Resource details

Format: gtfs-rt

This resource file is part of the dataset Réseau national Lignes Intercités SNCF.

Download availability

2024-05-29
100%
2024-05-30
100%
2024-05-31
100%
2024-06-01
100%
2024-06-02
100%
2024-06-03
100%
2024-06-04
100%
2024-06-05
100%
2024-06-06
100%
2024-06-07
100%
2024-06-08
100%
2024-06-09
100%
2024-06-10
100%
2024-06-11
100%
2024-06-12
100%
2024-06-13
100%
2024-06-14
100%
2024-06-15
100%
2024-06-16
100%
2024-06-17
100%
2024-06-18
100%
2024-06-19
100%
2024-06-20
100%
2024-06-21
100%
2024-06-22
100%
2024-06-23
100%
2024-06-24
100%
2024-06-25
100%
2024-06-26
95.9%
2024-06-27
100%
2024-06-28
100%
Learn more We test this resource download availability every hour by making an HTTP HEAD request with a timeout of 5 seconds. If we detect a downtime, we perform subsequent tests every 10 minutes, until the resource is back online.

For SIRI and SIRI Lite feeds, we perform a GET request: a 401 or 405 status code is considered successful.

Validation details

2 errors, 5 092 warnings

Validation carried out using the current GTFS file and the GTFS-RT the 2024-06-28 at 09:01 Europe/Paris using the MobilityData GTFS-RT validator.

Errors

GTFS-rt stop_id does not exist in GTFS data E011 2 errors

All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt

Sample errors
  • alert entity ID QOM:Broadcast::953812344349931358:LOC stop_id StopArea:OCE87543009 does not exist in GTFS data stops.txt
  • alert entity ID QOM:Broadcast::5657513185013778765:LOC stop_id StopArea:OCE87171009 does not exist in GTFS data stops.txt

Warnings

Header timestamp is older than 65 seconds W008 1 error

The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old

Sample errors
  • header.timestamp is 1 min 21 sec old which is greater than the recommended age of 65 seconds

schedule_relationship not populated W009 5 091 errors

trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated

Sample errors
  • trip_id OCESN423055R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN423253R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN423077R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN423252R does not have a schedule_relationship
  • trip_id OCESN423054R does not have a schedule_relationship
Validate this GTFS-RT now

Previous validations

Here is a recap of all the error types encountered over the last 30 days.

Error ID Description Errors count Number of occurences
W009 trip.schedule_relationship and stop_time_update.schedule_relationship should be populated 124 020 30 times (100 % of validations)
E011 All stop_ids referenced in GTFS-rt feeds must exist in GTFS stops.txt 147 29 times (97 % of validations)
W008 The data in a GTFS-realtime feed should always be less than one minute old 11 11 times (37 % of validations)
E001 All timestamps must be in POSIX time (i.e., number of seconds since January 1st 1970 00:00:00 UTC) 7 4 times (13 % of validations)

GTFS-RT feed content

Entities

Entities present in this feed at 2024-06-28 at 11:23 Europe/Paris.

service_alerts (306) trip_updates (0) vehicle_positions (0)

Entities seen in the last 7 days.

service_alerts

Service alerts

Here is a display of service alerts contained in this feed at 2024-06-28 at 11:23 Europe/Paris.

Unknown effect

Between 2024-05-06 at 00:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-05-16 at 13:52 Europe/Paris and 2024-06-30 at 00:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-05-28 at 16:44 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-13 at 11:42 Europe/Paris and 2024-07-03 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-15 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-17 at 00:55 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-18 at 13:56 Europe/Paris and 2024-07-01 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-18 at 15:00 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-18 at 15:00 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-21 at 17:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 16:57 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-21 at 17:02 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:12 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-22 at 00:54 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-22 at 00:56 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-24 at 08:05 Europe/Paris and 2024-08-31 at 23:59 Europe/Paris

TRAFFIC INFO - LINE 20 Unknown effect

<p>From June 28 to 30, 2024, the TER bus stop in Lamure-sur-Azergues will be moved. For more information, <a href="https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires">click here</a>.</p>

Between 2024-06-24 at 16:19 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-25 at 10:51 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-25 at 11:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-25 at 11:52 Europe/Paris and 2024-07-01 at 12:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-26 at 09:44 Europe/Paris and 2024-07-14 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-26 at 11:08 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-26 at 13:57 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-26 at 15:01 Europe/Paris and 2024-06-30 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-27 at 19:30 Europe/Paris and 2024-06-28 at 19:34 Europe/Paris

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

Between 2024-06-27 at 19:37 Europe/Paris and 2024-06-28 at 16:57 Europe/Paris

Cancelled Train Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : lack of train due to maintenance operations at PARIS MONTPARNASSE.</p>

Between 2024-06-27 at 20:23 Europe/Paris and 2024-06-28 at 21:52 Europe/Paris

Cancelled Train Unknown effect

<p>Your Train is Cancelled</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : lack of train due to maintenance operations at PARIS MONTPARNASSE.</p>

Between 2024-06-27 at 20:24 Europe/Paris and 2024-06-29 at 20:42 Europe/Paris

Train breakdown prevents completion of planned journey. Unknown effect

<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>

Between 2024-06-27 at 21:08 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:09 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-27 at 21:11 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:09 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at STRASBOURG.</p>

Between 2024-06-27 at 22:14 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : technical checks on the train at BRIANÇON.</p>

Between 2024-06-27 at 23:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 15:04 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 00:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:17 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:17 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:17 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:17 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:20 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:54 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:20 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:54 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:20 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:35 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:20 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:35 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:21 Europe/Paris and 2024-06-28 at 20:02 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:21 Europe/Paris and 2024-06-28 at 19:02 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:22 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:16 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:22 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:16 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:25 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:56 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:25 Europe/Paris and 2024-06-28 at 20:58 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:25 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:25 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:25 Europe/Paris and 2024-06-28 at 20:58 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:25 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:56 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:30 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:30 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:30 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:30 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:30 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:30 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:30 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:30 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:32 Europe/Paris and 2024-06-28 at 22:25 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:32 Europe/Paris and 2024-06-28 at 19:50 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:32 Europe/Paris and 2024-06-28 at 19:50 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:32 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:32 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:32 Europe/Paris and 2024-06-28 at 22:25 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:34 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:34 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:41 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:41 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:43 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:43 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:43 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:43 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:44 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:44 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:44 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:44 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:47 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:47 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 01:52 Europe/Paris and 2024-06-29 at 01:52 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 02:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 02:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 02:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 02:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 04:30 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 05:12 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 05:18 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 05:20 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 05:39 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:00 Europe/Paris

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>

An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service. Unknown effect

<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 05:49 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service. Unknown effect

<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 05:51 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Unknown effect

Unknown effect

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service. Unknown effect

<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:02 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:03 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Departure conditions not fulfilled in VALENCE . </p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:27 Europe/Paris and 2024-07-05 at 08:09 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:28 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:00 Europe/Paris

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:29 Europe/Paris and 2024-07-05 at 12:57 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:30 Europe/Paris and 2024-07-05 at 16:57 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:31 Europe/Paris and 2024-07-05 at 19:01 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:33 Europe/Paris and 2024-07-05 at 07:50 Europe/Paris

Train breakdown prevents completion of planned journey. Unknown effect

<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>

Between 2024-06-28 at 06:33 Europe/Paris and 2024-06-28 at 15:41 Europe/Paris

An agent must perform a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:35 Europe/Paris and 2024-07-05 at 17:12 Europe/Paris

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:37 Europe/Paris and 2024-06-30 at 09:45 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:43 Europe/Paris and 2024-06-28 at 18:43 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p> Your Train is delayed. </p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : preparation of your Train requiring an additional delay in AGEN.</p>

Between 2024-06-28 at 06:49 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Breakdown of another train on the Line affects traffic. Unknown effect

<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>

Train breakdown requires passengers to be transferred to another train. Unknown effect

<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:51 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:40 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 06:52 Europe/Paris and 2024-06-29 at 19:50 Europe/Paris

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of the agent linked to the previous mission in STRASBOURG . </p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : technical checks on the train at STRASBOURG.</p>

Between 2024-06-28 at 06:59 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 07:00 Europe/Paris and 2024-06-29 at 00:40 Europe/Paris

Unknown effect

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at BIEBESHEIM.</p>

Between 2024-06-28 at 07:10 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 07:19 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:00 Europe/Paris

Seating at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues. Unknown effect

<p>Please note that the train at the rear of your TER 17435 will not be stopped at the Platform in Meyrargues station. Passengers, travellers bound for this station are kindly requested to board at the front of the Train.</p>

Between 2024-06-28 at 07:21 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:50 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 07:27 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Front seat for passengers travelling to Meyrargues, Chorges. Unknown effect

<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 17402 will not be stopped at the Platform in Meyrargues or Chorges stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>

Between 2024-06-28 at 07:30 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:00 Europe/Paris

The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>

The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>

Unknown effect

The driver must perform a technical check on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>

An agent must perform a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic has been disrupted since 00:05. Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Waiting in Poitiers for the TGV you are due to travel with, which was delayed on its previous journey by a Signalling failure between NIORT and POITIERS.</p><p><img src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560"></p>

The alarm has been sounded, and the crew on board must carry out safety checks before they can set off again. Unknown effect

<p>The alarm has been sounded, and the crew on board must carry out safety checks before they can set off again.</p>

Between 2024-06-28 at 07:51 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:40 Europe/Paris

For safety reasons, power to the catenaries was cut, interrupting traffic. Unknown effect

<p>For safety reasons, power to the catenaries was cut, interrupting traffic.</p>

Between 2024-06-28 at 07:53 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:29 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 07:55 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:00 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure. Unknown effect

<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip to MARSEILLE </p>

The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the barriers of a level crossing need to be checked between MULHOUSE and BELFORT TGV.</p>

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV.</p>

Unknown effect

An agent must perform a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at MULHOUSE.</p>

Between 2024-06-28 at 08:05 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:09 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:06 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at PARIS MONTPARNASSE.</p>

Between 2024-06-28 at 08:06 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:38 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:07 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:08 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure. Unknown effect

<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:12 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:30 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays. Unknown effect

<p>Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at PARIS GARE DE LYON.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:17 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

The Train driver stopped to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver stopped to let a train pass on the same Track.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic in LUXEMBOURG.</p>

Between 2024-06-28 at 08:24 Europe/Paris and 2024-06-28 at 15:14 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Between 2024-06-28 at 08:24 Europe/Paris and 2024-07-01 at 07:06 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Between 2024-06-28 at 08:26 Europe/Paris and 2024-07-01 at 08:19 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p> <span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : difficulties during train preparation at GENEVA CORNAVIN.</p>

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2024-06-28 at 08:29 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:29 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:31 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Unknown effect

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:36 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:41 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at Lille Europe.</p>

Between 2024-06-28 at 08:42 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:28 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 08:44 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the barriers of a level crossing need to be checked between MULHOUSE and BELFORT TGV.</p>

Between 2024-06-28 at 08:46 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:20 Europe/Paris

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause: level crossing barriers need to be checked between ST-NAZAIRE and NANTES. You are also being Delayed by the failure of a railway signalling failure in the Couëron sector, requiring reduced speed traffic in the area.</p><p><img src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560"></p>

Between 2024-06-28 at 08:49 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:46 Europe/Paris

The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running. Unknown effect

<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>. </p><p>Cause : a Passenger, traveller has activated an alarm signal on board a Train at BRUXELLES-MIDI. </p>

Between 2024-06-28 at 08:54 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:46 Europe/Paris

An agent must perform a technical check on the Train before it departs. Unknown effect

<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip to MARSEILLE.</p>

Between 2024-06-28 at 09:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:26 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:00 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:00 Europe/Paris

An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service. Unknown effect

<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>

Between 2024-06-28 at 09:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:57 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Causes : Slowdowns and station stops of TER trains running in front of you between BORDEAUX and AGEN. You were previously delayed by a brief Switching failure south of Massy-TGV.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at CALAIS-FRETHUN . </p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:05 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The agent scheduled for the train's departure encounters difficulties on his way to carry out his mission on time. Unknown effect

<p>The agent scheduled for the train's departure encounters difficulties on his way to carry out his mission on time.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : A breakdown required additional technical checks on its train at PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560"></p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:18 Europe/Paris and 2024-06-28 at 19:27 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:20 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Between 2024-06-28 at 09:21 Europe/Paris and 2024-06-28 at 19:27 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Between 2024-06-28 at 09:24 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:11 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:27 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:35 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : difficulties during train preparation at GENEVA CORNAVIN.</p>

Between 2024-06-28 at 09:29 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:02 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:31 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic at LILLE-EUROPE.</p>

Between 2024-06-28 at 09:31 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:11 Europe/Paris

Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform. Unknown effect

<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>

Between 2024-06-28 at 09:34 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:53 Europe/Paris

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2024-06-28 at 09:35 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:02 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:35 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:02 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at Lille Flandres.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:36 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:17 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

The Train driver waits for departure authorization before setting off. Unknown effect

<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:44 Europe/Paris and 2024-08-30 at 23:00 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:53 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Between 2024-06-28 at 09:54 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:03 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 09:54 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

This Train is cancelled due to a Signalling failure on the Line. Unknown effect

<p>This Train is cancelled due to a Signalling failure on the Line.</p>

Between 2024-06-28 at 09:57 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:35 Europe/Paris

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

Between 2024-06-28 at 09:58 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:34 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at ANGULÊME.</p>

Between 2024-06-28 at 09:58 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:35 Europe/Paris

The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed. Unknown effect

<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>

Between 2024-06-28 at 09:58 Europe/Paris and 2024-06-28 at 15:22 Europe/Paris

Traffic disrupted Unknown effect

<p>Traffic is interrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : establishment of a security perimeter blocking train traffic and awaiting the arrival of bomb disposal teams at MARNE LA VALLÉE . </p>

Between 2024-06-28 at 10:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:15 Europe/Paris

Please note that some stations Unknown effect

<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : establishment of a security perimeter blocking train traffic and waiting for mine clearance teams at MARNE LA VALLÉE . </p>

Between 2024-06-28 at 10:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 13:29 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at VENDENHEIM.</p>

Unknown effect

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Between 2024-06-28 at 10:08 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:30 Europe/Paris

The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced. Unknown effect

<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>

Between 2024-06-28 at 10:09 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:32 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:11 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:41 Europe/Paris

Gradual resumption of traffic Unknown effect

<p>Traffic has been gradually resuming since 10:00.</p><p>Delays are still to be expected.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : a switch system needs to be checked between ANNECY and AIX LES BAINS.</p>

Between 2024-06-28 at 10:17 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic has been disrupted since 09:25. Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : a switch system needs to be checked between ANNECY and AIX LES BAINS.</p>

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working. </p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : a switch system needs to be checked between ANNECY and AIX LES BAINS.</p>

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Unknown effect

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2024-06-28 at 10:30 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:26 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:35 Europe/Paris and 2024-07-05 at 22:20 Europe/Paris

Traffic disruption Unknown effect

<p>Your TGV will have to postpone its Departure time.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Luggage left unattended on board your Train and forgotten during the previous journey, requiring checks on its contents at PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560"></p>

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at Lille Flandres.</p>

Between 2024-06-28 at 10:36 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:53 Europe/Paris

Waiting to ensure safe distance between trains. Unknown effect

<p>Waiting to ensure safe distance between trains.</p>

Between 2024-06-28 at 10:37 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:30 Europe/Paris

The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>

Between 2024-06-28 at 10:39 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:16 Europe/Paris

Traffic disruption Unknown effect

<p>Traffic has been disrupted since 00:05.</p><p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure between NIORT and POITIERS requiring authorization to allow you to travel in the area safely.</p><p><img src="https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560"></p>

Between 2024-06-28 at 10:42 Europe/Paris and 2024-06-28 at 15:20 Europe/Paris

The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>

Between 2024-06-28 at 10:42 Europe/Paris and 2024-06-28 at 15:00 Europe/Paris

Train breakdown results in cancellation. Unknown effect

<p>Train breakdown results in cancellation.</p>

Between 2024-06-28 at 10:42 Europe/Paris and 2024-06-28 at 18:21 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:45 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:00 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:46 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:30 Europe/Paris

Unknown effect

Unknown effect

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:46 Europe/Paris and 2024-06-28 at 17:32 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to BRUSSELS-MIDI </p>

Between 2024-06-28 at 10:47 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:33 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to LILLE FLANDRES.</p>

Between 2024-06-28 at 10:48 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:48 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:54 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:24 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:54 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:24 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:55 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:45 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 10:58 Europe/Paris and 2024-06-28 at 23:59 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 11:01 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:32 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at LILLE EUROPE.</p>

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 11:11 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:45 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 11:12 Europe/Paris and 2024-06-28 at 11:35 Europe/Paris

Unknown effect

Between 2024-06-28 at 11:12 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:48 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Passenger, traveller </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at LYON PART DIEU.</p>

Between 2024-06-28 at 11:13 Europe/Paris and 2024-06-28 at 15:35 Europe/Paris

Your Train is delayed. Unknown effect

<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style="color:#333333; font-family:">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href="https://www.sncf-voyageurs.com/fr/">SNCF Voyageurs </a><span style="color:#333333; font-family:">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : inappropriate customer behavior disrupting journey at Agde.</p>

Between 2024-06-28 at 11:13 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:13 Europe/Paris

The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains. Unknown effect

<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>

Between 2024-06-28 at 11:15 Europe/Paris and 2024-06-28 at 12:03 Europe/Paris

The Train was made available late due to a Delay on a previous journey. Unknown effect

<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>

Between 2024-06-28 at 11:18 Europe/Paris and 2024-06-28 at 14:10 Europe/Paris

Decoded GTFS-RT feed

See full payload

Here is the decoded GTFS-RT feed Protobuf at 2024-06-28 at 11:23 Europe/Paris. You can look at the GTFS-RT documentation.

