy. Pour votre sécurité, nous vous invitons à vous positionner à l'avant du train si vous vous rendez dans ces gares. Merci pour votre compréhension.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que los últimos coches de este tren no se recibirán en el andén<span> </span>en las siguientes estaciones . Por su seguridad, le invitamos a situarse en la parte delantera del tren si se dirige a estas estaciones. Gracias por su comprensión.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the last Coach / Car of this Train will not be received at the Platform<span> </span>in the stations of . For your safety, please move to the front of the Train if you are going to these stations. Thank you for your understanding.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che gli ultimi vagoni di questo treno non saranno accolti sulla banchina<span> </span>nelle seguenti stazioni . Per la vostra sicurezza, vi invitiamo a posizionarvi nella parte anteriore del treno se vi recate in queste stazioni. Grazie per la vostra comprensione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Houd er rekening mee dat de laatste rijtuigen van deze trein niet worden ontvangen op het perron<span> </span>op de volgende stations . Voor uw veiligheid verzoeken we u om vooraan in de trein te gaan staan als u naar deze stations gaat. Wij danken u voor uw begrip.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Wagen nicht am Bahnsteig"
},
{
"language": "fr",
"text": "Voitures Hors Quai"
},
{
"language": "es",
"text": "Coche fuera del andén"
},
{
"language": "en",
"text": "Coach / Car off platform"
},
{
"language": "it",
"text": "Vagone fuori banchina"
},
{
"language": "nl",
"text": "Rijtuig buiten het perron"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849931F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6674731475627420273:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073720",
"start": "1754061300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in SAINT RAPHAËL fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à SAINT RAPHAËL.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Saintes RAPHAËL.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours in SAINT RAPHAËL.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a Saintes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Saint-Raphaël.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7856F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5402527033378757288:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069340",
"start": "1754061360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849931F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7824733484629097157:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754075160",
"start": "1754061480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Unangemessenes Verhalten eines Kunden, das die Reise in RENNES stört.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span> </p><p>Cause : comportement inadapté d'un client qui trouble le voyage à RENNES.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span> </p><p>Causa : comportamiento inadecuado de un cliente que perturba el trayecto hacia Rennes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : inappropriate behavior of a customer who disrupts the journey in RENNES.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span> </p><p>Causa: comportamento inappropriato di un cliente che disturba il viaggio verso Rennes.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span> </p><p>Oorzaak : ongepast gedrag van een klant die de reis naar Rennes verstoort.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5460F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2722625824991812996:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069580",
"start": "1754061480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860161F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::521025764099571916:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754061480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité Vous pouvez vous reporter sur le train n°876425 jusqu'à Narbonne puis le 876261 au départ de Narbonne.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Affluence de voyageurs"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876611F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9001987075075362326:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069340",
"start": "1754061540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung eines Zuges einer anderen Bahngesellschaft auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un train d'une autre compagnie ferroviaire sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de un tren de otra compañía ferroviaria en La línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un treno di un'altra compagnia ferroviaria sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het uitvallen van een trein van een andere spoorwegmaatschappij op de spoorlijn heeft invloed op het verkeer."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876213F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4832968434186509789:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071920",
"start": "1754061540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in TOULON fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à TOULON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Toulon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in TOULON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Toulon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Toulon.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6866F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6107500195497682304:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754061660"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis zwischen SAUMUR und ST-PIERRE-DES-CORPS wurde gemeldet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies entre SAUMUR et ST-PIERRE-DES-CORPS .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : se ha reportado un Obstáculo en la vía entre Saumur y ST-PIERRE-DES-CORPS .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks between SAUMUR and ST-PIERRE-DES-CORPS .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stato segnalato un Ostacolo sui binari tra Saumur e ST-PIERRE-DES-CORPS .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er is een obstakel gemeld op het spoor tussen Saumur en ST-PIERRE-DES-CORPS .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4406F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::447225017462854437:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754079000",
"start": "1754061720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Nombre de places limité."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870167F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1790675576323949764:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071200",
"start": "1754061780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>: Le nombre de places à bord de ce train est plus faible que prévu.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Nombre de places limité."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN870163F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7408599345705474585:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754061840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: laufende Reparaturen an Ihrem Zug in KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a KARLSRUHE.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: er worden reparaties uitgevoerd aan uw trein in KARLSRUHE.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9590F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2346949058919209329:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754072160",
"start": "1754061900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876546F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1840463034303228359:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073840",
"start": "1754061960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN17777F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2909810456632749186:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078040",
"start": "1754062020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860012F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3778110253581940225:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070060",
"start": "1754062080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891813F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5012955837862421989:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754062140"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug hinter Ihrem 886192 ist geschlossen, der Zugang erfolgt über den vorderen Teil des Zuges.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La rame située à l'arrière de votre TER 886192 est fermée, l'accès s'effectuera par l'avant du train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren de la Parte trasera de su 886192 está cerrado. El acceso se realizará por la parte delantera del tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train at the Rear of your 886192 is closed, so access is via the front of the train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno dietro il vostro 886192 è chiuso. L'accesso avverrà attraverso la parte anteriore del treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein aan de Achteraan op 886192 is gesloten. De toegang gaat via de voorkant van de trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Für Reisende gesperrter Zug am Hinten des TER 886192, Zugang über die Vorderseite des Zuges."
},
{
"language": "fr",
"text": "Rame fermée aux voyageurs à l'arrière du TER 886192, accès par l'avant du train."
},
{
"language": "es",
"text": "Fila cerrada a Pasajeros en la Parte trasera del TER 886192, acceso por la parte delantera del tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Row closed to passengers at the Rear of TER 886192, access from the front of the train."
},
{
"language": "it",
"text": "Fila chiusa ai Viaggiatori dietro il TER 886192, accesso dalla parte anteriore del treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Rij gesloten voor Reizigers aan het Achteraan van TER 886192, toegang vanaf de voorkant van de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN886192F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3457433819775035114:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754062140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges zwischen BÉZIERS und MONTPELLIER-SAINT-ROCH beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre BÉZIERS et MONTPELLIER-SAINT-ROCH.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están trabajando actualmente en el problema.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren entre Béziers y Saint-Roch.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p>Cause : breakdown of another train on the Line affecting your train between BÉZIERS and MONTPELLIER-SAINT-ROCH.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</p><p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno tra Béziers e Saint-Roch.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams werken momenteel aan het probleem.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die van invloed is op uw trein tussen Béziers en Saint-Roch.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slowing down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4661F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6036540246377549430:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069940",
"start": "1754062380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN891380F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8244358401306624392:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069880",
"start": "1754062680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation revient progressivement à la normale entre Sète et Narbonne. ( à Vias) Des retards restent à prévoir.</p><p><span>Plus d'informations sur le site liO train en vous connectant sur le nouveau service <a href=\"https://lio-trafic-occitanie.fr/\">liO trafic</a> qui vous permettra de rester informé(e) de l'état du trafic en temps réel et à J+1, sur le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a>, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></p><p>Merci pour votre patience.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876230F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86994F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86992F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876546F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876425F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876544F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876369F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876424F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876542F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86987F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876620F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876562F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86989F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876420F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876309F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876207F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876121F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876143F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876261F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876361F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86985F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876260F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876359F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876558F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876258F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876259F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876314F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876611F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876213F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876257F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7342264131539289590:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070300",
"start": "1754062800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Signalstörung in Cagnes-sur-Mer, der Verkehr zwischen Cagnes-sur-Mer und Nice-Ville ist gestört. Es ist mit Verzögerungen zu rechnen. Normale Wiederaufnahme des Verkehrs voraussichtlich um 19:20 Uhr. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Panne de signalisation à Cagnes-sur-Mer, la circulation est perturbée entre Cagnes-sur-Mer et Nice-Ville. Des ralentissements sont à prévoir. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 19h20. Informations sur vos canaux habituels. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> Avería de la señalización en Cagnes-sur-Mer, tráfico interrumpido entre Cagnes-sur-Mer y Niza. Se espera que el tráfico se ralentice. Reanudación normal del tráfico prevista a las 19h20. Información en sus canales habituales. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Signalling failure at Cagnes-sur-Mer, traffic disrupted between Cagnes-sur-Mer and Nice-Ville. Slowdowns are to be expected. Normal traffic resumption scheduled for 7.20pm. Information on your usual channels. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Guasto nel segnalamento a Cagnes-sur-Mer, traffico interrotto tra Cagnes-sur-Mer e Nizza. Si prevede un rallentamento del traffico. La ripresa del traffico normale è prevista per le 19.20. Informazioni sui canali abituali. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Signaalstoring in Cagnes-sur-Mer, verkeer onderbroken tussen Cagnes-sur-Mer en Nice. Het verkeer zal naar verwachting vertragen. Hervatting van het normale verkeer wordt verwacht om 19.20 uur. Informatie op uw gebruikelijke kanalen. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Signalstörung in Cagnes-sur-Mer."
},
{
"language": "fr",
"text": "Panne de signalisation à Cagnes-sur-Mer."
},
{
"language": "es",
"text": "Avería de la señalización en Cagnes-sur-Mer."
},
{
"language": "en",
"text": "Signalling failure in Cagnes-sur-Mer."
},
{
"language": "it",
"text": "Guasto nel segnalamento a Cagnes-sur-Mer."
},
{
"language": "nl",
"text": "Signaalstoring in Cagnes-sur-Mer."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881239F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881255F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86057F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86056F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881154F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86059F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881155F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881254F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86058F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86075F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881158F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86055F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881159F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86054F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86073F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86072F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881251F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881150F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881151F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881250F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86068F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881146F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86067F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881242F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881243F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86069F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86064F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86063F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881246F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86066F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881247F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86065F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86062F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5505386903463992605:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073120",
"start": "1754062800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN867234F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN866435F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7905832333457779521:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754062860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le TER 856650 est retardé vers Bannalec suite à la présence d'un obstacle sur la voie. Le conducteur du train doit effectuer un diagnostic du matériel ainsi que des vérifications de sécurité sur la voie.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "TER retardé"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856650F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6347668894115840487:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070240",
"start": "1754062920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN884531F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4906300655388226528:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070060",
"start": "1754062980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN893021F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4698971626340235847:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071020",
"start": "1754063160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ."
},
{
"language": "es",
"text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga."
},
{
"language": "en",
"text": "An agent must carry out a technical check on the Train before it departs."
},
{
"language": "it",
"text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN880692F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4823807249863120752:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754087100",
"start": "1754063220"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Derzeit werden Reparaturen an Ihrem Zug zwischen LYON PART DIEU und VALENCE TGV RH durchgeführt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train entre LYON PART DIEU et VALENCE TGV RH.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren entre Lyon Part Dieu y Valence TGV RH.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train between LYON PART DIEU and VALENCE TGV RH.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno tra Lyon Part Dieu e Valence TGV RH.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn reparaties aan de gang aan uw trein tussen Lyon Part Dieu en Valence TGV RH.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9836F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5135F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7814842073371828410:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069820",
"start": "1754063280"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte."
},
{
"language": "fr",
"text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai."
},
{
"language": "es",
"text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén."
},
{
"language": "en",
"text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform."
},
{
"language": "it",
"text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina."
},
{
"language": "nl",
"text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN880168F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN880173F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4623339429427618202:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070060",
"start": "1754063580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN81428F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8032321152001301668:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754075880",
"start": "1754063640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges in VIAS beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train à VIAS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren en Vias.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train at VIAS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno a Vias.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn die uw trein in Vias treft.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slowing down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7882F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3817465615526913647:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754063760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in BIBLIS fährt .</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à BIBLIS .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circulaba por delante del suyo en BIBLIS .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train running In front of yours at BIBLIS .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro a BIBLIS .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die Vooraan rijdt bij BIBLIS .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9560F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN2060F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1816240809527601587:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069640",
"start": "1754063760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression."
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown results in cancellation."
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione."