{ "entity": [ { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1714946460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span>Dans le cadre du Plan Rail Occitanie, SNCF Réseau réalise d'importantes opérations de modernisation sur la ligne de l'Aubrac entre Béziers et Neussargues du 6 mai au 28 juin 2024 entrainant une fermeture de la ligne entre Béziers et St-Chély d'Apcher . Des autocars de substitution sont mis en place .</span></span></p><p><span><span><span>Pour plus d'information rendez vous à compter du vendredi 03 mai sur la page </span><a href=\"https://m.ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a><span> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a><span>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</span></span></span></p><p><span><span><span>Merci pour votre compréhension.</span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux prévus Béziers Clermont Ferrand du 6 mai au 28 juin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN423055R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423077R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423079R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423073R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423050R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423250R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423317R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423059R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423044R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423046R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423045R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423067R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423061R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423083R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423085R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423047R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423081R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7877109593496780922:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719698400", "start": "1715860320" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic sera adapté les week end de Juin du 08 au 09 Juin / du 15 au 16 / du 22 au 23 et du 29 au 30 Juin 2024. Ces travaux entraîneront un allongement du temps de parcours entre Paris et Sens et des modifications horaires sur la ligne.</p><p>Vérifiez vos horaires.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Info Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN21994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN410563R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN410564R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408018R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN408017R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891383F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891373F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891083F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891071F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891073F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN891056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN892307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7778586586005966998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1716907440" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<table width=\"678\">\t<tbody>\t\t<tr>\t\t\t<td><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\">Du 3 au 28 juin, la circulation des trains est modifiée entre Metz et Verdun, en raison de travaux de maintenance sur la voie.</span></span></span></span></span></td>\t\t</tr>\t\t<tr>\t\t\t<td><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial,sans-serif\">Retrouvez les informations horaires sur le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'appli de mobilité de votre choix.</span></span></span></span></span></td>\t\t</tr>\t</tbody></table>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN833483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833481F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8071703719296577298:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720043940", "start": "1718271720" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Mercredi 3 juillet, en raison du passage du Tour de France, votre autocar TER ne circulera pas ou ne desservira pas la gare Saint-Jean-de-Maurienne.<br><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Substitutions%20axe%2053%203%20JUILLET%20V2.pdf\">Cliquez ici</a><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Substitutions%20axe%2053%203%20JUILLET.pdf\"> </a>pour plus de détails.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER : Arrêt Saint-Jean-de-Maurienne" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN49968R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN460306R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49848R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49969R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN460308R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49850R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN49845R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::857802778960591982:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719784740", "start": "1718402400" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de modernisation du réseau ferré ont lieu les week-ends des 15 - 16, 22 - 23 et 29 - 30 juin 2024</p><p>L'offre de transport est modifiée et allégée sur les TER K10 K11 C10 C11 C12 C13 C14 K12 K13 et K14. Certains TER circulent avec un horaire modifié, d'autres sont supprimés, modifiés dans leur parcours ou empruntent un itinéraire différent (Via Ormoy). Quelques cars de substitution sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/Affiche%20Travaux%20PHDF%2034%20Roissy%20CDG%20Picardie%20WE%2015-16%20%2022-23%20et%2029-30%20JUIN%202024.pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447162R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447160R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447158R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1977665634039690350:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719781200", "start": "1718578500" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 53 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 53 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN405007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867032F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2957381503145917139:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719871140", "start": "1718711760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'arrêt d'autocars \"TER Val de Villé\" sera déplacé, dans le sens Sélestat- St Dié à compter du 1r juillet 2024, avant le rond point, au poteau de la ligne 510.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Information" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30450R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30452R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30458R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30454R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30456R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30428R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30466R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30468R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30430R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30470R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30436R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30438R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30432R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30434R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30442R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30482R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30448R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30446R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5983515403464130034:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719784740", "start": "1718715600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous prévoyons une forte affluence à bord des trains en raison du déroulement du Hellfest du jeudi 27 juin au dimanche 30 juin 2024 à Clisson. Pour votre sécurité et celle des autres voyageurs, des trains supplémentaires seront mis en place pour le festival.                                                                <br>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/tarifs-cartes/petits-prix/billet-live/hellfest\">TER Pays de la Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.     </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Hellfest à Clisson" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859793F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859792F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859791F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859797F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859796F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859795F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859794F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859784F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859799F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3019701354587500989:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719784740", "start": "1718715600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous prévoyons une forte affluence à bord des trains en raison du déroulement du Hellfest du jeudi 27 juin au dimanche 30 juin 2024 à Clisson. Pour votre sécurité et celle des autres voyageurs, des trains supplémentaires seront mis en place pour le festival.                                                                <br>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire/tarifs-cartes/petits-prix/billet-live/hellfest\">TER Pays de la Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.     </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Hellfest à Clisson" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859793F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859792F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859791F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859790F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859797F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859796F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859795F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859794F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859789F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859788F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859787F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859782F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859780F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859786F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859785F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859784F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859778F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859799F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859798F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858899F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858897F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858896F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858893F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858889F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5875552033851003031:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719586620", "start": "1718982060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6521992841299904717:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719587520", "start": "1718982120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5639359330058814468:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719781200", "start": "1719010440" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 52 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 52 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405290R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405295R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4315293331904343778:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719781200", "start": "1719010560" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux ont lieu actuellement  sur la ligne 55 .</p><p>Vérifiez la circulation de votre train sur les affiches disponibles sur le site TER Nouvelle-Aquitaine téléchargeables <a href=\"https://www.ter.sncf.com/nouvelle-aquitaine/se-deplacer/fiches-horaires\">ICI</a>, et en gare.</p><p>Nous vous prions d'accepter nos excuses pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en cours sur la ligne 55 ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405449R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405462R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405465R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405443R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405446R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405452R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867431F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8526903398030036431:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1725141540", "start": "1719209100" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span><span><span><span><span>Si vous souhaitez voyager avec votre vélo à bord ce liO Train Occitanie du 1er juillet au 31 août 2024, en raison du nombre limité de places, une réservation gratuite sera obligatoire.</span></span></span></span></span></span></p><p><span><span><span><span><span><span>Pour effectuer la réservation, rendez-vous :</span></span></span></span></span></span></p><p><a href=\"http://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein\"><span><span><span><span><span>https://www.ter.sncf.com/occitanie/services-contacts/voyager-avec-son-velo/acces-velo-serein</span></span></span></span></span></a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vélo serein" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN423317R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423250R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN23028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423077R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423079R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423073R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423067R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423061R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423083R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423085R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423081R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423055R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423050R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423059R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423044R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423046R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423045R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423047R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876186F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876183F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN22412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876188F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876369F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877683F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877681F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877679F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876349F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877678F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877675F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876345F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877673F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877674F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877691F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876361F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877690F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877688F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876357F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877689F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877686F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877687F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877685F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878989F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878986F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878985F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878983F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877667F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN878957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877580F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877595F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877593F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN877564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86994F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86996F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86991F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86990F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86992F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86987F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86989F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86998F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86971F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86984F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86983F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86985F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86981F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86977F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86978F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34001R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8181217651725426582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719784740", "start": "1719238740" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Vom 28. bis 30. Juni 2024 wird die Haltestelle der TER-Busse in Lamure-sur-Azergues verlegt. Weitere Informationen finden Sie <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">hier</a>.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Du 28 au 30 juin 2024, l'arrêt des cars TER à Lamure-sur-Azergues est déplacé. Plus d'informations en <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliquant ici</a>.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Del 28 al 30 de junio de 2024, se trasladará la parada de autobús TER de Lamure-sur-Azergues. Para más información, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">haga clic aquí</a>.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>De 28 a 30 de junho de 2024, a paragem de autocarro TER em Lamure-sur-Azergues será deslocada. Para mais informações, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">clique aqui</a>.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>From June 28 to 30, 2024, the TER bus stop in Lamure-sur-Azergues will be moved. For more information, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">click here</a>.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Dal 28 al 30 giugno 2024, la fermata TER di Lamure-sur-Azergues sarà spostata. Per maggiori informazioni, <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">cliccate qui</a>.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Van 28 tot 30 juni 2024 wordt de halte TER in Lamure-sur-Azergues verplaatst. <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Klik hier</a> voor meer informatie.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Del 28 al 30 de juny de 2024 es trasllada la parada de bus TER a Lamure-sur-Azergues. <a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/fiches-horaires\">Feu clic aquí</a> per a més informació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "STRASSENVERKEHRSINFO - DIE LINIE 20" }, { "language": "fr", "text": "INFO TRAFIC ROUTIER - LIGNE 20" }, { "language": "es", "text": "INFORMACIÓN TRÁFICO - LÍNEA 20" }, { "language": "pt", "text": "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO - LINHA 20" }, { "language": "en", "text": "TRAFFIC INFO - LINE 20" }, { "language": "it", "text": "INFORMAZIONI SUL TRAFFICO - LINEA 20" }, { "language": "nl", "text": "VERKEERSINFORMATIE - SPOORLIJN 20" }, { "language": "ca", "text": "INFORMACIÓ DE Trànsit - LÍNIA 20" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN39665R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39664R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39689R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39666R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39669R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39668R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39661R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39660R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39662R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31789R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31788R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31786R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39654R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39653R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39656R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39657R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39659R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39670R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39650R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39671R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39652R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN39651R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4792273249664373377:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719784740", "start": "1719305460" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Des travaux de mise en accessibilité PMR (ascenseurs) ont lieu plusieurs weekends du 27 avril au 30 juin 2024 en gares de Compiègne, Pont-Ste-Maxence et St-Quentin.</p><p>La circulation des TER K13, K14, C13, C14 et P14 est modifiée et allégée, des autocars sont mis en place.</p><p>Les horaires présentés tiennent compte de ces adaptations.</p><p><a href=\"https://ter-fiches-horaires.sncf.fr/publish/AFFICHE%20TRAVAUX%20A3%20GENERIQUE%20ST%20QUENTIN%20SSTC%20RV.pdf\">Plus d'infos.</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux en gare Compiègne, Pont-Ste-Maxence et St-Quentin" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN447162R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447160R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447158R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4954773582130191312:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568800", "start": "1719306000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Laigneville  :<span style=\"font-family:Arial\">Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport auprès du site TER Hauts de France, de SNCF CONNECT ou toutes agences agréées.</span></span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Laigneville : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5574021286801621880:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719828000", "start": "1719309120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><b>Du jeudi 27 juin au lundi 1er juillet, l</b>e festival GAROROCK à Marmande va occasionner de très fortes affluences sur les trains de la ligne entre Bordeaux et Agen. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Festival GAROROCK" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866878F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7633863996069340819:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720994340", "start": "1719387840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les horaires des TER Hauts-de-France seront modifiés à l'occasion des vacances d'été, à compter du 8 juillet. Quelques modifications d'horaires sont à prévoir dès le 1er juillet. Nous vous invitons à consulter dès à présent les horaires sur le site TER Hauts-de-France, SNCF Connect ou toute autre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Changement de service été 2024" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36025R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36027R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36028R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36021R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36037R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36038R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36039R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843279F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843276F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36040R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843281F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843146F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843147F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843144F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843145F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843149F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843151F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843142F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447292R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447278R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435264R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843157F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848384F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848380F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848397F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848391F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19958F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842156F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842168F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842166F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842174F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36200R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36201R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36202R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36203R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36204R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36205R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36206R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36207R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36208R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36209R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36210R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36211R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36212R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36213R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36214R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36215R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36216R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36217R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36218R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36222R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36223R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36224R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36226R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36227R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36228R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36220R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36229R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447162R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447160R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36258R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36259R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36250R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36251R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36265R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36267R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36268R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36269R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447158R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36261R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36262R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36263R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36264R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36276R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36277R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36278R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36279R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36270R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36272R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36273R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36274R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36275R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36281R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435129R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36101R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36109R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36113R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447048R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36117R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36110R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36122R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447054R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36128R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447023R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN447001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844100F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841833F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844080F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844070F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38471R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38470R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38473R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38472R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38475R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38378R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38377R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38379R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38370R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38372R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38371R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38374R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38373R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38376R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38375R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38381R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38380R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38383R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38382R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38385R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38384R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38387R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38386R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN435418R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38312R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38311R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38314R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38313R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38356R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38355R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38358R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38357R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38359R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38350R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38352R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38351R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38354R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38353R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38367R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38366R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38369R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38368R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38361R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38360R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38363R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38362R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38365R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38364R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848898F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848894F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848895F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848892F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848874F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38050R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38060R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38061R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841722F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847871F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847887F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847878F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847879F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847877F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38004R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38003R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38006R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38001R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842957F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842955F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842959F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842952F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847747F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847748F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847745F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847771F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847773F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846443F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847754F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846448F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848581F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848582F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848584F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848567F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848575F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848573F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842436F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843718F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843741F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843686F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843684F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843688F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843692F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843690F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842344F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843672F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843676F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842346F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843682F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843680F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843694F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843698F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848549F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842338F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842339F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843668F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843670F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842329F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842327F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842325F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843660F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843562F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843568F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843566F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19973F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19972F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19970F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19976F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19975F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19974F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19962F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19960F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19964F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19963F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19969F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19968F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN19967F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16398F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16396F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16390F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16394F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16392F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16386F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16388F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16378F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16372F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16370F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16368F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841264F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841265F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16360F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16356F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN16350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847449F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847441F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847440F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847428F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843822F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843870F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841243F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841248F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841247F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841239F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841236F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843844F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849928F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849927F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849923F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849916F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842483F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842484F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842488F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842489F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842490F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN842491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848645F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849944F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849951F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849934F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848638F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849965F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849966F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848640F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848641F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849953F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849961F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849962F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6686279622415516735:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719392880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les fortes températures impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes.<br>SNCF vous invite à boire de l'eau régulièrement pendant chacun de vos déplacements et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Fortes chaleurs." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839665F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839664F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839663F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839783F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839781F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839659F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839779F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839556F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839555F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835190F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839669F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839548F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838232F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838233F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839563F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838231F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839559F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429340R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429413R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418406R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418405R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418407R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418400R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839738F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418402R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418403R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429403R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429402R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429407R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839749F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839866F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839759F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839656F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839777F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839776F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839775F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839653F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839774F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429301R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429300R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418413R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839769F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839269F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839268F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839278F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839277F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839274F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839270F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN417273R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN417275R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN417276R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN417278R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN431238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN33103R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839136F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839131F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN418906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835650F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835649F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835648F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN835644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833642F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35480R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN833662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839942F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839941F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839940F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429617R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839938F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839937F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839936F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839933F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839950F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN430617R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN429608R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839949F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839946F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839945F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839943F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839956F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839954F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839853F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839852F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839726F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839920F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839919F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839918F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839915F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN836407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839913F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839910F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839931F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839930F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839929F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838839F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839926F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839925F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839924F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN839921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN838833F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7959678176666737976:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719403020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Le 28 juin 2024 en</span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span><i> </i>raison de travaux de voirie à Schirmeck, l'arrêt « Gare » est déplacé au Crédit Mutuel.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux : déplacement de l'arrêt SCHIRMECK-LA BROQUE Gare" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30378R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30376R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6358107440845001884:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719784740", "start": "1719406860" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"font-family:Arial\">Du 28 au 30 juin 2024, e</span><span><span><span><span><span><span><span style=\"font-family:Arial\"><span style=\"color:#595962\"><span>n raison d'une manifestation culturelle à Gresswiller, l’arrêt « Abri » est supprimé. Nous regrettons la gêne occasionnée et vous remercions de votre compréhension.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux : Suppression de l'arrêt Gresswiller Abri." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30376R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN30378R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1383699810647804649:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719596040", "start": "1719509400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Suite à Conditions de départ non réunies, le train n°873921 du 28/06 est supprimé d' Aurillac à Brive.</p><p>Nous invitons les voyageurs à emprunter le car de remplacement n°407665 au départ d'  Aurillac à 17h10.</p><p>Plus d'informations sur le<a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires\"><span> </span>site TER AURA</a><span> </span>ou l'application SNCF CONNECT. </p><p>Merci de votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Le train n°873921 du 28/06 est supprimé d' Aurillac à Brive. Plus d'informations sur le site TER AURA ou l'application SNCF CONNECT." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873921F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6453673405917656062:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719586620", "start": "1719509820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "pt", "text": "O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." }, { "language": "ca", "text": "El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835650F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::572707827390777925:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719604320", "start": "1719512580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wurde gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Zugmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance à PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : falta de tren debido a operaciones de mantenimiento en PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O seu comboio foi Eliminado</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: falta de comboio devido a operações de manutenção em PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : lack of train due to maintenance operations at PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato Eliminato</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: mancanza di treni a causa di operazioni di manutenzione a PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : gebrek aan treinen door onderhoudswerkzaamheden in PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha suprimit </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: manca de tren per operacions de manteniment a PARIS MONTPARNASSE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "pt", "text": "Comboio Eliminado" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" }, { "language": "ca", "text": "Tren retirat" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7616F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5981834884255167582:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719686520", "start": "1719512640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug wurde gelöscht.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Zugmangel aufgrund von Wartungsarbeiten in PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est supprimé</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : manque de rame en raison d’opérations de maintenance à PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : falta de tren debido a operaciones de mantenimiento en PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O seu comboio foi Eliminado</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: falta de comboio devido a operações de manutenção em PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is Cancelled</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : lack of train due to maintenance operations at PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato Eliminato</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: mancanza di treni a causa di operazioni di manutenzione a PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein is Verwijderd</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : gebrek aan treinen door onderhoudswerkzaamheden in PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha suprimit </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: manca de tren per operacions de manteniment a PARIS MONTPARNASSE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug gelöscht" }, { "language": "fr", "text": "Train supprimé" }, { "language": "es", "text": "Tren Suprimido" }, { "language": "pt", "text": "Comboio Eliminado" }, { "language": "en", "text": "Cancelled Train" }, { "language": "it", "text": "Il treno eliminato" }, { "language": "nl", "text": "De trein Verwijderd" }, { "language": "ca", "text": "Tren retirat" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN7624F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3653807046190929664:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719587340", "start": "1719515280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio impede a conclusão da viagem planeada.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren no permet completar el trajecte previst.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio impede a conclusão da viagem planeada." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown prevents completion of planned journey." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto." }, { "language": "nl", "text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren no permet completar el trajecte previst." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1920051132625173955:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719587340", "start": "1719515460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel. 863720 La Roche-sur-Yon 14h02 Tours 17h09 est terminus Saumur.  Empruntez 860112 Nantes 16h13 Tours 18h02. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333; font-family:\">site </span><span style=\"color:#333333; font-family:\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "863720 supprimé partiellement" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1078836516757843454:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719519240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in STRASBOURG.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à STRASBOURG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en STRASBOURG.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: reparações em curso no seu comboio em STRASBOURG.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at STRASBOURG.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a STRASBURGO.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein in STRAATSBURG.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: reparació en curs al seu tren a ESTRASSBURG .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN469F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN40469F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8044107178603305608:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559800", "start": "1719520740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le train 861363 est supprimé.</p><p>Prendre le train 861421, départ orléans  (06h38) destination Vierzon  puis 860855, ou 860843 ou taxi selon arrets pour la suite du voyage.</p><p>Prendre le train 861421, départ orléans(06h38) destination Vierzonpuis 860855, ou 860843 ou taxi selon arrets pour la suite du voyage.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "861363 : train supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN861363F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7096699256533363651:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719579840", "start": "1719522060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Technische Überprüfungen an der Zuggarnitur in BRIANÇON.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à BRIANÇON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : verificaciones técnicas del tren en Briançon.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: verificações técnicas do comboio em Briançon.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : technical checks on the train at BRIANÇON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: controlli tecnici sul treno a Briançon.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : technische controle van de trein in Briançon.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: revisions tècniques al tren a BRIANÇON .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5772F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5792F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2208832062641528235:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>855307 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Callac à Carhaix à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "855307 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855307F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1459635354857401954:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843281F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::229782764654516399:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train étant supprimé , retrouvez votre solution de report en utilisant la recherche itinéraire sur le site TER Hauts-de-France, sur SNCF Connect ou sur toute autre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848450F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5144226601588486813:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une très forte affluence sur cette destination, ce train est complet. Nous vous invitons à vous reporter sur un autre train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16354F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5772956121381366281:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>855334 : nous vous informons de la présence d'un groupe  de Carhaix à Callac à bord de votre train. Celui ci sera situé au milieu de la rame de tête. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "855334 : Présence groupe à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855334F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7516568974696571068:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 28 juin est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Motif de la suppression" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843281F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2744413741948885389:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525600" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En conséquence de l'absence de certains agents dont la présence est indispensable pour assurer la circulation de votre train, votre TER du 28 juin est supprimé. Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Motif de la suppression" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848868F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846427F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846426F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8433456790619028212:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 871457 est supprimé le 28/06  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871457F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::615003369188264335:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719525660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 871415 est supprimé le 28/06  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 871429 à 19h16 au départ de Toulouse Matabiau .</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871415F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6945326020289898498:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557460", "start": "1719525900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "pt", "text": "O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." }, { "language": "ca", "text": "El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7286245555395200760:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719616620", "start": "1719530220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864754F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1805048904203268079:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719616620", "start": "1719530220" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864754F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2132519155466419396:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719590040", "start": "1719530400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866343 à 16h35 de bordeaux à arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3140842046204084152:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719590040", "start": "1719530400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866343 à 16h35 de bordeaux à arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6015009539340978555:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719588900", "start": "1719530400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 28/06 est supprimé de Bordeaux Saint-Jean  à Libourne, il sera terminus Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866242 à 15h55 de bordeaux à libourne.  </p><p>  </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7052839020236445505:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719588900", "start": "1719530400" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 28/06 est supprimé de Bordeaux Saint-Jean  à Libourne, il sera terminus Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866242 à 15h55 de bordeaux à libourne.  </p><p>  </p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8737876524586369945:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719597720", "start": "1719530460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 864811 à 17h19 de saintes à bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1646967148736349674:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719594120", "start": "1719530460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 864811 à 17h19 de saintes à bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7014351229121980018:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719576960", "start": "1719530520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. desserte a la demande de dax a bordeaux </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2975048011900403141:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719576960", "start": "1719530520" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place. desserte a la demande de dax a bordeaux </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9180805602201565461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611760", "start": "1719530700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866271 à 21h46 de libourne à arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1410300540838568959:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719601080", "start": "1719530700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 865053 à 17h56 de libourne à bordeaux  .</p><p>Report également sur le train 866351 à 18h35 de bordeaux  à arcachon.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3811625006772335015:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719617100", "start": "1719530700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866237 à 14h27 de libourne à arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4466129642848638728:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719601080", "start": "1719530700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 865053 à 17h56 de libourne à bordeaux  .</p><p>Report également sur le train 866351 à 18h35 de bordeaux  à arcachon.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4888283634179373547:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611760", "start": "1719530700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866271 à 21h46 de libourne à arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7889198111073604681:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719617400", "start": "1719531000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866237 à 14h27 de libourne à arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866233F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2952341017656513669:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719617400", "start": "1719531000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866143F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3100105066497522567:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719617400", "start": "1719531000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866143F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8683134935907905909:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719617400", "start": "1719531000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9121467091561493715:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719606300", "start": "1719531120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866260 à 20h01 de arcachon à libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2613480614046693714:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719597000", "start": "1719531120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866252 à 18h01 de arcachon à libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::407671920160612139:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719597000", "start": "1719531120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866252 à 18h01 de arcachon à libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4239334416529216572:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719617520", "start": "1719531120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866218 à 09h01 de arcachon à libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4455602600527889693:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719606300", "start": "1719531120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866260 à 20h01 de arcachon à libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5687289566353040295:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719617640", "start": "1719531240" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866218 à 09h01 de arcachon à libourne  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4418821323373099559:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719618060", "start": "1719531660" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866223 à 10h59 de bordeaux à arcachon  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866317F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4261097005301563257:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719618180", "start": "1719531780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865716F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4049041198851762225:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719618180", "start": "1719531780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN865716F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6088525850904066727:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719618240", "start": "1719531840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864753F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4108050873675742381:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719618240", "start": "1719531840" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 29/06 sera supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864753F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4893677566730785047:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719618420", "start": "1719532020" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p>Votre TER du 29/06 sera supprimé de Arcachon à Bordeaux Saint-Jean, il sera origine Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 866236 à 13h01 de arcachon à coutras.  </p><p></p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p> Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2113491651636059795:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719618720", "start": "1719532320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies</p><p> Votre TER du 29/06 sera supprimé de Bordeaux Saint-Jean à Libourne, il sera terminus Bordeaux Saint-Jean.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train 865562 à 12h27 de bordeaux à libourne.  </p><p></p><p>  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866226F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7892703126414764931:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719532800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 871830 est supprimé le 28/06  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 871834 à 18h28 au départ de .</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN871830F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::126980791460563763:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719532800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 872712 est supprimé le 28/06  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 17h09  au départ de Montréjeau - Gourdan-Polignan pour rejoindre  Toulouse Matabiau. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt d'autocar.</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1951102024386476546:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719532800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 877712 est supprimé le 28/06  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5111556776245123371:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719532800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre liO train 872731 est supprimé le 28/06  en raison de difficultés de production  liées à des absences de personnels .</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant 872725 à 19h31 au départ de .</p><p>Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. </p><p>Restez informés en temps réel sur la page <a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie/se-deplacer/info-trafic\">Info Trafic</a> du site liO Train SNCF Occitanie , le fil X <a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Eauthor\">@lio_train_sncf </a>et SNCF Connect ou toute autre application de mobilité .</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN872731F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8824246318828859139:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560280", "start": "1719535380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O elevado número de comboios em manutenção torna impossível mantê-los em funcionamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El gran volum de trens en manteniment no garanteix el moviment del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "pt", "text": "O elevado número de comboios em manutenção torna impossível mantê-los em funcionamento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." }, { "language": "ca", "text": "El gran volum de trens en manteniment no garanteix el moviment del tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832012F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5987157104917465141:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719541800" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'arrière du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17486F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17485F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17493F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN17492F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1251663104386863215:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719544320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Albert : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 28 juin. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Albert" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN843903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848857F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848858F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848932F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848860F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848366F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848863F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848885F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848364F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843914F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843911F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843912F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848864F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38000R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN36020R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848348F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848888F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38002R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848922F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848900F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848867F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848894F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848350F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN848890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8655731460444535878:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719544680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P72 Dunkerque 07:03  Calais Ville 07:47   avec arrêts supplémentaires à Coudekerque-Branche / Grande-Synthe</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4529454878685331921:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564000", "start": "1719544740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER ZOU 17364 est supprimé entre Briançon et Gap. Vous êtes invité à emprunter le CAR n°79026 à destination de Gap la correspondance sera assurée avec votre train initial. Horaires et informations sur nos canaux habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER ZOU 17364 parcours modifié, substitution par CAR n°79026." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17364F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7059125690944647260:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564000", "start": "1719544740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les horaires du car peuvent varier en fonction des aléas de la circulation. Les chauffeurs de cars ne sont pas habilités à vendre des titres de transport SNCF. Veuillez prendre vos dispositions lors de la préparation de votre voyage.</p><p>La prise en charge des vélos et les animaux tenus en laisse ne sera pas assurée sur le parcours réalisé en car de substitution.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions d'accès au CAR n°79026" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN79026R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8871322594539395536:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719544800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P72 Calais Ville 09:00  Dunkerque 09:38   avec arrêts supplémentaires à Beau Marais / Grande-Synthe / Coudekerque-Branche</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2162059530834000144:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561360", "start": "1719544860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "pt", "text": "O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." }, { "language": "ca", "text": "L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848900F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3799695636548191472:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568800", "start": "1719545940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre TER 857757 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train TER 857762/3 (Rennes 10:56-Nantes 13:15) (mêmes arrêts)</p><p>Pour plus d'infos, appeler au  N° vert 0 800 880 562.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "857757 : suppression" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857757F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1827598281603395712:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559440", "start": "1719546240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "pt", "text": "O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876205F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1493666628922158342:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558240", "start": "1719546360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "pt", "text": "O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." }, { "language": "ca", "text": "L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN875700F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::843200597286463977:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566100", "start": "1719546540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "pt", "text": "Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." }, { "language": "ca", "text": "Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857757F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5327738639285293578:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719546540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P52 Hazebrouck 06:24  Arras 07:47   </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846520F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7709940831320907325:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558540", "start": "1719546660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::140717447675084718:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719563340", "start": "1719546660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "pt", "text": "Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." }, { "language": "ca", "text": "Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17364F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6829669481727518915:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719546660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est origine Hazebrouck . Report TER P54 Arras 08:18  Hazebrouck 09:20 , mêmes arrêts</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression partielle TER avec report" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846543F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::777508376654589598:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559080", "start": "1719546840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN846520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN846543F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5163868391274311602:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558180", "start": "1719546840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 88721 origine  départ  à destination de  : attention réduction du nombre de places assises.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Réduction du nombre de places assises." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88721F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5778571248941719060:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566100", "start": "1719546900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel. 857757 Rennes 9h06 Nantes 11h15 est supprimé. Empruntez 857763 Rennes 10h56 Nantes 13h15. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333; font-family:\">site </span><span style=\"color:#333333; font-family:\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "857757 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857757F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4872786302714868576:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558480", "start": "1719546900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "pt", "text": "O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86967F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4964298106351111107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557220", "start": "1719546900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "pt", "text": "Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." }, { "language": "ca", "text": "Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881114F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::768806062906769348:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558540", "start": "1719547260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Bus de substitution mis en place.  </p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Conditions de départ non réunies : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6269354892166480994:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719547320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Valenciennes 07:01  Lille Flandres 07:51  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841206F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7885155002532870782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719547380" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C60 Lille Flandres 08:09  Valenciennes 08:55   </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841211F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::84645970671344226:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557340", "start": "1719547560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "pt", "text": "O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the departure of the Train encounters difficulties during his journey to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." }, { "language": "ca", "text": "L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1461624113173838625:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558120", "start": "1719548340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor espera pela autorização antes de arrancar.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor espera pela autorização antes de arrancar." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893320F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8013500597479913362:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561600", "start": "1719548460" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que l'aide à l'embarquement des vélos du 860001</p><p>se situe en tête de train jusqu'à Tours et en queue de train de Tours à son terminus.  Nous invitons les clients munis d'une réservation vélo à se positionner à ce niveau.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement fourgon à vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860001F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9110451476766366749:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557820", "start": "1719548520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Abfahrtbedingungen nicht erfüllt in VALENCE . </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : conditions de départ non réunies à VALENCE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : No se cumplen las condiciones de salida en Valence . </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p> O comboio está atrasado.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Mantenha-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: Condições de partida não satisfeitas em Valence . </p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Departure conditions not fulfilled in VALENCE . </p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: Condizioni di partenza non soddisfatte a Valence. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : Vertrekvoorwaarden niet vervuld in Valence . </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: no es compleixen les condicions de sortida a VALÈNCIA .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5787F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1304265548309496270:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720159740", "start": "1719548820" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857302, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857702, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857302 / 857702" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4953417016537759652:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719608400", "start": "1719548880" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les Aubrais</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Les Aubrais : gare fermée et/ou DBR HS" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87543017" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3699841478144037214:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558480", "start": "1719548880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "pt", "text": "O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877703F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2438444311032338969:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558900", "start": "1719548880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "pt", "text": "O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::667859480215302743:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720177020", "start": "1719548940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857312, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857712, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857312 / 857712" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2138943950325168424:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720191420", "start": "1719549000" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857320, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857720, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857320 / 857720" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5221303287206937085:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720198860", "start": "1719549060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 857324, à destination de Le Mans, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 857724, à destination de Rennes, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 857324 / 857724" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN857724F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3170315977865992718:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720158600", "start": "1719549180" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859255, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p>La rame du 859105, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859255 / 859105" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859105F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4732950175763778249:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719582060", "start": "1719549180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren impide completar el viaje previsto.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio impede a conclusão da viagem planeada.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown prevents completion of planned journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren no permet completar el trajecte previst.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass die geplante Fahrt nicht zu Ende geführt werden kann." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train ne permet pas de terminer le trajet prévu." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren impide completar el viaje previsto." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio impede a conclusão da viagem planeada." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown prevents completion of planned journey." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno impedisce di completare il viaggio previsto." }, { "language": "nl", "text": "Door een defecte trein kan de geplande reis niet worden voltooid." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren no permet completar el trajecte previst." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86057F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4616164795217198983:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557280", "start": "1719549180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "pt", "text": "Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6447786413285844643:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720192320", "start": "1719549300" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859273, à destination de Pornic,se situe en queue de train.</p><p>La rame du 859123, à destination de St-Gilles,se situe en tête de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859273 / 859123" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859123F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8440544797378053667:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559500", "start": "1719549300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "pt", "text": "O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1845720044594152357:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559500", "start": "1719549360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6134724342237796883:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719733500", "start": "1719549420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859243, à destination de Pornic, se situe en tête de train.</p><p> La rame du 859191, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859243 / 859191" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859191F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859243F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1879542008701313537:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719592980", "start": "1719549780" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Train long de type REGIO 2N d'une capacité de 1170 places. La partie arrière du train est fermée au service commercial, jusqu'à la gare de Chartres. Merci de vous diriger vers la tête du train. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Queue de train fermée aux voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN862588F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8847738331630778696:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719550140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Vorbereitung Ihres Zuges, die eine zusätzliche Verzögerung in AGEN erforderlich macht.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Votre train est retardé. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : préparation de votre train nécessitant un délais supplémentaire à AGEN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El tren sufre un retraso. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: preparación de su tren que requiere tiempo adicional en AGEN.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p> O comboio está atrasado. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: preparação do seu comboio que requer tempo suplementar em AGEN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Your Train is delayed. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : preparation of your Train requiring an additional delay in AGEN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Il treno è in ritardo. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: preparazione del treno che richiede tempo supplementare in AGEN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Je trein heeft vertraging. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: voorbereiding van uw trein vereist extra tijd in AGEN.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: la preparació del teu tren requereix temps addicional a AGEN .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8500F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5232860846106072622:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558240", "start": "1719550200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>A avaria de outro comboio na linha está a afetar o tráfego.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Breakdown of another train on the Line affects traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'avaria d'un altre tren de la línia afecta el trànsit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Störung an einem anderen Zug auf der Linie beeinträchtigt den Verkehr." }, { "language": "fr", "text": "La panne d'un autre train sur la ligne affecte la circulation." }, { "language": "es", "text": "La avería de otro tren en la línea está afectando al tráfico." }, { "language": "pt", "text": "A avaria de outro comboio na linha está a afetar o tráfego." }, { "language": "en", "text": "Breakdown of another train on the Line affects traffic." }, { "language": "it", "text": "Il guasto di un altro treno sulla Linea sta influenzando il traffico." }, { "language": "nl", "text": "De uitval van een andere trein op de spoorlijn beïnvloedt het verkeer." }, { "language": "ca", "text": "L'avaria d'un altre tren de la línia afecta el trànsit." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7280298523547626162:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564000", "start": "1719550200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Em caso de avaria do comboio, os Viajantes terão de ser transferidos para outro comboio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown requires passengers to be transferred to another train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'avaria del tren requereix que els passatgers siguin traslladats a un altre tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung erfordert einen Transfer von Reisenden auf einen anderen Zug." }, { "language": "fr", "text": "La panne du train nécessite un transfert des voyageurs vers un autre train." }, { "language": "es", "text": "Si el tren se avería, los pasajeros tendrán que ser Trasladados a otro tren." }, { "language": "pt", "text": "Em caso de avaria do comboio, os Viajantes terão de ser transferidos para outro comboio." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown requires passengers to be transferred to another train." }, { "language": "it", "text": "In caso di guasto al treno, i viaggiatori dovranno essere trasferiti su un altro treno." }, { "language": "nl", "text": "Als de trein defect is, moeten Reizigers worden overgeplaatst naar een andere trein." }, { "language": "ca", "text": "L'avaria del tren requereix que els passatgers siguin traslladats a un altre tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN832606F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8895253737324000693:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567600", "start": "1719550260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison d'une modification sur votre train, vous serez invités à changer de train en gare de Grenoble . </p><p>Nous vous invitons à rester attentif aux annonces sonores et à l'affichage en gare pour connaître le quai de départ de votre train. </p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Transbordement à Grenoble ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17570F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4909438590116917463:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719683400", "start": "1719550320" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La rame du 859293, à destination de St-Gilles, se situe en tête de train. La rame du 859145, à destination de St-Gilles, se situe en queue de train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement rame 859293 / 859145" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859293F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN859145F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::722640847819752839:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558780", "start": "1719550500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor espera pela autorização antes de arrancar.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor espera pela autorização antes de arrancar." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886611F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::644448216333800172:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561360", "start": "1719550740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Verspätung des Agenten in Verbindung mit dem vorherigen Einsatz in STRASBOURG . </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de l’agent lié à la précédente mission à STRASBOURG .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : El retraso del agente vinculado a la misión anterior a Strasbourg . </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p> O comboio está atrasado.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa : atraso do agente ligado à missão anterior a Strasbourg . </p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of the agent linked to the previous mission in STRASBOURG . </p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: ritardo dell'agente legato alla precedente missione a Strasbourg. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : vertraging van de agent in verband met de vorige missie naar Strasbourg. </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: retard de l'agent vinculat a la missió anterior a ESTRASBURG .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4299521625766179237:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719550740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Technische Überprüfungen an der Zuggarnitur in STRASBOURG.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : vérifications techniques sur la rame à STRASBOURG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: comprobaciones técnicas del tren en Strasbourg.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: verificações técnicas do comboio em Strasbourg.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : technical checks on the train at STRASBOURG.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: controlli tecnici sul treno a Strasbourg.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: technische controle van de trein in Strasbourg.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: controls tècnics al tren a ESTRASTBURG .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9890F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6286432926963675806:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719614400", "start": "1719550800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Suite à Conditions de départ non réunies, votre train TER n° 873947 du 28/06 ne circulera pas. </p><p>Nous invitons les voyageurs à se reporter sur le car de remplacement n°407664 au départ de Brive à 22h16.</p><p>Plus d'informations sur le<a href=\"https://www.ter.sncf.com/auvergne-rhone-alpes/se-deplacer/horaires\"><span> </span>site TER AURA</a><span> </span>ou l'application SNCF CONNECT. </p><p>Merci de votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Votre TER n°873947 du 28/06 ne circulera pas." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN873947F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4866186480910081998:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719563520", "start": "1719550980" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que l'aide à l'embarquement des vélos du 860002 se situe en queue de train jusqu'à Tours et en tête de train de Tours à son terminus. Nous invitons les clients munis d'une réservation vélo à se positionner à ce niveau.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement fourgon à vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860002F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::320353140190498361:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557340", "start": "1719551220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96210F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7103861357906217649:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719551400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>. </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in BIEBESHEIM.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à BIEBESHEIM.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>. </p><p>Causa : Fallo de suministro eléctrico en BIEBESHEIM.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O trânsito está interrompido. As nossas equipas estão a trabalhar.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>. </p><p>Causa: Falha na alimentação elétrica em BIEBESHEIM.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at BIEBESHEIM.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>. </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a BIEBESHEIM.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>. </p><p>Oorzaak : Stroomstoring in BIEBESHEIM.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El trànsit està interromput . Els nostres equips estan responent actualment. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: avaria de la font d'alimentació a BIEBESHEIM .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9558F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4903397669537505011:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560580", "start": "1719551400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889654F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6762743113291131523:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719565380", "start": "1719551460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886615F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4396342858045994941:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558600", "start": "1719551580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7679991771427818528:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719608400", "start": "1719551940" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Orléans</p><p>Guichets fermés toute la journée. Vente possible uniquement aux bornes.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Orléans : gare fermée et/ou DBR HS" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87543009" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::953812344349931358:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719571800", "start": "1719552060" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER 17435 wird nicht am Bahnsteig im Bahnhof von Meyrargues angehalten. Reisende mit dem Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER 17435  ne sera pas arrêtée à quai en gare de Meyrargues. Les voyageurs à destination de cette gare sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Tenga en cuenta que el tren de la Parte trasera de su TER 17435 no se detendrá en el andén de la estación de Meyrargues. Se ruega a los pasajeros que viajen a esta estación que embarquen en la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Note-se que o comboio que segue na Traseira do seu TER 17435 não pára na caisa da estação de Meyrargues. Os passageiros com destino a esta estação devem embarcar na parte da frente do comboio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the rear of your TER 17435 will not be stopped at the Platform in Meyrargues station. Passengers, travellers bound for this station are kindly requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro al TER 17435 non si fermerà alla banchina della stazione di Meyrargues. I passeggeri diretti a questa stazione sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan uw TER 17435 niet stopt op het perron van station Meyrargues. Passagiers die naar dit station reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Tingueu en compte que el tren situat a la part posterior del vostre TER 17435 no s'aturarà a l'andana de l'estació de Meyrargues . Es demana als viatgers que van a aquesta estació que s'embarquin a la part davantera del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit dem Reiseziel Meyrargues." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues." }, { "language": "es", "text": "En la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues." }, { "language": "pt", "text": "À frente do comboio para os Viajantes com destino a Meyrargues." }, { "language": "en", "text": "Seating at the front of the Train for passengers bound for Meyrargues." }, { "language": "it", "text": "In testa al treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues." }, { "language": "nl", "text": "Vooraan in de trein voor Reizigers die naar Meyrargues reizen." }, { "language": "ca", "text": "Col·locació a la part davantera del tren per als viatgers a Meyrargues ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5291581575368026352:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561540", "start": "1719552120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::860105749307616252:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719552420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER P81 Tournai 08:10  Lille Flandres 08:36, pour les arrêts: Pont de Bois et Hellemmes, veuillez emprunter le réseau urbain Ilévia   </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19906F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5565290081896175556:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558720", "start": "1719552480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886209F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3686977853050004736:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561360", "start": "1719552540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17510F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::76544727830804207:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568800", "start": "1719552600" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Achtung, der Zug am Hinten Ihres TER ZOU 17402 wird in den Bahnhöfen Meyrargues, Chorges nicht am Bahnsteig angehalten. Reisende mit Reiseziel Das Reiseziel werden gebeten, vorne in den Zug einzusteigen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attention, la rame située à l'arrière de votre TER ZOU 17402  ne sera pas arrêtée à quai dans les gares de Meyrargues, Chorges. Les voyageurs à destination de ces gares sont priés de monter à l'avant du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren de la Parte trasera de su TER ZOU 17402 no se detendrá en las estaciones de Meyrargues o Chorges. Los pasajeros que viajen a estas estaciones deberán embarcar en la parte delantera del tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Note-se que o comboio na Traseira do seu TER ZOU 17402 não pára nas estações de Meyrargues ou Chorges. Os passageiros com destino a estas estações são convidados a embarcar na parte da frente do comboio.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Please note that the train at the Rear of your TER ZOU 17402 will not be stopped at the Platform in Meyrargues or Chorges stations. Passengers travelling to these destinations are requested to board at the front of the Train.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Si prega di notare che il treno dietro la vostra TER ZOU 17402 non si fermerà alle stazioni di Meyrargues o Chorges. I passeggeri diretti a queste stazioni sono pregati di salire a bordo nella parte anteriore del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Houd er rekening mee dat de trein Achteraan je TER ZOU 17402 niet stopt in de stations Meyrargues of Chorges. Passagiers die naar deze stations reizen, worden verzocht vooraan in de trein in te stappen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Tingueu en compte que el tren situat a la part posterior del vostre TER ZOU 17402 no s'aturarà a l'andana de les estacions de Meyrargues i Chorges . Es demana als viatgers que van a aquestes estacions que s'embarquin a la part davantera del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Sitzplatz im vorderen Teil des Zuges für Reisende mit Das Reiseziel Meyrargues, Chorges." }, { "language": "fr", "text": "Placement à l'avant du train pour les voyageurs à destination de Meyrargues, Chorges." }, { "language": "es", "text": "Asientos en la parte delantera del tren para los pasajeros que viajan a Meyrargues, Chorges." }, { "language": "pt", "text": "Lugares à frente do comboio para os Viajantes com destino a Meyrargues, Chorges." }, { "language": "en", "text": "Front seat for passengers travelling to Meyrargues, Chorges." }, { "language": "it", "text": "Posti a sedere nella parte anteriore del treno per i Viaggiatori diretti a Meyrargues, Chorges." }, { "language": "nl", "text": "Zitplaatsen vooraan in de trein voor Reizigers naar Meyrargues, Chorges." }, { "language": "ca", "text": "Col·locació a la part davantera del tren per als viatgers a Meyrargues, Chorges ." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17402F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1545505229821485605:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561900", "start": "1719552660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." }, { "language": "ca", "text": "El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::306378908304407978:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561900", "start": "1719552720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." }, { "language": "ca", "text": "El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892601F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7092559337908696946:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560700", "start": "1719552840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Suppression TER avec report TER P81 Tournai 08:10 Lille Flandres 08:36, pour l'arrêt Lezennes, veuillez emprunter le réseau urbain Ilévia</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN19909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5167766126318040724:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561420", "start": "1719552960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must perform a technical check on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Fahrpersonal muss vor der Abfahrt eine technische Überprüfung des Zuges durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une vérification technique sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar una comprobación técnica del tren antes de la salida." }, { "language": "pt", "text": "O maquinista deve efetuar um controlo técnico do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "The driver must perform a technical check on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve effettuare un controllo tecnico del treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet de trein voor vertrek aan een technische controle onderwerpen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent conductor ha de fer un control tècnic al tren abans de la sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876604F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2064825181559987343:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559860", "start": "1719552960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "pt", "text": "Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16451F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7997147844935461775:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559260", "start": "1719553260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN883707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6833831759346055850:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559260", "start": "1719553500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Défaillance de matériel - <span>883707 </span>: Votre train ne circulera pas le<span> 28 juin.</span></p><p>Nous vous invitons à emprunter<span> </span><span>le train</span> TER<span> 883709 </span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN883707F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6117212546979483203:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558240", "start": "1719553560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant au départ de Génolhac à 06h33 .</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 877507 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN877507F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6217856457537434948:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558900", "start": "1719553860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist seit 00:05 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>. </p><p>Ursache: Warten in Poitiers auf den TGV, mit dem Sie fahren müssen und der auf seiner vorherigen Strecke durch eine Signalstörung zwischen NIORT und POITIERS verspätet war.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 00h05. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : Attente à Poitiers du TGV avec lequel vous devez circuler et qui a été retardé sur son précédent trajet par une panne de signalisation entre NIORT et POITIERS.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 00:05. Nuestros equipos están trabajando en el problema.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>. </p><p>Causa : Espera en Poitiers del TGV con el que tiene previsto viajar, que se vio retrasado en su trayecto anterior por una Avería de la señalización entre Niort y POITIERS.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O tráfego foi interrompido desde as 00:05. As nossas equipas estão a trabalhar para resolver o problema.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>. </p><p>Causa: Espera em Poitiers do TGV com o qual se vai deslocar, que sofreu um atraso no seu trajeto anterior devido a uma Falha de sinalização entre Niort e Poitiers.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been disrupted since 00:05. Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Waiting in Poitiers for the TGV you are due to travel with, which was delayed on its previous journey by a Signalling failure between NIORT and POITIERS.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è stato interrotto dalle 00:05. I nostri team sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>. </p><p>Causa : Attesa a Poitiers per il TGV con cui dovrete viaggiare, che ha subito un ritardo nel suo viaggio precedente a causa di un Guasto nel segnalamento tra Niort e Poitiers.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is sinds 00:05 verstoord. Onze teams werken momenteel aan het probleem.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>. </p><p>Oorzaak : Wacht in Poitiers op de TGV waarmee u zou moeten reizen, die op zijn vorige reis vertraging heeft opgelopen door een Signaalstoring tussen Niort en POITIERS.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>La circulació s'ha interromput des de les 12.05 hores. Els nostres equips estan responent actualment. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: Esperant a Poitiers el TGV amb el qual s'ha de viatjar i que es va retardar en el seu recorregut anterior per una fallada de senyalització entre NIORT i POITIERS . </p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8480F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4360281547933353595:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719571200", "start": "1719553860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Das Alarmsignal wurde ausgelöst und die Mannschaft an Bord muss die Sicherheitschecks durchführen, bevor sie weiterfahren kann.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le signal d'alarme a été tiré, l'équipe à bord doit procéder aux vérifications de sécurité avant de pouvoir repartir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>La alarma ha sonado, y el equipo a bordo debe realizar comprobaciones de seguridad antes de poder partir de nuevo.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O alarme foi dado e a equipa a bordo deve efetuar verificações de segurança antes de poder partir novamente.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The alarm has been sounded, and the crew on board must carry out safety checks before they can set off again.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'allarme è stato lanciato e il team a bordo deve effettuare i controlli di sicurezza prima di poter ripartire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het alarm is afgegaan en het team aan boord moet veiligheidscontroles uitvoeren voordat ze weer kunnen vertrekken.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>S'ha sonat el senyal d'alarma, l'equip a bord ha de fer controls de seguretat abans de poder sortir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Das Alarmsignal wurde ausgelöst und die Mannschaft an Bord muss die Sicherheitschecks durchführen, bevor sie weiterfahren kann." }, { "language": "fr", "text": "Le signal d'alarme a été tiré, l'équipe à bord doit procéder aux vérifications de sécurité avant de pouvoir repartir." }, { "language": "es", "text": "La alarma ha sonado, y el equipo a bordo debe realizar comprobaciones de seguridad antes de poder partir de nuevo." }, { "language": "pt", "text": "O alarme foi dado e a equipa a bordo deve efetuar verificações de segurança antes de poder partir novamente." }, { "language": "en", "text": "The alarm has been sounded, and the crew on board must carry out safety checks before they can set off again." }, { "language": "it", "text": "L'allarme è stato lanciato e il team a bordo deve effettuare i controlli di sicurezza prima di poter ripartire." }, { "language": "nl", "text": "Het alarm is afgegaan en het team aan boord moet veiligheidscontroles uitvoeren voordat ze weer kunnen vertrekken." }, { "language": "ca", "text": "S'ha sonat el senyal d'alarma, l'equip a bord ha de fer controls de seguretat abans de poder sortir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839161F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8489094783148723629:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719570540", "start": "1719553980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aus Sicherheitsgründen wurde der Strom in den Oberleitungen abgeschaltet, wodurch der Zugverkehr unterbrochen wurde.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Pour des raisons de sécurité le courant dans les caténaires a été coupé interrompant les circulations.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Por razones de seguridad, se cortó el suministro eléctrico a las catenarias, interrumpiendo el tráfico.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Por razões de segurança, a eletricidade das catenárias foi cortada, interrompendo a circulação.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>For safety reasons, power to the catenaries was cut, interrupting traffic.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Per motivi di sicurezza è stata tolta la corrente alle catenarie, interrompendo il traffico.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Om veiligheidsredenen werd de stroom naar de bovenleidingen afgesloten, waardoor het verkeer werd onderbroken.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Per motius de seguretat, es va tallar l'alimentació a les catenàries, interrompent el trànsit.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aus Sicherheitsgründen wurde der Strom in den Oberleitungen abgeschaltet, wodurch der Zugverkehr unterbrochen wurde." }, { "language": "fr", "text": "Pour des raisons de sécurité le courant dans les caténaires a été coupé interrompant les circulations." }, { "language": "es", "text": "Por razones de seguridad, se cortó el suministro eléctrico a las catenarias, interrumpiendo el tráfico." }, { "language": "pt", "text": "Por razões de segurança, a eletricidade das catenárias foi cortada, interrompendo a circulação." }, { "language": "en", "text": "For safety reasons, power to the catenaries was cut, interrupting traffic." }, { "language": "it", "text": "Per motivi di sicurezza è stata tolta la corrente alle catenarie, interrompendo il traffico." }, { "language": "nl", "text": "Om veiligheidsredenen werd de stroom naar de bovenleidingen afgesloten, waardoor het verkeer werd onderbroken." }, { "language": "ca", "text": "Per motius de seguretat, es va tallar l'alimentació a les catenàries, interrompent el trànsit." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN839552F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1241566777265265107:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719608400", "start": "1719554100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>De fortes chaleurs sont attendues sur la Nouvelle Aquitaine du mardi 25 au vendredi 28 juin 2024. SNCF vous invite à boire de l'eau régulièrement lors de vos déplacements et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "fortes chaleurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405007R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865842F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864753F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864751F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865848F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864758F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN861452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451484R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN861458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451479R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN861464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN861462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451464R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451463R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451461R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451477R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451478R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451475R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450267R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451473R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451474R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN450264R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451470R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451468R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN451469R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869016F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864812F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865557F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865434F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865554F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865553F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865431F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865551F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865561F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865569F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865326F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865565F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865564F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866651F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866654F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866655F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866657F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865570F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864324F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866743F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866865F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864337F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864334F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865420F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864330F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866875F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864546F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865876F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865634F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865873F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865872F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866720F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865636F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34536R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865646F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN860198F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866737F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865886F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865644F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866739F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864552F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864550F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866733F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866735F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864558F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865891F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864560F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865890F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866825F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864765F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864764F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864763F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866827F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865850F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866829F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864760F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865736F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865856F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864767F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866823F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34679R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34678R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34680R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863446F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863444F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865861F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864770F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN34686R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865869F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866832F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863447F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865626F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865039F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865037F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405925R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN405924R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866244F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866245F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866125F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868666F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867217F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79008R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79009R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868671F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866132F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79010R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865045F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79013R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867223F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866135F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79011R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79012R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868677F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79016R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79019R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866382F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867352F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866143F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865139F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865138F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865137F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865134F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865133F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866101F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866222F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866343F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867432F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867433F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866347F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867437F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867438F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866351F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868652F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867442F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865141F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865140F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38604R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866354F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867322F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866355F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867323F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866235F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867445F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868658F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866237F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866358F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866359F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866119F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868661F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866362F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866242F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868662F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868628F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38852R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863177F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863175F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868750F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38858R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865120F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866219F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38861R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38863R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38867R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866333F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868752F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868755F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867423F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867424F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868757F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867426F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868756F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866341F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867430F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868762F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868761F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866463F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865130F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38872R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865336F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864487F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865576F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865332F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN38516R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865331F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866425F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866547F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865340F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866439F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865226F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863164F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865342F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79034R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866435F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863173F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN865230F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN864020F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863171F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863172F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN863170F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868030F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869121F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869123F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868034F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869122F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868036F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869124F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868035F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426576R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426575R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426572R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426571R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869127F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869126F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869129F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869128F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868018F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868022F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN869113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868467F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868104F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868103F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868227F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867028F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868481F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426561R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426560R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866266F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867234F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866267F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866025F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866026F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866148F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866149F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426569R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867238F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866029F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426568R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866271F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866272F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867240F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867241F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868453F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867246F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867249F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN426559R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868461F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN866163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868465F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN867012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868102F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN868222F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6179869302972513019:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558060", "start": "1719554160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847859F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5029311870938614529:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561360", "start": "1719554280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Avería de un paso a nivel. El tren circula más despacio por razones de seguridad.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>A circulação dos comboios está a ser abrandada por razões de segurança, na sequência de uma avaria numa passagem de nível.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El trànsit de trens es frena per motius de seguretat després d'un informe d'avaria en un pas a nivell.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugverkehr wird aus Sicherheitsgründen aufgrund einer Meldung über eine Störung an einem Bahnübergang verlangsamt." }, { "language": "fr", "text": "La circulation des trains est ralentie pour des raisons de sécurité à la suite d'un signalement d'une panne de passage à niveau." }, { "language": "es", "text": "Avería de un paso a nivel. El tren circula más despacio por razones de seguridad." }, { "language": "pt", "text": "A circulação dos comboios está a ser abrandada por razões de segurança, na sequência de uma avaria numa passagem de nível." }, { "language": "en", "text": "Train traffic is slowed down for safety reasons following a report of a level crossing failure." }, { "language": "it", "text": "La circolazione dei treni è stata rallentata per motivi di sicurezza in seguito alla segnalazione di un guasto a un passaggio a livello." }, { "language": "nl", "text": "Het treinverkeer wordt om veiligheidsredenen vertraagd na een melding van een Defecte spoorwegovergang." }, { "language": "ca", "text": "El trànsit de trens es frena per motius de seguretat després d'un informe d'avaria en un pas a nivell." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86025F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2699990615275084639:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561360", "start": "1719554280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86025F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4264724159927324859:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558000", "start": "1719554400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a MARSEILLE </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333\">e</span><span style=\"color:#333333\">nos</span><span style=\"color:#333333\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: o seu comboio sofreu um atraso na sua viagem anterior para MARSEILLE </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip to MARSEILLE </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel suo viaggio precedente verso MARSIGLIA. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar MARSEILLE </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: retard del teu tren durant el seu viatge anterior a MARSELLA</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7822F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3995195998513768982:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719565200", "start": "1719554400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." }, { "language": "ca", "text": "El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876252F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::766081295726965874:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561060", "start": "1719554400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9008255099189690099:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558420", "start": "1719554460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830452F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2640711023377770088:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557160", "start": "1719554520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen zwischen MULHOUSE und BELFORT TGV überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications entre MULHOUSE et BELFORT TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : es necesario revisar las barreras de un paso a nivel entre MULHOUSE y Belfort TGV.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: é necessário verificar as barreiras de uma passagem de nível entre MULHOUSE e Belfort TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the barriers of a level crossing need to be checked between MULHOUSE and BELFORT TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate tra MULHOUSE e Belfort TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : de slagbomen van een overweg moeten worden gecontroleerd tussen MULHOUSE en Belfort TGV.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: les barreres d'un pas a nivell requereixen controls entre MULHOUSE i BELFORT TGV .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3265867434931481155:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561060", "start": "1719554520" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 876406 est limité à Narbonne.</p><p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant départ de Narbonne à 09h04</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876406 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6234640797660807173:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719563880", "start": "1719554580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis führt zu einer Überlastung des Verkehrs in ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes retrasados en la misma vía que saturan el tráfico en ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma via saturando a circulação no TGV ROISSY CHARLES DE GAULLE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: treinen met vertraging op hetzelfde spoor verzadigen het verkeer in ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a ROISSY CHARLES DE GAULLE TGV .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7831F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2288839692192652380:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562380", "start": "1719554580" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>TER 891352 du 28/06 retardé suite à la prise en charge de clients en correspondance à LAROCHE.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER 891352 du 28/06 retardé suite à la prise en charge de clients en correspondance à LAROCHE." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN891352F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3223596183255059360:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560940", "start": "1719554640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must perform a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "pt", "text": "Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN864203F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2774718531839561832:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572940", "start": "1719554700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>. </p><p>Ursache: Ausfall der Stromversorgung in MULHOUSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : défaut d'alimentation électrique à MULHOUSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>. </p><p>Causa: Fallo de suministro eléctrico en Mulhouse.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O trânsito está interrompido. As nossas equipas estão a trabalhar.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>. </p><p>Causa: Falha na alimentação elétrica em Mulhouse.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Power supply failure at MULHOUSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>. </p><p>Causa: Guasto dell'alimentazione elettrica a Mulhouse.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>. </p><p>Oorzaak : Stroomstoring in Mulhouse.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El trànsit està interromput . Els nostres equips estan responent actualment. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: avaria de la font d'alimentació a MULHOUSE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5521F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8982578606678127247:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719554760" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Gare de  Pérenchies  :<span style=\"font-family:Arial\">Le distributeur de billet est hors-service. <span style=\"color:black\">Nous vous invitons à acheter votre titre de transport auprès du site TER Hauts de France, de SNCF CONNECT ou toutes agences agréées.</span></span></p><p>Le dérangement est pris en compte, nous vous remercions de votre compréhension.  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Équipement en gare de Pérenchies : hors-service" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5249875961542401807:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567480", "start": "1719554760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: reparações em curso no seu comboio em Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at PARIS MONTPARNASSE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : er zijn reparaties aan de gang aan uw trein in Paris Montparnasse.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: reparació en curs al seu tren a PARIS MONTPARNASSE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7611F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6791076967567637229:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719554820" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Pérenchies : le guichet de la gare est fermé à la vente aujourd'hui vendredi 28 juin. Votre titre de transport est disponible à l'achat en avance sur le site TER Hauts de France ou sur vos canaux de distribution habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Pérenchies" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844903F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844108F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844107F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844106F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844111F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844110F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8317667099322810422:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719554880" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que malgré le retard de votre train, les correspondances seront assurées en gare de DIJON pour LAROCHE. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Correspondances assurées" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17800F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4721930949236902095:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559800", "start": "1719554940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1724989392745990975:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557220", "start": "1719554940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Panne d'un passage à niveau en gare de Landas : Ralentissement des circulations sur la ligne Lille/Valenciennes  </p><ul></ul><p>Lorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations.</p><p>La circulation devrait reprendre progressivement vendredi 28 vers 10h00   Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vendredi 28 juin Lille/Valenciennes Ralentissement des circulations depuis 07:57" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4505394734904121806:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559980", "start": "1719554940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN830151F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4584634281352467396:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560040", "start": "1719554940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847503F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5045312500511803538:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557160", "start": "1719554940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O maquinista deve efetuar um procedimento de resolução de problemas no comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent conductor ha de realitzar un procediment de resolució de problemes al tren abans de la sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zugführer muss vor der Abfahrt ein Verfahren zur Fehlerbehebung auf dem Zug durchführen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent de conduite doit réaliser une procédure de dépannage sur le train avant le départ." }, { "language": "es", "text": "El conductor debe realizar un procedimiento de localización de averías en el tren antes de la salida." }, { "language": "pt", "text": "O maquinista deve efetuar um procedimento de resolução de problemas no comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "The driver must carry out a troubleshooting procedure on the Train before departure." }, { "language": "it", "text": "Il macchinista deve eseguire una procedura di ricerca guasti sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "De machinist moet voor vertrek een probleemoplossingsprocedure uitvoeren op de trein." }, { "language": "ca", "text": "L'agent conductor ha de realitzar un procediment de resolució de problemes al tren abans de la sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832100F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8713252486556246545:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557940", "start": "1719555000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Panne de signalisation. 858407 Nantes 8h22 Savenay 8h59 est supprimé. Empruntez 858007 Nantes 8h37 Savenay 9h01 avec arrêts supplémentaires. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333; font-family:\">site </span><span style=\"color:#333333; font-family:\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "858407 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3719705720869776549:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560460", "start": "1719555000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Panne de signalisation. 858408 Savenay 9h04 Nantes 9h41 est supprimé. Empruntez 858008 Savenay 8h56 Nantes 9h21 avec arrêts supplémentaires. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333; font-family:\">site </span><span style=\"color:#333333; font-family:\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "858408 supprimé" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8006398908127731067:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567000", "start": "1719555120" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>L'accès pour les voyageurs à vélo s'effectuera par l'arrière du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Emplacement du compartiment vélo à bord du TER 17476" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17476F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8269325045367615502:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557700", "start": "1719555120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 859602 Nantes 7h35 Châteaubriant est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé en ligne.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 859602" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN859602F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6589546407721213254:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559860", "start": "1719555180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 858008 St Nazaire 8h33 Nantes est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé en ligne.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 858008" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858008F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4851309813507831745:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560280", "start": "1719555240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Tratamento de clientes em ligação que, devido a atrasos, não puderam apanhar o comboio inicialmente previsto.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Suport per connectar els clients que no van poder agafar el tren previst inicialment per retards.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Betreuung von Fahrgästen mit Anschlusszügen, die aufgrund von Verspätungen den ursprünglich geplanten Zug nicht nehmen konnten." }, { "language": "fr", "text": "Prise en charge de clients en correspondance n'ayant pas pu prendre le train initialement prévu en raison de retard." }, { "language": "es", "text": "Atención de los clientes en conexión que no pudieron coger el tren previsto inicialmente debido a retrasos." }, { "language": "pt", "text": "Tratamento de clientes em ligação que, devido a atrasos, não puderam apanhar o comboio inicialmente previsto." }, { "language": "en", "text": "Assistance to connecting passengers who were unable to catch the train originally scheduled due to delays." }, { "language": "it", "text": "Assistenza dei viaggiatori con coincidenze che non hanno potuto prendere il treno inizialmente previsto a causa di ritardi." }, { "language": "nl", "text": "Ondersteuning van klanten bij het overstappen die door vertraging de oorspronkelijk geplande trein niet konden halen." }, { "language": "ca", "text": "Suport per connectar els clients que no van poder agafar el tren previst inicialment per retards." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858007F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2025303267491485330:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559980", "start": "1719555360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Verlangsamung eines Zuges, der vor Ihrem Zug in PARIS GARE DE LYON verkehrt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : ralentissement d'un train circulant devant le vôtre à PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: ralentización de un tren que circula delante del suyo en PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: abrandamento de um comboio que circula à sua frente em PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : slowdown of a Train in front of yours at PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: rallentamento di un treno davanti al vostro a PARIS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraging van een trein die voor u rijdt in PARIJS GARE DE LYON.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: desacceleració d'un tren que viatja davant vostre a PARIS GARE DE LYON .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7829F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::832385337221965971:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557640", "start": "1719555360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832758F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8947211265313887830:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719555420" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que la gare de Reims est fermé à la vente.</p><p>Vous pouvez acheter vos titres de transport sur SNCF Connect ou sur le site <a href=\"https://m.ter.sncf.com/grand-est\">TER Grand Est</a>.</p><p>Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Gare de Reims fermé à la vente. Panne informatique" } ] }, "informed_entity": [ { "stop_id": "StopArea:OCE87171009" } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5657513185013778765:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561600", "start": "1719555420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Panne de signalisation à Martigues, la circulation est perturbée entre Martigues et L'Estaque. Des retards sont à prévoir sur votre ligne. Heure de reprise normale de la circulation prévue à 10h. Informations sur vos canaux habituels. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Panne de signalisation à Martigues." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879727F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8415386119694980937:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558120", "start": "1719555480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor espera pela autorização antes de arrancar.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor espera pela autorização antes de arrancar." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN893320F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6623185984964486236:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561900", "start": "1719555480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7201753579785265118:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719556980", "start": "1719555480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor parou para deixar passar um comboio que circulava na mesma linha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver stopped to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è fermato per consentire il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor es va aturar per deixar passar un tren que circulava per la mateixa via.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer hielt an, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur s'est arrêté pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista se detuvo para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor parou para deixar passar um comboio que circulava na mesma linha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver stopped to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è fermato per consentire il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist stopte om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor es va aturar per deixar passar un tren que circulava per la mateixa via." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847716F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9120662959777662782:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558780", "start": "1719555660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN96605F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2120038848082061218:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557460", "start": "1719555720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN88622F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5948979938555808787:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719580440", "start": "1719555840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis führt zu einer Überlastung des Verkehrs in LUXEMBURG.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à LUXEMBOURG.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en LUXEMBURGO.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma linha saturando a circulação no LUXEMBURGO.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic in LUXEMBOURG.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a LUSSEMBURGO.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in LUXEMBURG verzadigen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a LUXEMBURG .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9877F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3426616267937712196:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719810360", "start": "1719555840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3573383380166718320:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719814740", "start": "1719555960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN867003F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7699526174913074994:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557640", "start": "1719556080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847713F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4571369734682095080:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559740", "start": "1719556140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Vorbereitung des Zuges in GENF CORNAVIN.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la préparation du train à GENÈVE CORNAVIN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : Dificultades para preparar el tren en GINEBRA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: Dificuldades durante a preparação do comboio em GENEVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : difficulties during train preparation at GENEVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: Difficoltà durante la preparazione del treno a GENOVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : Moeilijkheden bij het voorbereiden van de trein in GENEVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: dificultats a l'hora de preparar el tren a GENEVA CORNAVIN .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9764F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4353624319368725354:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719570540", "start": "1719556140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881328F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN881315F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6255725235538886691:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557460", "start": "1719556200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848614F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2067574583282517529:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719556260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span style=\"color:#333333\">Les fortes températures de ce jour impliquent que chacun d'entre nous adopte les bons gestes.</span><br><span style=\"color:#333333\">SNCF vous invite à boire de l'eau régulièrement pendant chacun de vos déplacements et à être attentif à vos voisins en gare et à bord des trains.