},
{
"language": "nl",
"text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859429F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7052595186800128769:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754064120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 856579 est supprimé.</p><p> Nous vous invitons à emprunter le train 858273 départ à 18h50 qui desservira Quimperlé-Rosporden et Quimper.</p><p>Une prise en charge par taxi sera effectuée sur demande pour les clients à destination de Gestel et Bannalec.</p><p>Pour plus d'infos, appelez au N° vert 0 800 880 562.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre TER 856579 est supprimé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856579F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2542796618251523990:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073120",
"start": "1754064120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN86994F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3138402550408549937:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070780",
"start": "1754064480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il personale del treno non è al completo per garantire L'ora della partenza e sta completando la sua missione su un treno che al momento è in ritardo.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zugbesatzung ist nicht vollzählig, um die Abfahrtszeit pünktlich zu gewährleisten, sie beendet ihre Aufgabe auf einem Zug, der derzeit Verspätung hat."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'équipage du train n'est pas complet pour assurer le départ à l'heure, il termine sa mission sur un train actuellement en retard."
},
{
"language": "es",
"text": "La tripulación del tren no está lo suficientemente completa como para garantizar una Hora de salida puntual, y está completando su misión en un tren que en ese momento circula con retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "The train crew is not complete to ensure on-time departure, so it ends its mission on a train that is currently behind schedule."
},
{
"language": "it",
"text": "L'equipaggio del treno non è abbastanza completo per garantire una partenza in orario e sta completando la sua missione su un treno in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "De bemanning van de trein is niet compleet genoeg om een Vertrektijd te garanderen en voltooit zijn missie op een trein die op dat moment vertraging heeft."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86065F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5142219014609186620:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073000",
"start": "1754064600"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Der Zug wird voraussichtlich stark frequentiert sein, da die Anzahl der Sitzplätze reduziert wurde.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Wir bitten Sie, sich auf den gesamten Zug zu verteilen.</span></h3>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Nous prévoyons une forte affluence à bord de ce train en raison d'une réduction du nombre de places assises .</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Nous vous invitons à vous répartir dans l'ensemble du train.</span></h3>"
},
{
"language": "es",
"text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Su tren estará muy concurrido debido a la reducción del número de asientos.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Le invitamos a repartirse por todo el tren.</span></h3>"
},
{
"language": "en",
"text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">We expect this Train to be very busy due to a reduction in seating capacity.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Please spread out throughout the Train.</span></h3>"
},
{
"language": "it",
"text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Ci aspettiamo che questo treno sia molto affollato a causa della riduzione del numero dei suoi posti.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">Vi invitiamo a distribuirvi su tutto il treno.</span></h3>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">We verwachten dat deze trein erg druk zal zijn door een vermindering van het aantal plaatsen.</span></h3><h3><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\">We nodigen je uit om je over de trein te verspreiden.</span></h3>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "01.08 REDUZIERTE ANZAHL SITZPLÄTZE"
},
{
"language": "fr",
"text": "01/08 NOMBRE DE PLACES REDUIT"
},
{
"language": "es",
"text": "01/08 NÚMERO REDUCIDO DE ASIENTOS"
},
{
"language": "en",
"text": "01/08 REDUCED NUMBER OF SEATS"
},
{
"language": "it",
"text": "01/08 NUMERO RIDOTTO DI SUOI POSTI"
},
{
"language": "nl",
"text": "01-08 VERMINDERD AANTAL UW PLAATSEN"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87460F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN87455F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5119145659196826142:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754064720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Exceptionnellement, votre TER 856655 est limité à Lorient.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 858273: Quimperlé-Rosporden-Quimper.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "856655 : modification desserte"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856655F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4475709256655052257:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070780",
"start": "1754064780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne."
},
{
"language": "es",
"text": "La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure."
},
{
"language": "it",
"text": "La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86065F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2587566192824074424:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754068800",
"start": "1754064780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN849936F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7900721423790349565:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070780",
"start": "1754064780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Verspätungen sind auf die Abwesenheit eines Zugbegleiters zurückzuführen, der derzeit ersetzt wird."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'absence d'un agent gérant la circulation des trains entraîne des retards, son remplacement est en cours."
},
{
"language": "es",
"text": "La ausencia de un agente que gestione la circulación de trenes está provocando retrasos, y se está buscando un sustituto."
},
{
"language": "en",
"text": "The absence of an agent managing Train traffic is causing delays, and a replacement is in the process of being found."
},
{
"language": "it",
"text": "L'assenza di un agente che gestisca la circolazione dei treni sta causando ritardi e si sta cercando un sostituto."