</span><br> </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Alerte Fortes Chaleurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870163F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872464F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870162F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870161F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871491F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872466F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870160F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870167F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872460F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872462F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870169F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872468F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872480F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55993R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55995R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55990R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55991R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871472F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871471F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871470F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55996R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871476F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55997R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871475F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55998R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871474F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871473F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871479F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871478F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871477F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55989R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870152F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870150F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55985R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55986R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870155F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55987R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870154F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55988R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870153F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870159F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870158F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871450F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872422F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871452F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871458F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871457F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871456F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871455F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871218F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871459F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35819R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN86979F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871224F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871229F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871228F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35709R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31106R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876200F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35701R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35705R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876220F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35840R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN31126R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35605R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433799R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54381R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54389R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54387R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35866R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35651R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433626R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54392R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35654R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN54390R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870509F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870508F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870507F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35663R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870506F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871837F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871838F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433041R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433281R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433287R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433286R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433285R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433043R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433284R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870501F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871834F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870500F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871835F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871836F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870505F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871830F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870504F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871831F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870503F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870502F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873909F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870519F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870518F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN423221R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870517F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871849F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433290R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433291R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870633F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873901F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870512F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871845F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870511F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870510F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871847F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871840F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870637F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870516F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871841F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870515F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870514F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871843F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870513F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35686R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35688R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433260R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433022R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433262R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871811F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433268R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433026R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871813F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433266R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871814F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433024R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433029R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871810F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35693R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35694R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35695R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871826F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871828F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35699R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35690R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35691R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35692R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433271R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433279R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871824F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433036R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35589R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876252F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876253F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876250F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876251F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN79049R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432150R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433243R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432153R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433242R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432154R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433241R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433240R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432152R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432158R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433245R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432155R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433244R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433249R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432159R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433248R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871809F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876263F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876261F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876262F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876260F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432160R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432161R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876258F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876259F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433254R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876256F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433253R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433252R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876254F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432162R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433251R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876255F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432163R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433258R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871800F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433257R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871801F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432169R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433256R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871802F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433255R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871803F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN432167R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433259R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876225F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN876221F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433232R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433231R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433230R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433236R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433235R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433234R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433233R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433239R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433238R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN433237R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872881F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872882F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872883F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872880F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871201F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872416F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872418F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871209F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871208F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871207F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871419F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872629F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872740F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870321F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870320F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872746F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872625F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872627F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872742F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872621F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871417F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872622F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872744F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872623F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871421F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871429F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870308F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871639F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872728F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872729F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873939F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872608F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872609F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871630F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870541F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870540F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871635F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870545F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872603F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870303F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872725F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873935F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870544F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870302F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872604F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870543F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872605F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870301F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872727F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870542F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872606F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870300F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871631F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870307F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871632F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872721F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870306F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872600F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872601F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870305F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870304F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872602F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871409F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870319F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872619F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872730F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870310F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55909R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870314F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871647F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870313F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873947F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870312F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872617F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870318F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872731F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871643F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN55906R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872732F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871406F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870317F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872611F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870316F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870315F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872734F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870529F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870528F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871859F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872706F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871618F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873917F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872709F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871613F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871855F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870523F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870402F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872702F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871614F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870522F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870401F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870400F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871616F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872705F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870520F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871851F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870527F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871610F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870526F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870525F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872700F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871612F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872701F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870524F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870403F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870539F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872717F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870530F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871624F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870534F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870413F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872714F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870533F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870412F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870532F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870411F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870531F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870410F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN871620F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870538F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872710F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870537F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN873921F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870536F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870415F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870535F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870414F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN872712F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2985623362187843221:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562560", "start": "1719556260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4610396930921509794:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559500", "start": "1719556320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 28/06 est supprimé.</p><p>Nous vous invitons à emprunter le train F41 à 09h01 de Arcachon à Bordeaux  .</p><p>Rendez-vous sur votre site TER Nouvelle-Aquitaine, sur SNCF Connect ou toute autre application de mobilité. </p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Indisponibilité d'un matériel : Votre TER du 28/06 est supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866314F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3910485698346647281:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561960", "start": "1719556440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 852076 a été temporairement retenu en gare de Rouen Rive Droite.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>,<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a><span> </span>ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "852076: Rétention en gare de Rouen Rive Droite" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN852076F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3314237034411463311:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561840", "start": "1719556500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de parar para permitir a passagem de um comboio que circulava na mesma linha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor va haver d'aturar-se per deixar passar un tren que circulava per la mateixa via.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de parar para permitir a passagem de um comboio que circulava na mesma linha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor va haver d'aturar-se per deixar passar un tren que circulava per la mateixa via." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN856121F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1239742314193892118:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719558720", "start": "1719556500" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN849607F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5961115497029028495:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719556560" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 855417 est temporairement retenu en gare de Guingamp  afin d'assurer la prise en charge de voyageurs en correspondance.</p><p>Merci de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Attente prise en charge voyageurs en correspondance." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855417F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6526320991029742531:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719557280", "start": "1719556680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870150F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5872195857056002484:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559380", "start": "1719556680" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso, na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso, na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN889317F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9125791825582516870:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719556860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de L'Aigle. La circulation des trains est perturbée entre Dreux et Surdon dans les deux sens de circulation, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : panne d'un passage à niveau.</p><p>L'heure de reprise du trafic est estimée à 10h00. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06 L'Aigle, Panne d'un passage à niveau" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3451F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3401F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1677729345137068285:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561600", "start": "1719556860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Panne d'un passage à niveau secteur Heilles-Mouchy  : Ralentissement des circulations</p><ul></ul><p>dans les deux sensLorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations.  Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vendredi 28 juin Axe Creil Beauvais Ralentissement des circulations depuis 08:39" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847713F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847724F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847718F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8701474958359673971:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566880", "start": "1719556920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en LILLE EUROPA.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: reparações em curso no seu comboio em Lille Europa.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at Lille Europe.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Lille Europa.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein in Lille Europe.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: reparació en curs al seu tren a LILLE EUROPE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9870F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8273635049052277461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719557040" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce train circule aujourd'hui avec un nombre réduit de places. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE3" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844902F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841904F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN843920F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3678354992028164978:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719573600", "start": "1719557160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen zwischen MULHOUSE und BELFORT TGV überprüft werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications entre MULHOUSE et BELFORT TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : es necesario revisar las barreras de un paso a nivel entre MULHOUSE y Belfort TGV.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: é necessário verificar as barreiras de uma passagem de nível entre MULHOUSE e Belfort TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : the barriers of a level crossing need to be checked between MULHOUSE and BELFORT TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: le barriere di un passaggio a livello devono essere controllate tra MULHOUSE e Belfort TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : de slagbomen van een overweg moeten worden gecontroleerd tussen MULHOUSE en Belfort TGV.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: les barreres d'un pas a nivell requereixen controls entre MULHOUSE i BELFORT TGV .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2203F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5521F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN6702F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6249246625064025715:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562620", "start": "1719557220" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Ralentissement des circulations le 28 juin depuis 07h57. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Lille/Valenciennes Panne d'un passage à niveau : fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN841216F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841804F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841806F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841805F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841211F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841210F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841213F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841212F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841215F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841214F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841808F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841807F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN841909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3073911689786697946:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567960", "start": "1719557340" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Die Schranken eines Bahnübergangs müssen zwischen ST-NAZAIRE und NANTES überprüft werden. Die Verspätung wird auch durch die Störung einer Signalstörung im Bereich Couëron verursacht, die einen Verkehr mit reduzierter Geschwindigkeit in diesem Bereich erfordert.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : les barrières d'un passage à niveau nécessitent des vérifications entre ST-NAZAIRE et NANTES. Vous êtes aussi retardés par la panne d'un feu de signalisation ferroviaire dans le secteur de Couëron, qui nécessite une circulation à vitesse réduite dans la zone.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: hay que revisar las barreras de un paso a nivel entre ST-NAZAIRE y Nantes. El retraso se debe también a la avería de un semáforo de señalización ferroviaria en el sector de Couëron, que obliga a circular a velocidad reducida en la zona.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: é necessário verificar as barreiras de uma passagem de nível entre ST-NAZAIRE e Nantes. O atraso deve-se igualmente à Falha de sinalização de um sinal luminoso ferroviário no sector de Couëron, que obriga o tráfego a circular a velocidade reduzida na zona.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause: level crossing barriers need to be checked between ST-NAZAIRE and NANTES. You are also being Delayed by the failure of a railway signalling failure in the Couëron sector, requiring reduced speed traffic in the area.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: è necessario controllare le barriere di un passaggio a livello tra ST-NAZAIRE e Nantes. Il ritardo è dovuto anche al guasto nel segnalamento di un semaforo nel settore di Couëron, che impone al traffico di viaggiare a velocità ridotta nella zona.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: de slagbomen van een spoorwegovergang tussen ST-NAZAIRE en Nantes moeten worden gecontroleerd. U ondervindt ook vertraging door een Signaalstoring in de sector Couëron, waardoor het verkeer in dit gebied met beperkte snelheid moet rijden.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p></p><p> Causa: les barreres d'un pas a nivell requereixen controls entre ST-NAZAIRE i NANTES . També us retarda l'avaria d'un semàfor ferroviari al sector de Couëron, que obliga a circular a velocitat reduïda a la zona. </p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/5882f974-8e18-4616-9d37-93463ef00202-image__3__pn-2560px?asset_id=5533a0c3-6b31-4186-8178-1f77920e92bc&img_etag=%2239c1cc06-3dd8-4eba-bede-a4fb9f5068fd%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8912F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8707782852967798162:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561900", "start": "1719557460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O elevado número de comboios em manutenção torna impossível mantê-los em funcionamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El gran volum de trens en manteniment no garanteix el moviment del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund der großen Menge an Zügen, die sich in der Wartung befinden, kann der Zug nicht weiterfahren." }, { "language": "fr", "text": "Le volume important de train en maintenance ne permet pas d'assurer la circulation du train." }, { "language": "es", "text": "El gran volumen de trenes en mantenimiento hace imposible mantenerlos en funcionamiento." }, { "language": "pt", "text": "O elevado número de comboios em manutenção torna impossível mantê-los em funcionamento." }, { "language": "en", "text": "The high volume of trains undergoing maintenance makes it impossible to keep them running." }, { "language": "it", "text": "L'elevato numero di treni sottoposti a manutenzione rende impossibile mantenerli in funzione." }, { "language": "nl", "text": "Door het grote aantal treinen dat onderhoud nodig heeft, is het onmogelijk om ze te laten rijden." }, { "language": "ca", "text": "El gran volum de trens en manteniment no garanteix el moviment del tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN847612F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5100108634864076619:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567960", "start": "1719557640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>. </p><p>Ursache: Ein Reisender hat an Bord eines Zuges in BRUXELLES-MIDI ein Alarmsignal betätigt. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : un voyageur a actionné un signal d'alarme à bord d'un train à BRUXELLES-MIDI. </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>. </p><p>Causa : un pasajero ha activado una señal de alarma a bordo de un tren en BRUSELAS-MIDI. </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>. </p><p>Causa: um passageiro activou um sinal de alarme a bordo de um comboio em BRUSSELS-MIDI. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>. </p><p>Cause : a Passenger, traveller has activated an alarm signal on board a Train at BRUXELLES-MIDI. </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>. </p><p>Causa: un passeggero ha attivato un segnale di allarme a bordo di un treno a BRUXELLES-MIDI. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>. </p><p>Oorzaak : een reiziger heeft een alarmsignaal geactiveerd aan boord van een trein te BRUSSEL-MIDI. </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: un viatger va activar un senyal d'alarma a bord d'un tren a BRUXELLES-MIDI .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9870F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3241378741933922179:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561660", "start": "1719557760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An agent must carry out a technical check on the Train before it departs.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ein Mitarbeiter muss vor der Abfahrt des Zuges eine technische Überprüfung an diesem durchführen." }, { "language": "fr", "text": "Un agent doit réaliser une vérification technique sur le train avant son départ." }, { "language": "es", "text": "Un agente debe realizar una comprobación técnica del tren antes de que salga." }, { "language": "pt", "text": "Um agente deve efetuar uma verificação técnica do comboio antes da partida." }, { "language": "en", "text": "An agent must perform a technical check on the Train before it departs." }, { "language": "it", "text": "Un agente deve effettuare un controllo tecnico sul treno prima della partenza." }, { "language": "nl", "text": "Een agent moet de trein technisch controleren voor hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "Un agent ha de fer un control tècnic al tren abans de la seva sortida." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835755F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3023126575725471845:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566760", "start": "1719558000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach MARSEILLE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à MARSEILLE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a MARSEILLE.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333\">e</span><span style=\"color:#333333\">nos</span><span style=\"color:#333333\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: o seu comboio sofreu um atraso na sua viagem anterior para MARSEILLE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous trip to MARSEILLE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: il vostro treno ha subito un ritardo nel viaggio precedente verso MARSIGLIA.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar MARSEILLE.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: retard del teu tren durant el seu viatge anterior a MARSELLA .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7822F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3876651997756413265:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572400", "start": "1719558000" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Ce TER est supprimé. Report TER C10 Paris Nord 09:06 (+15) Creil 09:39 (+15)  </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Suppression TER avec report TER" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847607F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8606199683396417947:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719572220", "start": "1719558060" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Aufgrund einer zusätzlichen, nicht geplanten Wartungsmaßnahme am Zug kann dieser nicht in Betrieb genommen werden." }, { "language": "fr", "text": "Une opération de maintenance supplémentaire non prévue sur le train ne permet pas sa mise en circulation." }, { "language": "es", "text": "Una operación de mantenimiento adicional no programada en el tren impide su puesta en servicio." }, { "language": "pt", "text": "Uma operação de manutenção adicional não programada no comboio impede a sua entrada em serviço." }, { "language": "en", "text": "An unscheduled additional maintenance operation on the Train prevents it from being put back into service." }, { "language": "it", "text": "Un'operazione di manutenzione aggiuntiva non programmata sul treno significa che non può essere messo in servizio." }, { "language": "nl", "text": "Door een ongeplande extra onderhoudsoperatie aan de trein kan deze niet in dienst worden gesteld." }, { "language": "ca", "text": "Una operació addicional de manteniment no planificada al tren no permet posar-lo en circulació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17435F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5334353634109385883:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566580", "start": "1719558120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursachen: Verzögerungen und Stopps im Bahnhof von TER-Zügen, die zwischen BORDEAUX und AGEN direkt vor Ihnen verkehren. Zuvor wurden Sie durch eine kurze Weichenstörung südlich von Massy TGV verspätet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Causes : Ralentissements et arrêts en gare de TER circulant juste devant vous entre BORDEAUX et AGEN. Vous avez été auparavant retardés par une brève panne d'un système d'aiguillage au sud de Massy-TGV.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causas: Ralentizaciones y paradas en la estación de los trenes TER que circulan justo delante de usted entre BORDEAUX y Agen. El retraso se debe a una breve Avería de un cambio ferroviario al sur de Massy TGV.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causas: Lentidão e paragens na estação dos comboios TER que circulam diretamente à sua Frente entre BORDEAUX e Agen. Anteriormente, registou-se um atraso devido a uma breve avaria de um sistema de agulhas a sul de Massy TGV.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Causes : Slowdowns and station stops of TER trains running in front of you between BORDEAUX and AGEN. You were previously delayed by a brief Switching failure south of Massy-TGV.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Cause: rallentamenti e fermate in stazione dei treni TER che circolano direttamente davanti a voi tra BORDEAUX e Agen. Il ritardo è stato causato da un breve guasto di uno scambio a sud di Massy TGV.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaken: Vertragingen en stops in het station van TER treinen die direct Vooraan rijden tussen BORDEAUX en Agen. Eerder liep u vertraging op door een kortdurende Verkeerde wisselstand ten zuiden van Massy TGV.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p></p><p> Causes: Alentiments i parades a les estacions TER que circulen just davant vostre entre BORDEAUX i AGEN . Anteriorment, us vau retardar per una breu avaria d'un sistema de commutació al sud de Massy-TGV.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8501F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1133073842673503573:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559440", "start": "1719558180" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span></p><p>Ursache: Verspätete Züge auf demselben Gleis, die den Verkehr in CALAIS-FRETHUN überlasten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à CALAIS-FRETHUN .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes retrasados en la misma vía que saturan el tráfico en Calais. </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma linha saturando a circulação em Calais. </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at CALAIS-FRETHUN . </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a Calais. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in Calais verzadigen . </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a CALAIS-FRETHUN .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7551F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::69060002988225177:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719558300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une panne a été détectée sur votre train 3306 départ initialement prévu à 08h54, une procédure de dépannage a été effectuée par votre conducteur en gare de Cherbourg.</p><p>Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Dépannage 3306 Cherbourg" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3306F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3383888065279806219:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719563700", "start": "1719558360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent scheduled for the train's departure encounters difficulties on his way to carry out his mission on time.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges vorgesehene Zugbegleiter stößt während der Fahrt auf Schwierigkeiten, um seine Aufgabe rechtzeitig zu erfüllen." }, { "language": "fr", "text": "L'agent prévu pour le départ du train rencontre des difficultés lors de son trajet pour assurer sa mission dans les temps." }, { "language": "es", "text": "El agente previsto para la salida del tren encuentra dificultades en su camino para cumplir su misión a tiempo." }, { "language": "pt", "text": "O agente responsável pela partida do comboio encontra dificuldades no seu caminho para cumprir a sua missão a tempo." }, { "language": "en", "text": "The agent scheduled for the train's departure encounters difficulties on his way to carry out his mission on time." }, { "language": "it", "text": "L'agente previsto per la partenza del treno incontra delle difficoltà nel portare a termine la sua missione in tempo." }, { "language": "nl", "text": "De agent die gepland staat voor het vertrek van de trein ondervindt moeilijkheden op zijn weg om zijn missie op tijd uit te voeren." }, { "language": "ca", "text": "L'agent previst per a la sortida del tren troba dificultats durant el seu viatge per assegurar la seva missió a temps." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847907F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8464481724802714484:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561540", "start": "1719558420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847718F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8471299389256430615:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560880", "start": "1719558540" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17516F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1963986861462681003:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564180", "start": "1719558780" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Eine Panne erforderte zusätzliche technische Überprüfungen an seinem Zug in PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Une panne a nécessité des vérifications techniques supplémentaires sur sa rame à PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : Una avería ha obligado a realizar comprobaciones técnicas complementarias en su composición en PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: Uma avaria obrigou a verificações técnicas suplementares na sua composição em PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : A breakdown required additional technical checks on its train at PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimani informato in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui tuoi canali abituali</span>.</p><p>Causa: un guasto ha reso necessari ulteriori controlli tecnici sul convoglio a PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : Een panne heeft extra technische controles van het treinstel in PARIS MONTPARNASSE noodzakelijk gemaakt.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p></p><p> Causa: una avaria va requerir controls tècnics addicionals al seu tren a PARIS MONTPARNASSE . </p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/a362da6d-f547-4671-bca3-7c9150c3929a-inf_11_panne-2560px?asset_id=43d21ef8-532c-4069-81f8-d3b0b3a12590&img_etag=%22d861ee2a-9a68-4872-8859-084091dc4eb5%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8701F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::168044116383556785:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719563160", "start": "1719558960" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN892602F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3282989174813456657:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561840", "start": "1719559080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." }, { "language": "ca", "text": "El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876410F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4348516073684297479:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719595620", "start": "1719559080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Les voyageurs sont invités à emprunter le train suivant .</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 870633 supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870633F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6620935869843477145:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562260", "start": "1719559200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Panne d'un passage à niveau secteur Strazeele : Ralentissement des circulations</p><ul></ul><p>dans les deux sensLorsque le dysfonctionnement d’un passage à niveau est constaté et afin d’éviter les incivilités routières de passage forcé en chicane, les trains sont ralentis le temps que le gardiennage manuel du passage à niveau soit effectué. Le trafic reprend alors à vitesse réduite le temps des réparations.  Pour comprendre les étapes du traitement d'un incident de ce type, cliquez sur ce lien : <a href=\"https://mmt.vsct.fr/sites/default/files/swt/CHDF/2023-06/INF17_panne_au_passage_%C3%A0_niveau.pdf\">Infographie</a></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Vendredi 28 juin Axe Lille Flandres Hazebrouck Ralentissement des circulations depuis 09:19" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2529467091168393944:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719559200" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Une affluence importante de voyageurs est signalée sur ce train. De ce fait, le nombre de places assises est très limité.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Affluence de voyageurs" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876253F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3801789888483013122:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719595620", "start": "1719559260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870633F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1264541937987273875:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559800", "start": "1719559320" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3104F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6685481369658780721:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719569460", "start": "1719559440" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN857708F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3579984780924856501:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567300", "start": "1719559620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Votre train 858061 Nantes 10h15 Le Croisic est retardé du fait de la réutilisation d'un matériel retardé en ligne.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "ICV Retard 858061" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5287566840490234432:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719565380", "start": "1719559620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN848511F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7980269125443942063:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568920", "start": "1719559740" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p> Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Schwierigkeiten bei der Vorbereitung des Zuges in GENF CORNAVIN.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p> Votre train est retardé.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : difficultés lors de la préparation du train à GENÈVE CORNAVIN.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p> El tren sufre un retraso.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : Dificultades para preparar el tren en GINEBRA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p> O comboio está atrasado.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: Dificuldades durante a preparação do comboio em GENEVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p> Your Train is delayed.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : difficulties during train preparation at GENEVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p> Il treno è in ritardo.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: Difficoltà durante la preparazione del treno a GENOVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p> Je trein heeft vertraging.</p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : Moeilijkheden bij het voorbereiden van de trein in GENEVA CORNAVIN.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: dificultats a l'hora de preparar el tren a GENEVA CORNAVIN .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9766F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9764F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6108859874262142601:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719559860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La circulation des trains est perturbée entre Poissy et Mantes-la-Jolie, en direction de Mantes-la-Jolie.</p><p>Motif : panne d'un aiguillage dans le secteur de Les Mureaux. L'heure de reprise du trafic est estimée à 11h30. </p><p>Nos équipes sont sur place et font les vérifications et réparations nécessaires. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06 Les Mureaux, Panne d'un aiguillage" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN851005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3263208725886342226:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719559860", "start": "1719559860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span> P</span>erturbation sur le trafic dans le secteur de Les Mureaux. La circulation des trains est perturbée entre Poissy et Mantes-la-Jolie en direction de Mantes-la-Jolie, le temps d'effectuer les vérifications et réparations nécessaires. </p><p>Motif : panne d'un aiguillage.</p><p>L'heure de reprise du trafic est estimée à 11h30. </p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a> ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06 Les Mureaux, Panne d'un aiguillage" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN851005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3309F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN851003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3109F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3335F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3105F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN3377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN13115F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3437681231788708212:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719576660", "start": "1719559860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis führt zu einer Überlastung des Verkehrs in LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma linha saturando o tráfego em LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause: Delayed trains on the same Track saturating traffic at LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a LILLE-EUROPE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in LILLE-EUROPE verzadigen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a LILLE-EUROPE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5977124720374176336:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568380", "start": "1719560040" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>As nossas equipas efectuaram operações de manutenção no comboio, o que exigiu um tempo adicional antes de poder ser colocado nos cais.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Els nostres equips van realitzar operacions de manteniment al tren que van requerir més temps abans d'atracar-lo.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Unsere Teams führten Wartungsarbeiten an dem Zug durch, die eine zusätzliche Verzögerung erforderten, bevor er auf den Bahnsteig fahren konnte." }, { "language": "fr", "text": "Nos équipes ont procédé à des opérations de maintenance sur le train nécessitant un délai supplémentaire avant sa mise à quai." }, { "language": "es", "text": "Nuestros equipos llevaron a cabo operaciones de mantenimiento en El tren, lo que requirió un tiempo adicional antes de poder llevarlo al andén." }, { "language": "pt", "text": "As nossas equipas efectuaram operações de manutenção no comboio, o que exigiu um tempo adicional antes de poder ser colocado nos cais." }, { "language": "en", "text": "Our teams carried out maintenance operations on the Train, requiring additional time before it could be brought onto the Platform." }, { "language": "it", "text": "Le nostre squadre hanno effettuato operazioni di manutenzione sul treno, che ha richiesto ulteriore tempo prima di poter essere portato in banchina." }, { "language": "nl", "text": "Onze teams voerden onderhoudswerkzaamheden uit aan de trein, waardoor er extra tijd nodig was voordat deze naar Het perron kon worden gebracht." }, { "language": "ca", "text": "Els nostres equips van realitzar operacions de manteniment al tren que van requerir més temps abans d'atracar-lo." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN886171F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7392018972686254963:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568920", "start": "1719560100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio leva ao seu cancelamento." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835766F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2061602091822566900:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568920", "start": "1719560100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 835766 origine Epinal départ à 11h06 à destination de Nancy est supprimé.</p><p>Merci d'emprunter le TER 835768 départ à 11h43.</p><p>Il desservira également Igney, Vincey, Einvaux.</p><p>SNCF et TER Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TER supprimé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835766F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7709482268397946864:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560160", "start": "1719560160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - St Nazaire - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Panne de signalisation à Couëron.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 09h40.</p><p>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2845108032639870727:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561000", "start": "1719560160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à panne de signalisation.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - St Nazaire - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3681359988007327305:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561000", "start": "1719560160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à panne de signalisation.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - St Nazaire - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5328749084277579357:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719563760", "start": "1719560160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en Lille Flandres.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: reparações em curso no seu comboio em Lille Flandres.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at Lille Flandres.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Lille Fiandre.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein in Lille Flandres.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: reparació en curs al seu tren a LILLE-FLANDRES .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5450804515937362133:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719569820", "start": "1719560160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le TER 835768 origine Epinal à 11h43  destination Nancy marquera des arrêts à  Igney, Vincey, Einvaux.</p><p>SNCF et Ter Grand Est vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Arrêts supplémentaires." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN835768F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5950463083290325205:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719560160", "start": "1719560160" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé<span> </span>dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - St Nazaire - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Panne de signalisation à Couëron.</p><p>Nos équipes techniques sont en cours d'intervention.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 09h40.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858454F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858202F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858205F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858404F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858204F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858407F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858408F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858405F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858406F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8859558736136651066:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562860", "start": "1719560460" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Afin de permettre la prise en charge de voyageurs en rupture de correspondance, votre train 853607 a été temporairement retenu en gare de Argentan.</p><p>Merci de votre compréhension.</p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Restez informés sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/normandie/services-contacts/services\">NOMAD TRAIN</a>,<span> </span><a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF CONNECT</a><span> </span>ou sur toute autre application de mobilité.</span></span></span></span></span></p><p><span><span style=\"font-family:Calibri,sans-serif\"><span><span><span style=\"color:black\">Suivez-nous sur  </span></span></span><a href=\"https://twitter.com/train_nomad\"><span><span>Twitter @train_nomad</span></span></a><span><span><span style=\"color:black\">.</span></span></span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "853607: Rétention en gare de Argentan" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN853607F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5916690779032323436:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562260", "start": "1719560640" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor espera pela autorização antes de arrancar.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver waits for departure authorization before setting off.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer wartet auf die Abfahrterlaubnis, um loszufahren." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur attend l'autorisation de départ pour partir." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista espera la autorización antes de ponerse en marcha." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor espera pela autorização antes de arrancar." }, { "language": "en", "text": "The Train driver waits for departure authorization before setting off." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista attende l'autorizzazione prima di partire." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist wacht op toestemming voordat hij vertrekt." }, { "language": "ca", "text": "El conductor està esperant l'autorització de sortida per sortir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854238F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3626049131918741339:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1725051600", "start": "1719560640" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>En raison de travaux de mise en accessibilité en gare de <b>Carmaux</b>, je vous invite à la plus grande prudence lors de la descente du train.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Travaux Carmaux" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN870064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870063F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870062F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870068F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870067F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870066F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870060F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870053F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870052F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870051F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870050F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870057F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870056F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870055F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870059F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870024F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870023F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870021F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870027F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870033F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870002F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870001F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870000F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870006F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870005F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870004F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870003F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870009F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870008F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870007F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870013F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870011F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870010F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870017F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870015F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870014F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN870019F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35852R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35853R" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN35854R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1433979534638181437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564540", "start": "1719560760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17611F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6539226844021329259:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564840", "start": "1719561120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé<span> </span>dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Panne de signalisation à Couëron.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 12h00.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4204085638403291639:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564840", "start": "1719561120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé dans les deux sens de circulation, sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Cause : Panne de signalisation à Couëron.</p><p>L'intervention des équipes techniques est plus longue que prévue.</p><p>Reprise du trafic estimée pour 12h00.</p><p>Vérifiez vos horaires  sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4645386213781547734:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719561180" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La capacité d'accueil des vélos à bord du train est atteinte : emplacement vélo complet.</p><p>Votre TER n'accepte plus les vélos. Nous vous remercions pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Emplacement vélos complet" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN855846F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858371F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858273F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858284F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858311F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858377F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858257F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN856659F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9107145019751335728:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568980", "start": "1719561240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN16762F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1737921869170367408:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719561240" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>La circulation de votre TER est ralentie en raison d'un mauvais fonctionnement d'un passage à niveau près de Betton . Par mesure de sécurité, le conducteur du train doit réduire sa vitesse.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "mauvais fonctionnement d'un passage à niveau : trafic perturbé." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN854327F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5886375951817616118:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567300", "start": "1719561420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wird aufgrund einer Signalstörung auf der Linie nicht mehr verkehren.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>La circulation de ce train est supprimée en raison d'une panne de la signalisation sur la ligne.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren ha sido Suprimido debido a una Avería de la señalización en la línea.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Este comboio foi Eliminado devido a uma Falha de sinalização na linha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>This Train is cancelled due to a Signalling failure on the Line.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato eliminato a causa di un guasto nel segnalamento della Linea.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Deze trein is Verwijderd vanwege een Signaalstoring op de spoorlijn.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>La circulació d'aquest tren queda cancel·lada per una fallada de senyalització a la línia.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wird aufgrund einer Signalstörung auf der Linie nicht mehr verkehren." }, { "language": "fr", "text": "La circulation de ce train est supprimée en raison d'une panne de la signalisation sur la ligne." }, { "language": "es", "text": "El tren ha sido Suprimido debido a una Avería de la señalización en la línea." }, { "language": "pt", "text": "Este comboio foi Eliminado devido a uma Falha de sinalização na linha." }, { "language": "en", "text": "This Train is cancelled due to a Signalling failure on the Line." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato eliminato a causa di un guasto nel segnalamento della Linea." }, { "language": "nl", "text": "Deze trein is Verwijderd vanwege een Signaalstoring op de spoorlijn." }, { "language": "ca", "text": "La circulació d'aquest tren queda cancel·lada per una fallada de senyalització a la línia." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5564819506465056509:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562920", "start": "1719561480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "pt", "text": "O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." }, { "language": "ca", "text": "El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87419F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2173083127374224808:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719574440", "start": "1719561480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "pt", "text": "O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." }, { "language": "ca", "text": "El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87432F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3543153800582015425:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567300", "start": "1719561480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis führt zu einer Überlastung des Verkehrs in ANGULÊME.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à ANGULÊME.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en ANGULÊME.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma linha saturando o tráfego em ANGULÊME.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at ANGULÊME.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico ad ANGULÊME.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in ANGULÊME verzadigen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a ANGULÊME .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN7652F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4813501788673820409:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719580920", "start": "1719561480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Die Verspätung eines vorherigen TER ermöglicht es nicht, die Bedingungen für die Abfahrt des Zuges zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le retard d'un TER précédent ne permet pas d'assurer les conditions de départ du train." }, { "language": "es", "text": "El retraso de un TER anterior significa que no se pueden garantizar las condiciones para la salida del tren." }, { "language": "pt", "text": "O atraso de um TER anterior significa que as condições de partida do comboio não podem ser garantidas." }, { "language": "en", "text": "The Delay of a previous TER means that the Train's departure conditions cannot be guaranteed." }, { "language": "it", "text": "Il ritardo rispetto a un precedente TER non consente di garantire le condizioni per la partenza del treno." }, { "language": "nl", "text": "De vertraging op een eerder TER betekent dat de voorwaarden voor het vertrek van de trein niet kunnen worden gegarandeerd." }, { "language": "ca", "text": "El retard d'un TER anterior no garanteix les condicions de sortida del tren." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN87437F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7340668205373655090:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719576900", "start": "1719561660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist unterbrochen. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr blockiert, und Warten auf die Minenräumungsteams in MARNE LA VALLÉE .</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est interrompu. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité bloquant la circulation des trains et en attente des équipes de déminage à MARNE LA VALLÉE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: se ha establecido un perímetro de seguridad que bloquea la circulación de trenes y los equipos de desminado esperan en MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O trânsito está interrompido. As nossas equipas estão a trabalhar.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: foi criado um perímetro de segurança que bloqueia a circulação dos comboios e as equipas de desminagem aguard am em MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is interrupted. Our teams are currently working.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : establishment of a security perimeter blocking train traffic and awaiting the arrival of bomb disposal teams at MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: è stato creato un perimetro di sicurezza che blocca il traffico ferroviario e le squadre di sminamento sono in attesa a MARNE LA VALLÉE. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: er is een veiligheidsperimeter ingesteld, waardoor het treinverkeer wordt geblokkeerd, en ontmijningsteams wachten in MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El trànsit està interromput . Els nostres equips estan responent actualment. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: establiment d'un perímetre de seguretat bloquejant el trànsit de trens i esperant els equips de desmines a MARNE LA VALLÉE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr unterbrochen" }, { "language": "fr", "text": "Trafic interrompu" }, { "language": "es", "text": "Tráfico interrumpido" }, { "language": "pt", "text": "Tráfego interrompido" }, { "language": "en", "text": "Traffic disrupted" }, { "language": "it", "text": "Traffico interrotto" }, { "language": "nl", "text": "Verkeer verstoord" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5482F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9854F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5054F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9812F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7137242918717571930:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719574140", "start": "1719561660" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug bedient einige Bahnhöfe nicht.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Einrichtung eines Sicherheitsbereichs, der den Zugverkehr blockiert und auf die Minenräumung in MARNE LA VALLÉE wartet.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train ne dessert pas certaines gares.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : établissement d'un périmètre de sécurité bloquant la circulation des trains et en attente des équipes de déminage à MARNE LA VALLÉE .</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren no circula por determinadas estaciones.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: establecimiento de un perímetro de seguridad que bloquea la circulación de trenes y espera a los equipos de desminado en MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O seu comboio não serve certas estações.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: estabelecimento de um perímetro de segurança bloqueando a circulação dos comboios e aguardando as equipas de desminagem em MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train does not serve certain stations.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : establishment of a security perimeter blocking train traffic and waiting for mine clearance teams at MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno non serve alcune stazioni.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: creazione di un perimetro di sicurezza che blocca il traffico ferroviario e attende le squadre di sminamento a MARNE LA VALLÉE. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Bepaalde stations worden niet bediend door je trein.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: instelling van een veiligheidsperimeter die het treinverkeer blokkeert en wacht op mijnopruimingsteams in MARNE LA VALLÉE . </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren no dóna servei a determinades estacions. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: establiment d'un perímetre de seguretat bloquejant el trànsit de trens i esperant els equips de desmines a MARNE LA VALLÉE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Achtung, einige nicht bediente Bahnhöfe" }, { "language": "fr", "text": "Attention, certaines gares non desservies" }, { "language": "es", "text": "Tenga en cuenta que algunas estaciones sin servicio" }, { "language": "pt", "text": "Note-se que algumas estações não são servidas" }, { "language": "en", "text": "Please note that some stations" }, { "language": "it", "text": "Si prega di notare che alcune stazioni non sono servite" }, { "language": "nl", "text": "Houd er rekening mee dat sommige stations niet worden bediend" }, { "language": "ca", "text": "Tingueu en compte que algunes estacions no tenen servei" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5486F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8079613161559456484:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562140", "start": "1719561720" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: verspätete Züge auf demselben Gleis, die den Verkehr in VENDENHEIM überlasten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à VENDENHEIM.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en VENDENHEIM.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma linha saturando o tráfego em VENDENHEIM.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at VENDENHEIM.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a VENDENHEIM.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in VENDENHEIM verzadigen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a VENDENHEIM .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN2407F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3650455678555999832:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719561900", "start": "1719561900" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Point info à 10h05: Fin de l'incident à Martigues, la circulation reprend progressivement sur votre ligne. Des retards restent à prévoir jusqu'au rétablissement normal du trafic. Informations sur vos canaux habituels.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Panne de signalisation à Martigues: Fin de l'incident à 10h05." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879704F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879715F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879703F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879712F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879723F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879711F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879708F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879719F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879707F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879716F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN879727F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::9033597545211309653:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719570600", "start": "1719562080" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8145861277385621434:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719588720", "start": "1719562140" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der für die Abfahrt des Zuges erforderliche Zugbegleiter war nicht anwesend und konnte nicht ersetzt werden." }, { "language": "fr", "text": "L'agent requis pour le départ du train est absent et n'a pas pu être remplacé." }, { "language": "es", "text": "El agente requerido para la salida del tren estaba ausente y no pudo ser sustituido." }, { "language": "pt", "text": "O agente necessário para a partida do comboio estava ausente e não pôde ser substituído." }, { "language": "en", "text": "The agent required for the departure of the Train was absent and could not be replaced." }, { "language": "it", "text": "L'agente necessario per la partenza del treno era assente e non poteva essere sostituito." }, { "language": "nl", "text": "De agent die nodig was voor het vertrek van de trein was afwezig en kon niet worden vervangen." }, { "language": "ca", "text": "L'agent necessari per a la sortida del tren està absent i no s'ha pogut substituir." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86987F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2129666478990335007:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567660", "start": "1719562260" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p> Ralentissement des circulations le 28 juin depuis 09h19. L'incident est dorénavant terminé et le trafic reprend progressivement sur votre ligne. Néanmoins des retards résiduels sont à prévoir.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Axe Lille Flandres Hazebrouck Panne d'un passage à niveau : fin d'incident" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN844816F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844948F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844815F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844908F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844819F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844907F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844818F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844906F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844817F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844905F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844115F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844114F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844113F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844112F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844118F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844117F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844821F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844116F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844820F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN844909F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7059243627070101335:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719562620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr wird seit 10.00 Uhr allmählich wieder aufgenommen.</p><p>Mit einigen Verspätungen ist noch zu rechnen.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Ein Weichensystem erfordert Überprüfungen zwischen ANNECY und AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic reprend progressivement depuis 10h00.</p><p>Quelques retards sont encore à prévoir.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications entre ANNECY et AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico se ha ido restableciendo gradualmente desde las 10:00.</p><p>Todavía se esperan algunos retrasos.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : es necesario comprobar un sistema de puntos entre ANNECY y AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>A circulação está a ser gradualmente retomada desde as 10:00.</p><p>São ainda de esperar alguns atrasos.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">vossos canais habituais</span>.</p><p>Causa: é necessário verificar um sistema de pontos entre ANNECY e AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been gradually resuming since 10:00.</p><p>Delays are still to be expected.