},
{
"language": "nl",
"text": "De afwezigheid van een agent die de bewegingen van de treinen beheert, veroorzaakt vertraging en er wordt gezocht naar een vervanger."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESA86065F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9076123341204096926:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069640",
"start": "1754064840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Störung am Zug. 859429 19.06 Uhr Nantes 19.34 Uhr wird gestrichen. Nehmen Sie . Überprüfen Sie Ihre Fahrpläne auf der<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER-Website Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> oder Ihren Mobilitätsanwendungen.</span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Défaillance de matériel. 859429 Ancenis 19h06 Nantes 19h34 est supprimé. Empruntez 859431 Ancenis 20h13 Nantes 20h42. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou vos applications de mobilité.</span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Fallo del equipo. 859429 1906 Nantes 19h34 Suprimido. Tome . Consulte los horarios en la <span style=\"color:#333333\">Página web </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">de TER Pays de La Loire</a>, en <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o en sus aplicaciones de movilidad.</span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Equipment failure. 859429 19h06 Nantes 19h34 is Cancelled. Take . Check your timetable on the<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a></span> <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\">, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> or your mobility applications.</span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Guasto all'apparecchiatura. 859429 19h06 Nantes 19h34 è eliminato. Prendere . Verificare l'orario sul <span style=\"color:#333333\">Sito </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, su <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> o sulle applicazioni di mobilità.</span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Defect materieel. 859429 19h06 Nantes 19h34 is Verwijderd. Neem . Raadpleeg uw dienstregeling op de<span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER</a></span> <span style=\"color:#333333\">website </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> of uw mobiliteitstoepassingen.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "859429 Gelöscht"
},
{
"language": "fr",
"text": "859429 supprimé"
},
{
"language": "es",
"text": "859429 Suprimido"
},
{
"language": "en",
"text": "859429 Cancelled"
},
{
"language": "it",
"text": "859429 Eliminato"
},
{
"language": "nl",
"text": "859429 Verwijderd"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN859429F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3761114821120746859:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754083740",
"start": "1754064900"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Zwischenfall auf dem Schienennetz (italienisch).</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : incident sur le réseau ferré (italien).</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : incidente en la red ferroviaria (italiano).</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : incident on the rail network (Italian).</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: incidente sulla rete ferroviaria (italiano).</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en je gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak: incident op het spoorwegnet (Italiaans).</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9250F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3116360734922508317:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071680",
"start": "1754065020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856496F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1226312190659846402:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076420",
"start": "1754065020"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858391F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7476640784685309481:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754077620",
"start": "1754065080"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839556F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9060948335663740918:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754065200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne a été détectée sur votre train 3321 , une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur en gare de Paris-st-Lazare.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Dépannage 3321 Paris-st-Lazare"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3321F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6610500139669424293:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754077620",
"start": "1754065200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839556F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7437114541206762250:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078760",
"start": "1754065320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Die Verspätung der Züge in TOULOUSE MATABIAU wurde durch die Einrichtung einer Sicherheitszone verursacht.</p><p>Um die Situation besser zu verstehen, klicken Sie bitte auf <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Das Gepäck, das in einem Bahnhof zurückgelassen wurde</a></b>.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité retardant la circulation des trains à TOULOUSE MATABIAU.</p><p>Pour mieux comprendre la situation, veuillez cliquer sur <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">bagage délaissé dans une gare</a></b></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que retrasa la circulación de trenes en Toulouse Matabiau.</p><p>Para comprender mejor la situación, haga clic en <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">dejar equipaje en una estación</a></b></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause: establishment of a security perimeter delaying train traffic at TOULOUSE MATABIAU.</p><p>To better understand the situation, please click on <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Luggage left behind in a station.</a></b></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che ritarda il traffico dei treni a Toulouse Matabiau.</p><p>Per capire meglio la situazione, cliccare su <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">Bagagli lasciati in stazione</a></b></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer in Toulouse Matabiau vertraagt.</p><p>Om de situatie beter te begrijpen, klik op <b><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/bagage-delaisse-dans-une-gare.jpg\">achtergelaten bagage in een station</a></b></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer wordt verstoord."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6875F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6474132842636805919:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070720",
"start": "1754065380"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN884578F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4453284995482150286:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754065440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Fin des perturbations à Bannalec entre LORIENT et ROSPORDEN.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Fin des perturbations"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN8725F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::805593912540069878:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754077920",
"start": "1754065500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS-GARE DE LYON.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS-GARE-DE-LYON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a París Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to PARIS-GARE-DE-LYON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso Parigi Gare de Lyon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Parijs Gare de Lyon.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6949F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3143744193689170973:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754065680"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Es sind nicht alle Bedingungen erfüllt, um die pünktliche Abfahrt des Zuges in SAINT-PIERRE-DES-CORPS zu ermöglichen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : toutes les conditions ne sont pas réunies pour permettre le départ du train à l'heure à SAINT-PIERRE-DES-CORPS .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : no se han reunido todas las condiciones para que el tren pueda salir a tiempo de Saint-Pierre-des-Corps .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : all conditions are not met to allow the departure of the Train on time at SAINT-PIERRE-DES-CORPS .</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: non tutte le condizioni sono state soddisfatte per consentire al treno di partire in orario da Saint-Pierre-des-Corps .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : niet aan alle voorwaarden is voldaan om de trein op tijd te laten vertrekken vanuit Saint-Pierre-des-Corps .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4504F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8445569324703912847:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754068800",
"start": "1754065740"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860527F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::416928818750462034:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754065800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p>Ursache: Störung an einem anderen Zug auf der Linie, die den Verkehr Ihres Zuges zwischen SÈTE und BÉZIERS beeinträchtigt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation de votre train entre SÈTE et BÉZIERS.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Nuestros equipos están interviniendo.</p><p></p><p>Causa: Avería de otro tren en la línea que afecta a su tren entre Sète y Béziers.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Our teams are in the process of intervening.</p><p></p><p>Cause : Breakdown of another train on the Line affecting your train between SÈTE and BÉZIERS.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Le nostre squadre stanno intervenendo.</p><p></p><p>Causa: Guasto di un altro treno sulla Linea che interessa il vostro treno tra Sète e Béziers.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Onze teams zijn bezig met ingrijpen.</p><p></p><p>Oorzaak: Uitval van een andere trein op de spoorlijn tussen Sète en Béziers.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr wird verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico se ralentiza."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is slowing down."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico sta rallentando."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer vertraagt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4764F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2194721019282734481:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071080",
"start": "1754065800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugverkehr wird aufgrund einer Störung der Signalstörung auf der Linie verlangsamt."
},
{
"language": "fr",
"text": "La circulation des trains est ralentie à la suite d'une panne de la signalisation en ligne."
},
{
"language": "es",
"text": "La circulación de trenes se ha ralentizado tras una avería del sistema de señalización de la línea."
},
{
"language": "en",
"text": "Train traffic is slowed down due to a Line signalling failure."
},
{
"language": "it",
"text": "La circolazione dei treni è stata rallentata a causa di un guasto nel sistema di segnalamento della linea."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het treinverkeer is vertraagd door een defecte signalering op de spoorlijn."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN883137F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6711592946169798057:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071080",
"start": "1754065800"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN883137F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8070222928932703986:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070540",
"start": "1754065860"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico."
},
{
"language": "en",
"text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic."
},
{
"language": "it",
"text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico."