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : a switch system needs to be checked between ANNECY and AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico sta riprendendo gradualmente dalle 10:00.</p><p>Si prevedono ancora alcuni ritardi.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: è necessario verificare un sistema di punti tra ANNECY e AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer wordt geleidelijk hervat sinds 10:00 uur.</p><p>Er zijn nog enkele vertragingen te verwachten.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : een wisselsysteem moet gecontroleerd worden tussen ANNECY en AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>La circulació s'ha reprès progressivament des de les 10:00 hores.</p><p> Encara s'esperen alguns retards. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: un sistema de derivació requereix controls entre ANNECY i AIX LES BAINS .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Allmähliche Wiederaufnahme des Verkehrs" }, { "language": "fr", "text": "Reprise progressive du trafic" }, { "language": "es", "text": "Reanudación gradual del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Retoma progressiva do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Gradual resumption of traffic" }, { "language": "it", "text": "Ripresa graduale del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Geleidelijke hervatting van het verkeer" }, { "language": "ca", "text": "Reactivació gradual del trànsit" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6964F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2329547640249213367:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562680", "start": "1719562620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist seit 09:25 Uhr gestört. Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Ein Weichensystem erfordert Überprüfungen zwischen ANNECY und AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 09h25. Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications entre ANNECY et AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 09:25. Nuestros equipos están trabajando actualmente.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : es necesario comprobar un sistema de puntos entre Annecy y AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O tráfego foi interrompido desde as 09:25. As nossas equipas estão a trabalhar.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">vossos canais habituais</span>.</p><p>Causa: verificação de um sistema de pontos entre Annecy e AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been disrupted since 09:25. Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : a switch system needs to be checked between ANNECY and AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto dalle 09:25. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: è necessario verificare un sistema di punti tra Annecy e AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is sinds 09:25 verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : een wisselsysteem moet gecontroleerd worden tussen Annecy en AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>La circulació està interrompuda des de les 9.25 hores. Els nostres equips estan responent actualment. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: un sistema de derivació requereix controls entre ANNECY i AIX LES BAINS .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6964F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5853183165763151175:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719562680", "start": "1719562620" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist gestört. Unsere Teams sind im Einsatz. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Ein Weichensystem erfordert Überprüfungen zwischen ANNECY und AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé. Nos équipes sont en cours d'intervention.  </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : un système d'aiguillage nécessite des vérifications entre ANNECY et AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido. Nuestros equipos están trabajando actualmente. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : es necesario comprobar un sistema de puntos entre ANNECY y AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O trânsito está interrompido. As nossas equipas estão a trabalhar. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">vossos canais habituais</span>.</p><p>Causa: é necessário verificar um sistema de pontos entre ANNECY e AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic is disrupted. Our teams are currently working. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : a switch system needs to be checked between ANNECY and AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è interrotto. Le nostre squadre sono attualmente al lavoro. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: è necessario verificare un sistema di punti tra ANNECY e AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is verstoord. Onze teams zijn momenteel aan het werk. </p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : een wisselsysteem moet gecontroleerd worden tussen ANNECY en AIX LES BAINS.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El trànsit està interromput . Els nostres equips estan responent actualment. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: un sistema de derivació requereix controls entre ANNECY i AIX LES BAINS .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Gestörter Verkehr" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6964F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6078697290893031025:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566400", "start": "1719562860" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN847717F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3807259584146486759:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564360", "start": "1719562980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 876412 est limité à Nîmes .</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876412 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1127791192405578658:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719570360", "start": "1719563400" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso, na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso, na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN879720F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3018471943828392776:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1720210800", "start": "1719563700" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Nous vous informons qu'il ne sera pas possible d'acheter des billets à bord de ce car. Pour tout achat de billet, nous vous invitons à vous rendre sur les autres points de vente disponibles, tels que les guichets, les distributeurs automatiques, le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix. </span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Absence de vente de billets à bord de ce car" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30389R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7141074942569361937:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564060", "start": "1719563700" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr TGV wird seine Abfahrtszeit verschieben müssen.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Ein unbeaufsichtigtes Gepäckstück wurde an Bord Ihres Zuges entdeckt, das auf der vorherigen Fahrt vergessen wurde und dessen Inhalt in PARIS MONTPARNASSE überprüft werden muss.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre TGV va devoir différer son heure de départ.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : Découverte d'un bagage laissé sans surveillance à bord de votre train et oublié lors du précédant trajet, nécessitant des vérifications sur son contenu à PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Su TGV tendrá que retrasar su Hora de salida.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : Las maletas dejadas sin vigilancia a bordo de su tren y olvidadas en el viaje anterior han sido descubiertas, lo que obliga a comprobar su contenido en PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O vosso TGV terá de adiar a Hora de partida.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Mantenha-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: As bagagens abandonadas a bordo do seu comboio e esquecidas na viagem anterior foram descobertas, o que obriga a um controlo do seu conteúdo em PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your TGV will have to postpone its Departure time.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Luggage left unattended on board your Train and forgotten during the previous journey, requiring checks on its contents at PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il vostro TGV dovrà posticipare l'orario di partenza.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: I bagagli lasciati incustoditi a bordo del treno e dimenticati durante il viaggio precedente sono stati scoperti, rendendo necessario un controllo del loro contenuto a PARIS MONTPARNASSE.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Uw TGV zal zijn Vertrektijd moeten uitstellen.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: Bagage die onbeheerd aan boord van uw trein is gelaten en op de vorige reis is vergeten, is ontdekt, waardoor de inhoud in PARIS MONTPARNASSE moet worden gecontroleerd.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El vostre TGV haurà d'ajornar la seva hora de sortida. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p></p><p> Causa: descoberta d'equipatge deixat desates a bord del tren i oblidat durant el trajecte anterior, obligant a comprovar el seu contingut a PARIS MONTPARNASSE . </p><p></p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/802d218d-d79a-44aa-9041-e60fe3dccb1e-image__10__p-2560px?asset_id=3d198d26-8a4d-4baf-ae8c-b93caf89d7c4&img_etag=%220801de28-a7dd-4ff6-8d17-ce9fe3adc390%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verstoring van het verkeer" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8615F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN8715F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2019980790352146131:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719579180", "start": "1719563760" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Grund: Reparaturen an Ihrem Zug in LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : réparation en cours sur votre train à LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : reparaciones en curso en su tren en Lille Flandres.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: reparações em curso no seu comboio em Lille Flandres.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : repairs in progress on your Train at Lille Flandres.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: riparazioni in corso sul vostro treno a Lille Fiandre.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : er zijn herstellingen aan de gang aan uw trein in Lille Flandres.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: reparació en curs al seu tren a LILLE-FLANDRES .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7768927025592840035:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719570600", "start": "1719563820" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Warten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Attente pour assurer la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Espera para garantizar la distancia de seguridad entre trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Esperar para garantir uma distância segura entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Waiting to ensure safe distance between trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Attesa per garantire la distanza di sicurezza tra i treni.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Wachten op een veilige afstand tussen de treinen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>A l'espera de garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Warten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Attente pour assurer la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "Espera para garantizar la distancia de seguridad entre trenes." }, { "language": "pt", "text": "Esperar para garantir uma distância segura entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "Waiting to ensure safe distance between trains." }, { "language": "it", "text": "Attesa per garantire la distanza di sicurezza tra i treni." }, { "language": "nl", "text": "Wachten op een veilige afstand tussen de treinen." }, { "language": "ca", "text": "A l'espera de garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3146014305990813691:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719569760", "start": "1719563940" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de parar para permitir a passagem de um comboio que circulava na mesma linha.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor va haver d'aturar-se per deixar passar un tren que circulava per la mateixa via.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um einen auf demselben Gleis fahrenden Zug passieren zu lassen." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour laisser passer un train circulant sur la même voie." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para dejar pasar a un tren que circulaba por la misma vía." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de parar para permitir a passagem de um comboio que circulava na mesma linha." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to let a train pass on the same Track." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per permettere il passaggio di un treno che viaggiava sullo stesso binario." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om een trein die op hetzelfde spoor reed te laten passeren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor va haver d'aturar-se per deixar passar un tren que circulava per la mateixa via." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN3420F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4868354633581433662:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719580800", "start": "1719564120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Verkehr ist seit 00:05 Uhr gestört.</p><p>Unsere Teams sind im Einsatz.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen</span>. </p><p>Ursache: Signalstörung zwischen NIORT und POITIERS, die eine Genehmigung erfordert, damit Sie in diesem Bereich sicher fahren können.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le trafic est perturbé depuis 00h05.</p><p>Nos équipes sont en cours d'intervention.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause :  Panne de signalisation entre NIORT et POITIERS nécessitant une autorisation afin de vous permettre de circuler dans la zone en toute sécurité.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tráfico está interrumpido desde las 00:05.</p><p>Nuestros equipos están trabajando en el problema.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales</span>. </p><p>Causa : Avería de la señalización entre Niort y Poitiers que requiere autorización para permitirle circular por la zona con total seguridad.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O tráfego foi interrompido desde as 00:05.</p><p>As nossas equipas estão a trabalhar para resolver o problema.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333\">e</span><span style=\"color:#333333\">nos</span><span style=\"color:#333333\">seus canais habituais</span>. </p><p>Causa: Falha de sinalização entre Niort e Poitiers que requer autorização para permitir a circulação na zona com toda a segurança.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Traffic has been disrupted since 00:05.</p><p>Our teams are currently working on the problem.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : Signalling failure between NIORT and POITIERS requiring authorization to allow you to travel in the area safely.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il traffico è stato interrotto dalle 00:05.</p><p>I nostri team sono attualmente al lavoro per risolvere il problema.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali</span>. </p><p>Causa: Guasto nel segnalamento tra Niort e Poitiers che richiede un'autorizzazione per consentire di viaggiare nella zona in tutta sicurezza.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Het verkeer is sinds 00:05 verstoord.</p><p>Onze teams werken momenteel aan het probleem.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen</span>. </p><p>Oorzaak : Signaalstoring tussen Niort en Poitiers waarvoor toestemming nodig is om u in alle veiligheid in het gebied te laten reizen.</p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>La circulació s'ha interromput des de les 12.05 hores.</p><p> Els nostres equips estan responent actualment. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: Avaria de senyalització entre NIORT i POITIERS que requereix autorització per poder circular per la zona amb total seguretat. </p><p><img src=\"https://new.express.adobe.com/webpage/3qrsfyhtpmH6l/resources/3b81f6c5-ea03-49fa-869d-3d566c76bde6-inf_12_panne-2560px?asset_id=c61cd739-9f9a-4964-b21a-4334f5d284c5&img_etag=%228beed7f6-dac1-488d-82de-ce7798d30a13%22&image_assets=false&size=2560\"></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Verkehr gestört" }, { "language": "fr", "text": "Trafic perturbé" }, { "language": "es", "text": "Interrupción del tráfico" }, { "language": "pt", "text": "Perturbação do tráfego" }, { "language": "en", "text": "Traffic disruption" }, { "language": "it", "text": "Interruzione del traffico" }, { "language": "nl", "text": "Verkeershinder" }, { "language": "ca", "text": "Trànsit interromput" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN8370F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4742695092498380098:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719579600", "start": "1719564120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste abbremsen, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû ralentir pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que reducir la velocidad para mantener la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de abrandar para manter a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to slow down to maintain the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista ha dovuto rallentare per mantenere la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest vertragen om de veilige afstand tussen de treinen te bewaren." }, { "language": "ca", "text": "El conductor ha hagut de reduir la velocitat per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN17353F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5892921007098463703:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719591660", "start": "1719564120" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Une panne sur le train entraîne sa suppression.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>Una avería en el tren provoca su cancelación.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>Uma avaria no comboio provoca o seu cancelamento.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Train breakdown results in cancellation.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Un guasto al treno ne provoca la cancellazione.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Een defecte trein leidt tot de annulering ervan.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Eine Zugstörung führt dazu, dass der Zug aus dem Verkehr gezogen wird." }, { "language": "fr", "text": "Une panne sur le train entraîne sa suppression." }, { "language": "es", "text": "Una avería en el tren provoca su cancelación." }, { "language": "pt", "text": "Uma avaria no comboio provoca o seu cancelamento." }, { "language": "en", "text": "Train breakdown results in cancellation." }, { "language": "it", "text": "Un guasto al treno ne provoca la cancellazione." }, { "language": "nl", "text": "Een defecte trein leidt tot de annulering ervan." }, { "language": "ca", "text": "Una avaria al tren comporta la seva cancel·lació." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN881331F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7634844182336682801:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719586800", "start": "1719564300" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Le Train 884668 au départ de la Gare de St-Gervais-les-Bains, prévu à 28/06 12h49 et à destination de la Gare de Bellegarde est supprimé de St-Gervais-les-Bains à Annemasse.</p><p>Un autocar de remplacement desservira votre gare. Nous vous remercions de vous rapprocher des agents d'escale.</p><p>Le Léman Express et la SNCF Auvergne-Rhône-Alpes vous remercient de votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Limitation du parcours du train." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN884668F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4548742378661083734:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564420", "start": "1719564360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Nous vous informons qu'il ne sera pas possible d'acheter des billets à bord de ce car. Pour tout achat de billet, nous vous invitons à vous rendre sur les autres points de vente disponibles, tels que les guichets, les distributeurs automatiques, le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix. </span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " Absence de vente de billets à bord de ce car" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30389R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2742459104927977166:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719570600", "start": "1719564360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train 876412 est limité à Nîmes.</p><p>Un autocar de remplacement prend le relais à 12h10 environ à Nîmes pour rejoindre la destination d' Avignon Centre. Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train 876412 supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN876412F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4804262415791919661:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564420", "start": "1719564360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p><span><span style=\"font-family:\"><span style=\"color:black\">Nous vous informons qu'il ne sera pas possible d'acheter des billets à bord de ce car. Pour tout achat de billet, nous vous invitons à vous rendre sur les autres points de vente disponibles, tels que les guichets, les distributeurs automatiques, le site TER Grand Est, SNCF Connect ou l'application de mobilité de votre choix. </span></span></span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Absence de vente de billets à bord de ce car" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN30389R" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7265916835316959721:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719564360", "start": "1719564360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Nîmes.</p><p>Nous recherchons des solutions de remplacement pour vous permettre de poursuivre votre voyage.</p><p>Merci pour votre compréhension.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86987F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7642562947000571383:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719588720", "start": "1719564360" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Conditions de départ non réunies : le liO Train part exceptionnellement de Nîmes.  </p><p>Un autocar de remplacement est mis en place à 13h55 environ à Avignon pour rejoindre la destination de Nîmes Centre.</p><p>Veuillez consulter l'affichage de votre gare pour connaître l'emplacement de l'arrêt de l'autocar.</p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Plus d'informations sur le<span> </span></span><a href=\"https://ter.sncf.com/occitanie\">site liO Train</a><span style=\"color:#333333; font-family:\">, SNCF Connect, sur le fil X </span><a href=\"https://twitter.com/lio_train_sncf\">@lio_train_sncf</a><span style=\"color:#333333; font-family:\"> </span><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span>ou toute autre application de mobilité</span></span><span style=\"color:#333333; font-family:\">.</span></p><p>Merci pour votre compréhension. </p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "liO Train supprimé partiellement." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN86987F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7954931111567043461:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567180", "start": "1719564420" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach BRUXELLES-MIDI. </p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à BRUXELLES-MIDI </p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa : su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a BRUSELAS-MIDI </p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333\">e</span><span style=\"color:#333333\">nos</span><span style=\"color:#333333\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: o seu comboio sofreu um atraso na sua viagem anterior para BRUXELAS-MIDI </p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to BRUSSELS-MIDI </p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso BRUXELLES-MIDI. </p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333\">en uw gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak : uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar BRUSSEL-MIDI </p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: retard del teu tren durant el seu viatge anterior a BRUXELLES-MIDI</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9826F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2616006485692665437:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719578880", "start": "1719564480" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung Ihres Zuges bei seiner vorherigen Fahrt nach LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : retard de votre rame lors de son précédent trajet à LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: su tren sufrió un retraso en su viaje anterior a LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333\">e</span><span style=\"color:#333333\">nos</span><span style=\"color:#333333\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: o seu comboio sofreu um atraso na sua viagem anterior para LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delay of your train on its previous journey to LILLE FLANDRES.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: il treno ha subito un ritardo nella corsa precedente verso LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: uw trein had vertraging op zijn vorige reis naar LILLE-FLANDRES.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: retard del teu tren durant el seu viatge anterior a LILLE-FLANDRES .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN5224F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2462640460799196601:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566640", "start": "1719564840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à panne de signalisation.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::2616458339249224276:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719566640", "start": "1719564840" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nos équipes ont terminé leur intervention relative à panne de signalisation.</p><p>Reprise progressive du trafic sur les lignes Nantes - Savenay, Nantes - Le Croisic, Nantes - Redon.</p><p>Des retards restent à prévoir.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le site <a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": " 28/06, Couëron, Panne de signalisation" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858065F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858058F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858012F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858206F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN858062F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5359575347270137138:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719578700", "start": "1719564900" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que l'aide à l'embarquement des vélos du 860005</p><p>se situe en queue de train jusqu'à Tours et en tête de train de Tours à son terminus.  Nous invitons les clients munis d'une réservation vélo à se positionner à ce niveau.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement fourgon à vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860005F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7170261674164037510:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719611940", "start": "1719565080" } ], "cause": "MAINTENANCE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Correspondance en autocar entre Colmar et Mulhouse en raison de travaux sur les voies, jusqu'au 28 juin. Accès avec titre de transport.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "TRAVAUX" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN832323F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::1479667430718456083:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719577920", "start": "1719565260" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Nous vous informons que l'aide à l'embarquement des vélos du 860006</p><p>se situe au milieu du train jusqu'à son terminus. Nous invitons les clients munis d'une réservation vélo à se positionner à ce niveau.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "Positionnement fourgon à vélo" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN860006F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6871198686308698500:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719565980", "start": "1719565800" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis führt zu einer Überlastung des Verkehrs in LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma linha saturando o tráfego em LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span></p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: treinen met vertraging op hetzelfde spoor verzadigen het verkeer in LILLE EUROPE.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a LILLE EUROPE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9884F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN9886F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5369383211863948926:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719571500", "start": "1719565860" } ], "cause": "UNKNOWN_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Affluence exceptionnelle sur ce train. Train COMPLET.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "AFFLUENCE" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN866404F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4501121708985813236:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719567300", "start": "1719565920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>RECTIFICATIF Panne de signalisation. 858061 Nantes 10h15 Le Croisic 11h35 circule jusqu'à Le Croisic.</p><p>Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333\">site </span><span style=\"color:#333333\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "858061 circule jusqu'à Le Croisic" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858061F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::3120169630322760914:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719571680", "start": "1719565920" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "<p>Panne de signalisation. 858064 Le Croisic 11h38 Nantes 12h48 est origine St Nazaire.  Empruntez 858066 Le Croisic 12h38 St Nazaire 13h08 Nantes 13h48. Vérifiez vos horaires sur le <span style=\"color:#333333; font-family:\">site </span><span style=\"color:#333333; font-family:\"><a href=\"https://www.ter.sncf.com/pays-de-la-loire\">TER Pays de La Loire</a>, <a href=\"https://www.sncf-connect.com/\">SNCF Connect</a> ou votre application de mobilité.</span></p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "fr", "text": "858064 supprimé partiellement" } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN858064F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::6035766028955889903:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719581700", "start": "1719565980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen</span>.</p><p>Ursache: Die Verspätung der Züge auf demselben Gleis führt zu einer Überlastung des Verkehrs in LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span></p><p>Cause : trains en retard sur la même voie saturant la circulation à LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>.</p><p>Causa: trenes con retraso en la misma vía que saturan el tráfico en LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>.</p><p>Causa: comboios atrasados na mesma linha saturando o tráfego em LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Passenger, traveller </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels</span>.</p><p>Cause : Delayed trains on the same Track saturating traffic at LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>.</p><p>Causa: treni in ritardo sullo stesso binario che saturano il traffico a LYON PART DIEU.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en je gebruikelijke kanalen</span>.</p><p>Oorzaak: vertraagde treinen op hetzelfde spoor die het verkeer in LYON PART DIEU verzadigen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: trens tardans a la mateixa via saturant el trànsit a LYON PART DIEU .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN9862F" } }, { "trip": { "trip_id": "OCESN5062F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::4377662060348916854:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719569580", "start": "1719565980" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Ihr Zug hat eine Verspätung.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Bleiben Sie in Echtzeit informiert auf<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">und Ihren üblichen Kanälen.</span> </p><p>Ursache: Unangepasstes Verhalten eines Kunden, das die Reise in AGDE stört.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Votre train est retardé.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Restez informés en temps réel sur<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">et vos canaux habituels.</span>  </p><p>Cause : comportement inadapté d'un client qui trouble le voyage à AGDE.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren sufre un retraso.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manténgase informado en tiempo real en</span> SNCF<span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">Pasajeros </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">y en sus canales habituales</span>. </p><p>Causa : comportamiento inadecuado de un cliente que perturba el viaje en Agde.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio está atrasado.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Manter-se informado em tempo real na</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viajantes </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">nos</span><span style=\"color:#333333; font-family:\">seus canais habituais</span>. </p><p>Causa: comportamento inadequado de um cliente que está a perturbar a viagem na Agde.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>Your Train is delayed.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\">Stay informed in real time on<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">and your usual channels.</span> </p><p>Cause : inappropriate customer behavior disrupting journey at Agde.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è in ritardo.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Rimanete informati in tempo reale su</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Viaggiatori </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">e sui vostri canali abituali</span>. </p><p>Causa: comportamento inappropriato di un cliente che disturba il viaggio ad Agde.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>Je trein heeft vertraging.</p><p></p><p><span style=\"color:#333333; font-family:\"><span> </span>Blijf in real time op de hoogte via</span><span style=\"color:#333333; font-family:\"></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Reizigers </a><span style=\"color:#333333; font-family:\">en uw gebruikelijke kanalen</span>. </p><p>Oorzaak : ongepast gedrag van een klant die de reis in Agde verstoort.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El teu tren s'ha retardat. </p><p></p><p> <span style=\"color:#333333; font-family:\">Manteniu-vos informat en temps real<span> </span></span><a href=\"https://www.sncf-voyageurs.com/fr/\">SNCF Voyageurs</a> <span style=\"color:#333333; font-family:\">i els teus canals habituals.</span></p><p> Causa: comportament inadequat d'un client que interromp el viatge a AGDE .</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Ihr Zug hat Verspätung." }, { "language": "fr", "text": "Votre train est retardé." }, { "language": "es", "text": "El tren lleva retraso." }, { "language": "pt", "text": "O comboio está atrasado." }, { "language": "en", "text": "Your Train is delayed." }, { "language": "it", "text": "Il treno è in ritardo." }, { "language": "nl", "text": "Je trein heeft vertraging." }, { "language": "ca", "text": "El teu tren s'ha retardat." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN6221F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::7236583689286275367:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719568980", "start": "1719566100" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Triebfahrzeugführer musste anhalten, um den Sicherheitsabstand zwischen den Zügen zu gewährleisten." }, { "language": "fr", "text": "Le conducteur a dû s'arrêter pour garantir la distance de sécurité entre les trains." }, { "language": "es", "text": "El Maquinista tuvo que detenerse para garantizar la distancia de seguridad entre los trenes." }, { "language": "pt", "text": "O Condutor teve de parar para garantir a distância de segurança entre os comboios." }, { "language": "en", "text": "The Train driver had to stop to guarantee the safe distance between the trains." }, { "language": "it", "text": "Il Macchinista si è dovuto fermare per garantire la distanza di sicurezza tra Il treno." }, { "language": "nl", "text": "De Machinist moest stoppen om de veilige afstand tussen de treinen te waarborgen." }, { "language": "ca", "text": "El conductor va haver d'aturar-se per garantir la distància de seguretat entre trens." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN874004F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::8995001528922087599:LOC" }, { "alert": { "active_period": [ { "end": "1719576600", "start": "1719566280" } ], "cause": "OTHER_CAUSE", "description_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "<p>Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt.</p>" }, { "language": "fr", "text": "<p>Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent.</p>" }, { "language": "es", "text": "<p>El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior.</p>" }, { "language": "pt", "text": "<p>O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior.</p>" }, { "language": "en", "text": "<p>The Train was made available late due to a Delay on a previous journey.</p>" }, { "language": "it", "text": "<p>Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente.</p>" }, { "language": "nl", "text": "<p>De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis.</p>" }, { "language": "ca", "text": "<p>El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior.</p>" } ] }, "effect": "UNKNOWN_EFFECT", "header_text": { "translation": [ { "language": "de", "text": "Der Zug wurde aufgrund der Verspätung auf einer früheren Fahrt erst spät bereitgestellt." }, { "language": "fr", "text": "Le train a été mis à disposition tardivement à la suite du retard sur un trajet précédent." }, { "language": "es", "text": "El tren se puso a disposición con retraso tras un retraso en un viaje anterior." }, { "language": "pt", "text": "O comboio foi disponibilizado com atraso na sequência de um atraso numa viagem anterior." }, { "language": "en", "text": "The Train was made available late due to a Delay on a previous journey." }, { "language": "it", "text": "Il treno è stato reso disponibile in ritardo a seguito di un ritardo su un viaggio precedente." }, { "language": "nl", "text": "De trein werd laat ter beschikking gesteld na een vertraging op een eerdere reis." }, { "language": "ca", "text": "El tren es va posar a disposició tard després d'un retard en un viatge anterior." } ] }, "informed_entity": [ { "trip": { "trip_id": "OCESN875734F" } } ], "severity_level": "INFO" }, "id": "QOM:Broadcast::5700750745897598139:LOC" } ], "header": { "gtfs_realtime_version": "1.0", "timestamp": "1719566588" } }