},
{
"language": "nl",
"text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN876424F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2251094106037012994:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071320",
"start": "1754065920"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p><span> </span>Dunkerque-Hazebrouck : L'incident est dorénavant terminé, la circulation reprend progressivement. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": " Fin de perturbation publiée à 18:32"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844915F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844914F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844913F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844919F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844917F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844916F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846423F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844922F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846427F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844920F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846426F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846421F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846430F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::375535628198286899:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070120",
"start": "1754065980"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verkehrsdichte zwingt Ihren Triebfahrzeugführer, in AVIGNON TGV langsamer zu fahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : la densité du trafic oblige votre conducteur à ralentir à AVIGNON TGV.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: el tráfico denso obliga a su Maquinista a reducir la velocidad en Avignon TGV.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: traffic density forces your Train driver to slow down at AVIGNON TGV.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: il traffico intenso costringe il vostro Macchinista a rallentare ad Avignon TGV.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: door druk verkeer moet uw Machinist vertragen bij Avignon TGV.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention."
},
{
"language": "es",
"text": "El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente."
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic is disrupted. Our teams are currently working."
},
{
"language": "it",
"text": "Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro."
},
{
"language": "nl",
"text": "Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6124F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6024F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1434799648288272549:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078400",
"start": "1754066040"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in TOULON fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à TOULON.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Toulon.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a Train in front of yours in TOULON.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Toulon.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Toulon.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6168F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8307916664071441692:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078400",
"start": "1754066160"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulations dans les deux sens sur la ligne Amiens-Arras (K44, K45, P22 ) : Panne d'un passage à niveau dans le secteur de Courcelles-le-Comte.</p><ul></ul><p>Par mesure de sécurité, la vitesse des trains doit être temporairement réduite au franchissement de l'installation en dérangement.</p><p>Le retour à la normale est prévu à partir de 20h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/medias-publics/2024-12/panne-au-passage-a-niveau.jpg\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Perturbation publiée à 18:33"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843924F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843925F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843923F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843928F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843926F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN848908F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN439030R"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843008F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN843921F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3701546362760884800:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073600",
"start": "1754066400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 881251 wurde gestrichen, Sie werden gebeten, den TERZOU 881255 zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 881251 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 881255. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 881251 ha sido Suprimido, por favor utilice TERZOU 881255. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 881251 is Cancelled, please use TERZOU 881255. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il suo TER 881251 è stato eliminato, la preghiamo di utilizzare il TER 881255. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je TER 881251 is Verwijderd. Gebruik TERZOU 881255. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertrag auf TERZOU 881255."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 881255."
},
{
"language": "es",
"text": "Traslado a TERZOU 881255."
},
{
"language": "en",
"text": "Report on TERZOU 881255."
},
{
"language": "it",
"text": "Trasferimento a TERZOU 881255."
},
{
"language": "nl",
"text": "Transfer naar TERZOU 881255."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881251F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3167051676747081122:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074800",
"start": "1754066400"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Ralentissement des circulationsdans les deux sens sur la ligne Arras-Amiens 🟩P22 : dans le secteur de Courcelles le Comte </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations..</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement vendredi 1er vers 20h30. Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Vendredi 1er août Arras-Amiens 🟩P22 Ralentissement des circulations depuis 18:38"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCEEA848872F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6506311104365708917:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069940",
"start": "1754066520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839776F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7462237884434692500:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754073840",
"start": "1754066520"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug."
},
{
"language": "fr",
"text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train."
},
{
"language": "es",
"text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren."
},
{
"language": "en",
"text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train."
},
{
"language": "it",
"text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881251F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8537047243072392125:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754078940",
"start": "1754066580"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Ein Hindernis auf dem Gleis in QUIMPERLÉ wurde gemeldet.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un obstacle a été signalé sur les voies à QUIMPERLÉ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : se ha reportado un Obstáculo en la vía en Quimperlé.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : an obstacle has been reported on the tracks at QUIMPERLÉ.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: è stato segnalato un Ostacolo sui binari a Quimperlé.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte via<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er is een obstakel gemeld op het spoor in Quimperlé.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Gestörter Verkehr"
},
{
"language": "fr",
"text": "Trafic perturbé"
},
{
"language": "es",
"text": "Interrupción del tráfico"
},
{
"language": "en",
"text": "Traffic disruption"
},
{
"language": "it",
"text": "Interruzione del traffico"
},
{
"language": "nl",
"text": "Verstoring van het verkeer"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7616F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4023889048449174472:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754072940",
"start": "1754066640"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN871836F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::690704187916115008:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069940",
"start": "1754066760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844620F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1610835078081132562:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071620",
"start": "1754066760"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844830F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4214123273571136204:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071920",
"start": "1754066820"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN835786F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::87839271515900899:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069940",
"start": "1754066880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista espera la autorización para partir antes de ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione a partire prima di mettersi in viaggio."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist wacht op toestemming om te vertrekken voordat hij vertrekt."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857028F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5747898049202512865:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069280",
"start": "1754066880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss vom Zugbegleiter einer technischen Überprüfung unterzogen werden, bevor er weiterfahren kann."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant de pouvoir repartir."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que pueda volver a ponerse en marcha."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must perform a technical check on the Train before it can set off again."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima di farlo ripartire."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet de trein technisch controleren voordat hij weer kan vertrekken."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837551F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8600186378015287448:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070900",
"start": "1754066880"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN881695F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8771685724957608384:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754080440",
"start": "1754066940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr TER 881166 wird gestrichen, Sie werden gebeten, den TERZOU 86082, 881182 zu nehmen. Vielen Dank für Ihr Verständnis. Informationen auf Ihren üblichen Kanälen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre TER 881166 est supprimé, vous êtes invités à emprunter le TERZOU 86082, 881182. Merci de votre compréhension. Information sur vos canaux habituels.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Su TER 881166 está Suprimido, le invitamos a tomar TERZOU 86082, 881182. Gracias por su comprensión. Información en sus canales habituales.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your TER 881166 is Cancelled, please use TERZOU 86082, 881182. Thank you for your understanding. Information on your usual channels.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il suo TER 881166 è stato eliminato, è invitato a prendere i TER 86082, 881182. Grazie per la comprensione. Informazioni sui canali abituali.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Uw TER 881166 is Verwijderd, u wordt verzocht TERZOU 86082, 881182 te nemen. Bedankt voor uw begrip. Informatie op uw gebruikelijke kanalen.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Übertragung auf TERZOU 86082, 881182."
},
{
"language": "fr",
"text": "Report sur TERZOU 86082, 881182."
},
{
"language": "es",
"text": "Informe sobre TERZOU 86082, 881182."
},
{
"language": "en",
"text": "Report on TERZOU 86082, 881182."
},
{
"language": "it",
"text": "Relazione su TERZOU 86082, 881182."
},
{
"language": "nl",
"text": "Verslag over TERZOU 86082, 881182."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESA881166F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2106636417761240434:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070060",
"start": "1754066940"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen."
},
{
"language": "fr",
"text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ."
},
{
"language": "es",
"text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida."
},
{
"language": "en",
"text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure."
},
{
"language": "it",
"text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza."
},
{
"language": "nl",
"text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860591F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4097959737062024621:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754080020",
"start": "1754067000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN893902F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2025822979355084856:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754072520",
"start": "1754067000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN833209F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3796575607935705035:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070300",
"start": "1754067000"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation."
},
{
"language": "es",
"text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio."
},
{
"language": "en",
"text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service."
},
{
"language": "it",
"text": "Un intervento di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN23384F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::6487767951473903847:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754067060"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Exceptionnellement, votre TER 856660</p><p>est origine Lorient. </p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 8746 : Rosporden-Lorient-Auray-Vannes-Redon-Rennes. Ou le train 856672 : .</p><p>Taxi pour Quimperlé</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "856660 : modification desserte"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856660F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8231428261326254025:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070720",
"start": "1754067120"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach PARIS-GARE DE LYON. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à PARIS-GARE-DE-LYON </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: retraso de su tren en su trayecto anterior a París Gare de Lyon. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay of your train on its previous trip to PARIS-GARE-DE-LYON </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: ritardo del treno nel viaggio precedente verso Parigi Gare de Lyon. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van je trein op het vorige traject naar Parijs Gare de Lyon </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6711F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2386280241657960745:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754075400",
"start": "1754067240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir können die pünktliche Abfahrtszeit Ihres Zuges 3129 ab Paris Saint-Lazare nicht gewährleisten, da ein auf seiner vorherigen Fahrt verspätetes Material wiederverwendet wird.</p><p>Vielen Dank für Ihr Verständnis.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Bleiben Sie auf der <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN-Website</a> oder jeder anderen Mobilitätsanwendung auf dem Laufenden.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Folgen Sie uns auf </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous ne pouvons assurer le départ à l'heure de votre train 3129 au départ de Paris Saint-Lazare, du fait de la réutilisation d'un matériel retardé lors de son trajet précédent.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>No podemos garantizar la salida puntual de su tren 3129 de Paris Saint-Lazare, debido a la Reutilización de un tren retrasado en su viaje anterior.</p><p>Gracias por su comprensión.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Manténgase informado en la página web <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">de NOMAD TRAIN</a>, o en cualquier otra aplicación de movilidad.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Síganos en </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>We are unable to guarantee the on-time departure of your train 3129 from Paris Saint-Lazare, due to the reuse of equipment delayed on its previous journey.</p><p>Thank you for your understanding.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Stay informed on the <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, or on any other mobility application.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Follow us on </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Non siamo in grado di garantire la partenza in orario del treno 3129 da Paris Saint-Lazare, a causa del Riutilizzo di un materiale in ritardo nel viaggio precedente.</p><p>Vi ringraziamo per la vostra comprensione.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Rimanete informati sul sito web di <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> o su qualsiasi altra applicazione di mobilità.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Seguiteci su </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>We kunnen het tijdige vertrek van trein 3129 vanuit Paris Saint-Lazare niet garanderen door het hergebruik van een trein die vertraging heeft opgelopen tijdens de vorige reis.</p><p>Wij danken u voor uw begrip.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Blijf op de hoogte op de <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a> website, of op een andere mobiliteitstoepassing.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Volg ons op </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "3129: Warten auf Material im Bahnhof Paris Saint-Lazare"
},
{
"language": "fr",
"text": "3129 : Attente matériel en gare de Paris Saint-Lazare"
},
{
"language": "es",
"text": "3129: Espera de material en la estación de Paris Saint-Lazare"
},
{
"language": "en",
"text": "3129: Waiting for equipment at Paris Saint-Lazare station"
},
{
"language": "it",
"text": "3129: In attesa dell'equipaggiamento alla stazione di Paris Saint-Lazare"
},
{
"language": "nl",
"text": "3129: Wachten op apparatuur in station Paris Saint-Lazare"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3129F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8598678491028075749:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074260",
"start": "1754067240"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Die Zusammensetzung des Zuges wurde aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges als letztes Mittel reduziert.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>La composición del tren se redujo como último recurso ante la Indisponibilidad de equipos.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train composition reduced as a last resort due to Equipment unavailability.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La composizione del treno è stata ridotta in ultima istanza a causa dell'indisponibilità di un treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De samenstelling van de trein werd als laatste redmiddel gereduceerd omdat er Onbeschikbaarheid van het materieel was.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Die Zusammensetzung des Zuges wurde aufgrund der Nichtverfügbarkeit eines Zuges als letztes Mittel reduziert."
},
{
"language": "fr",
"text": "La composition du train a été réduite en dernier recours à la suite de l'indisponibilité du matériel."
},
{
"language": "es",
"text": "La composición del tren se redujo como último recurso ante la Indisponibilidad de equipos."
},
{
"language": "en",
"text": "Train composition reduced as a last resort due to Equipment unavailability."
},
{
"language": "it",
"text": "La composizione del treno è stata ridotta in ultima istanza a causa dell'indisponibilità di un treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De samenstelling van de trein werd als laatste redmiddel gereduceerd omdat er Onbeschikbaarheid van het materieel was."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857773F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN857375F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::9049268012545110833:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754067300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p>Cause : panne d'un autre train sur la ligne affectant la circulation entre BÉZIERS et AGDE.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le trafic est ralenti."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6036F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6206F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN6873F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3608958079351208038:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069820",
"start": "1754067300"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN851073F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5624852829870029746:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070240",
"start": "1754067360"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN856659F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN858273F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8419572775189040134:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070840",
"start": "1754067420"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach NANTES. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à NANTES </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a Nantes. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: Delay on your train's previous journey to NANTES </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: ritardo del treno nel viaggio precedente verso Nantes. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: je trein had vertraging op zijn vorige reis naar Nantes. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN4076F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3310440690900085328:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754068980",
"start": "1754067480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844917F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3334404334425691328:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071080",
"start": "1754067480"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à AIX-EN-PROVENCE TGV.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN7836F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8599638120014000923:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076420",
"start": "1754067540"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>La première voiture située en début de train n'est pas accessible aux voyageurs.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "862531 voiture(s) fermé(es)"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN862531F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3530753026198054520:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069040",
"start": "1754067720"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844633F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5537775113930217171:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071380",
"start": "1754067780"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN881650F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8416342611820473158:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754128020",
"start": "1754067840"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verspätung des Zugbegleiters im Zusammenhang mit der vorherigen Fahrt zwischen SAUMUR und ANGERS-SAINT-LAUD . </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission entre SAUMUR et ANGERS-SAINT-LAUD .</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : retraso del agente vinculado a la misión anterior entre SAUMUR y ANGERS-SAINT-LAUD .</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of the agent linked to the previous mission between SAUMUR and ANGERS-SAINT-LAUD . </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimanete informati in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui vostri canali abituali.</span></p><p>Causa: ritardo dell'agente legato alla missione precedente tra SAUMUR e ANGERS-SAINT-LAUD .</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : vertraging van de agent in verband met de vorige missie tussen SAUMUR en ANGERS-SAINT-LAUD .</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN3740F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::713420393194006290:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074020",
"start": "1754067960"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN846510F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5466825501078487515:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085540",
"start": "1754068140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne a été détectée sur votre train 852834 , une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur à proximité de Caen.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>X@train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Dépannage 852834 Caen"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN852834F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7985244420931455353:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074380",
"start": "1754068140"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug ausfällt.</p><p>Es wurden Ersatzbusse eingerichtet. Sie finden sie auf SNCF Connect.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p><p>Des bus de substitution ont été mis en place; retrouvez les sur SNCF Connect</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p><p>Se han puesto en marcha autobuses de sustitución; encuéntrelos en SNCF Connect.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>A breakdown on the Train leads to its cancellation.</p><p>Substitution buses have been put in place; find them on SNCF Connect</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Un guasto al treno ne causa la cancellazione.</p><p>Sono stati messi a disposizione autobus sostitutivi; trovateli su SNCF Connect.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Door een defecte trein is de trein geannuleerd.</p><p>Er zijn vervangende bussen ingezet; vind ze op SNCF Connect.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug ausfällt. Es wurden Ersatzbusse eingerichtet. Sie finden sie auf SNCF Connect."
},
{
"language": "fr",
"text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression. Des bus de substitution ont été mis en place; retrouvez les sur SNCF Connect"
},
{
"language": "es",
"text": "Una avería en el tren provoca su cancelación. Se han puesto en marcha autobuses de sustitución; encuéntrelos en SNCF Connect."
},
{
"language": "en",
"text": "A breakdown on the Train leads to its cancellation. Substitution buses have been put in place; find them on SNCF Connect"
},
{
"language": "it",
"text": "Un guasto al treno ne causa la cancellazione. Sono stati messi a disposizione autobus sostitutivi; trovateli su SNCF Connect."
},
{
"language": "nl",
"text": "Door een defecte trein is de trein geannuleerd. Er zijn vervangende bussen ingezet; vind ze op SNCF Connect."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832790F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832799F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN832791F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::8548698707280275554:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070240",
"start": "1754068200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wird in seiner Geschwindigkeit reduziert, um Gleisarbeiten durchführen zu können."
},
{
"language": "fr",
"text": "La vitesse du train est réduite pour permettre la réalisation de travaux sur les voies."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren reduce su velocidad para permitir la realización de Obras en las vías."
},
{
"language": "en",
"text": "Train speed is reduced to allow Works on tracks to be carried out."
},
{
"language": "it",
"text": "La velocità del treno viene ridotta per consentire l'esecuzione di lavori sui binari."
},
{
"language": "nl",
"text": "De snelheid van de trein wordt verlaagd zodat er Spoorwerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844829F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1537523855353902416:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070600",
"start": "1754068200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug zwischen LILLE EUROPE und DUNKERQUE.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train entre LILLE EUROPE et DUNKERQUE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Manténgase informado en tiempo real en<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">y en sus canales habituales.</span></p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren entre LILLE EUROPE y Dunkerque.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train between LILLE EUROPE and DUNKERQUE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Rimani informato in tempo reale su<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">e sui tuoi canali abituali.</span></p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno tra LILLE EUROPE e Dunkerque.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">Blijf in real time op de hoogte op<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color: rgb(51, 51, 51); font-family: \">en uw gebruikelijke kanalen.</span></p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein tussen LILLE EUROPE en Dunkerque.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844515F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::1634153796243605369:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754069400",
"start": "1754068200"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "<p>Lorraine: 19h10, reprise progressive de la circulation dans le sens Nancy vers Pont à Mousson suite à la panne d'un autre train.</p><p>Quelques perturbations sont encore possible. </p><p>Retrouvez l'information en temps réel sur SNCF Connect et toute autre application de mobilité de votre choix.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "fr",
"text": "Reprise progressive de la circulation."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837576F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837587F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837577F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88539F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837573F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN837582F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88534F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN834026F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN88532F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::2837434257621925506:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076840",
"start": "1754068260"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso debido a un retraso en un viaje anterior.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein was laat beschikbaar door een vertraging op een eerdere reis.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a causa di un ritardo su un viaggio precedente."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN884629F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::4524458023865073273:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754074200",
"start": "1754068320"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Zug muss anhalten, um Reisende zu betreuen, deren Zug gelöscht wurde."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le train doit s'arrêter pour prendre en charge des voyageurs dont le train a été supprimé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren tiene que parar para recoger a los pasajeros cuyo tren ha sido Suprimido."
},
{
"language": "en",
"text": "Train has to stop to pick up passengers whose train has been Cancelled."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno deve fermarsi per far salire i Viaggiatori il cui treno è stato eliminato."
},
{
"language": "nl",
"text": "De trein moet stoppen om Reizigers op te pikken van wie de trein is Verwijderd."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN839765F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7128755071164474233:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754076240",
"start": "1754068440"
}
],
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass sich der Fahrradtransporter des Zuges 860012 in der Nähe der Zugmitte befindet, links <span style=\"color:#e74c3c\"><b>ODER</b></span> rechts von der mittleren Verbindung zwischen den beiden Zügen. Diese <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">Infografik </a>soll Ihnen helfen, sich auf dem Bahnsteig richtig zu positionieren. Vielen Dank für Ihr Verständnis. </p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Nous vous informons que le fourgon dédié aux vélos du 860012 est situé près du centre du train, à gauche <span style=\"color:#e74c3c\"><b>OU</b></span> à droite de la jonction centrale entre les deux trains. Vous trouverez cette <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infographie </a>pour vous aider à bien vous positionner sur le quai. Merci de votre compréhension. </p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>Tenga en cuenta que el furgón de bicicletas 860012 está situado cerca del centro del tren, a la izquierda <span style=\"color:#e74c3c\"><b>O a</b></span> la derecha del cruce central entre los dos trenes. Esta <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infografía </a>le ayudará a situarse correctamente en El andén. Gracias por su comprensión. </p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>Please note that the 860012 bicycle van is located near the center of the train, to the left <span style=\"color:#e74c3c\"><b>OR</b></span> right of the central junction between the two trains. You will find this <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infographic </a>to help you position yourself correctly on the Platform. Thank you for your understanding. </p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Si prega di notare che il furgone per biciclette 860012 si trova vicino al centro del treno, a sinistra <span style=\"color:#e74c3c\"><b>o a</b></span> destra dell'incrocio centrale tra i due treni. Questa <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infografica </a>vi aiuterà a posizionarvi correttamente sulla banchina. Grazie per la comprensione. </p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>Let op: de fietsbus 860012 bevindt zich in het midden van de trein, links <span style=\"color:#e74c3c\"><b>of</b></span> rechts van de centrale kruising tussen de twee treinen. U vindt deze <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CPDL/2025-04/Infographies%20TLV%20Le%20Croisic%20%20Nantes%20-%20Orl%C3%A9ans%201.pdf\">infographic </a>om u te helpen de juiste positie in te nemen op het perron. Bedankt voor je begrip. </p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Positionierung Fahrradtransporter"
},
{
"language": "fr",
"text": "Positionnement fourgon à vélo"
},
{
"language": "es",
"text": "Colocación de la furgoneta"
},
{
"language": "en",
"text": "Bike van positioning"
},
{
"language": "it",
"text": "Posizionamento del furgone per biciclette"
},
{
"language": "nl",
"text": "De fietsbus plaatsen"
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN860012F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3194033474534791262:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754071440",
"start": "1754068440"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN883723F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::741520698199630035:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754070540",
"start": "1754068500"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten."
},
{
"language": "fr",
"text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains."
},
{
"language": "es",
"text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes."
},
{
"language": "en",
"text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains."
},
{
"language": "it",
"text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno."
},
{
"language": "nl",
"text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN844135F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::3893574796547517988:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754081580",
"start": "1754068620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in LYON PART DIEU fährt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo en Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours at LYON PART DIEU.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a Lyon Part Dieu.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in Lyon Part Dieu.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9882F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5182F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::5580569885223037374:LOC"
},
{
"alert": {
"activePeriod": [
{
"end": "1754085240",
"start": "1754068620"
}
],
"cause": "OTHER_CAUSE",
"descriptionText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "<p></p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug zwischen LYON PART DIEU und AIX-EN-PROVENCE verkehrt.</p>"
},
{
"language": "fr",
"text": "<p></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre entre LYON PART DIEU et AIX-EN-PROVENCE.</p>"
},
{
"language": "es",
"text": "<p></p><p>Causa: ralentización de un tren que circula por delante del suyo entre Lyon Part Dieu y Aix-en-Provence.</p>"
},
{
"language": "en",
"text": "<p></p><p>Cause: slowdown of a train running in front of yours between LYON PART DIEU and AIX-EN-PROVENCE.</p>"
},
{
"language": "it",
"text": "<p></p><p>Causa: rallentamento di un treno che viaggiava davanti al vostro tra Lyon Part Dieu e Aix-en-Provence.</p>"
},
{
"language": "nl",
"text": "<p></p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt tussen Lyon Part Dieu en Aix-en-Provence.</p>"
}
]
},
"headerText": {
"translation": [
{
"language": "de",
"text": "Ihr Zug hat Verspätung."
},
{
"language": "fr",
"text": "Votre train est retardé."
},
{
"language": "es",
"text": "El tren lleva retraso."
},
{
"language": "en",
"text": "Your Train is delayed."
},
{
"language": "it",
"text": "Il treno è in ritardo."
},
{
"language": "nl",
"text": "Je trein heeft vertraging."
}
]
},
"informedEntity": [
{
"trip": {
"tripId": "OCESN9844F"
}
},
{
"trip": {
"tripId": "OCESN5124F"
}
}
],
"severityLevel": "INFO"
},
"id": "QOM:Broadcast::7389531211265402331:LOC"
}
],
"header": {
"gtfsRealtimeVersion": "1.0",
"timestamp": "1754068792"
}
}